晚唐五代连词研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
晚唐五代是汉语发展的重要历史时期。此期白话文开始登上大雅之堂,并从此与文言文分庭抗礼,方言词汇开始进入书面语,语音、词汇、语法都发生了很大变化。这一时期的连词也发生了很多变化:先秦产生的连词在晚唐五代多数继续使用,产生于两汉魏晋南北朝时期的连词使用渐多,此期新兴连词众多,在一定程度上奠定了后世连词的使用格局,在一定范围内产生于各个时代的连词在此期共现,并呈现出新特点,表现在连词的同义聚合、假设连词借作纵予连词使用、很多方言连词的进入等等。因此,对晚唐五代的连词进行研究有重要意义和价值。
     我们以敦煌变文(以下简称变文)和《祖堂集》两部文献作为基础语料,来展开对晚唐五代连词的考察和研究。变文和《祖堂集》的口语化程度和语料价值都是公认的,变文语言在一定程度上反映的是北方方言,《祖堂集》反映的是南方方言,二者在空间上可以达到某种程度的互补;变文和《祖堂集》在使用时间上基本是平行的,可以视为同期语料。因此,选取变文和《祖堂集》作为语料对说明问题、解决问题大有裨益。
     本篇论文共分五部分:
     第一章绪论,介绍了晚唐五代连词研究的意义、价值和连词研究已经取得的成果,并在总结分析的基础上提出本篇论文的写作重点:鉴于变文和《祖堂集》的研究现状,对语料连词描写要仔细,但不是工作的重点,而对一些连词的语法化过程的考察、对此期连词语法化的原因和特点进行总结、在对比两部语料连词分布状况的基础上对造成如此分布的原因做出解释,才是工作的重心所在。
     第二章连词界说与分类,主要总结了先贤时俊对连词的定义、连词的分类、连词与介词、连词与副词的区别等问题的总体观点,在此基础提出可以遵从的连词的定义:连词是在词、短语、句子、句群等句法结构中起连接作用,并表示特定句法关系和逻辑关系的虚词。并举例说明了连词与副词、连词与介词的区别。连词与介词、副词的纠葛一直以来都有很多悬案,虽然学者们提出的观点、区别方法众多,理论上也成立,但是在实际操作中遇到具体词的时候,这些标准就会失灵,究其原因是因为语言学里任何一种标准只是说明一种大体的趋向,而非绝对的标准。按着这个思路,在对连词、副词、介词的判读过程中,我们执行以意义为标准,兼顾形式,具体到某个词就更加注重它在句中的实际功能。据此,整理出连词206个。
     第三章和第四章是论文的主体部分,我们依据传统的观点按意义标准把连词分成联合关系连词和偏正关系连词两大类,联合关系连词分为四个次类:并列、承接、选择、递进连词;偏正关系分成七个次类:假设、因果、让步、纵予、条件、转折、目的连词。对语料中所见11个次类的连词进行了统计和描写,在描写的过程中,力求每一个连词要总结出其在两部语料里的使用频率、成词方式和所能见到的最早用例,并在每一次类连词后行成表格使一目了然。在行文过程中随文对一些讨论不是很多的连词的语法化过程进行了探讨:比如并列连词“和”的语言类型学角度的探讨、连词的平行虚化、“不论”类连词的语法化过程、“任摩(与么)”的连词化倾向等等。
     在探讨单音连词的过程中,贯彻从本义出发,以此为基础来观察连词的虚化过程,单音连词的虚化大体上分两种情况:一种是连词由其他词类辗转虚化而来,一种是他类词经假借然后在假借义的基础上虚化为连词。前一种直接虚化的连词因为受源词义的影响大,所以虚化路径单一,用法也少,虚化程度很有限,比如“和”类连词;后一种连词因为不受源词义的影响,所以虚化的程度相对较深比较彻底,连词的用法也多,比如“而、然”等先假借为代词并在此基础上发生虚化,连词用法就比较多。
     对复音连词的描写和讨论,我们更注重连词的成词方式和语法化过程的探讨。在讨论中,引入语法化理论,结合语义学、音韵学、认知语言学的理论,从语音、语义、语法、语用“四维”角度,对这些连词进行观察和描写。
     在对11个次类连词进行总结的过程中,做到每个词类的最后一个小节要按连词在语料中的分布、成词方式和产生年代进行列表,并且对其进行数据方面的统计和说明,为了和后世的同类连词的使用情况进行对比,引入宋代和元明时期的连词使用调查结果,力求在纵向上有比较有说明。
     第五章结语,主要探讨四个方面的问题:晚唐五代连词特点;晚唐五代连词语法化特点;晚唐五代连词来源及构成特点;连词在两部文献的分布特点及成因。
     通过对晚唐五代连词进行描写,总结出晚唐五代连词有如下特点:(一)连词在此期出现了大量的同义聚合。(二)此期产生了很多新生连词。(三)复音连词和单音连词并用。(四)词的通类现象很显著。并且在总结的基础上解释连词呈现以上特点的原因,我们认为连词发展到晚唐五代时期,作为复音连词的构件一单音连词已经足够丰富,在构件丰富的基础上形成同义复音连词的机会就会更多;另外方言词汇进入书面语言系统和一些宗教语言里常用的连词的进入,都在一定程度上促成了连词的同义聚合;晚唐五代是汉语的重要历史分期,语音、词汇、语法发生了重大变化,连词也不例外。“和、只要、只是、不但、不管”等现代汉语里很多高频使用的连词都在此期产生;连词的继承性使得单音连词和复音连词并用,另外由于我们调查的语料变文是说唱文学的底本,因此为了押韵上口,便于朗读和演唱,会交叉使用单音节和复音节连词;为了凑足音节,会加入一些语助来凑音,久之,也会形成一些复音词;词的通类现象是晚唐五代连词的一大特色,以假设连词为例,很多假设连词在唐代被借作纵予连词,在宋代以后慢慢不见,假设连词依然用作原来的词性,我们在文中以假设连词和纵予连词在本质上的一致性来解释这一现象,是否还有其他原因,留待后来进一步探讨。
