中西方关于“义务”的跨文化对比
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本论文以文化概念关键词“义务”(duty)为切入点,遵循由词到义到文化的从点到面的原则,运用跨文化交际学、对比语言学、语言世界图景等基本理论,采用对比分析的研究方法,对汉语语境和英语语境中的关键词“义务”(duty)的表层和深层涵义进行了跨文化对比分析。通过对“义务”(duty)语义的发展过程及其文化史的追溯,对其词源、内涵及反映出的民族文化特性进行了阐释,从而揭示出汉语语境和英语语境中“义务”(duty)蕴含的道德义务观、法律义务观等民族精神的异同。同时,该词还反映出了不同民族对世界认识的不同、人们相处方式的不同,以及社会文化体系、生活习俗、价值观念、道德规范等的差异
     我们认为,语言是文化的物质外壳,是反映不同民族语言使用者的民族个性的工具。语言中的每个文化概念关键词都是一部值得我们继续不断深入研究和探讨的文化史。
Focusing on the analysis of the cultural key word "duty", and following the principles of from word to semantics and then to the culture, the research paper made a comparative analysis on the difference between the eastern and western duty viewpoint based on the theory of the intercultural communication, contrastive linguistics and the cultural semantics. Through tracing back the process of varied meaning development and the culture history of duty, the essay elaborate on the original meaning, the connotation and the cultural features it conveys, through which we could dig out the same and difference of national spirits such as moral duty and legal duty in both Chinese and English context. Meanwhile, duty also reflect the differences between different nations in way of cognition and communication, and duty is also the reflection of national differences in social cultural system, life style and customs, values, and basic morals.
     To conclude, we believe that language is the material shell of culture, as well as the tool of reflecting the national features of different language users. Each cultural key word in language is a long cultural history, which is worth researching and discussing deeply and continuously.
引文
[1]Cruse, D. A. Lexical Semantics[M]. Cambridge:Cambridge University Press, 1986.
    [2]Edward T. Hall. Beyond Culture[M]. NewYork:Anchor Doubleday,1997.
    [3]Frawley, W. Linguistics Semantics[M]. London:Lawrence Erlbaum Associates Publishers,1992.
    [4]Geoffrey Leech. Semantics[M]. Harmondsworth:Penguin Books,1981.
    [5]Jackendoff, Ray. Semantics and Cognition[M]. MA:MIT Press,1983.
    [6]Larry A. Samouvar, Richard E. Porter, Lisa A. Stefani. Communication Between Cultures[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Researching Press,2000.
    [7]Taylor, J. Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistics Theory[M]. Oxford: Clarendon Press,1989.
    [8]Wierzbicka Anna. Talking about emotions:Semantics, culture and cognition[J]. Cognition and emotion,1992(4).
    [9]白解红.性别语言文化与语用研究[M].长沙:湖南教育出版社,2000.
    [10]陈建明.人伦之道与基督之道——儒家伦理与基督教伦理比较研究的一个视角[J].科学·经济·社会,2005(4).
    [11]陈勇.“语言的逻辑分析”课题组概念分析的方法论特色[J].解放军外国语学院学报,2007(6).
    [12]陈原.语言与社会生活[M].北京:三联书店,1980.
    [13]崔凤梅.义务论和功利论的比较分析[J].宿州教育学院学报,2007(2).
    [14]高兆明.伦理学理论与方法[M].北京:人民出版社,2005.
    [15]关世杰.跨文化交流学——提高涉外交流能力的学问[M].北京:北京大学出版社,1995.
    [16]韩红.关于文化深蕴辞与文化浅蕴辞[J].中国俄语教学,1999(4).
    [17]韩红.全球化语境下外语教学中的跨文化意识[J].外语学刊,2002(1).
    [18]韩红.文化语境中的俄语教学与研究[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2003.
    [19]韩红.物质文化词位的语义阐释与俄罗斯民族个性[J].外语学刊,2005(1).
    [20]韩红.对比语言学:诠释与批判[J].外语学刊,2006(5).
    [21]黄建中.比较伦理学[M].济南:山东人民出版社,1998.
    [22]季羡林.读人生[M].北京:华艺出版社,2007.
    [23]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
    [24]蒋正明.对道德义务的伦理思考[J].理论学刊,1998(6).
    [25]雷蒙·威廉斯.关键词:文化与社会的词汇[M].刘建基译.三联书店,2005.
    [26]李炯英,赵文薇.文化脚本:跨文化语用学研究的语义学方法——波兰语义学派研究之四[J].外语学刊,2008(4).
    [27]李赛红.解构英国国家语料库[J].外语教学与研究,2002(4).
    [28]刘金凌.论道德义务与法律义务[D].北京:清华大学法学,2005.
