公平竞争审查制度框架下环保豁免标准的阐释与重构
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:The Interpretation and Reconstruction of Environmental Protection Exemption Standard under the Framework of Fair Competition Review System
  • 作者:翟巍
  • 英文作者:Zhai Wei;
  • 关键词:公平竞争 ; 行政垄断 ; 环保豁免标准 ; 公平竞争审查制度
  • 英文关键词:Fair Competition;;Administrative Monopoly;;Environmental Protection Exemption Standard;;Fair Competition Review System
  • 中文刊名:JZZC
  • 英文刊名:Competition Policy Research
  • 机构:华东政法大学经济法学院;
  • 出版日期:2019-03-26
  • 出版单位:竞争政策研究
  • 年:2019
  • 期:No.23
  • 基金:国家社会科学基金一般项目“依法治国视域下社会公共服务领域行政垄断规制研究”(项目编号:15BFX081)研究成果
  • 语种:中文;
  • 页:JZZC201902003
  • 页数:10
  • CN:02
  • ISSN:10-1303/F
  • 分类号:17-26
摘要
在公平竞争审查制度框架下,环保豁免标准的建构不但体现了具有可持续性发展特征的社会公共利益,而且有机契合我国绿色发展战略的要求。但是,由于我国现行环保豁免标准缺乏精细化与明晰化特征,因而政策制定机关在具体实施这一标准时,可能通过滥用该标准的方式掩盖抽象行政垄断行为的违法本质,从而妨碍全国统一市场的建立,维护本机关狭隘的本位利益。为了防范与避免这一潜在危险,我国公平竞争审查制度实施机关有必要厘清我国现行环保豁免标准的基本构造,明晰该标准所涉及的环境概念的内涵与外延,并借鉴域外先进模式进一步修正与优化该标准的具体内容与实施机制,增强该标准参考指标的可量化性与可证明性。
        Under the framework of fair competition review system, the construction of environmental protection exemption standard not only reflects the social public interests with sustainable development characteristics, but also meets the relative requirements of China's green development strategy. However, due to the lack of elaboration and clarity in China's current environmental protection exemption standard, when the policy-making departments implement this standard in detail, it is possible for them to cover up the illegal nature of abstract administrative monopoly behavior by abusing this standard, which will hinder the establishment of a unified national market and safeguard the narrow interests of policy-making departments. In order to prevent and avoid this potential danger, it is necessary for the establishment department of China's fair competition review system to clarify the basic structure of China's current environmental protection exemption standard, clarify the connotation and extension of environmental concepts involved in the standard, further revise and optimize the specific content and implementation mechanism of the standard by referring to overseas advanced models, and enhance the quantification and vindicability of the reference indicators involved in this standard.
引文
1.彭海斌:《公平竞争制度选择》,商务印书馆2006年版,第59页。
    2.彭海斌:《公平竞争制度选择》,商务印书馆2006年版,第53页。
    3.参见李彦:《论公平观念的价值意义》,载《中州学刊》1996年第6期,第80页。
    4.Uslegal,Fair Competition Law and Legal Definition,https://definitions.uslegal.com/f/fair-competition/,last visited September 12,2018.
    5.蔡梦晓:《国家发改委:已为政府行为列出了负面清单》,新华网北京2016年7月7日电。
    6.参见翟巍:《欧盟竞争法理论最新发展综述》,载孙晋、詹昊主编:《中国与世界:竞争法发展研究报告(2016年卷)》,法律出版社2017年版,第94页。
    7.在经济学领域,经济剩余是与经济紧缺相对应的一个基本概念。经济剩余概念外延包括消费者剩余与生产者剩余以及两者加总形成的总剩余。消费者剩余是指消费者的购买意愿减去消费者的实际支付量,它可以用以界定消费者主观认为可以获得的额外利益。生产者剩余是指销售者出售一种物品或服务得到的金额减去销售者的成本的剩余量,它可以用以界定生产者所获得的额外利益。通过汇总分析消费者剩余,可以衡量在一个相关市场上消费者购买某项商品所获得的整体优势。通过统一考量分析消费者剩余与生产者剩余,不但可以厘定一个具有替代性的市场结构中的成本与获益,而且可以评判在相关市场中改变消费者与经营者行为的国家干预措施的效用。通过汇总计算消费者剩余与生产者剩余,可以推导出社会的总体福利,也就是所谓的“经济租金”。Vgl.Wiki,Konsumentenrente,Stand:25.10.2016.
    8.国务院《关于在市场体系建设中建立公平竞争审查制度的意见》,国发[2016]34号,发布日期:2016年06月14日。
    9.参见李玉基主编,俞金香副主编:《中国循环经济政策与法制发展报告(2014)》,中国社会科学出版社2015年版,第4页。
    10.BMWi,Handbuch ueber staatliche Beihilfen,Handreichung fuer die Praxis von BMWi-EA6,Stand:Januar 2016,S.62.
    11.Europaeische Kommission,Leitlinien der Gemeinschaft fuer staatliche Umweltschutzbeihilfen,Abl.EU C 82/1 vom 01.04.2008.
    12.Hoppe,Werner/Beckmann,Martin,Umweltrecht,Muenchen,1989,S.15.
    13.Hoppe,Werner/Beckmann,Martin,Umweltrecht,Muenchen,1989,S.27.
