面向对外汉语教学的比较句研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
比较是人类基本的思维方式之一。近年来有关比较句研究的论文及专著层出不穷,不过这些研究成果并不能完全满足教学的需要。主要表现在以下几个方面:(1)理论语法多局限于对单一句式的研究,对比较句间的差异描写不够;(2)将理论语法转化为教学语法的工作做得不够。
     教学语法与理论语法是相辅相成的,教学语法可以为理论语法提供新的课题,理论语法也可以为教学语法提供所需的营养。本文在已有比较句本体研究的基础上,从教学出发,针对第二语言学习者偏误集中的问题,运用各种语言理论和方法,从几个不同的方面对比较句的相关问题进行深入的研究,主要包括比较句的语序类型、比较句的不对称特征、比较句的量性特征、比较句的否定特征以及比较句的主观性特征。
     绪论部分简要介绍了研究目的、方法、范围和语料来源。
     第一章首先作了比较句本体研究和比较句教学研究方面的文献综述,然后在对学习者“比”字句偏误的定量统计分类的基础上,总结出学习者学习的难点和重点,从而确立本文研究的重点。
     第二章从语言类型学的角度,探讨了汉语比较句的语序特点。指出汉语两种句法性差比格式“X+J+于+Y”和“X+比+Y+J”虽然来源不同,但都体现出时间顺序原则。“X+比+Y+J”中“比”词的位置所表现出的类型学差异在于它仍处于语法化的过程中。除了句法性差比句外,汉语中还存在着很多非句法性比较形式,这些形式是对句法性差比句功能的补充。与人类认知规律相一致的“X+比+Y+J”序列的语序习得难度低,会被泛化使用。
     第三章主要针对比较句结构不对称的问题,探讨了比较点的隐现和“N12的N”的替代规律。对比较点的概念进行了新的界定,并从易于理解和操作的角度,对“N2的N”的替代规律进行了总结。还对“比”字句的基本结构类型和基本语义类型进行了整理。
     第四章探讨比较句结论项部分的量性表现。比较句的句式义对结论项部分的量性要求,使结论项的形式表现出特殊性,这些特殊性正是学习者习得的难点。本章节对充当结论项的不同结构进行了细致的描写、说明和对比分析,比如“形容词+多了”、“形容词+得+多”、“形容词+很多”三种形式。
     第五章结合语法化过程,讨论“不比”句、“没有”句和“不如”句的句法、语义和语用特点,并明确了这些句式在比较句系统中的地位。
     第六章讨论比较句的主观性特征。一是对比较句中的情态动词的位置及语义进行考察,二是讨论“比”字句中趋向动词的主观性意义,三是对比较句结论项部分出现的主观标记“还”、“要”和“也”的主观性意义进行说明。
     第七章在前几章研究的基础上,结合前人已有习得研究成果,对比较句语法项目的排序进行了调整,并对三本教材进行了考察,分析优点和不足,还提出了将“构式-语块”教学法运用于比较句教学的构想。
     结语部分对全文作了简要总结,并指出了本文尚存的问题与不足。
Comparison is one of the basic thinking ways of human-beings. The research works and articles on comparative sentence have come out endlessly in recently years. However they failed to satisfy the needs of teaching in the following aspects. One is that theoretical grammars tend to be limited to the study of single sentence, lacking sufficient descriptions between different kinds of comparative sentence. The other is that there isn't much work of turning theoretical grammars into teaching ones.
     Teaching grammars and theoretical ones are complementary to each other. Teaching grammars can pose new questions for theoretical ones; And theoretical grammars can also be of great help to teaching ones. Based on the typical errors made by second language learners in their study, we attempts to combine variety of linguistic theories and methods to make in-depth study on relevant questions of comparative sentence from different ways, which mainly include the typology on the word order of comparative sentence, the asymmetry feature of comparative sentence, the quantitative feature of comparative sentence, the negation feature of comparative sentence, and the subjectivity feature of comparative sentence as well.
     The introduction is mainly about research objective, method, scope and source of materials.
     Chapter 1 gives a brief summary of research works on study of comparative sentence and its teaching. Then based on the quantitative analysis of errors made by learners when they use "比" structure, we conclude the difficult and focal points for learners, and therefore define the focus of this paper.
     Chapter 2 discusses the word order of comparative sentence from the perspective of typology. We point out that although the structure "X+J+于+Y" and "X+比+Y+J" originated differently, they both show the principle of time order. The typological difference reflected by position of Bi in structure "X+比+Y+J" lies in its process of grammaticalization. Besides the syntactic comparative sentence, there are lots of non-syntactic comparative sentences in Chinese, which are supplementary in functions of syntactic comparative sentence. Being identical to the cognitive rules of human-beings, the structure "X+比+Y+J" will be much easier to learn and thus more widely used.