     我们总结出晚唐五代连词语法化有如下特点:(一)语义俯瞰表现明显。(二)连词的平行虚化现象。(三)某些连词的典型化。(四)重新分析和类推成为连词形成的重要机制。(五)连动句和兼语句是语法化现象产生的“温床”。(六)汉语自然音步规律对语法化产生影响。以上这些连词语法化特点具有普遍意义,如果一个词是由其他词类类直接虚化为连词,在使用中就会受源词的影响,这些特点在一些动源连词那里表现很明显;一组同义词如果其中的某个成员放生了虚化,那么其他成员也可能会发生同一方向的虚化,以我们调查的“和”类词的虚化最能说明问题;连动句和兼语句因为特殊的结构成为语法化的“温床”,句子中的第一动词由于语义重心的后移而有了发生虚化的可能;重新分析和类推是人的认知对语法化施加的主观影响,在客观上却成了连词语法化的重要机制;汉语标准音步是是两个音节,处在句首的跨层结构的两个音节会因为处在同一音步内,而被“箍住”,从而被重新分析,形成一个连词。
     晚唐五代连词的来源有8种:同义复合形成新词、同义连用复合交叉形成新词、他类词语法化为新词、连词内部转化而成新词、重新分析而成新词、附加后缀形成新词、短语凝固成新词、语境影响形成新词。
     连词在两部文献里的分布特点和成因是要讨论的重点问题,我们通过列表可以发现连词在两部语料里分布的不均衡性和区别,并试着从禅宗语言特点、文体特点、语言逻辑等几个方面去说明造成这种区别的原因,但是由于时间、学养等诸多原因,并不能尽如人意。
     总之,晚唐五代连词研究是汉语连词研究的一个组成部分,连词系统是一个动态的不断发展变化的系统,不同历史时期会呈现出不同的特点。通过对语料连词的描写和语法化的探究以及对两部语料连词相关问题的探讨和总结,希望可以对自己的学习做一个总结,并希望可以对连词研究尽以绵薄。
Late Tang dynasty and five dynasties is the important period of Chinese development during which vernacular began to appear on the history arena and meet as equals with classical Chinese, dialectal vocabulary started to enter into written words, pronunciation and vocabulary and grammar began to change too . In the meanwhile, conjunctions had great changes: the most conjunctions which began to be used in early Qin dynasty had been applied continually in the late Tang dynasty and Five dynasties; the conjunctions were used widely which began to be used in Han dynasty, Wei dynasty , Jin dynasty and the Southern and Northern dynasty. During this period, there were many new conjunctions, which established the usage structures for the following conjunctions to a certain extent and these conjunctions began to have new features: the application of conjunctions of the same meaning together, the new appearance of many new conjunctions , the intervention of many new dialectal conjunctions and so on. Therefore it is significant and valuable to probe into the conjunctions in late Tang dynasty and Five dynasties.
     We used the two documents of Dun Huang Religious Narrative Literature(short as Bianwen) and Zu Tang Ji(short as Zu) as the basic data in order to study the conjunctions of late Tang dynasty and Five dynasties, because these two documents, the Bianwen and Zu T, were publicly known to be worth investigating. The language in Bianwen reflected the northern dialect to some extent while the language in Zu reflected the southern dialect, so these two documents were complementary in the space. The languages in Bianwen and Zu were used simultaneously, they were contemporaneous corpus. Based on above, it is helpful to investigate the conjunctions to choose these two documents as the studying corpus.
