略论吐蕃的“赭面”习俗
详细信息    查看官网全文
  • 英文论文题名:A Preliminary Analysis on the Custom of "Painting red spots on the faces" in Tubo Dynasty
  • 论文作者:李永宪
  • 英文论文作者:LI Yongxian ; Center for Tibetan Studies of Sichuan University
  • 年:2007
  • 作者机构:四川大学中国藏学研究所;
  • 论文关键词:吐蕃 ; 赭面
  • 会议召开时间:2007-04-01
  • 会议录名称:藏学学刊(第3辑)——吐蕃与丝绸之路研究专辑
  • 英文会议录名称:Journal of Tibetology
  • 语种:中文
  • 分类号:K878.8;K892.23
  • 学会代码:SCZX
  • 学会名称:四川大学中国藏学研究所
  • 页数:10
  • 文件大小:2592k
  • 原文格式:D
摘要
藏、汉史籍中均出现有"赭面’’一词,但凡称"赭面"等类似词语为面饰习俗者,皆出自汉文文献;凡藏文史籍中出现"赭面"或相类词语者,皆指西藏之"赤面"人种特征。近年来两处考古材料的刊布,第一次证实吐蕃之"赭面"确有其俗。从青海两处吐蕃墓中的木板彩画上,可见其时的"赭面"不分男女贵贱人皆为之。两处墓地的时代为公元8世纪,其墓主应是吐蕃或其邦国的权贵人物。据《旧唐书》记载,贞观十五年(641年)前后"赭面"之俗已在吐蕃本土十分流行,随着吐蕃势力的扩张,"赭面"习俗逐渐影响到河西广大地区甚至波及长安。特别是"安史之乱"后吐蕃对河西地区所推行的"风俗同化"统治,使"赭面"成为吐蕃文化的一个标志性风俗,并作为一种异文化在其他地区被接受。吐蕃时期的"赭面"习俗并非是西藏最早的面饰形式,其源头应是西藏高寒地区猎牧部落文化。吐蕃王朝灭亡之后,"赭面"习俗不再流行,只在藏西、藏北及其他以游牧为生的部落中保留下来,至近现代已演化为一种牧区妇女的面饰习惯,但这一古老传统始终是高原文化的一个特色。
The words of "Painting red spots on the faces" appeared in both Chinese and Tibetan texts.However,these words have different meaning in Chinese and Tibetan texts.The words of "Painting red spots on the faces" in Chinese texts refer to a custom of painting faces,while it implies the ethnic features of "painting faces red" of Tibetans.The publication of two pieces of archaeological discoveries proves for the first time that Tubo indeed had the custom of "painting the faces red".From the paintings on the wooden coffin unearthed in Tubo tombs in Qinghai province,we can see that whether men or women,noble or humble,people painted their faces red at that time.The date of the two tombs is about the 8th century,and the owners of the tombs should be some dignitaries of Tubo dynasty or its vassal principalities.According to Jiu Tang Shu(《旧唐书》),the tradition of "Painting the faces red"was very popular in Tubo proper around the fifteenth year of Zheng Guan period(641AD).With the expansion of Tubo,the influence of this custom reached the wide area of Hexi(河西),even Chang'an.Especially after its occupation of Hexi following the "Rebellion of An and Shi",Tubo spread its dominion by "assimilating mores" and made the tradition of "painting faces red" a symbolic custom of Tubo culture.Consequently,this tradition was accepted by other ethnic groups as a different culture.The custom of "Painting faces red" in Tubo dynasty was not the earliest tradition in Tibet,it could be dated back to the hunting and nomadic culture of Tibet highlands.After the collapse of Tubo dynasty,the custom of "painting faces red" did not prevail any longer,and just exists in some nomadic tribes in western and northern Tibet.Today,it evolves into a tradition of paintings themselves by nomadic women.Anyway,this ancient tradition is always a feature of plateau culture.