     Chapter 3 aims to the asymmetry problem of comparative sentence. We make a new definition of comparative point and give a summary of substitution rule of "N2的N" structure. We also sort out the basic structural and semantic types of comparative sentence.
     Chapter 4 discusses the quantitative feature of conclusion item of comparative sentence. The representative specialties of conclusion items are the right difficulty for learners. We make a detailed description, explanation and comparative analysis about different structures working as conclusion items, such as "adj.+多了", "adj.+得+多", "adj.+很多".
     Chapter 5 talks about the syntactic, semantic and pragmatic characteristics of "不比" sentence, "没有" sentence and "不如" sentence from the point of grammaticalization. We make a definite position of these kinds of sentence in the system of comparative sentence.
     Chapter 6 argues the subjectivity feature of comparative sentence. The first part works on the position and semantic meaning of modal verbs in comparative sentence; The second part talks about the subjective meaning of directional verb. The third part explains the subjective meaning of such signs as "还", "要", "也" in conclusion items.
     Chapter 7 is to arrange the order of grammatical items in comparative sentence by reference of current research works. We also observe three textbooks we use in our teaching, analyzing their strong points and weak points respectively. We last put forward our thought about introducing Construction-Chunk method into the teaching of comparative sentence.
     The conclusion makes a brief summary of the whole thesis, and meanwhile points out the prublems and defects that need improving in this paper.
引文
2见吕叔湘,工海棻编《马氏文通读本》,上海教育出版社,1986年版,第234页。
    3见黎锦熙着《新着国语文法》,商务印书馆,1992年版,第224页。
    4见高名凯着《汉语语法论》,商务印书馆,1986年版,第263页。
    5见《吕叔湘文集》第一卷《中国文法要略》,商务印书馆,1990年版,第351页。
    6见太田辰夫著,蒋绍愚、徐昌华译,《中国语历史文法》(修订译本),北京大学出版社,1987年版,第163-172页。
    7见朱德熙的《语法讲义》,商务印书馆,1982年版,第177-178页和第189-190页。
    8刘焱2002年的博士论文《现代汉语比较范畴的语义认知基础》2004年由学林出版社出版。
    9许国萍2005年的博士论文《现代汉语差比范畴研究》2007年由学林出版社出版。
    10见刘月华《实用现代汉语语法(增订本)》,商务印书馆2001版。
    11见柳多利(韩国)《面向对外汉语教学的现代汉语比较句研究》,北京大学博士学位论文2005年。
    12见王建勤《表差异比较的否定结构的习得过程》,《世界汉语教学》,1999年第4期,第73页。
    13见周小兵《外国人学汉语语法偏误研究》,北京语言大学出版社,2007年版,第7页。
    14北京语言大学的“HSK动态作文语料库,,是母语非汉语的外国人参加高等汉语水平考试(HSK高等)作文考试的答卷语料库,语料库1.1版语料共计424万字。
    15据陈珺(2005)考察,从总体偏误率来看,句式的排序为“比”字句>一样类>最>比较=更>像>不如=没有>泛比=形点。
    16其它4例与比较无关。
    17检索出 145例,其中有两例重复出现,还有一例是书写错误、三例是正确的、一例不是比较句。
    19见沈家煊《语言类型学的眼光》,《语言文字应用》,2009年第3期,第13页。
    20见[美]Josep H. Greenberg著,陆丙甫、陆致极译《某些主要跟语序有关的语法普遍现象》,《国外语言学》,1984年第2期,第52页。
    21见[美]Bernard Comrie, Language Universals and Linguistic Typology:Syntax and Morphology, Blackwell Publishing Ltd.1989.P39-40(北京:北京大学出版社,2009影印版)。译文参看Bernard Comrie著,沈家煊译《语言共性和语言类型》,华夏出版社,1989年版,第45-46页。
    22转引自刘丹青《差比句的调查框架与研究思路》,见戴庆厦、顾阳主编的《现代语言学理论与中国少数民族语言研究》,民族出版社,2003年,第2-3页。
    23这三个概念是语言类型学描述比较句时所用的,还有一个概念是比较结果(adjective, A)。在后面的章节中,我们针对汉语比较句的具体情况将会对概念名称进行调整。
    24详见刘丹青《汉语中的框式介词》,《当代语言学》,2002年,第244页。
    25在方言中比较标记有所不同。如安徽宿松方言中比较标记用“似”(“这口锅好似那口锅”)。
    26见戴浩一、薛凤生主编的《功能主义与汉语语法》,北京语言学院出版社1994年版,第211页。
    27以下动词和介词用例见郭锡良《介词“于”的起源和发展》,《中国语文》1997年第2期,第132页。
    28见郭锡良《介词“于”的起源和发展》,《中国语文》1997年第2期,第133页。
    29同上,见第135页。
    30见郭锡良《先秦汉语名词、动词、形容侧的发展》,《中国语文》2000年第3期,第197和第200页。
    31转引自赵金铭《汉语差比句的南北差异及其历史嬗变》,《语言研究》2002年第3期,第50页。
    32见方平权《关于介词“于”由先秦到汉发展变化的两种结论》,《古汉语研究》2000年第2期,第71页。
    33此处w即为我们所说的J.
