花园·展馆·国家——威尼斯双年展花园区国家馆建设历程回顾
详细信息    查看全文 | 推荐本文 |
  • 英文篇名:Garden, Pavilions, Nation: A Review of the Construction and Design of National Pavilions in the Giardini of Venice Biennale
  • 作者:李俊 ; 冯文俊 ; 冯江
  • 英文作者:LI Jun;FENG Wenjun;FENG Jiang;
  • 关键词:威尼斯双年展 ; 双年展花园 ; 国家馆 ; 展览建筑 ; 意识形态
  • 英文关键词:Venice Biennale;;Giardini della Biennale;;national pavilions;;exhibition building;;ideology
  • 中文刊名:XJZJ
  • 英文刊名:New Architecture
  • 机构:华南理工大学建筑学院;都灵理工大学建筑学院;华南理工大学建筑学院,亚热带建筑科学国家重点实验室;
  • 出版日期:2019-02-01
  • 出版单位:新建筑
  • 年:2019
  • 期:No.182
  • 基金:国家自然科学基金面上项目(51678240)
  • 语种:中文;
  • 页:XJZJ201901008
  • 页数:7
  • CN:01
  • ISSN:42-1155/TU
  • 分类号:41-47
摘要
文章聚焦威尼斯双年展花园区的二十余座国家馆建筑,通过整理历史上的花园、中心展馆与各国家馆的历史照片和图纸等档案,回溯双年展花园的变迁和国家馆的建设历程,探讨其与意识形态表达之间的关系。国家馆于1907年被引入威尼斯双年展;两次世界大战期间展馆建筑的设计与国家意识形态密切相关;二战后建成的国家馆更多体现建筑师对展览和展览建筑的个人理解与把握,不再追求对国家历史中理想建筑形式的想象与言说。
        This article focuses on the national pavilions in the Giardini of Venice Biennale.Based on historic archives and related historical research, the article traces the landscape transformation in the garden and the construction procedure of the national pavilions, explores the evolution of the relationship between the pavilions and the expression of national ideology.In 1907, the first national pavilion appeared as a new aspect of exhibition form in Venice Biennale. During the two World Wars, the design of the pavilion was closely linked to the activities of the national ideology in the cultural field. After the World War II, the National Pavilions built at this time were related more with the architect's personal understanding of exhibition,exhibition building and architectural design, rather than searching for the imagination of the ideal architectural form in national history.
引文
[1]达根C.剑桥意大利史[M].邵嘉骏,沈慧慧,译.王军,审校.北京:新星出版社,2017.
    [2]BARNES D. The Venice Myth Culture, Literature,Politics, 1800 to the Present[M]. London:Routledge, 2014.
    [3]MARTINO E. The History of the Venice Biennale1895-2005:Visual Arts, Architecture, Cinema,Dance, Music, Theatre[M]. Venice:Papiro Arte Venezia, 2005.
    [4]WEST S. National Desires and Regional Realities in the Venice Biennale, 1895-1914[J]. Art History,1995(3):404-434.
    [5]PALLUCCHINI R. Signiticato e valore della “Biennale” nella vita artistica veneziana e italiana[C]//Venezia nell'unitàd'Italia. Florence:Sansoni, 1961:157-188.
    [6]MULAZZANI M. Guide to the Pavilions of the Venice Biennale since 1887[M]. 2nd Ed. Milan:Electa architecture, 2017.
    [7]STONE M. Challenging Cultural Categories:The Transformation of the Venice Biennale under Fascism[J]. Journal of Modern Italian Studies,1999(2):184-208.
    [8]STEFANO C. The 1968 Biennale, Boycotting the Exhibition, An Account of Three Extraordinary Days[M]//RICCI C. Starting from Venice, Studies on The Biennale. Milan:Edizioni, 2010:130-133.
    [9]MARTINI F, MARTINI V. Just Another Exhibition:Stories and Politics of Biennials[M]. Fiesole:Postmediabooks, 2011.
    [10]MARCHESIN G. La Biblioteca della Biennale di Venezia[D]. Venice:Ca'Foscari University of Venice, 2017.
    [11]J. Stirling M. Wilford and Associates, MUIRHEAD T. Padiglione del libro Electa della Biennale di Venezia[M]. Milan:Electa, 1991.
