推普脱贫中的语言交换行为分析——基于安徽省某贫困地区的语言调查
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Language Exchange Behavior Analysis in the Promotion of Putonghua to Alleviate Poverty——A Language Survey in a Less Developed Area in Anhui Province
  • 作者:刘艳
  • 英文作者:Liu Yan;
  • 关键词:推普脱贫 ; 语言交换 ; 言语社区
  • 英文关键词:Putonghua promotion to alleviate poverty;;language exchange;;speech community
  • 中文刊名:YZLY
  • 英文刊名:Chinese Journal of Language Policy and Planning
  • 机构:安徽农业大学人文社会科学学院;
  • 出版日期:2019-01-10
  • 出版单位:语言战略研究
  • 年:2019
  • 期:v.4;No.19
  • 基金:教育部人文社会科学研究青年基金项目“长三角地区农业转移人口子女语言融合研究”(16YJC740047);; 安徽省教育厅高校人文社会科学研究重点项目“安徽省农业转移人口子女语言生活状况调查研究”(SK2016A0313)的阶段性成果
  • 语种:中文;
  • 页:YZLY201901014
  • 页数:10
  • CN:01
  • ISSN:10-1361/H
  • 分类号:78-87
摘要
从社会学视角来看,推普脱贫具有社会交换的性质,包含了3种不同层次的语言交换形式:会话、语言习得和语言规划。通过对其中语言交换形式的分析以及安徽省某贫困地区的语言调查,文章建议推普脱贫工作要全面提升贫困人口对普通话的价值期望,结合学习者目标言语社区的语言实践制订学习目标和多样化的推普模式,从语言习得和言语社区设施建设两方面来共同促进社区成员的言语互动,从而最终建立起一个方言和普通话双语码认同的大言语社区。
        From the perspective of sociology, "Putonghua promotion to alleviate poverty" has the nature of social exchange, which includes three forms of language exchange at different levels: conversation, language acquisition and language planning. This study conducted a language survey in a less developed area in Anhui Province. With an application of the theory of language exchange, this study suggests that the poverty population's expectation of Putonghua's value should be improved; the task of "Putonghua promotion to alleviate poverty" should be combined with the language practice of learners' target speech community, and the speech interaction of community members from the two aspects of language acquisition and the construction of speech community facilities should be promoted, so as to finally establish a large speech community with the dual identity of dialect and Putonghua.
引文
布劳1988《社会生活中的交换与权力》,孙非,张黎勤译,北京:华夏出版社。
    范伟达,朱红生1989《多元化的社会学理论》,沈阳:辽宁人民出版社。
    耿静2012《羌语与羌族文化生态保护实验区建设》,《贵州民族研究》第1期。
    赫琳2018《语言扶贫有助于永久脱贫》,《中国教育报》5月31日第5版。
    李宇明2008《当今人类三大语言话题》,《云南师范大学学报》(哲学社会科学版)第5期。
    李宇明2018《修筑扶贫脱贫的语言大道》,载国家语言文字工作委员会《中国语言生活状况报告(2018)》,北京:商务印书馆。
    刘艳2012《期望价值、学习目的和学习行为:汉语作为第二语言学习动机研究》,南京大学博士学位论文。
    王春辉2018《论语言因素在脱贫攻坚中的作用》,《江汉学术》第5期。
    王海兰2012《个体语言技能资本投资研究》,山东大学博士学位论文。
    王海兰2018《城市公共语言服务的内涵与评估框架构建》,《云南师范大学学报》(哲学社会科学版)第2期。
    徐大明2004《言语社区理论》,《中国社会语言学》第1期。
    徐大明2008《语言的变异性与言语社区的一致性——北方话鼻韵尾变异的定量分析》,《语言教学与研究》第5期。
    徐大明2010《有关语言经济的七个问题》,《云南师范大学学报》(哲学社会科学版)第5期。
    徐大明2015《语言交换理论初探》,《琼州学院学报》第1期。
    张卫国2008《语言的经济学研究:一个初步框架》,山东大学博士学位论文。
    赵世举,葛新宇2017《语言经济学的维度及视角》,《武汉大学学报》第6期。
    Bourdieu, P. 1989. The forms of capital. In A. H. Halsery, H. Lauder, P. Brown, and A. Stuart-Wells(eds.), Education:Culture,Economy and Society. New York:Oxford University Press.
    Chiswick, B. R., H. A. Patrinos, and S. Tamayo. 1996. The Economics of Language:Application to Education. Working paper,World Bank. Accessed at http://siteresources.worldbank.org/EDUCATION/Resources/278200-1099079877269/547664-1099079934475/547667-1139523097228/main.doc.
    Fishman, J. A. 1973, Language modernization and planning in comparison with other types of national modernization and planning. Language in Society 2(1), 23-43.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700