    [29]刘献君.中国传统道德[M].武汉:华中理工大学出版社,1998.
    [30]马文·哈里斯.文化人自然—普通人类学导引[M].顾建光、高云霞译.杭州:浙江人民出版社,1992.
    [31]倪愫襄.伦理学导论[M].武汉:武汉大学出版社,2002.
    [32]潘文国.中西语言与文化研究(二)[J].语言文学研究,2003(2).
    [33]潘文国.二十多年来的对比语言学[J].中国外语,2006(3).
    [34]彭文钊.语言世界图景和概念世界图景:投射与映现[J].解放军外国语学院学报,2009(6).
    [35]戚雨村.语言对比和文化对比[J].外国语,1992(5).
    [36]钱大军.法律义务研究[D].长春:吉林大学法学理论,2005.
    [37]乔法容.道德义务及其特点新解[J].郑州大学学报,1995(5).
    [38]邵龙宝.中西方伦理价值观之比较[J].西南民族学院学报,2009(9).
    [39]邵龙宝,李晓菲.儒家伦理与公民道德教育体系的构建[M].上海:同济大学出版社,2005.
    [40]宋明爽.伦理、道德之别与中西文化的不同路径[J].山东社会科学,2002(3).
    [41]王海明.新伦理学[M].北京:商务印书馆,2001.
    [42]王力.中国语法理论[M].北京:商务印书馆,1947.
    [43]王向远.气之清浊各有体——中日古代语言文学与文论中“气”概念的关联与差异[J].东疆学刊,2010(1).
    [44]吴国华.对民族文化语义的几点思考[J].外语学刊,1993(6).
    [45]吴国华.语言与文化研究的回顾与前瞻[J].解放军外语学院学报,1997(5).
    [46]吴国华,杨喜昌.文化语义学[M].北京:军事谊文出版社,2000.
    [47]吴友富.国俗语义研究[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
    [48]徐瑾.道德学的净化——从康德学说论道德学的义务论本质[J].湖北民族学院学报,2007(1).
    [49]徐锦中,郭莹.在中西道德哲学比较中对义务论和目的论的解读[J].哲学研究,2005.
    [50]许余龙.对比语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
    [51]杨国荣.伦理与义务[J].学术月刊,1999(6).
    [52]杨仕章.语言世界图景刍议[C].上海:上海外语教育出版社,2001.
    [53]杨元刚.英汉词语文化语义对比研究[M].武汉:武汉大学出版社,2008.
    [54]杨自检,李瑞华.英汉对比研究论文集[C].上海:上海外语教育出版社,1990.
    [55]杨小洪.“鼻”语汇的文化语境与文化赋值[J].外国语,2007(5).
    [56]叶蓬,江雪莲.中西义务观比较[J].学术研究,1993(3).
    [57]叶蜚声.语言学纲要[M].北京:北京大学出版社,1991.
    [58]于海燕.英汉文化内涵词对比分析[J].辽宁科技学院学报,2007(2).
    [59]余涌.道德权利研究[M].北京:中央编译出版社,2001.
    [60]曾仕强.《易经》与人生[J].文化博览,2007(7).
    [61]章海山,张建如.伦理学引论[M].北京:高等教育出版社,1999.
    [62]张恒山.义务先定论[M].济南:山东人民出版社,1999.
    [63]张恒山.义务、法律义务内涵再辨析[J].环球法律评论,2002(4).
    [64]张会森.俄汉语对比研究<上卷>[C].上海:上海外语教育出版社,2004(1).
    [65]赵爱国.语言世界图景与文化世界图景[J].中国俄语教学,2004(2).
    [66]周光庆.中华文化关键词研究刍议[J].华中师范大学学报,2009(5).
    [67]周辅成.西方伦理学名著选辑下卷[M].北京:商务印书馆,1987.
    ①周光庆.中华文化关键词研究刍议[J].华中师范大学学报,2009年第5期.第91页.
    ①转引自李炯英,赵文薇.文化脚本:跨文化语用学研究的语义学方法——波兰语义学派研究之四[J].外语学刊,2008年第4期.第61页.
    ②陈勇.“语言的逻辑分析”课题组概念分析的方法论特色[J].解放军外国语学院学报,2007年第6期.第27-34页.
    ①http://ccl. pku. edu. cn:8080/ccl_corpus/.
    ①李赛红.解构英国国家语料库[J].外语教学与研究,2002年.第4期.
    ①张会森.俄汉语对比研究<上卷>[q.上海:上海外语教育出版社,2004年.
    ②杨自检,李瑞华.英汉对比研究论文集[C].上海:上海外语教育出版社,1990年.
