《过春天》:跨境的青春破禁与和解的身份寓言
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Crossing:Cross-Border Youth Ban and Reconciliation Identity Fable
  • 作者:宋法刚
  • 英文作者:Song Fagang;
  • 关键词:青春片 ; 身份寓言 ; 空间叙事
  • 英文关键词:youth movie;;identity fable;;space narrative
  • 中文刊名:DYYS
  • 英文刊名:Film Art
  • 机构:山东艺术学院;
  • 出版日期:2019-05-05
  • 出版单位:电影艺术
  • 年:2019
  • 期:No.386
  • 语种:中文;
  • 页:DYYS201903006
  • 页数:3
  • CN:03
  • ISSN:11-1528/J
  • 分类号:35-37
摘要
本片以"他者"的目光聚焦身为香港"异客"的佩佩的青春破禁和成人仪式;在深圳与香港跨境/跨域的空间叙事中建构佩佩个体身份和香港身份的寓言;同时,以"日本观雪"这一"异托邦"情境象喻自由和超越,并最终在"香港观雪"的母女偎依中实现了自我和解。该片既有张力十足的冲破禁忌的戏段,又融入了跨境题材所指下的身份寓言和"过度消费化"导致的物欲侵蚀,丰富了该类典型人物的独特性,拓宽了典型环境的表意空间。
        Bai Xue's The Crossing, from the others' perspective,focuses on the theme of youthful ban and adult ritual for Peipei, a stranger for Hong Kong. It tells a fable that Peipei gets her individual identity and Hong Kong's identity by the means of cross-border/cross-domain spatial narrative between Shenzhen and Hong Kong. At the same time, "watching snow in Japan", as another way of Utopia, symbolizes free and transcendence, and finally achieves self-reconciliation in the mother-daughter conversion of "watching snow in Japan ". With tension and the taboos, The Crossing incorporates the identity fables under the cross-border theme and the materialism caused by "excessive consumerization". It enriches the uniqueness of this type of typical character, and thus broadens the ideographic space of a typical environment.
引文
1[澳]庄伟杰.流散写作、华人散居和华文文学.世界华文文学论坛,2010,(3):47.
    2[瑞典]尤尔夫·达纳尔斯.跨国关系:文化、人民与地域.伦敦:劳特利奇出版社,1996.71.
    3梁君健,尹鸿.怀旧的青春:中国特色青春片类型分析.电影艺术,2017,(5):61.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700