     The dissertation can be divided into five chapters:
     The first chapter is the introduction. In this chapter, the author introduces the value of conjunctions studied in late Tang and Five dynasties and the achievements. Based on the analysis and summary, the author points out the key emphasis in the dissertation. In view of the existing condition of research in Bianwen and Zu, the emphasis is not laid on the careful description of the data—conjunctions. By examining the process of the grammaticalization of the conjunctions and summarizing the causes and features of the grammaticalization and comparing the distribution condition of conjunctions in these two documents, the author tries to explain the reason of such distribution of these conjunctions, which is the key point of this research.
     The second chapter is the category of the conjunctions. In this chapter, the author mainly summarize the definition of conjunctions , the category and the distinction between conjunction and preposition, and between conjunction and adverbial. Based on the summary, the author puts forward the definition of the conjunction. Conjunction is a form word which plays a connective role in the following structures: words, phrases, sentences and sentence groups and so on and indicates the specific syntactic and logic relation. The author also tells the difference between conjunction and adverbs, conjunction and preposition. The dispute of conjunctions, adverbs and prepositions has been the unsettled question. Different viewpoints which are right in theory are put forward by many scholars, but these points can not be used in practice. The reason is that any criterion in the linguistics only applies to general tendency and the criterion is not absolute standard. When we discuss the usage of conjunctions, adverbs and prepositions, we use the meaning as a standard at the same time consider its form and pay attention to its function in the sentence. According to this criterion, we sort out 206 words.
     The third and fourth chapters are the main body of this dissertation. In these chapters, according to the tradition viewpoints, we divide the conjunctions into two categories: associative conjunctions and subordinators. Associative conjunctions can be subdivided into four categories: coordinating conjunctions, successive conjunctions, selective conjunctions and progressive conjunctions. Subordinators can be subdivided into seven categories: hypothetical conjunctions, causal conjunctions, concessive conjunctions, relational conjunctions, adversative conjunction and purposive conjunctions. The author describes the conjunctions of these 11 categories and tries to summarize the frequency of every conjunction used in the two documents and word formation and the earliest usage. We also use charts in order to show it clearly. Meanwhile we probe into the grammaticalization process of some conjunctions which are not discussed frequently。
     When discussing the monophonic conjunctions, we examine their meanings and observe the grammaticalization process of these conjunctions during which we find out when the monophonic conjunctions become functional words in two conditions:
     When discussing and describing the diplophonic conjunctions, we focus on the word formation and the grammaticalization process of the conjunctions. During the discussion , we combine the theory of grammaticalization with semantics, phonology and cognitive linguistics to explore these conjunctions from these four angles of pronunciation, lexeme, grammar and pragmatics.
     During the summary of these 11 conjunctions of subcategories, according to the conjunctions distribution in the corpus, word formation and used period in the last section of each category, we use the charts, add an explanatory note to the list of statistics. In order to compare with the subsequent conjunctions of the same category, we cited the results of an investigation in Song dynasty, Yuan and Ming dynasty so that there is a comparison in length direction.
     The fifth chapter is the conclusion. In this chapter, we mainly investigate four main problems: the characteristics of the conjunctions in late Tang dynasty; the characteristics of the conjunctions grammaticalization in late Tang dynasty and Five dynasties; the origin and word formation of conjunctions, and the characteristics of conjunctive distribution in these two documents along with the reasons.
     By studying the conjunctions in late Tang dynasty and Five dynasties, we summarize the following features of conjunctions: first, second, many new conjunctions began to appear. Third, diplophonic and monophonic conjunctions were used simultaneously. Fourth, conjunctions were interchangeable widely. Based on the summary, we find out the reasons of these features presented in conjunctions. During late Tang dynasty and Five dynasties, the components of diplophonic conjunctions—the monophonic conjunctions—were enough and the corresponding chances of diplophonic conjunctions with same meaning were more than before. In addition, dialectal vocabularies and the conjunctions of some religion began to enter the written system, which helped the conjunctions with the same meaning join together to a certain extent. The late Tang dynasty and Five dynasties were important periods of Chinese during which great changes had taken place in pronunciation, vocabulary and grammar. And conjunctions were no exception. Many high-frequency conjunctions in modern Chinese began to appear, such as"he, zhiyao, zhishi, budan and buguan". The succession of conjunctions made diplophonic and monophonic conjunctions used simultaneously because the most conjunctions appeared in early Qin dynasty were monophonic and the following conjunctions were diplophonic. Because the data of research were early copy of spoken and sung literature, diplophonic and monophonic conjunctions used crossly in order to rhyme and performance. Moreover, for the sake of the syllables, modal particles were used. Slowly some diplophonic conjunctions formed. The interchangeable application of conjunctions was a typical feature in the late Tang dynasty and Five dynasties.
