揣测类评注性副词“别是”的特征与功能演化
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Feature and Functional Evolution of the Commentary Adverb "Bie Shi"(别是)
  • 作者:熊周梦为
  • 英文作者:XIONG Zhou-mengwei;Department of Chinese language and literature, East China Normal University;
  • 关键词:别是 ; 评注性副词 ; 表达功用 ; 功能演化
  • 英文关键词:Bieshi"(别是);;Commentary Adverb;;Expressive Function;;Function Evolution
  • 中文刊名:XJDB
  • 英文刊名:Journal of Xinjiang University(Philosophy,Humanities & Social Sciences)
  • 机构:华东师范大学中文系;
  • 出版日期:2019-01-15
  • 出版单位:新疆大学学报(哲学·人文社会科学版)
  • 年:2019
  • 期:v.47;No.201
  • 语种:中文;
  • 页:XJDB201901018
  • 页数:8
  • CN:01
  • ISSN:65-1034/G4
  • 分类号:141-148
摘要
评注性副词"别是"主要用于主观揣测。从句法上看,既可以外附全句,也可以内附谓语。在具体语境下,根据说话者对事件确信程度的不同,"别是"发展出委婉肯定的用法,肯定的是其后所带成分的内涵和属性义,说话者借此来传达惊讶或对听者责备的态度。新功能的"别是"具有了与表揣测义时不同的句法语义特征,表现在所带的述谓成分多为一些违背常识的夸张描述语,所在句通常为非现实句,所带体词为"无指"成分。"别是"从表揣测发展出表委婉肯定的功能,与"别"的认识情态义的发展有很大关系。
        The commentary adverb "Bieshi"(别是) is mainly used for subjective speculation. Syntactically, its distribution can adhere to the full sentence and can also enclose the predicate. In specific contexts, according to the degree of eventual certainty. "Bieshi" acquires a euphemistic affirmative usage, affirming the property of what follows, by which the speaker expresses surprises and accusative attitudes. "Bieshi" has acquired different syntactic and semantic features in expressions of speculation. The predicate components are mostly exaggerated descriptive terms, the sentence is counterfactual and the nominal structure is "non-referential". "Bieshi" acquires the euphemism affirmative usage from the speculation, which is closely related to the development of epistemic modality of "Bie"(别).
引文
[1]吕叔湘.现代汉语八百词[M].增订本.北京:商务印书馆,2005:84.
    [2]北京大学中文系.现代汉语虚词释例[M].北京:商务印书馆,1982.
    [3]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[M].第7版.北京:商务印书馆,2016:89.
    [4]李行健.现代汉语规范词典[M].第3版.北京:外语教学与研究出版社,语文出版社,2014:99.
    [5]刘惠慧.现代汉语揣测语气副词“别是”的多维研究[D].湖南:湘潭大学硕士学位论文,2012:5-33.
    [6]吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1982:299.
    [7]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆1982:211.
    [8]杨惠芬.副词“可”的语义及用法[J].世界汉语教学,1993(3):173-178.
    [9]盛丽春.“大概”、“也许”和“恐怕”的语义、语用分析[J].汉语学习,2008(1):45-51.
    [10]张伯江,李珍明.“是NP”和“是(一)个NP”[J].世界汉语教学,2002(3):59-69.
    [11]熊岭.“数量名”的三种语用意义—指称义、属性义和估测义[J].汉语学习,2017(2):42-50.
    [12]高增霞.汉语的担心-认识情态词“怕”“看”“别”[J].语法研究和探索(12),2003:412-428.
    [13]冯春田,王群.副词“别”形成问题补议[J].汉语学报,2006(1):35-38.
    [14]王银.助动词和语气副词“别”的功能、用法及其来源研究[D].上海:上海师范大学硕士学位论文,2008:68-72.
    [15]张谊生.“副+是”的历时演化和共时变异——兼论现代汉语“副是”的表达功用和分布范围[J].语言科学,2003(3):34-49.
    [16]徐锦芳.“不X”语气副词研究[D].上海:上海师范大学硕士学位论文,2016:66.
    (1)表揣测义的“别是”后不带名词性成分,此种情况的“别是”还不是副词,“是”还具有判断动词的性质,名词性成分还未谓词化。例如:*晚餐前我们忽见窗外很远的一片水,大家猜,别是贝加尔湖吧?(朱自清《西行通讯》)参见刘惠慧《现代汉语揣测语气副词“别是”的多维研究》,湖南:湘潭大学硕士学位论文,2012年,第8页。
    (1)修饰谓词性成分、用作焦点标记的“是”,从句法功能的角度看,不同于充当谓语中心的系动词,应该重新分析为评注性副词。参见张谊生《“副+是”的历时演化和共时变异--兼论现代汉语“副是”的表达功用和分布范围》,《语言科学》,2003年第3期,第35页。
    (2)具体可参见王银《助动词和语气副词“别”的功能、用法及其来源研究》,上海:上海师范大学硕士学位论文,2008年,第69页。
    (1)参见王银《助动词和语气副词“别”的功能、用法及其来源研究》,上海:上海师范大学硕士学位论文,2008年,第52页。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700