引文
(1)参见黄颢译注:《<贤者喜宴>摘译》注[5],载《西藏民族学院学报》,1980年第4期,第40页~41页。
    (2)见达仓宗巴·班觉桑布:《汉藏史集》,陈庆英译本,第14页,拉萨,西藏人民出版社,1986年。
    (3)转引自恰白·次旦平措、诺章·吴坚、平措次仁《西藏通史——松石宝串》,陈庆英、格桑益西、何宗英、许德存译本,第11页,拉萨,西藏古籍出版社,1996年。
    (4)见陈渠珍:《艽野尘梦》,任乃强校注本,第12页,拉萨,西藏人民出版社,1999年。
    (5)北京大学考古文博学院、青海省文物考古研究所编著:《都兰吐蕃墓》,北京,科学出版社,2005年。
    (6)许新国等:《唐代绘画新标本——吐蕃棺板画》,载《文物天地》,2004年第3期。
    (1)北京大学考古文博学院、青海省文物考古研究所编著:《都兰吐蕃墓》,第127页~128页。
    (2)见北京大学考古文博学院、青海省文物考古研究所编著:《都兰吐蕃墓》,第100页~104页,图六四、六五,图版三三、三四。
    (3)见许新国等:《唐代绘画新标本——吐蕃棺板画》,载《文物天地》,2004年第3期,第21页。
    (1)程起骏:《棺板彩画——吐谷浑人的社会图景》,载《中国国家地理》,2006年第3期(青海专辑:下),第92页~93页。
    (2)林梅村:《棺板彩画——苏毗人的风俗图卷》,载《中国国家地理》,2006年第3期(青海专辑:下),第96页~98页。
    (3)罗世平:《棺板彩画——吐蕃人的生活画卷》,载《中国国家地理》,2006年第3期(青海专辑:下),第94页~95页。
    (4)有关吐蕃对河西地区的“蕃化”统治,可参见陈国灿:《唐朝吐蕃陷落沙州城的时间问题》,载《敦煌学辑刊》,1985年第1期。
    (5)引自范学宗、吴逢箴、王纯洁编:《全唐文全唐诗吐蕃史料》,第454~455页,拉萨,西藏人民出版社,1988年。
    (1)《隋书》卷八十三·列传第四十八:女国,北京,中华书局,1973年版,第六册,第1850页~1851页。
    (2)黄素英:《曲贡遗址研色盘表面红颜色鉴定报告》,载中国社会科学院考古研究所、西藏自治区文物局编著:《拉萨曲贡》,第255页,北京,中国大百科全书出版社,1999年。
    (3)参见李永宪、霍巍:《西藏岩画艺术》,成都,四川人民出版社,1994年。
    (1)参见李永宪、霍巍:《西藏阿里噶尔县“琼隆银城”遗址》,《中国重要考古发现》(2004),北京,文物出版社,2005年。
    (2)关于《贤者喜宴》中此段的汉译转达引自罗世平:《棺板彩画——吐蕃人的生活画卷》,《中国国家地理》2006年第3期(青海专辑:下),第94页;查黄颢译者注本《贤者喜宴》汉译则为“吐蕃之古老佛法不完善,祭神与仪规不相符合,因此,众人疑(佛法)不佳:有人疑虑不利于身,有人担忧政权衰落,有人顾虑发生人疫畜病,有人怀疑会降下天灾。”——引自《贤者喜宴》摘译(九),载《西藏民族学院学报》,1982年第4期,第37页。
    (3)“儿茶:一种落叶小乔木,产于云南和印度等地,木质坚硬呈红色,熬出的汁干后呈棕色块……有止血镇痛效果,古代西藏用来擦脸。……”见赵宗福选注:《历代咏藏诗选》第177页注[4],拉萨,西藏人民出版社,1987年。
    (1)《西藏见闻录》二卷·清抄本、刻本,1978年中央民族学院图书馆油印本,载丁世良、赵放主编:《中国地方志民俗资料汇编》西南卷(下),第875页,北京,北京图书馆出版社,1997年。
    (2)《西藏新志》三卷,清宣统三年上海自治编辑社铅印本,载丁世良、赵放主编:《中国地方志民俗资料汇编》西南卷(下),第906页,北京,北京图书馆出版社,1997年。
    (3)《西藏》第十六章,民国铅印本,载丁世良、赵放主编:《中国地方志民俗资料汇编》西南卷(下),第921页,北京,北京图书馆出版社,1997年。
    (4)参见Melvyn C.Goldstein and Cynthia,Nomads of Western Tibet:The Survival of a Way of Life,University of California Press,1990,Los Angeles.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700