民俗文化词翻译探究——以赣南客家民俗文化词为例
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 作者:邹丽
  • 关键词:翻译 ; 民俗文化词 ; 赣南客家文化
  • 中文刊名:JLGB
  • 英文刊名:Journal of Jilin TV & Radio University
  • 机构:江西理工大学赣南客家文化数字化研究院;
  • 出版日期:2019-03-15
  • 出版单位:吉林广播电视大学学报
  • 年:2019
  • 期:No.207
  • 基金:江西理工大学赣南客家文化数字化研究院基金项目“基于语料库的赣南客家民俗文化词翻译探究”(项目编号:2017-GNFY-002)的部分成果;; 2018年赣州市社科基金项目“基于语料库的赣南客家民俗文化词翻译探究(项目编号18401)”的成果,项目负责人:邹丽,项目成员:王水蓉,邱景,赖文清
  • 语种:中文;
  • 页:JLGB201903015
  • 页数:2
  • CN:03
  • ISSN:22-1297/G4
  • 分类号:40-41
摘要
民俗文化是中华文化的一块瑰宝,民俗文化词是民俗文化的重要表现形式,是民俗文化传承不可或缺的一部分。本文以赣南客家民俗文化词的翻译为例,对出现的一些翻译问题和现象进行探讨,运用翻译策略研究民俗文化词的英译,以此更好地传播赣南民俗文化。
        
引文
[1]Baker,M.Corpora in Translation Studies:An Overview and Some suggestions for Future Research[J],1995:Target,7(2),223-243.
    [2]Baker,M.In Other Words:A Coursebook on Translation[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.Douglas Biber,Susan Concrad,Randi Reppen.Corpus Linguistics[M].外语教学与研究出版社,2000.
    [3]Nord,C.2001.Translating as a Purposeful Activity:Theories and Applications[M].London and New York:Routledge.
    [4]刘宓庆.文化翻译论纲[M].武汉:湖北教育出版社,1999.
    [5]丁树德.关于民俗名称的英译[J].中国翻译,1995,(3):55-56.
    [6]蔡志荣.民俗文化的当代价值[J].西北民族研究2012,(1):208-211.
    [7]胡显耀.语料库翻译研究与翻译普遍性[J].上海科技翻译,2004,(4):47~49.
    [8]贾文波.应用翻译功能论[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004.
    [9]姜智慧.从异化视角看民俗文化的传播---浙江省民俗文化翻译研究[J].中国科技翻译,2010,(02).
    [10]罗香林.客家研究导论[M].台北:南天书局,1992.
    [11]麦红宇,关熔珍.广西民俗文化词英译案例评析[J].广西民族大学学报,2012(34):93-96.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700