     We summarize that the grammaticalization of conjunctions in the late Tang dynasty and Five dynasties has the following characteristics:
     Monophonic conjunctions in late Tang and five dynasties derived from two conditions: the first condition was that other kind of words became conjunctions directly and the second was the words in other category were borrowed to become conjunctions. Diplophonic conjunctions derived from eight conditions: the conjunctions with the same meaning were used together to form a conjunction; the conjunctions with the same meaning were used crossly to form a conjunction; the other kind of words became a new conjunction by grammaticalization; the interior of a conjunction changed to form a new conjunction; the conjunction of re-analysis formed a new conjunction; the conjunction added suffix to form a new one; the phrases were used together to form a new one; the conjunction was affected by the context of it to form a new conjunction.
     The distribution characteristics of the conjunctions and the causes in these two documents are the most important points that we are going to discuss. By charts, we find out that the distribution of conjunctions in these two documents was unbalanced and different. We also try explaining this phenomenon in the respects of the linguistic characteristics of Buddhism, the characteristics of style and the logic. Because of the pressing time and the limited knowledge, we don't come up the expectations.
     In brief, the research of the conjunctions in late Tang dynasty and Five dynasties is a component of the research of Chinese conjunctions. The system of conjunctions is a dynamic and developing system and in different periods the conjunction will present different features. I hope that I may summarize my study and make my pygmy effort to investigate the conjunctions by describing the conjunctions and exploring the grammaticalization and the related problems.
引文
[1]金启华《诗经全译》,南京:江苏古籍出版社,1996
    [2]杨树达《论语疏证》,上海:上海古籍出版社,1985
    [3]焦循注《孟子正义》,上海:上海书店,1986
    [4]孙晓春译注《荀子》,沈阳:辽宁民族出版社,1996
    [5]叶玉麟译《白话译解庄子》,天津:天津市古籍书店,1987
    [6]梁雄校释《韩子浅解》,北京:中华书局,1982
    [7]颜昌峣《管子校译》,长沙:岳麓书社,1996
    [8]张纯一编著《墨子集解》,成都:成都古籍书店,1988
    [9]李鼎祚撰《周易集解》,北京:北京市中国书店,1984
    [10]孙诒让撰《周礼正义》(全14册),北京:中华书局,1987
    [11]陈奇猷校释《吕氏春秋校释》,上海:学林出版社,1984
    [12]左丘明著《春秋左传集解》(全5册),上海:上海人民出版社,1977
    [13]左丘明著《国语》(全2册),上海:上海古籍出版社,1988
    [14]刘向辑录《战国策》(全3册),上海:上海古籍出版社,1978
