性别化的自我与他者——重读《孽海花》
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Gender Conscious Self and the Other: A Rereading of The Sea of Flowers
  • 作者:孙碧卿
  • 英文作者:Sun Biqing;
  • 关键词:性别视角 ; 《孽海花》 ; 中西关系
  • 中文刊名:DWXS
  • 英文刊名:Soochow Academic
  • 机构:苏州大学;
  • 出版日期:2019-03-15
  • 出版单位:东吴学术
  • 年:2019
  • 期:No.51
  • 语种:中文;
  • 页:DWXS201902007
  • 页数:6
  • CN:02
  • ISSN:32-1815/C
  • 分类号:50-55
摘要
《孽海花》改写了清末状元洪钧与名妓赛金花的传奇情史,以此为线索描绘了中国在世纪之交面对西方潮流的冲击所经历的政治动荡和文化嬗变。在小说中,中西方作为性别化了的自我和他者相遇且碰撞,体现出一种互看关系。作者在其中主要建立了两组中西关系,一个是以金雯青为代表的晚清士大夫们与"西方美人"的博弈;另一个是以傅彩云为代表的公使夫人们和西方世界的沟通与交往。除此之外,"中国美人"与"西方美人"的相遇也穿插其中,同样令人玩味。从性别视角可以窥见在中西方强弱判然的权力关系中,作者希冀重建士大夫的理想形象,意图以颠覆象征秩序的书写方式寻求中西方双向对话的机会。
        
引文
(1)曾朴:《异国情调·序》,上海:汉语大词典出版社,1996。
    (2)梁启超:《论中国学术思想变迁之大势》,夏晓虹导读,第217页,上海:上海古籍出版社,2001。
    (3)(4)曾朴:《孽海花》,第76、80页,上海:上海古籍出版社,1979。
    (1)[美]史书美:《“现代”的诱惑:书写半殖民地中国的现代主义(1927-1937)》,何恬译,第45页,南京:江苏人民出版社,2007。
    (2)(3)曾朴:《孽海花》,第13、306页,上海:上海古籍出版社,1979。
    (1)(2)(4)(5)曾朴:《孽海花》,第86、101、318、318页,上海:上海古籍出版社,1979。
    (3)étienne Balibar:“Ambiguous Universality”,differences:A Journal of Feminist Cultural Studies 7,no.1(Spring1995):48-74.
    (6)胡缨:《翻译的传说:中国新女性的形成》,彭姗姗、龙瑜宬译,第11页,南京:江苏人民出版社,2009。
    (1)(4)曾朴:《孽海花》,第125、112页,上海:上海古籍出版社,1979。
    (2)(3)[美]周蕾:《妇女与中国现代性》,蔡青松译,第2-3页,上海:上海三联书店,2008。
    (5)李华川:《晚清一个外交官的文化历程》,第127页,北京:北京大学出版社,2004。
    (1)[美]王德威:《被压抑的现代性:晚清小说新论》,宋伟杰译,第68页,北京,北京大学出版社,2005。
    (2)翟晶:《边缘世界:霍米·巴巴后殖民理论研究》,第67页,北京:文化艺术出版社,2013。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700