    (1)1877年,那不勒斯的艺术家大会投票决议,认为应当效仿巴黎和伦敦,将罗马定为意大利的艺术之都。这引起了托斯卡纳、伦巴第、皮埃蒙特以及其他地区的人的成见,认为罗马不仅是代表教皇的权威,还是反动艺术的大本营。1883年在罗马举办的国际展览,被认为是一场支持学院派艺术的政治阴谋。而1884年都灵工业展和1895年的米兰三年展(注:原文疑似有误),则被认为是来自现代化阵营的力量对罗马的传统文化的挑战。
    (2)提议宣称旨在“为意大利的翁贝托(Umberto)国王和玛格丽塔(Margherita)王后结婚二十五周年作永久之纪念”。1894年3月30日,市议会批准了该委员会的提议。同年4月6日,市长正式宣布威尼斯双年展的奠基。
    (3)建筑立面的设计原定要进行一轮竞赛,但由于时间和经费不足,因而改为交由德·玛丽亚进行了一次快速设计,仅用了一周的时间完成。
    (4)由于大众媒体与艺术评论行业逐步发展,原来河边的咖啡厅被改造为媒体用房,分隔成5个房间供记者和评论家使用。
    (5)由于威尼斯与瑞典政府谈判破裂,展馆卖给了荷兰,1914年起作为荷兰馆使用,一直到1953年荷兰当局要求拆除重建。
    (6)如今作为捷克和斯洛伐克两个国家的国家馆使用。
    (7)政府主导的公共艺术,整合了民粹主义、历史主义以及纪念碑式的元素,以壁画、浅浮雕、雕像、马赛克的形式大量生产。艺术从少数精英的玩物变成了面向大众且具有教育功能的公共资源。
    (8)穆拉诺岛(Murano)的玻璃制造与布拉诺岛(Burano)的蕾丝纺织等传统手工业面临着机械化生产的廉价商品的竞争,政府和政党对装饰艺术的支持,意味着对濒危的手工业的援助。
    (9)1952年,新的瑞士馆建成,旧馆交由埃及使用。
    (10)如今作为塞尔维亚馆使用。
    (11)参见:Istituto Tecnico Industriale Statale档案“Biennale Internazionale d'Arte di Venezia”引自http://www. progetti.iisleviponti. it/Luoghi_non_luoghi/html/biennale.html。
    (12)因奥地利馆于1934年意外受损,在未经咨询设计师的情况下进行了修复工作,霍夫曼曾于1936年6月22日写信抗议,信中说道:“原设计方案是特别强调中心轴线的,而现在这个未完成中轴部分的修复方案根本没有强调这一点。加建的部分不成比例,简直就是不和谐的音符,绝不能成为我原初方案的合适替代。”到了1938年才有足够的资金完成外墙和庭园的施工。1948年,霍夫曼作为奥地利的威尼斯双年展专员(Austrian Commissioner at the Venice Biennale),重新开展了奥地利馆的后续设计工作。
    (13)埃米利奥·维多瓦(Emilio Vedova)与路易吉·诺诺(Luigi Nono)领导了圣马可广场上的示威活动。他们宣称:“Biennale of the bosses-we'll bum your pavilions”。
    (14)1973年7月25日,意大利共和国总统通过了第438号法令“威尼斯双年展自治机构新规”,以取代1938年确立的法规。正文第一章规定,威尼斯双年展是一个“民主组织的文化机构”,旨在确保“思想和表达形式的完全自由”,以及组织“与艺术领域的文献、信息、评论、研究和实践活动相关的国际事件”。
    (15)2011年,澳大利亚议会组织了双年展国家馆重建的竞赛,Denton Corker Marshall事务所的方案当选。新的澳大利亚馆于2015年落成。
    (16)“La nave si trasforma e lentamente, come dimostrano le fasi del progetto, diviene una capanna; all'immagine emblematica della modernitàdi sovrappone il ricordo della forma architettonica piùprimitiva(随着项目各个阶段所示,这艘船慢慢地变成了一间小屋;现代性的象征意象叠加了最原始的建筑形式的记忆)。”
    (17)见威尼斯双年展官方网站的介绍,https://www.labiennale.org/en/venues/arsenale。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700