    14.国务院《关于在市场体系建设中建立公平竞争审查制度的意见》(国发[2016]34号)第三部分第(四)项“例外规定”内容如下:属于下列情形的政策措施,如果具有排除和限制竞争的效果,在符合规定的情况下可以实施:1.维护国家经济安全、文化安全或者涉及国防建设的;2.为实现扶贫开发、救灾救助等社会保障目的的;3.为实现节约能源资源、保护生态环境等社会公共利益的;4.法律、行政法规规定的其他情形。政策制定机关应当说明相关政策措施对实现政策目的不可或缺,且不会严重排除和限制市场竞争,并明确实施期限。政策制定机关要逐年评估相关政策措施的实施效果。实施期限到期或未达到预期效果的政策措施,应当及时停止执行或者进行调整。
    15.Hoppe,Werner/Beckmann,Martin,Umweltrecht,Muenchen,1989,S.3.
    16.Hoppe,Werner/Beckmann,Martin,Umweltrecht,Muenchen,1989,S.3.
    17.Hoppe,Werner/Beckmann,Martin,Umweltrecht,Muenchen,1989,S.3 f.
    18.Vgl.Astrid Epiney,Art.20 a,Rn.16,in:v.Mangoldt/Klein/Starck,GG,Kommentar,Band 2,Art.20--82,5.Auflage,Muenchen 2005,S.169.
    19.Sannwald,Art.20 a,Rn.18,in:Schmidt-Bleibtreu/Hofmann/Hopfauf,GG,Kommentar zum Grundgesetz,11.Auflage,Koeln/Muenchen 2008,S.688.《德国基本法》第20a条内容为:“基于对未来世代的责任,国家在合乎宪法秩序范围内,通过立法方式以及依据法律及法之规定通过行政与司法方式保障自然生活根基与动物。”
    20.Sannwald,Art.20 a,Rn.21,in:Schmidt-Bleibtreu/Hofmann/Hopfauf,GG,Kommentar zum Grundgesetz,11.Auflage,Koeln/Muenchen 2008,S.689.
    21.Vgl.Astrid Epiney,Art.20 a,Rn.16,in:v.Mangoldt/Klein/Starck,GG,Kommentar,Band 2,Art.20--82,5.Auflage,Muenchen 2005,S.169.参见翟巍:《德国循环经济法律制度精解》,中国政法大学出版社2017年6月版,第33页。
    22.Kloepfer,Michael,Umweltrecht,Muenchen,1989,S.18 f.
    23.依据我国《反垄断法》第15条第2款规定,经营者为了使所达成垄断协议获得前述豁免规定的适用,还必须证明以下两种情形的同时存在:其一,垄断协议不会严重限制相关市场竞争;其二,垄断协议能够使消费者分享由此产生利益。
    24.EU,Vertrag ueber die Arbeitsweise der Europaeischen Union,https://dejure.org/gesetze/AEUV/191.html,Stand:19.03.2017.
    25.EuGH,U.v.23.05.2000,Rs.C-209/98,Slg.2000,I-03743,Rn.75.
    26.EU,Vertrag ueber die Arbeitsweise der Europaeischen Union,https://dejure.org/gesetze/AEUV/191.html,Stand:19.03.2017.
    27.在欧盟环保援助类型化豁免机制下,可以得到豁免的环保援助子类型包括:(1)欧盟成员国为特定企业施行“比欧盟法律要求更高的环保标准”提供的投资援助;在欧盟缺少相关环保规定的领域,欧盟成员国为特定企业施行环保标准提供的投资援助;(2)欧盟成员国为使特定企业尽早符合“已经颁布但在未来生效”的欧盟环保法律而提供的投资援助;(3)欧盟成员国为提高能效而提供的援助;(4)欧盟成员国为“与建筑相关的能效项目”提供的投资援助;(5)欧盟成员国为实现高效的热电联产而提供的投资援助;(6)欧盟成员国为促进可再生能源发展而提供的投资援助;(7)欧盟成员国为促进可再生能源发电产业的发展而提供的运营援助;(8)欧盟成员国为鼓励在小型设施中生产可再生能源而提供的运营援助;(9)依据欧盟(欧共体)第2003/96号指令,欧盟成员国以环境税减免形式而提供的援助;(10)欧盟成员国为受污染场地修复而提供的投资援助;(11)欧盟成员国为实现节能型区域供热或区域供冷而提供的投资援助;(12)欧盟成员国为废物回收或再利用提供的投资援助;(13)欧盟成员国为能源基础设施提供的投资援助;(14)欧盟成员国为环境研究提供的援助。BMWi,Handbuch ueber staatliche Beihilfen,Handreichung fuer die Praxis von BMWiEA6,Stand:Januar 2016,S.62-75.
    28.Vgl.BMWi,Handbuch ueber staatliche Beihilfen,Handreichung fuer die Praxis von BMWi-EA6,Stand:Januar 2016,S.62 f.
    29.Vgl.BMWi,Handbuch ueber staatliche Beihilfen,Handreichung fuer die Praxis von BMWi-EA6,Stand:Januar 2016,S.63.
    30.Vgl.BMWi,Handbuch ueber staatliche Beihilfen,Handreichung fuer die Praxis von BMWi-EA6,Stand:Januar 2016,S.63.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700