从框架语义学看“日式冷笑话”
详细信息    查看官网全文
摘要
近年来,网络上出现了被称为"日式冷笑话"的图文笑话素材。与以往的冷笑话或者日本的"駄洒落"不一样,不是纯文本材料,使用的是图文的结合方式。图与文分开的时候极为平凡,并不具有冷笑话的功能。形式上不仅增加了图片作为主要内容,而且文字内容部分都极为精简,多以一句为文。"日式冷笑话"摆脱了纯文本的局限性,表现内容更为丰富,但从图文关系来看,依然可以划分为四大类别。从框架语义学分析纯文本冷笑话可知,其前文与后文内容激活不同的语义框架,让框架转换中的逻辑矛盾等成为制笑触点。"日式冷笑话"虽然吸收了图片为主要内容之一,但依然可以用框架转换解释这种图文配合的幽默机制。同时,在分析时发现,与其他三种不同,改文换意型的素材很大程度受语言能力与语言习惯影响,对其传播带来了巨大局限性。
Recent years have witnessed some Japanese image-text cold jokes on the Internet.In contrast to the previous cold jokes and Dajhare, which may seem neither appealing nor stimulating, image-text cold jokes lay stress on images with concise texts in mostly one sentence.Without the confinement of texts, they are rich in expressive content and still divided into 4categories based on the relationship between image and text. According to the analysis of semantic frame, the former content and the latter in a cold joke activate distinct semantic frames, between which the logical contradiction may serve as a bursting point. Although Japanese cold jokes focus on images, their humor mechanism between image and text can still be analyzed with the shifting frames. Meanwhile, different from the other 3 categories, materials with text and meaning changed are influenced by language skills and habits to a large extent, leading to considerable limitations of their spread.
引文
[1]程锦.2011.认知语用学视角下的冷笑话研究[J].浙江:语文知识.
    [2]崔希亮.2002.认知语言学:研究范围和研究方法[C].北京:汉语学习与认知国际学术研讨会论文集.1-12.
    [3]吕佳佳.2011.冷笑话的语言学研究[D].郑州大学.
    [4]李亚妹.2013.冷笑话的语言学解读[D].安徽大学.
    [5]刘玥玥.2010.冷笑话的语言学分析[D].武汉理工大学.
    [6]文旭.2002.认知语言学的研究目标、原则和方法[J].北京:外语教学与研究(2):90-97.
    [7]赵平、吴琴.2011.冷笑话的冷与热[J].大连:日语知识(12):20-21.
    [8]赵平、吴琴.2012.再谈冷笑话的冷与热[J].大连:日语知识(1):23-24.
    [9]朱婷婷.2011.汉语冷笑话的认知语用研究[D].四川外语学院.
    [10]赵炎秋.2012.实指与虚指:艺术视野下的文字与图像关系再探[J].北京:文学评论(6):171-179.
    [11]赵炎秋.2015.语言与文字:艺术视野下的文字与图像关系研究之四--重读索绪尔《普通语言学教程》[J].湖南:湖南师范大学社会科学学报(6):122-131.
    1文旭.2002.认知语言学的研究目标、原则和方法[J].北京:外语教学与研究(2):90-97.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700