    ③王力.中国语法理论[M].北京:商务印书馆,1947年.
    ①贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2004年.第23页.
    ②韩红.文化语境中的俄语教学与研究[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2003年.第29页.
    ③马文·哈里斯.文化人自然——普通人类学导引[M].顾建光、高云霞译,杭州:浙江人民出版社,1992年.第136页.
    ①关世杰.跨文化交流学——提高涉外交流能力的学问[M].北京:北京大学出版社.1995年.第15页.
    ②白解红.性别语言文化与语用研究[M].长沙:湖南教育出版社,2000年.第3页.
    ③转引自韩红.物质文化词位的语义阐释与俄罗斯民族个性[J].外语学刊,2005年.第1期.
    ①韩红.对比语言学:诠释与批判[J].外语学刊,2006年.第5期.
    ①转引自彭文钊.语言世界图景和概念世界图景:投射与映现[J].解放军外国语学院学报,2009年第6期.
    ②吴国华.语言与文化研究的回顾与前瞻[J].解放军外语学院学报,1997年第5期.第1页.
    ③杨仕章.语言世界图景刍议[C].上海:上海外语教育出版社,2001年.第380页.
    ④赵爱国.语言世界图景与文化世界图景[J].中国俄语教学,2004年第2期.
    ①陈原.语言与社会生活[M].北京:三联书店,1980年.
    ②叶蜚声.语言学纲要[M].北京:北京大学出版社,1991年第61~63页.
    ③http://www.zdic.net/zd/zi/ZdicE4ZdicB9Zdic89.htm.
    ①倪愫襄.伦理学导论[M].武汉:武汉大学出版社,2002年.第242页.
    ①以上两例摘选自CCL语料库.网址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus.
    ①蒋正明.对道德义务的伦理思考[J].理论学刊,1998年第6期.
    ①以上两例摘选自CCL语料库.网址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus.
    ①以上几例摘选自CCL语料库.网址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus.
    ②杨国荣.伦理与义务[J].学术月刊,1999年第6期.第6页.
    ①钱大军.法律义务研究[D].长春:吉林大学法学理论,2005年.
    ①摘选自CCL语料库.网址:http://ccl.pku.edu.cn:8080/ccl_corpus.
    ②《百家讲坛》之《易经的奥秘》.
    ①刘献君.中国传统道德[M].武汉:华中理工大学出版社,1998年.第16页.
    ②叶蓬,江雪莲.中西义务观比较[J].学术研究,1993年第3期.第61页.
    ①Word Origin&History."duty".Online Etymology Dictionary,(?)2010 Douglas Harper(此为笔者译).
    ①叶蓬,江雪莲.中西义务观比较[J].学术研究,1993年第3期.第62页.
    ②周国珍.英汉详注词典[M].上海交通大学出版社,1998年.第472页.
    ①徐瑾.道德学的净化——从康德学说论道德学的义务论本质[J].湖北民族学院学报,2007年第1期.第132页.
    ①徐锦中,郭莹.在中西道德哲学比较中对义务论和目的论的解读[J].哲学研究,2005年增刊.第83页.
    ②周辅成.西方伦理学名著选辑下卷[M].北京:商务印书馆,1987年.第211页.
    ①转引自崔凤梅.义务论和功利论的比较分析[J].宿州教育学院学报,2007年.第2期.
    ①转引自杨元刚.英汉词语文化语义对比研究[M].武汉:武汉大学出版社,2008年.第256页.
    ②邵龙宝,李晓菲.儒家伦理与公民道德教育体系的构建[M].上海:同济大学出版社,2005年.第112页.
    ①以上3例摘选自CCL语料库.
    ②摘选自CCL语料库.
    ①高兆明.伦理学理论与方法[M].北京:人民出版社,2005年.第349页.
    ②邵龙宝,李晓菲.儒家伦理与公民道德教育体系的构建[M].上海:同济大学出版社,2005年.第114页.
    ①宋明爽.伦理、道德之别与中西文化的不同路径[J].山东社会科学,2002年第3期.
    ①刘献君.中国传统道德[M].武汉:华中理工大学出版社,1998年.第33页.
    ①http://baike.baidu.com/view/376967.htm
    ①黄建中.比较伦理学[M].济南:山东人民出版社,1998年.第90页.
    ①季羡林.读人生[M].北京:华艺出版社,2007年第64页.
    ②http://baike. baidu.com/view/188014.htm?fr=ala0_1.
    ①叶蓬,江雪莲.中西义务观比较[J].学术研究,1993年第3期.第67页.
    ②摘选自BNC语料库.
    ③章海山,张建如.伦理学引论[M].北京:高等教育出版社1999年第27页.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700