    [15]陈子展撰述《<楚辞>直解》,上海:复旦大学出版社,1997
    [16]司马迁著《史记》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [17]班固著《白虎通义》,上海:上海古籍出版社,1992
    [18]班固著《汉书》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [19]范晔著《后汉书》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [20]陈寿著《三国志》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [21]房玄龄等著《晋书》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [22]沈约撰《宋书》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [23]姚思廉撰《梁书》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [24]魏收撰《魏书》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [25]李百药撰《北齐书》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [26]萧子显撰《南齐书》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [27]李延寿撰《南史》(二十五史本),上海:上海古籍出版社,1987
    [28]缪启愉校释《齐民要术校释》北京:农业出版社,1982
    [29]葛洪撰《抱朴子内外篇》,北京:中华书局,1985
    [30]颜之推撰《颜氏家训》,上海:上海古籍出版社,1992
    [31]任晓彤、韩晶译注《世说新语》,北京:中国社会科学出版社,2003
    [32]王重民等编《敦煌变文集》(上、下),北京:人民文学出版社,1984
    [33]董浩等编《全唐文》,北京:中华书局,1983
    [34]《全唐诗》(全25册),北京:中华书局,1985
    [35]《全宋词》(全5册),北京:中华书局,1998
    [36]郭茂倩编《乐府诗集》,北京:中华书局,1979
    [37]《京本通俗小说》,台湾:商务印书馆,2005
    [38]张月中、王纲主编《全元曲》,郑州:中州古籍出版社,1996
    [39]卢守助注译《晏子春秋注译》,上海:上海古籍出版社,2006
    [40]郦道元注《水经注》,长沙:岳麓书社,1995
    [41]骈宇骞等译注《孙子兵法》,北京:中华书局,2006
    [42]吴树平校释《风俗通义校释》,天津:天津人民出版社,1980
    [43]黄晖撰《论衡校释》,北京:中华书局,1990
    [44]刘安等撰《淮南子》,北京:燕山出版社,1995
    [45]杨寄林译注《太平经今注今译》(上、下),石家庄:河北人民出版社,2002
    [46]黄征、张涌泉等校注《敦煌变文校注》,北京:中华书局,1997
    [47]张华点校《祖堂集》,郑州:中州古籍出版社,2001
    [48][日]圆仁《入唐求法巡礼行记》,上海:上海古籍出版社,1986
    1.Paul J.Hopper and Elizabeth Closs Traugott 2001 Grammaticalization,Foreign Language Teaching and Research Press and Cambridge University Press,p28,p96。
    2.白钰 2007 《<荀子>连词语法化初探》,首都师范大学硕士毕业论文,40,51-45页。
    3.蔡甜 2007 《“可是““但是”“只是”的词汇化》,北京语言大学硕士毕业论文,35-38页。
    4.曹炜 2003 《近代汉语并列连词“并”的产生、发展及消亡》,《语文研究》第4期,37-39页。
    5.曹小云 1998《“何况”早期使用情况考察》,《语言研究》第1期,63-66页。
    6.陈宝勤 1999 《“是”类修饰式双音合成词产生探源》,《沈阳大学学报》第3期,84页。
    7.1994 《试论“而后”“而己”“而况”“而且”“既而”“俄而”“然而”》,《古汉语研究》第3期第31页。
    8.陈坤德 1997 《古汉语复音虚词的产生与构成》,《惠州大学学报》(社科版)第2期第78页。
    9.陈卫兰 1997 《敦煌变文复音虚词结构类型初探》,《农垦师专学报》第2期,37-39页。
    10.陈卫兰 1998 《<儿女英雄传>复音虚词的特点》,《齐齐哈尔师范学院学报》第3期,20-21页。
    11.陈永正 2002 《西周春秋铜器铭文中的联结词》,《古文字与汉语史论集》,广州:中山大学出版社,132-149页。
    12.储减志 1991 《连词与介词的区分——以“跟”为例》,《汉语学习》第2期,17-21页。
    13.楚永安 1986 《文言复式虚词》,北京:中国人民大学出版社,229页,300页,464-465页。
    14.储泽祥、谢晓明 2002 《汉语语法化研究中应该重视的若干问题》,《世界汉语教学》第2期,5-7页。
    15.大西克也 1998 《并列连词“及”“与”在出土文献中的分布及上古汉语方言语法》载郭锡良主编《古汉语语法论集》,130-143页。
