古诗英译中意象民族性与历史性的传递
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Transfer of National and Historical Character of Imageries in English Translation of Chinese Classic Poetry
  • 作者:赵巩翠
  • 英文作者:ZHAO Gong-cui;Weifang University;
  • 关键词:中国古典诗歌 ; 意象翻译 ; 民族性 ; 历史性
  • 英文关键词:Chinese classic poetry;;imagery translation;;national character;;historical character
  • 中文刊名:WFXY
  • 英文刊名:Journal of Weifang University
  • 机构:潍坊学院;
  • 出版日期:2019-02-25
  • 出版单位:潍坊学院学报
  • 年:2019
  • 期:v.19;No.105
  • 语种:中文;
  • 页:WFXY201901013
  • 页数:5
  • CN:01
  • ISSN:37-1375/Z
  • 分类号:64-67+71
摘要
中国古典诗歌简洁凝练,包含着丰富而深刻的意象。诗人借助意象将丰富的生活内容和思想感情高度浓缩,赋予诗歌以深邃的智慧和丰富的意趣。诗中的意象往往根植于深厚的中华民族文化并与悠久的中国历史有着密切联系,换言之,意象具有民族性和历史性的特点。在翻译中译者应该尊重和保持意象的民族性和历史性。本文从这两个方面入手,分析比较中国古典诗歌意象英译中的得失,强调指出意象翻译中对意象民族性和历史性考量的重要性和必要性。
        Chinese classic poetry is characterized with its conciseness in form and richness in meaning, mainly thanks to the wide use of imagery into which the poets condensed their true thoughts and feelings and with which the poems are endowed with profound wisdom and enduring charm. The imageries in Chinese classic poems are often deeply embedded in the profound Chinese culture and closely connected with Chinese history; in another word, they are inherent of national character and historical character which demand that the translator should keep in mind respecting and retaining them in imagery translation. Hence the author stresses the significance and necessity of taking the two characters into account in translation, mainly through analyzing and making comparison among different translation versions of Chinese classic poems from the two perspectives.
引文
[1][4]朱晓慧.诗学视野中的宋词意象[M].福州:福建人民出版社,2005:6,19.
    [2]陈植锷.诗歌意象论[M].秦皇岛:中国社会科学出版社,1990:13.
    [3]孙蕊,冯春园.古诗英译意象传递问题及改进策略[J].湖北函授大学学报,2018,31(9):168.
    [5][9][10][12][14][15]张今,张宁.文学翻译原理:修订版[M].北京:清华大学出版社,2005:155,65,85,159,175,67.
    [6][13]吕叔湘.英译唐人绝句百首[M].长沙:湖南人民出版社,1980:82,33.
    [7]霍克斯,闵福德.红楼梦(汉英对照)[M].上海:上海外语教育出版社,2014:19.
    [8]杨宪益,戴乃迭.红楼梦(英译本)[M].北京:外文出版社,2016:16.
    [11]杨俊峰.从古典诗歌中的意象翻译看意象图式理论的阐释空间[J].外语与外语教学,2011,(4):66.
    [16]吕叔湘.中诗英译笔录[M].北京:中华书局,2002:56-58.
    [17]赵敏俐.论汉代文人五言诗与汉代社会思潮[J].中国古代文学,1994,(4):195-197.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700