    34见史佩信、杨玉玲、韩永利《试论比字句的形成及其与先秦两汉有关句式的渊源关系—兼论词汇兴替》,《中国语文》2006年第2期,第146页。
    35见黄晓惠《现代汉语差比句式的来源及演变》,《中国语文》,1992年第3期,第223页。
    36见许慎的《说文解字》(中华书局影印,1963年版)第169页上。
    37此例来自北京大学古代汉语语料库。
    38来源于《辞源》(缩印本)(上海辞书出版社,1980年版)第1353页和第622页。
    39见史佩信、杨玉玲、韩永利《试论比字句的形成及其与先秦两汉有关句式的渊源关系—兼论词汇兴替》,《中国语文》2006年第2期,第144页。
    40见王寅《认知语言学探索》,重庆出版社2005年版,第361页。
    41转引自谢信一《汉语中的时间和意象》,《功能主义与汉语语法》,北京语言学院出版社,1994年版,第224页。
    42见谢信一《汉语中的时间和意象》,叶蜚声译,原载《国外语言学》1991年第4期,后收录于《功能主义与汉语语法》,北京语言学院出版社,1994年版,第218-264页。此处引自《功能主义与汉语语法》第221-222页。
    43引自过玉兰《现代汉语差比句的结构类型研究及其类型学意义》,上海外国语大学硕士学位论文,2008年第16页。
    44参看徐杰《普遍语法原则与汉语语法现象》,北京大学出版社,2001年。
    45在北语的动态作文语料库中未见,在南京师大112例语料中,只见一年级学生的偏误用例6例。
    49引自曹逢甫着,王静译《汉语的句子和子句结构》,北京语言大学出版社,2005年第217页。原文见
    Feng-fu,Tsao. Sentence and Clause Structure in Chinese:a Functinal Perspective. Taipei:Student Book Co., Ltd,1990.
    50见许国萍《现代汉语差比范畴研究》,复旦大学博士学位论文,2005年。此处引自许国萍《现代汉语差比范畴研究》,学林出版社2007年版,第123页。
    51见太田辰夫着,蒋绍愚、徐昌华译,《中国语历史文法》(修订译本),北京大学出版社,1987年1版,第163-172页。
    52见刘丹青《差比句的调查框架与研究思路》,戴庆厦、顾阳主编《现代语言学理论与中国少数民族语言研究》,民族出版社,2003年版,第9页。
    53有人将其称为简式差比句,有人将其称为层级性差比句。
    59见刘焱、邢贺《“比”字句中比较点隐含的认知考察》,《上海大学学报(社会科学版)》,2004年第3期,第110页。
    73见张国宪《性质形容词重论》,《世界汉语教学》2006年第1期,第5页。
    74见沈家煊《形容词句法功能的标记模式》,《中国语文》1997年第4期
    75储泽祥《通比性的“很”字结构》,《世界汉语教学》1999年第1期
    82形容词的“有界”、“无界”问题,由沈家煊在《“有界”与“无界”》一文中提出。见《中国语文》1995年第5期。
    91见奥托·叶斯柏森《语法哲学》,语文出版社1988年,第469页。
    92见戴耀晶《试论现代汉语的否定范畴》,《语言教学与研究》2000年第3期。
    93见郭锐《衍推和否定》,第13次现代汉语语法学术讨论会论文(2004年),后刊登于《世界汉语教学》2006年第2期。
    96见吴福祥《试说“X不比Y·Z”的语用功能》,《中国语文》2004年第3期,第223和225页。
    97见周小兵《比字句否定式的语用分析》,《语法研究与应用》,1994年,第251页。
    98见Laurence R. Horn着,沈家煊译,《语用学理论(上)》,《国外语言学》1991年第2期。
    99见廖秋忠译《语用学的原则介绍》,《国外语言学》1986年第4期。又见《廖秋忠文集》,北京语言学院出版社,1992年版,第363-371页
    100见陈融《面子、留面子、丢面子—介绍Brown和Levinson的礼貌原则》,《外国语》,1986年第2期。
    见见石毓智、李讷《汉语语法化的历程》,北京大学出版社2001年,第243页。
    105见杨玉玲《不及范畴比较句的考察——“不如”句和“没有”句的比较分析》,上海师范大学硕士论文,2006年,第46页。
    106见许国萍《现代汉语差比范畴研究》学林出版社,2007年,第163-164页。在许国萍的考察中,未见“不似”。
    107见李艳《论现代汉语中的“没有”型比较句》,上海师范大学硕士学位毕业论文,2004年,第35页。
    108见Laurence R. Horn着,沈家煊译,《语用学理论(上)》,《国外语言学》1991年第2期。
    109转引自邢志群《从“就”的语法化看汉语语义演变中的“主观化”》,《语法化与语法化研究(二)》,商务印书馆2005年版,第325页。
    110参看沈家煊《语言的主观性和主观化》,《外语教学与研究》,2001第4期,第273-274贞。
    111转引自许国萍《现代汉语差比范畴研究》,学林出版社,2007年版,第130页。
    112参见范伟《现代汉语情态系统与表达研究》,上海师范大学博士学位论文,2010年。
    130见吕叔湘《吕叔湘文集》,商务印书馆,1990年版,第353页。
    134见李泉《对外汉语语法教学综观》,《语言文字应用》,2007年第4期,第73页。
    135见陈珺、周小兵《比较句语法项目的选取和排序》,《语言教学与研究》,2005年第2期,第25页。
    136见吕文华《对外汉语教学探索》,语文出版社,1994年,第192页。
    1.奥田宽.作为助动词的“容易”和“好”[A],《语法研究和探索》(十)[C],北京:商务印书馆,2000:243-256.
