砂拉越华文报《拉让人民之声》考
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Research on Sarawak Chinese Newspaper The Voice of Batang Rejang People
  • 作者:巫连心
  • 英文作者:WU Lian-xin;School of Literature and Media, Yulin Normal University;
  • 关键词:砂拉越 ; 海外华文报 ; 马来亚共产党 ; 和平协议
  • 英文关键词:Sarawak;;overseas Chinese newspaper;;Communist Party of Malaya;;the peace agreement
  • 中文刊名:RWST
  • 英文刊名:Journal of Shantou University(Humanities & Social Sciences Edition)
  • 机构:玉林师范学院文学与传媒学院;
  • 出版日期:2018-03-15
  • 出版单位:汕头大学学报(人文社会科学版)
  • 年:2018
  • 期:v.34;No.182
  • 基金:广西玉林师范学院高层次人才科研启动基金“马来西亚华文报研究”(G20160003)
  • 语种:中文;
  • 页:RWST201803014
  • 页数:6
  • CN:03
  • ISSN:44-1058/C
  • 分类号:86-90+98
摘要
马来西亚是全球中文报纸的发祥地,一直是海外华文媒体最发达的国家,也是研究海外华文媒体必经的门户。但是由于各种原因,学界对马来西亚华文报的研究并不充分。对那些不再发行的老报纸进行抢救性发掘和研究已迫在眉睫。采取文献研究法和个案研究法,通过查找文献和对《拉让人民之声》样本的剖析,澄清该报在历史上的谜雾,揭示了马来亚共产党曾经在怎样艰苦卓绝的环境下坚持战斗,以及后来放下武器、走出丛林的历史必然,展现了人类对和平、美好生活的向往是实现和谐社会的真正动力。
        Malaysia is the birthplace of the global Chinese newspaper, and it has been the country with the most developed overseas Chinese media from ancient times and an unavoidable research object in the study of overseas Chinese media. However, due to various reasons, academic research on the Malaysian Chinese Newspaper is not sufficient, and it is particularly urgent to rescue and study the old newspapers no longer in issue. This paper, through literature research and case study, searches for documents and analyzes the samples, and then clarifies the history of The Voice of The people of Batang Rejang. It demonstrated how the Malayan Communist Party had persisted in fighting in harsh environments, and how, in evitably,they laid down the weapons and walked out of the jungle. The paper finally concludes that the human longing for peace and a better life longing is the real power to achieve a harmonious society.
引文
[1]陈剑.冷战与东南亚共运的兴衰:马共革命浮沉录[J].冷战国际史研究·8,2009:349-379.
    [2]金津.马共的革命与终结[J].炎黄春秋,2010(4):82-87.
    (1)拉让江位于马来西亚砂拉越(Sarawak)州,是砂拉越最长的一条河,全长640公里。拉让江流域曾经是马共活跃的地区。http://baike.so.com/doc/8195874-8512862.html.
    (2)周南京任总主编、王士谷任分卷主编:《华侨华人百科全书·新闻出版卷》,中国华侨出版社,1999年版。书中关于马来西亚的内容,“词条目录”22-26页,附录“马来西亚华文报刊统计表”,587-591页。
    (3)引自(马来西亚)何启良主编,《匡政与流变——马来西亚华人历史与人物政治》第四章、由(新加坡)陈松沾执笔的《陈平:寻找革命之路》,吉隆坡:马来西亚华社研究中心,2003年版。陈平(1924-2013),本名王文华,出生于马来西亚霹雳州,前马共总书记,著有《我方的历史》(My Side of History),是研究马共的珍贵史料。
    (4)据http://history.news.qq.com/a/20130918/016051.htm“马共兴衰始末”词条。
    (1)在马共历史上,有过三次和谈。据http://history.news.qq.com/a/20130918/016051.htm“马共兴衰始末”词条,第一次和谈是著名的华玲会谈:1955年12月28-29日,在马来亚北部吉打地区的华玲镇举行。此次会谈原是马共向当局释放的一个和解信号,当时马共所提放下武器出山的条件其实很低:若马来亚能够独立,陈平对解散马共亦无意见。但对方却要求马共“投降”,并宣布马共“非法”,其党、军人员须由当局政治部官员审问,审问清楚之前,须关押在扣留营内。马共拒不接受此种侮辱性的条件,选择回到丛林继续战斗。在不停的追剿和反抗中,双方都伤及了无辜,造成逾万人伤亡。第二次和谈史称“斯里阿曼和谈(Sri Aman Treaty)或斯里阿曼行动(Operation Sri Aman)”,是一个极具争议的事件,国内鲜有人提及。1973年10月,马共砂拉越州第二省游击队的领导人——北加人民军总部主任兼政委黄纪作主动出来找州首席部长“和谈”,双方达成停火协议,签订了《谅解备忘录》。据此,游击队员“毁枪出人”。该协定很快推广至砂拉越州的另两个省:第一省和第三省。“斯里阿曼”也译作“诗里阿曼”,在马来语中是“和平”的意思。该省原称第二省,后改为成邦江省。签订此协议后,成邦江省及其首府成邦江市均改名为斯里阿曼。签署《谅解备忘录》的迎宾馆也改为“和平馆”供后人参观游览。第三次和谈就是文章中提到的1989年的“合艾和平协议”。
    (1)徐然《报纸〈信箱版〉的话题》《牛场村杂笔》,美里:砂拉越美里笔会,1994年版,82页。徐然,原名徐元福,早年毕业于新加坡南洋大学,随即投身新闻界,曾任报纸编辑近20年。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700