浅论白酒专业术语的翻译
详细信息    查看官网全文
摘要
语言障碍是白酒国际化进程中的主要障碍之一,而白酒专业术语的准确翻译是消除语言障碍的基础。本文分析了白酒专业术语翻译的现状和难点,并就白酒专业术语的翻译给出了针对性的建议。
Language barrier is one of the main obstacles to the internationalization of Chinese Baijiu,and one fundamental step to break through the barrier is to translate Baijiu terminologies correctly.In this paper,we analyzed the current situation of and the difficulties in the translation of Baijiu terminologies,and proposed specific advises for the translation of Baijiu terminologies.
引文
[1]“烈酒奥运会”拉开战幕中国白酒首次作为独立酒种参与评审[EB/OL].[2016-11-02].http://www.lmst.com.cn/docview.php3?keyid=34691.
    [2]全国食品工业标准化技术委员会.白酒工业术语:GB/T 15109—2008[S].北京:中国标准出版社,2009.
    [3]贵州省轻工业科学研究所.酿酒科技[J].1980,1(1)-.贵阳:贵州省轻工业科学研究所,1980-.
    [4]黑龙江省轻工科学研究院.酿酒[J].1974,1(1)-.哈尔滨:黑龙江省轻工科学研究院,1974-.
    [5]北京市食品科学研究院.中国酿造[J].1982,1(1)-.北京:北京市食品科学研究院,1982-.
    [6]熊子书.苏格兰威士忌的酿造法——世界名酒介绍[J].酿酒,1983(3):54-57.
    [7]贵州酒百科全书编辑委员会.贵州酒百科全书[M].贵阳:贵州人民出版社,2016.
    [8]Distillers grains[EB/OL].[2016-11-03].https://en.wikipedia.org/wiki/Distillers_grains.
    [9]Brewing by-products:spent grain[EB/OL].[2016-11-03].https://en.wikipedia.org/wiki/Brewing#By-products.
    [10]Lees[EB/OL].[2016-11-03].https://en.wikipedia.org/wiki/Lees_(fermentation).
    [11]Vinasse[EB/OL].[2016-11-03].https://en.wikipedia.org/wiki/Vinasse.
    [12]Aspergillus oryzae[EB/OL].[2016-11-03].https://en.wikipedia.org/wiki/Aspergillus_oryzae.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700