    2.包华莉.“比”字句的删除法的商榷[J].语文研究,1993,(1):29-36.
    3.毕永峨.“也”在三个话语平面上的体现:多义性或抽象性[A].戴浩一,薛凤生主编.功能主义与汉语语法[C].北京:北京语言学院出版社,1994:79-94.
    4.曹逢甫.汉语的比较句:主题与评论的研究方法[A].曹逢甫,西稹光正编.台湾学者汉语研究文集—语法篇[C].天津:天津人民出版社,1997:33-70.
    5.车竞.现代汉语比较句论略[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2005,(3):60-63.
    6.陈珺.成年韩国学生汉语比较句习得考察[D].广东:中山大学博士学位论文,2005.
    7.陈珺,周小兵.比较句语法项目的选取和排序[J].语言教学与研究,2005,(2):22-33
    8.陈珺.比较句语法项目的习得难度考察[J].华南师范大学学报(社会科学版),2010,(3):46-52.
    9.陈满华.构式语法理论对二语教学的启示[J].语言教学与研究,2009,(4):64-70.
    10.陈满华.“x哪儿来的?”与“哪儿来的X?”的构式差异及相关问题[J].汉语学习,2010,(1):26-32.
    11.陈平.汉语中结构话题的语用解释和关系化(徐纠纠译)[J].国外语言学,1996,(4):27-36.
    12.陈群.说“越来越A”[J].汉语学习,1999,(2):26-28.
    13.程书秋.“比”字句替换规律补议[J].北方论丛,2004, (4):68-70.
    14.储泽祥.通比性的“很”字结构[J].世界汉语教学,1999,(1):36-44.
    15.崔永华.不带前提句的“也”字句[J].中国语文,1997,(1):18-24.
    16.戴浩一.以认知为基础的汉语功能语法刍议[A].戴浩一,薛凤生主编.功能主义与汉语语法[C].北京:北京语言学院出版社,1994:187-217.
    17.戴耀晶.试论现代汉语的否定范畴[J].语言教学与研究,2000,(3):45-49.
    18.董燕萍,梁君英.走近构式语法[J],现代外语,2002(2):142-152.
    19.董燕萍,梁君英.构式在中国学生英语句子意义理解中的作用[J].外语教学与研究,2004,(1):42-48.
    20.段益民.略论“有”字句和单音节反义形容词[J].广东民族学院学报(社科版),1998,(2):17-26.
    21.范伟.现代汉语情态系统与表达研究[D],上海:上海师范大学博士学位论文,2010。
    22.方平权.关于介词“于”由先秦到汉发展变化的两种结论[J].古汉语研究,2000,(2):70-73.
    23.高波,石敏.构式语法家族概览[J].外语学刊,2010,(1):57-61.
    24.高名凯.汉语语法论[M].北京:北京商务印书馆,1986.
    25.高更生.汉语语法研究[M].济南:山东人民出版社,2001.
    26.高增霞.副词“还”的基本义[J].世界汉语教学,2002,(2):28-34.
    27.古川裕.关于“要”类词的认知解释——论“要”由动词到连词的语法化途径[J].世界汉语教学,2006,(1):18-28.
    28.郭锐.衍推和否定[J].世界汉语教学,2006(2):5-19.
    29.郭锡良.介词“于”的起源和发展[J].中国语文,1997, (2):131-138.
    30.郭锡良.先秦汉语名词、动词、形容词的发展[J].中国语文,2000,(3):195-204.
    31.郭霞.从句式到构式:对语言结构性描写的理论进路[J].西安外国语大学学报,2010,(2):10-18.