    16.丁平 1997 《敦煌变文连词系统》,南开大学硕士毕业论文,32-49页。
    17.董莲池 1990 《假设分句主谓之间“而”字新探》,《古汉语研究》第2期,25-29页。
    18.董秀芳 2002 《词汇化:汉语双音词的衍生和发展》,成都:四川民族出版社,277页。
    19.董秀芳 2003 《“不”与所修饰的中心词的粘合现象》,《当代语言学》第1期,15页。
    20.董秀芳 2004 《“是”的进一步语法化:由虚词到词内成分》,《当代语言学》第1期,35-44页。
    21.董志翘、蔡镜浩 1994《中古虚词语法例释》,吉林教育出版社,39,46,72,261页。
    22.段德森 1986《实用古汉语虚词详释》,太原:山西人民出版社,77,664,708页。
    23.段德森 1991 《副词转化为连词浅说》,《古汉语研究》第1期47-51页。
    24.段德森 1992《古汉沿指示代词的转化》,《语文研究》第1期12-18页。
    25.范崇峰 2004《魏晋南北朝佛教文献连词研究》,南京师范大学硕士毕业论文85页,67页。
    26.方有国 2002 《古汉语主谓间“而”字研究》,《西南师范大学学报》(人文社会科学版)第28卷4期,145-149页。
    27.冯春田 1991《近代汉语语法问题研究》,济南:山东教育出版社,262-263页。
    28.冯胜利 2000《汉语双音化的历史来源》,《现代中国语研究》第1期,83-96页。
    29.冯胜利 2000《汉语韵律句法学》,上海:上海教育出版社,163页。
    30.高守纲 1994《占汉语词义通论》,北京:语文出版社,16页。
    31.高书贵 1989 《“宁可……也不”句式探析》,《天津师大学报》第5期,67-70页。
    32.高文盛、席嘉 2005 《<朱子语类>中的让步连词“虽”及相关问题》,《江南大学学报》第5期,83页。
    33.高育花 1998 《近代汉语“和”类虚词研究述评》,《古汉语研究》第3期,56-60页。
    34.《古汉语常用字字典》编写组 1997《古汉语常用字字典》,北京:商务印书馆,270页。
    35.葛伯莲 1994 《介词与连词的区别》,《南通师专学报》第6期,19-21页。
    36.郭齐 2000 《连词“并”的产生和发展》,《汉语史研究集刊》(第三辑),成都:巴蜀书社,402页。
    37.郭翼周 1984 《副词 介词 连词》,上海:上海教育出版社,86页。
    38.何鑫 2007 《“元曲四大家”杂剧连词研究》,南京师范大学硕士论文,55页,70页。
    39.何乐士等 1985 《古代汉语虚词通释》,北京:北京大学出版社,195-557页。
    40.何金松 1994 《虚词历时词典》,武汉:湖北人民出版社,332-456页。
    41.洪诚 1964 《王力<汉语史稿>语法部分商榷》,《中国语文》第3期,231页。
    42.洪成玉 1983 《古汉语复音虚词和固定结构》,杭州:浙江人民出版社,202页。
    43.胡丽珍、雷冬平 2007 《论“除非”的功能及其句式演变》,《中南大学学报》(社科版)第2期,235页。
    44.胡明扬主编 1996 《词类问题考察》北京:北京语言学院出版社,241-252页。
    45.胡裕树 1995 《现代汉语》(重订本),上海:上海教育出版社,356页。
    46.胡竹安 1961 《敦煌变文的双音连词》,《中国语文》第10,11期,41-46页。
    47.江蓝生、曹广顺 1997 《唐五代语言词典》,上海教育出版社,447页。
    48.江蓝生 2000 《禅问答的传意》,《近代汉语探源》,401-411
    49.江蓝生 2000 《语法化程度的语音表现》,《近代汉语探源》,157页。
    50.江蓝生 2002《时间词“时”和“後”的语法化》,《中国语文》第4期,291-301页。
    51.江显芸 1990 《“除非”析》,《上海师范大学学报》第3期,138-143页。
    52.蒋礼鸿 1981 《敦煌变文字义通释》,上海:上海古籍出版社,286页。
    53.蒋绍愚 2001 《近代汉语研究概况》,北京:北京大学出版社,22-23页,24页。
    54.蒋宗许 1990 《<并列连词“与、及”用法辨析>质疑》,《中国语文》第2期,141-144页。
    55.蒋宗许 2002 《古代汉语词尾研究》,《文史》第2期229-258页。
    56.解惠全 1987 《谈实词的虚化》,《语言研究论丛》(第四辑),天津:南开大学出版社,210页。
    57.金春梅 2005 《“但”字小议》,《东方论坛》第3期,107页。
    58.蓝鹰 1993 《古汉语虚词嬗变散论》,(人大复印资料)《语言文字学》,第12期,450页。
    59.雷冬平 2006 《近代汉语常用双音虚词演变研究及认知分析》,浙江大学博士学位论文,135-136页,235页。
    60.黎锦熙 2001 《新著国语文法》,北京:商务印书馆,198-227页。
    61.黎运汉 1981《汉语虚词演变的趋势初探》,《暨南大学学报》第4期,103-112页。
    62.李崇兴 1990 《选择问记号“还是”的来历》,《语言研究》第2期,76-82页。
    63.李靖之、李立编 1994 《文言虚词诠释》,北京:中国劳动出版社,328页,614页。
    64.李泉 1996 《副词和副词再分类》,北京:北京语言学院出版社,52页。
    65.李艳 2004 《汉语并列连词的历史演变》,吉林大学硕士学位论文,25页。
