浅析计算机辅助翻译在实际中的应用
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 作者:杨帆
  • 关键词:计算机辅助翻译 ; 文学翻译 ; 非文学翻译
  • 中文刊名:WXXJ
  • 机构:山东科技大学;
  • 出版日期:2019-03-15
  • 出版单位:计算机产品与流通
  • 年:2019
  • 语种:中文;
  • 页:WXXJ201903149
  • 页数:2
  • CN:03
  • ISSN:12-1276/TP
  • 分类号:155-156
摘要
科技的日新月异不断为人们的生活提供方便。计算机辅助翻译在翻译方面展现出越来越重要的作用。计算机辅助翻译(CAT),又称为机器翻译(Machine Translation,以下简称MT),是一种高质量的全自动机器翻译,是指人们利用计算机进行自然语言处理翻译,可以实现一种语言到另一种语言的转换。因此,一方面是高校开设计算机辅助翻译课程也成为了一种趋势和大方向,另一方面是在翻译实践中计算机辅助翻译要比单纯人工翻译所占比重不断加大。
        
引文
[1]崔启亮.高校MTI翻译与本地化课程教学实践[J].中国翻译,2012(1):29-34.
    [2]钱多秀.计算机辅助翻译[M].北京:外语教学与研究出版社,2011:49-51.
    [3]马忠锋.计算机应用的现状与计算机的发展趋势[J].黑龙江科技信息,2011(07):78.
    [4]徐彬,郭红梅,国晓立.21世纪的计算机辅助翻译工具[J].山东外语教学,2007(4):79-86.
    [5]王传英.2011年企业语言服务人才需求分析及启示[J].中国翻译,2012(1):67-70.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700