    32.过玉兰.现代汉语差比句的结构类型研究及其类型学意义[D].上海:上海外国语大学硕士学位论文,2008.
    33.贺又宁.现代汉语比较句的投射规律[J].贵州师范大学学报(社会科学版)2000,(4):120-122.
    34.贺又宁.现代汉语比较句的结构特色与语用制约试析[J].贵州大学学报(社会科学版),2001,(3):70-74.
    35.胡亮节.泰国学生汉语比较句习得偏误分析[D].昆明:云南师范大学硕士学位论文,2006.
    36.胡建华.否定、焦点与辖域[J].中国语文,2007(2):99-112.
    37.黄洁.语言习得研究的构式语法视角[J].四川外语学院学报,2008,(4):84-89.
    38.黄晓惠.现代汉语差比句式的来源及演变[J].中国语文,1992,(3):213-224.
    39.黄祥年.比较句中的“更”和“还”[J],语言教学与研究,1984,(1):26-32.
    40.金恩姬(韩国).现代汉语比较句研究[D].上海:上海师范大学博士学位论文,2002.
    41.靳卫卫.汉日语中比较句的异同[J].语言教学与研究,1986, (2):70-75.
    42.黎锦熙.新着国语文法[M].北京:商务印书馆,1992.
    43.李成才.“跟……一样”用法浅谈[J].语言教学与研究,1991,(2):112-122.
    44.李剑锋.“跟X一样”及相关句式考察[J].汉语学习,2000, (6):71-76.
    45.李蓝.现代汉语方言差比句的语序类型[J].方言,2003, (3):214-232.
    46.李力.现代汉语“比”字句研究[D].北京:北京大学硕士毕业论文,2001.
    47.李讷,石毓智.汉语比较句嬗变的动因[J].世界汉语教学,1998,(3):16-29.
    48.李泉.对外汉语语法教学综观[J].语言文字应用,2007,(4):69-76.
    49.李文浩.量词重叠与构式的互动[J].世界汉语教学,2010,(3):354-362.
    50.李小华,王立非.第二语言习得的构式语法视角:构式理论与启示[J].外语学刊,2010,(2):107-111.
    51.李艳.论现代汉语中的“没有型”比较句[D].上海:上海师范大学硕士学位论文,2004.
    52.李宇明.论形容词的级次[A].语法研究和探索(八).北京:商务印书馆.1997.35-49
    53.廖秋忠译.语用学的原则介绍[A].国外语言学,1986, (4).又见:廖秋忠文集[C].北京:北京语言学院出版社.,1992:363-371.
    54.林泰安.这个“有”可以看作介词,汉语学习,1986,(3):33.
    55.林书武.英语一种特殊条件句与汉语“越……越……”句,语言教学与研究,1983,(4):29-32.
    56.刘丹青.汉语中的框式介词[J].当代语言学,2002, (4):241-253.
    57.刘丹青.差比句的调查框架与研究思路[A].戴庆厦,顾阳主编.现代语言学理论与中国少数民族语言研究[C].北京:民族出版社,2003:1-22.
    58.刘丹青.实词的拟声化重叠及其相关构式[J].中国语文,2009,(1):22-31.
    59.柳多利(韩国).面向对外汉语教学的现代汉语比较句研究[D].北京:北京大学博士学位论文,2005.
    60.刘慧英.小议“比”字句内结论项的不对称结构[J].汉语学习,1992, (5):17-20.
    61.刘宁生,钱玉莲.“最”的语义指向与“最”字句的蕴含[J].汉语学习,1987,(5):14-17.
    62.刘宁生.话语链·蕴含·歧指—再论‘最’字句和相关问题[J].南京师范大学学报,1993,(5):97-102.
    63.刘苏乔.表比较的“有”字句浅析[J].语言教学与研究,2002,(2):50-55.
    64.刘焱.现代汉语比较范畴的语义认知基础[D].上海:华东师范大学博士学位论文,2002,又见《现代汉语比较范畴的语义认知基础》,学林出版社,2004.
    65.刘焱,邢贺.“比”字句中比较点隐含的认知考察[J].上海大学学报(社会科学版),2004,(3):107-112.
    66.刘玉梅.构式语法研究的新进展——《构式与语言演变》评介[J].外语教学与研究,2010,(7):314-316.
    67.刘月华,潘文娱,故韡.实用现代汉语语法(增订本)[M].北京:商务印书馆,2001.
    68.刘振平.两种等比句式的用法差异及语义制约因素.语言教学与研究,2010,(1):68-72.
    69.卢福波.对外汉语教学基本句型的确立依据与排序研究[J].语言文字应用,2005,(4):80-86.
    70.卢卓群.助动词“要”汉代起源说[J].古汉语研究,1997,(3):45-48.
    71.陆俭明.“还”和“更”[J].语言学论丛,1980,(6).又见陆俭明,马真著.现代汉语虚词散论(修订版)[C].北京:语文出版社,1999:34-53.