    66.李英哲、卢卓群 1997 《汉语连词发展过程中的若干特点》,《湖北大学学报》(哲学社会科学版)第4期,49页。
    67.李小军、唐小薇 2007 《因果连词“因而”、“从而”的词汇化》,《淮北煤炭师范学院学报》(哲学社会科学版)第4期,38-42页。
    68.李宗江 1988《浅说“及其”》,解放军外国语学院学报第1期,34-36页。
    69.刘百顺 2008《连词“虽然”“然虽”考辨》,《语言研究》第1期,89-94页。
    70.刘丹青 2001 《语法化中的更新、强化与叠加》,《语言研究》第2期,78-81页。
    71.刘丹青 2003 《语序类型学与介词理论》,北京:商务印书馆,35页。
    72.刘光明 2006 《<颜氏家训>语法研究》,合肥:合肥工业大学出版社,165页。
    73.刘坚 1989 《试论“和”字的发展,附论“共”字和“连”字》,《中国语文》第6期,447-453页。
    74.刘坚、曹广顺,吴福祥 1995 《论诱发汉语词汇语法化的若干因素》,《中国语文》第3期,161-169页。
    75.刘静辉 1984 《怎样辨别连词“和”与介词“和”》,《语文教学与研究》第2期,35-36页。
    76.刘立成、柳英绿 2008《“不但”类连词的成词理据》,《汉语学习》第3期,54-61页。
    77.刘淇 1983 《助字辨略》,北京:中华书局,32,72,79页。
    78.柳士镇 1992 《魏晋南北朝历史语法》,南京:南京大学出版社,250-262页。
    79.龙鸿 2001 《主谓间“而”字探析》,《西南民族学院学报》(哲学社会科学版)第22卷第10期,186-189页。
    80.陆俭明 1985 《现代汉语虚词散论》,北京:北京大学出版社,356页。
    81.吕叔湘 1979 《汉语语法分析问题》,北京:商务印书馆,45页。
    82.2004 《现代汉语八百词》,北京:商务印书馆,28页。
    83.罗荣华 2007 《“万一”的语法化》,《宜春学院学报》(社科版),74-78页。
    84.马贝加 1998 《介词“缘”的产生及其意义》,《山西大学学报》第2期,90-92页。
    85.2002 《“要”的语法化》,《语言研究》第4期,81-87页。
    86.马建忠 2000 《马氏文通》,北京:商务印书馆,277页。
    87.马清华 2003 《汉语语法化问题的研究》,《语言研究》第3期,63页。
    88.2004 《语义共振:突变式吸收的意义条件》,《汉语学习》第5期,15-19页。
    89.潘允中 1982 《汉语语法史概要》,郑州:中州书画社,140页。
    90.邱娟娟 2006 《试论因果连词“因此”的产生时代和原因》,《西华师范大学学报》第1期,41页。
    91.任珊 2006 《禅语问答的认知语言学观照—<以景德传灯录>为中心》, 《重庆社会科学》第2期,62-68页。
    92.沈家煊 1998 《实词虚化的机制——<演化而来的语法>评价》,《当代语言学》第3期,41-46页。
    93.2003 《复句三域“行、知、言”》,《中国语文》第3期,195-204页。
    94.1994 《“语法化”研究综观》,《外语教学与研究》第4期,19-20页。
    95.沈锡伦 1987 《从“和”看介词和连词的区别》,《语文学习》第2期,56页。
    96.史有为 1986 《汉语连词的功能、界限和位置》,《中央民族学院学报》(语言文学增刊第3辑),26页。
    97.孙朝奋 1994 《<虚化论>评价》,《国外语言学》第4期,28页。
    98.孙锡信 1992 《汉语历史语法要略》,上海:复旦大学出版社,194页,196-197页。
    99.石毓智 2006 《语法化的动因与机制》,北京:北京大学出版社,304页。
    100.束定芳 2001 《隐喻学研究》,上海:海外语教育出版社,12页。
    101.宋寅圣 1996 《<祖堂集>虚词研究)》,台北中国文化大学中国文学研究所博士论文,369-480页。
    102.太田辰夫 1985 《中国语历史文法》,蒋绍愚、徐昌华译。北京:北京大学出版社,303,305,307,313页。
    103.太田辰夫 1991 《汉语史通考》,江蓝生、白维国译。重庆:重庆出版社,106-151页。
    104.汤廷池 1979 《国语语法研究论集》,台北:台湾学生书局,202页。
    105.汪维辉 2002 《“所以”完全变成连词的时代》,《古汉语研究》第2期:30-33页。
    106.王克仲 1990 《意合法对假设义类词形成的作用》,《中国语文》第6期,446页。
    107.王磊 2003 《“但”的词性演变史及其机制》,《乐山师范学院学报》第5期:39-41页。
    108.王力 1958 《汉语史稿》(中),北京:中华书局,401-402页。
    109.王力 2003 《汉语语法史》,北京:商务印书馆,156页,158页。
    110.王月 1994 《“于是”的词性研究及其认定方法》,《求是学刊》第2期,97-98页。
    111.温振兴 2003 《<搜神记>连词研究》,山西大学硕士论文,8页。
    112.吴福祥 1996 《敦煌变文语法研究》,长沙:岳麓书社,261-280页。
    113.吴福祥 2003 《汉语伴随介词语法化的类型学研究—兼论SVO型语言中伴随介词的两种演化模式》,《中国语文》第1期,243-254页。
