摘要
澳大利亚当代著名作家亚历克斯·米勒在其代表性作品《祖先游戏》《安娜贝尔和博》以及《别了,那道风景》中分别刻画了华裔、英裔和土著在二态性的生活下的错位心理及他们对待祖先情结的不同态度。作品中的华裔、英裔、土著是澳大利亚多元种群的代表,虽同是澳大利亚人但又分属不同的种族,即便态度相异又都无法与自己的祖先情结完全切割。本文拟通过对这三者的比较分析得出在现代多元社会下传播与继承祖先情结的真谛及多元共生文化的要义。
引文
(1)(10)[澳]亚历克斯·米勒:《祖先游戏》,李尧译,重庆出版社1995年版,第163-164页,第269页。
(2)[澳]亚历克斯·米勒:《别了,那道风景》,李尧译,人民文学出版社2009年版,第172页。
(3)(11)[澳]亚历克斯·米勒:《安娜贝尔和博》,郇忠译,重庆出版社2007年版,第149页,第308-309页。
(4)[美]艾德华·萨义德:《知识分子论》,单德兴译,麦田出版社1997年版,第36页。
(5)(6)周鸿铎主编:《文化传播学通论》,中国纺织出版社2005年版,第67页,第67页。
(7)(12)庄晓东主编:《传播与文化概论》,人民出版社2008年版,第2页。
(8)罗钢、刘象愚:《后殖民主义文化理论》,中国社会科学出版社1999年版,第319页。
(9)黄源深:《澳大利亚文学批评论》,重庆出版社1995年版,第243页。