摘要
作为享誉海外的语际批评家,刘若愚长期生活在西方文学语境之下、游走于中西两种文化之间。他致力于中西比较诗学体系的建构,创造性地提出了"道学"、"个性"、"技巧"和"妙悟"等四种诗观,建构出一个综合的理论体系,这对中国诗歌理论的海外传播大有裨益。
引文
[1]詹杭伦.《刘若愚:融合中西诗学之路——跨文化沟通个案研究丛书》[M],北京:文津出版社,2005:1-4.
[2](美)刘若愚.《中国诗学》[M],赵帆声、周领顺、王周若龄译,河南人民出版社,1990:84-110.
[3]严羽著.郭绍虞注.《沧浪诗话校释》[M],北京:人民文学出版社,2005.
[4]詹杭伦.《刘若愚及其比较诗学体系》[J],《文艺研究》,2005(2).
[5](美)刘若愚著,赵帆声、袁若娟、王庆祥、王振铎译.《中国文学理论》[M].郑州:中州古籍出版社,1986:42-45.
1.詹杭伦.《刘若愚:融合中西诗学之路--跨文化沟通个案研究丛书》[M].北京:文津出版社,2005:1.
2.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:84.
3.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:85.
4.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:87.
5.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:87.
6.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:87.
7.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:89.
8.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:91.
9.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:95.
10.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:96.
11.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:96.
12.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:100.
13.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:100.
14.[美]刘若愚.《中国文学理论》[M].赵帆声、袁若娟、王庆祥、王振铎译,郑州:中州古籍出版社,1986:42.
15.转引自[美]刘若愚.《中国文学理论》[M].赵帆声、袁若娟、王庆祥、王振铎译,郑州:中州古籍出版社,1986:45.
16.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].赵帆声、周领顺、王周若龄译,郑州:河南人民出版社,1990:110.
17.[美]刘若愚.《中国诗学》[M].杜国清译,台北:幼师文化公司,1977:127.