    114.吴福祥 2004a《敦煌变文12种语法研究》,开封:河南大学出版社,118-129页。
    115.吴福祥 2004b《<朱子语类辑略>语法研究》,开封:河南大学出版社,205页。
    116.吴凯风 2006 《“虽然”的语法化探析》,《井冈山学院学报》(哲社版)第11期,68页。
    117.吴为善 2003《双音化、语法化、韵律词的再分析》,《汉语学习》第2期,8-14页。
    118.席嘉 2004 《与副词“只”有关的几个连词的历时考察》,《武汉大学学报》(人文社科版)第6期,744-749页。
    119.席嘉 2006 《与“组合同化”相关的几个连词演化的考察》,《语言研究》第3期,94,95页。
    120.向熹 1993 《简明汉语史》,北京:高等教育出版社,98-108页,298-313页,437-54页。
    121.解惠全 1987 《谈实词的虚化》,《语言研究论丛》第四辑,210页。
    122.解植勇 2006 《佛教文献里的假设连词“若也”》,《宗教学研究》第3期,202-204页。
    123.谢洪欣 2008《元明时期汉语连词研究》,山东大学博士学位论文,22,188页。
    124.邢福义 2002 《汉语语法三百问》,北京:商务印书馆,121页。
    125.徐时仪 1998 《论词组结构功能的虚化》,《复旦大学学报》(社科版)第5期,108页。
    126.薛健 2002 《试析连词“与”的分界功能》,《汉语学习》第3期,65页。
    127.许慎 1999 《说文解字》,北京:中华书局,25,34,74,82,95页。
    128.杨伯峻、何乐士 1992 《古汉语语法及其发展》(修订本),北京:语文出版社,453页。
    129.杨永发、莫超 2007 《语法重新分析与关联词的构成》,《西北师大学报》第2期,96页。
    130.俞敏监修,谢纪锋编 1993 《虚词诂林》,黑龙江人民出版社,451,490页。
    131.于江 1996a《近代汉语“和”类虚词的历史考察》,《中国语文》第6期,457-464页。
    132.于江 1996b 《虚词“与、及、并、和”的历史发展》,《上海大学学报》第1期,34-40页。
    133.于丽娟 2006 《<梁书>连词研究》,2006年南京师范大学硕士学位论文,19页。
    134.袁毓林 1985 《词类范畴的家族相似性》,《中国社会科学》第1期,156页。
    135.曾晓洁 2004 《隋前佛经中假设连词类复音连词调查》,《湖南第一师范学报》第3期,99-103页。
    136.曾晓洁 2005 《隋前汉译佛经复音连词概况》,《淮北煤炭师范学院学报》第2期,113-117页。
    137.张爱丽 2005 《<宋书>连词研究》,南京师范大学硕士学位论文,13-17页。
    138.张鹏 2007 《古汉语“因”的语法化》,《遵义师范学院学报》1期,34-37页。
    139.张宝林 1996 《关联副词的范围及其与连词的区分》,收录于胡明扬《词类问题考察》,北京:北京语言文化大学出版社,399页,401页。
    140.张国光 1992 《连词“与”的次类和“A之与B”结构》,《贵州师范大学学报》第2期,38页。
    141.张健、陶寰 1993 《论组合性并列连词》,《汉语学习》第5期,52页。
    142.张美兰 2003 《<祖掌集>语法研究》,北京:商务印书馆,221-230页。
    143.张万起 1984 《连词“所以”产生的时代》,《语文研究》第4期,24页。
    144.张相 1979 《诗词曲语辞汇释》,北京:中华书局,136,258,547页。
    145.张谊生 1996 《交互类短语与连介兼类词的分化》,《中国语文》第5期,330-338页。
    146.张谊生 2002 《现代汉语虚词》,上海:华东师范大学出版社版,146页。
    147.张志达 1993 《假设义类词同义连用举隅》,《古汉语研究》第2期,13-17页。
    148.赵诚 1988 《甲骨文简明词典》,北京:中华书局,300-302页。
    149.赵元任 2001 《汉语口语语法》(吕叔湘译),北京:商务印书馆,352页。
    150.赵新 2003 《“因此、于是、从而”的多角度分析》,《语文研究》第1期,26-29页。
    151.郑桦 2005 《词义引申与诗词语法化》,《宁夏大学学报》(人文社会科学版)第1期,25-31页。
    152.中国社会科学院语言研究所古汉语研究室 1999 《古汉语虚词词典》,北京:商务印书馆,83,209页。
    153.周秉均 1981 《古汉语纲要》,长沙:湖南教育出版社,390页。
    154.周刚 2002 《连词与相关问题》,合肥:安徽教育出版社,22,32,167,170,180,182,187,189,196,199,206页。
    155.周生亚 1989 《并列连词“与、及”用法辨析》,《中国语文》第2期,137-142页。
    156.周守晋 2005 《出土战国文献语法研究》,北京:北京大学出版社,119页。
    157.周小林 2007 《近代汉语语法现象考察:以<老乞大><朴通事>》为中心 上海:学林出版社,127-166页。
    158.朱骏声 1984 《说文通训定声》,北京:中华书局,841页。
    159.朱林清 1979 《谈“使”字的连词用法》,《南京师院学报》第1期,36-39页

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700