试析医药英文说明书的翻译注意事项
详细信息    查看官网全文
摘要
随着各国之间的来往日益密切,各国之间互相交流涉及的领域也越来越广泛。药品作为关乎国计民生的大事,在经济交往愈加频繁的当下,各国之间就医学的交流也随之增多。英语作为世界语言的桥梁,能够在传播的过程中起到良好的传递作用。为了进一步的拓展海外药品市场,增进与世界医学的沟通,医药品英文说明书的翻译工作显得尤为重要。在这样的背景下,本文首先详细的讲述了医药英文说明书语言的特点,接着对医药英文说明书翻译的现状进行了大体的阐述,最后对医药英文说明书的翻译注意事项进行了具体的分析,希望能够对医药英文说明书的翻译工作起到一定的帮助。
引文
[1]邢浩,英文药品说明书的语言特点与翻译技巧[J].校园英语旬刊,2015(11).
    [2]田俊英,药品英文说明书的语言特点与翻译[J].中国药房,2007,18(10):791-793.
    [3]王博,英文药品说明书的特点及翻译[J].牡丹江大学学报,2010(8):100-101.
    [4]蔡苏勤,英文药品说明书的词汇与句法特征及其翻译[J].宁波大学学报(教育科学版),2006,28(1):90-93.
    [5]林英,基于语料库的药品说明书汉英翻译常见错误分析及策略[J].第四军医大学,2010.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700