    72.陆俭明.词语句法、语义的多功能性:对“构式语法理论”的解释[J].外国语,2004a,(2):15-20.
    73.陆俭明.“句式语法”理论与汉语研究[J].中国语文,2004b, (5):412-416.
    74.陆俭明.构式与意象图式[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2009,(3):103-107.
    75.吕吉宁.有字句的语法化考察[D].北京:北京语言大学硕士学位论文.2004.
    76.吕叔湘,吕叔湘文集[M].北京:商务印书馆.1993.
    77.吕叔湘,王海菜编.马氏文通读本[M].上海:上海教育出版社,1986.
    78.吕文华.对外汉语教学语法探索[M].北京:语文出版社,1994.
    79.马贝加.“要”的语法化[J].语言研究,2002, (4):81-87.
    80.马真.程度副词在表示程度比较的句式中的分布情况考察[A].世界汉语教学,1988,(2).又见陆俭明,马真著.现代汉语虚词散论(修订版)[C].北京:语文出版社,1999:80-89.
    81.马真.“比”字句新探[J].アジア·アフリヵ言语文化研究.1986,(31).又见陆俭明,马真著.现代汉语虚词散论(修订版)[C].语文出版社.1999:191-215.
    82.梅祖麟.介词“于”在甲骨文和汉藏语里的起源[J].中国语文,2004,(4):323-332.
    83.牛保义.构式语法的跨语言研究述评[J].当代语言学2006,(4):360-365.
    84.齐沪扬.现代汉语短语[M].上海:华东师范大学出版社,2000.155-158.
    85.任海波.现代汉语“比”字句结论项的类型[J].语言教学与研究,1987,(4):91-103.
    86.任庆梅.构式习得认知心理机制诠释研究综述[J].外国语,2007,(6):39-43.
    87.邵敬敏.“比”字句的替换规律刍议[J].中国语文,1990, (6):410-415.
    88.邵敬敏,刘焱.比字句强制性语义要求的句法表现[J].汉语学习,2002,(5):1-7.
    89.邵敬敏,罗晓英.语法本体研究与对外汉语教学[J].暨南大学华文学院学报,2005,(3):10-18.
    90.沈家煊.“有界”与“无界”[J].中国语文,1995, (5):367-380.
    91.沈家煊.形容词句法功能的标记模式[J].中国语文,1997, (4):242-250.
    92.沈家煊.“在”字句和“给”字句[J].中国语文,1999,(2):94-102.
    93.沈家煊,王冬梅.“N的V”和“参照体—目标”构式[J].世界汉语教学,2000,(4):25-32.
    94.沈家煊.句式和配价[J].中国语文,2000, (4):291-297.
    95.沈家煊.跟副词“还”有关的两个句式[J].中国语文,2001,(6):483-493.
    96.沈家煊.语言的主观性和主观化[J].外语教学与研究,2001,(4):268-275.
    97.沈家煊.语言类型学的眼光[J].语言文字应用.,2009,(3):11-13.
    98.沈怡.初级水平外国留学生汉语比较句习得研究[D],上海:华东师范大学硕士学位论文,2006.
    99.施家炜.外国留学生22类现代汉语句式的习得顺序研究.[J].世界汉语教学,1998(4):77-97.
    100.石毓智.汉语的有标记和无标记结构[A].语法研究和探索(十)[C].北京:商务印书馆,2000:19-30.
    101.石毓智,李讷.汉语语法化的历程[M].北京:北京大学出版社,2001.
    102.石毓智.肯定与否定的对称与不对称[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001.
    103.石毓智.语法的认知语义基础[M].南昌:江西教育出版社,2000.
    104.史金生.“又”“也”的辩驳语气用法及其语法化[J].世界汉语教学,2005,(4):52-60.
    105.史佩信.比字句溯源[J].中国语文.,1993, (6):456-461.
    106.史佩信,杨玉玲,韩永利.试论比字句的形成及其与先秦两汉有关句式的渊源关系—兼论“词汇兴替”[J].中国语文,2006, (2):142-150.
    107.史银妗.现代汉语“差比句”研究[D].北京:中国社会科学院博士学位论文,2003.
    108.史有为.说说“没有我水平低”[J].汉语学习,1994, (4):17-18.
    109.苏丹洁.试析“构式一语块”教学法——以存现句教学实验为例[J].汉语学习,2010,(2):83-90.
    110.太田辰夫着,蒋绍愚,徐昌华译.中国语历史文法(修订译本)[M].北京:北京大学出版社,1987.163-172.
    111.王建勤.表差异比较的否定结构的习得过程[J].世界汉语教学,1999, (4)63-74.
    112.王还.对外汉语教学语法大纲[M].北京:北京语言学院出版社,1995.149-153.
