贵州金沙方言跨层非短语结构“的些”的词汇化
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Lexicalization On Cross-layer Non-phrase Structure De-xie(的些) in Guizhou(贵州) Jinsha(金沙) Dialect
  • 作者:张超
  • 英文作者:ZHANG Chao;Chinese Department, Sun Yat-sen University;School of Literature and Communication, Guizhou Education University;
  • 关键词:的些 ; 群体受话目标 ; 贵州金沙方言 ; 跨层非短语结构
  • 英文关键词:De-xie(的些);;Group target talking to;;Guizhou(贵州) Jinsha(金沙) dialect;;Cross-layer non-phrase structure
  • 中文刊名:YYYJ
  • 英文刊名:Studies in Language and Linguistics
  • 机构:中山大学中文系;贵州师范学院文学与传媒学院;
  • 出版日期:2018-10-15
  • 出版单位:语言研究
  • 年:2018
  • 期:v.38;No.113
  • 基金:2012年度国家社科基金重大项目“海外珍藏汉语文献与南方明清汉语研究”(12&ZD178);; 贵州省2018年度哲学社会科学规划课题“基于百年前西南传教士文献的西南官话多功能词演变研究”(18GZYB47)
  • 语种:中文;
  • 页:YYYJ201804005
  • 页数:4
  • CN:04
  • ISSN:42-1025/H
  • 分类号:48-51
摘要
贵州金沙方言中,"的"字短语附加复数词尾构成"X的+些"结构,受韵律规则和句子述谓意义突显的双重影响,"X的+些"被重新分析为"X+的些"结构,促成了跨层非短语成分"的"和"些"的合并与词汇化,形成一个新的语法功能词"的些",主要功能是附着于小句之后标示群体受话目标。
        In Guizhou(贵州) Jinsha(金沙) dialect, the phrase "X-de(的)+xie(些)" consists of phrase De(的) and plural suffix Xie(些), which is reanalyzed as phrase "X+de-xie(的些)" because of double influences from language prosodic rules and projecting predicate meaning of sentences. This phenomenon combines the cross-layer non-phrase component De(的) and Xie(些) to form a new grammatical function word De-xie(的些), which marks group target talking to.
引文
丁加勇、沈祎2014湖南凤凰话后置复数指示词--兼论方言中复数标记“些”的来源,《中国语文》第5期。
    胡光斌2010《遵义方言语法研究》,巴蜀书社。
    江蓝生2004跨层非短语结构“的话”的词汇化,《中国语文》第5期。
    李蓝2009西南官话的分区(稿),《方言》第1期。
    刘丹青2002汉语类指成分的语义属性和句法属性,《中国语文》第5期。
    刘丹青2008《语法调查研究手册》,上海教育出版社。
    涂光禄1990贵阳方言中表示复数的“些”,《中国语文》第6期。
    汪平1994《贵阳方言词典》,江苏教育出版社。
    肖黎明1990贵州省沿河话的“些”字,《方言》第3期。
    张一舟、张清源、邓英树2001《成都方言语法研究》,巴蜀书社。
    (1)发音人:杨华侨,男,38岁,贵州金沙人,小学教师,长期在贵州省金沙县内生活,较少外出。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700