西方语言哲学流变中的意义阐释
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Meaning Interpretation in the Evolution of Western Philosophy of Language
  • 作者:孙海燕
  • 英文作者:Sun Haiyan;
  • 关键词:语言哲学 ; 意义阐释 ; 语言用法论 ; 意义单位
  • 英文关键词:Philosophy of Language;;Meaning Interpretation;;Theory of Language Usage;;Unit of Meaning
  • 中文刊名:HNSH
  • 英文刊名:Henan Social Sciences
  • 机构:河南师范大学外国语学院;
  • 出版日期:2018-10-23 16:49
  • 出版单位:河南社会科学
  • 年:2018
  • 期:v.26;No.197
  • 基金:2013年国家社会科学基金项目(13CYY002)
  • 语种:中文;
  • 页:HNSH201809021
  • 页数:5
  • CN:09
  • ISSN:41-1213/C
  • 分类号:117-121
摘要
西方语言哲学众多学派在对意义的探究中形成了自身的研究体系。梳理语言意义理论的流变及其影响可以发现,形式语义学关注语言的逻辑功能和意义的确定性,语境决定论强调语境在意义解读中的作用。在关于意义阐释的西方语言哲学理论中,语言用法论主张意义即使用,语言意义呈现多义性和动态性,影响了语言哲学研究内涵的演变。在现代技术推动的大数据时代背景下,语料库语言学研究注重意义单位的考察,构建了意义共享机制的研究范式,这些思想体现了语义和语用的互动关系,对未来的意义研究产生了深刻影响。
        In western philosophy of language many schools have formed their own research system in theexploration of meaning. This article elaborates the evolution and influence of the theories of meaning. Formalsemantics focuses on the logical function of language and the certainty of meaning,while contextual determinismemphasizes the role of context in meaning interpretation. In the western philosophy on meaning interpretation,the theory of language usage argues that meaning is use,and the meaning of language is polysemous anddynamic,which develops the research contents of language philosophy. In the era of abundant data driven bymodern technology,corpus linguistics attaches importance to examining the unit of meaning,constructing theresearch paradigm of meaning sharing mechanism. These thoughts reflect the interaction of semantics andpragmatics,giving profound enlightenment on meaning study.
引文
[1]张彤.欧化汉语研究的热点和趋势:聚焦近代以来欧化汉语研究的两次高潮[J].江汉学术,2017,36(3):112—119.
    [2]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996.
    [3]维特根斯坦.哲学研究[M].北京:商务印书馆,1996.
    [4]沈园.语境决定论挑战下的形式语义学研究[J].现代外语,2011,34(4):413—419.
    [5]Morris,W. Foundation of the Theory of Signs[M].Chicago:University of Chicago Press,1938.
    [6]李海平.语境在意义追问中的本体论性:当代语言哲学发展对意义的合理诉求[J].东北师大学报,2006,56(5):24—28.
    [7]韩林合.维特根斯坦论“语言游戏”和“生活形式”[J].北京大学学报(哲学社会科学版),1996,42(1):101—108.
    [8]张爱珍,陈维振.从后期维特根斯坦语言意义观看语义模糊性[J].解放军外国语学院学报,2011,34(1):10—15.
    [9]Austin,J. L. How to Do Things with Words[M].Oxford:Oxford University Press,1962.
    [10]沈贤淑,陈婷婷.西方现代哲学的语言转向及其体系构建[J].求索,2016,36(9):99—103.
    [11]Firth,J. R. Papers in Linguistics 1934—1951[C].London:Oxford University Press,1957.
    [12]陈伟,廖美珍.语言哲学意义理论的嬗变与翻译研究范式的变迁[J].外语教学,2012,34(4):100—103.
    [13]Grice,H. P. Logic and conversation[A]. In Cole,P.&Morgan,J.(eds.). Syntax and Semantics. Vol. 3:Speech Acts[C]. New York:Academic Press,1975.
    [14]Searle,J. R. Intentionality[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1983.
    [15]Searle,J. R. On Philosophy of Cognitive Science[J].Journal of Foreign Languages,2003,36(1):2—12.
    [16]Sinclair,J. Trust the Text[M]. London:Routledge,2004.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700