    113.王黎.关于构式和词语的多功能性[J].外国语,2005.(4):2-5.
    114.王黎.“不比”句多义性动因考察[J].北京大学学报(哲学社会科学版),2009,(3):117-120.
    115.王力.中国现代语法[M].北京:商务印书馆,1985.131-132.
    116.王茂林.留学生“比”字句习得的考察[J],暨南大学华文学院学报,2005,(3):28-35.
    117.王寅.象似性原则的语用分析[A].见王寅.认知语言学探索[c].重庆:重庆出版社,2005:352-367.
    118.王寅.国外构造语法研究最新动态[J].现代外语,2006,(2):197-202.
    119.王寅.认知语法概论[M].上海:上海外语与教学出版社,2006.85-86.
    120.王茂林.留学生“比”字句习得的考察[J].暨南大学华文学院学报,2005,(3):28-35.
    121.王勇,徐杰.汉语存在句的构式语法研究[J].语言研究,2010,(3):62-70.
    122.文全民.“更”和“还”在肯定与否定比较句中的差异[J].世界汉语教学,2008,(1):58-67.
    123.吴福祥.试说“X不比Y·Z”的语用功能[J].中国语文,2004, (3):222-231.
    124.吴勇毅.语义在对外汉语句型,句式教学中的重要性—兼谈从语义范畴建立教学用句子类型系统的可能性[J].汉语学习,1994,(5):51-54.
    125.吴早生.现代汉语“V1+NP+V2(V2)”的构式语义[J].汉语学习,.2010,(1):53-59.
    126.武果.副词“还”的主观性用法[J].世界汉语教学,2009,(3):322-333.
    127.夏群.汉语比较句研究综述[J].汉语学习,2009, (2):58-64.
    128.肖奚强,“更”字歧义句式及相关格式.南京师大学报,1993,(4):109-113.
    129.肖奚强,郑巧斐.“A跟B(不)一样(X)”中“X”的隐现及其教学,世界汉语教学,2006(3):113-120.
    130.肖小平.越南留学生汉语比较句偏误分析及习得顺序考察[D].桂林:广西师范大学硕士学位论文,2004.
    131.相原茂.汉语比较句的两种否定形式——“不比”型和“”没有型[J].语言教学与研究,1992,(3):73-87.
    132.谢仁友.现代汉语歧义句式“X不比YZ”的语义类型[J].语义研究,2006(2):23-28.
    133.谢仁友.“X不比Y·Z”三种语义类型的来源[J].古汉语研究,2006, (4):21-27.
    134.谢信一.汉语中的时间和意象[A].见戴浩一、薛凤生主编.功能主义与汉语语法[C].北京:北京语言学院出版社,1994:218-264.
    135.谢应光.认知语法和构式语法:相似与差异[J].重庆师范大学学报(哲学社会科学版),2007,(2):96-102.
    136.邢志群.从“就”的语法化看汉语语义演变中的“主观化”[A].语法化与语法化研究(二)[C].北京:商务印书馆,2005.324-339.
    137.许国萍现代汉语差比范畴研究[D],复旦大学博士学位论文,2005.又见《现代汉语差比范畴研究》,学林出版社,2007.
    138.徐杰.普遍语法原则与汉语语法现象[M].北京:北京大学出版社,2001.
    139.徐学萍,尚军,吴爱芝.语言主观化,句法表现和话语交际功能[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2006,(2):16-19,49.
    140.徐燕青.“不比”型比较句的语义类型[J].语言教学与研究,1996,(2):79-95
    141.徐燕青.没有”型比较句的初步考察—兼及“不像”型比较句[J].世界汉语教学,1997,(1):42-48,67.
    142.薛巧慧.“不比”型比较句的语用功能[J].语文学刊,2008,(5):126-127.
    143.严辰松.构式语法论要[J].解放军外国语学院学报,2006, (4):6-11.
    144.杨德峰.初级汉语教材语法点确定,编排中存在的问题——兼议语法点确定、编排的原则[J].世界汉语教学,2001,(2):81-88.
    145.杨惠芬.表比较的“没有”句句型探析[J].语言教学与研究,1998,(1):121-127.
    146.杨玉玲.不及范畴比较句的考察一一“不如”句和“没有‘句的比较分析[D].上海:上海师范大学人文与传播学院硕士论文.2006.
    147.殷志平.x比Y还w的两种功能[J].中国语文,1995, (2):105-106.
    148.袁毓林.一价名词的认知研究[J].中国语文,1994, (4):241-253.
    149.张伯江.论“把”字句的句式语义[J].中国语文,2000,(1):28-40
    150.张国光.比较句中比较词的更替与比较句[J].遵义师专学报,1996,(1):12-15.
    151.张国华.近代比较句的历时考察[D].苏州:苏州大学硕士毕业论文,2009.
    152.张国宪.性质形容词重论[J].世界汉语教学,2006,(1):5-17.
