摘要
以田野收集的百年老苗文赞美诗谱本为例,对其进行整理、考证和对比研究,力求还原其历史的样貌。并就"波拉德字母谱"的实质是一种"变体字母谱"的观点加以了论证。尝试从一个新的角度观照和解析基督教文化本土化进程中的传播方式和手段。
引文
[1]中华基督教会、中华圣公会、美以美会、华北公理会、华东浸礼会、监理会授权编订印行.普天颂赞·序言[M].上海:上海广学会出版,民国二十五年(1936年).
[2]王沛纶编.音乐辞典[Z].香港:文艺书屋印行,出版年代不详.
[3]斯坦利·萨迪主编.The New Grove Dictionary of Music and Musicians(第6版第19册)[Z].伦敦:麦克米伦出版社,1980.
[4](苗族)东丹干.关于苗族基督教歌谱之我见[J].贵州民族研究,1992(3).
[5]陶亚兵.中西音乐交流史稿[M].北京:中国大百科全书出版社,1994.
[6]云南省基督教三自爱国运动委员会编.苗文颂主圣歌[M].云南省基督教协会印,1983.
(2)书中第3首、第72首、第101首分别包含两首诗歌,因此《赞美诗》里的诗歌总数实为216首。
(3)贵州省威宁县大松教会信徒朱民富手稿《大松教会“彝文赞美诗”及“苗文颂主圣歌”诗本简介》,未发表。
(4)书中第50首、第176首分别包含诗歌两曲,因此,苗文《颂主圣歌》的实际歌曲数目应为277首。
(5)此写本是760年唐代僧人景净翻译的635年阿罗本传入中国的景教经文。是景教徒敬拜时颂念的《荣福经》、《赞美经》;“三威”指圣父阿罗诃、圣子弥施诃和圣灵净风王三位一体。1908年法国汉学家伯希和在敦煌鸣沙山石室发现原书并窃走,现藏巴黎国家图书馆。
(6)“波拉德”或“伯格里”是传教士Samuel Pollard(1864年-1915年)姓名音译的两种不同叫法。
(7)原图影印自sol-fa谱《颂主圣歌》之“颂三一神”又称“圣哉三一歌”,中华内地会,1921年版。
(8)原图影印自《颂主圣歌》,中华内地会,1946年出版。
(9)原图影印自《赞美诗》,中华内地会,1936年出版。