    153.张和友.差比句否定形式的语义特征及其语用解释[J].汉语学习,2002,(5):8-13.
    154.章纪孝,水野义道.汉语“更”和日语さつと[J].语言教学与研究,1984,(1):33-40.
    155.张建.“比”字句研究[D].长春:东北师范大学硕士毕业论文,2004.
    156.张豫峰.表比较的“有”字句.汉语学习,1999(4):24-28.
    157.张蕾.留学生习得汉语比较句研究.西安:陕西师范大学硕士学位论文,2008.
    158.张敏.认知语言学与汉语名词短语[M].北京:中国社会科学出版社,1998.
    159.张谊生.“更”字比较句中多项比较的程序与格式[J],世界汉语教学,2009(4).
    160.赵金铭.论汉语的“比较”范畴[A].中国语言学报(第十期)[C].北京:商务印书馆,2001:1-16.
    161.赵金铭.汉语差比句的南北差异及其历史嬗变[J].语言研究,2002,(3):49-55.
    162.赵金铭.差比句语义指向类型比较研究[J].中国语文,2002, (5):452-458.
    163.赵金铭.差比句偏误的类型与共性[J],汉语教学学刊(第2辑),又见:赵金铭等著.基于中介语语料库的汉语句法研究[C],北京:北京大学出版社,2008:16-34
    164.赵永新.谈谈英语和汉语比较方式的异同[J],语言教学与研究,1986,(1)16-25.
    165.郑懿德.表比较的“有”字句[A].语法研究与探索(八)[C],北京:商务印书馆,1997:175-183.
    166.周小兵.“比”字句否定式的语用分析[A].语法研究与语法应用[M].北京:北京语言学院出版社,1994:249-256.又见:周小兵.句法.语义.篇章——汉语语法综合研究[M].广州:广东高等教育出版社,1996:154-162.
    167.周小兵.外国人学汉语语法偏误研究[M].北京:北京语言大学出版社,2007.
    168.朱德熙.关于“比”字句[A].语法研究与探索(一)[C].北京:北京大学出版社,1983:7-8.
    169.朱德熙.说“跟……一样”[J].汉语学习,1982,(1):1-5.
    170.朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982.
    171.邹韶华.“比”字句的积极性特征[A].语法研究与探索(六)[C].北京:语文出版社,1992:217-229.
    172.邹韶华.语用频率效用研究[M].北京:商务印书馆,2001.
    173. Adele E.Goldberg. Constructions:A Construction Grammar Approach to Argument Structure [A]. Chicago:the University of Chicago Press,1995.《构式——论元结构的构式语法研究》吴海波译,冯奇审订.北京:北京大学出版社,2007.
    174. Comrie Bernard.language universals and linguistic typology:syntax and morphology[M]. Chicago:the University of ChicagoPress,1981.《语言共性和语言类型》.沈家煊译.北京:华夏出版社,1989.
    175. Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition[M]. Oxford University Press,1985.(《第二语言习得概论》.上海:上海外语教育出版社,2000.)
    176. Feng-fu, Tsao. Sentence and Clause Structure in Chinese:a Functional Perspective [M]. Taipei:Student Book Co., Ltd,1990.又曹逢甫《汉语的句子和子句结构》.北京:北京语言大学出版社,2005.220-229.
    177. Greenberg, Josep H. Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements[A]. Greenberg(ed.). Universals of language[G]. Cambrige:MIT pres,1963.《某些主要跟语序有关的语法普遍现象》,陆丙甫,陆致极译.国外语言学,1984,(2):45-60.
    178. Jesperson, Otto. The Philosophy of Grammar[M].1924.《语法哲学》.何勇、夏宁生等译.北京:语文出版社,1988.
    179. Li,Charles N.& Thompson, Sandra A. Mandarin Chinese:a Functional Reference Grammar. Berkeley:Univresity of California Press,1981《汉语语法》.黄宣范译.台北:文鹤出版有限公司,1983.
    180. Li, Charles N.& Thompson, Sandra A. Subject and Topic:a New Typology of Language. Li & Thompson (ed.). Subject and Topic. New York:Academic Press,1976.主语与主题:一种新的语言学类型.李谷城摘译.国外语言学,1984(2):38-44.
    181. Lyons, J. Semantics [M]. Cambridge:Cambridge University Press,1977.
    182. Tai, James H-Y (戴浩一).Temporal Sequence and Chinese Word Order[A], Iconicity in Syntax[C], edited by John Haiman, Amsterdam:John Benjamins Publishing Company.1985,49-72.
    183. Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics (Voll):Concept Structuring Systems[M]. Cambridge & London:The MIT Press,2000.
    184. Traugott, Elizabeth C. On the rise of epistemic meanings in English:an example of subjectification in semantic change. Language,1989(65):31-55

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700