现代汉语插入语研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本文运用语义功能语法理论,并借鉴认知语法、语法化、系统功能语法等功能主义的研究方法,对现代汉语中的插入语进行研究。文章界定了插入语的范围和性质,对现代汉语中的插入语做了分类,分析和描写了各类插入语的性质、语义和功能,对于相关语言现象,根据其特点,从语义、功能、认知或历时演变等不同方面做出了解释。在总体研究的基础上,文章选取了三个个案,分别以主观性、交互主观性和相近语言形式的比较为侧重进行了专题研究。
     第一章:绪论。本章概括综述了现代汉语插入语的研究现状,分析了研究的必要性和所面临问题,概要介绍了本文研究的主要问题,说明了本文研究的理论前提和所运用的理论方法。
     第二章:现代汉语中的插说成分及插入语的范围。本章分析描写了现代汉语中的各种插说成分,从信息传递的角度分出冗余性插说成分和非冗余性插说成分,并根据语义和功能特征将非冗余性插说成分分为按注性插说成分和主观性插说成分,在以上分析的基础上界定了插入语的范围,认为表达语言的主观性是插入语的本质功能,对插入语和独立语两个概念之间的关系进行了研究,讨论确定了传统研究中所说的独立语的范围,认为独立语是插入语的句法归属。
     第三章:插入语的语义功能和类别(上)。首先概括了插入语的句法特征、意义特征和功能特点,然后根据语义和功能对插入语进行分类,确立了现代汉语插入语的分类系统。本章主要研究了非交互主观性插入语,包括非语义关系类和语义关系类插入语。语义关系类插入语包括情感类、态度类、认识情态类和信息来源类;语义关系类插入语包括总括类、解释类、补充类和说理类。文章对每一类插入语的形式特征做了考察,以期为我们的分类提供形式上的验证,描写和分析了各类插入语的语义和功能,并运用相应的理论方法,对相关的语言现象做了必要的解释。
     第四章:插入语的语义功能和类别(下)。本章主要对交互主观性插入语进行研究,认为可以分为“你看”、“你想”、“你说”三大类,考察了每一小类的形式意义特征和功能,探讨了某些插入语的具体的语用功能及其交互主观性意义的产生过程。本章结语部分概括总结了汉语插入语的形式、分布及语义语用特征,讨论了插入语和语用标记以及话语标记之间的关系,认为插入语从功能上讲就是一种语用标记语。
     第五章:“瞧”的主观性。本章研究“瞧”的语用功能。通过对“瞧”在共时系统中的各种用法的考察,认为在表示“提请注意”的意义的基础上,“瞧”产生了强调话语信息与说话人预期的关系的语用功能,成为表示说话人预期的语用标记。文章分析了“瞧”的主观化过程及其动因和机制,并探讨了汉语中视觉动词语义演变的类型学意义。
     第六章:“你想”的语义演变和语用功能。考察了现代汉语中表示行域义的“你想1”和表示知域义的“你想2”,分析了“你想”的语义演变,论证了其语法化过程:言说义动词>认识义动词>语用标记。在此基础上,对“你想”作为语用标记的具体用法进行考察,认为语用标记语“你想”是一个表达交互主观性的插入语,求同功能是其本质的语用功能。同时,由于表达了对受话人的认识的关注,语用标记“你想”具有缓和语气的作用。本章还对语用标记“你想”与不同语气词连用的情况做了分析。
     第七章:“别是”与“别不是”。本章研究“别是”和“别不是”这两个认知性插入语(epistemic parenthesis),立足于共时层面,从他们各自的意义和用法入手进行考察,研究二者在语义和功能上的异同,并探讨了“别是”在共时系统中的语法化过程,解释了“别不是”的成因。认为现代汉语中,“别是”已发展为表示说话人对命题确信程度的认识情态标记,“别不是”主要用来表示说话人对命题内容的期望程度,是担心-认识情态标记。
     第八章:结语。本章对论文内容做了总结,指出插入语是一个半开放的类,其内部成员的个性大于共性,要对插入语进行深入的研究,还需从一个个个案的研究做起。
     总之,本文对现代汉语中的插入语现象做了宏观的探讨,也进行了一些微观的分析,致力于对语言事实的细致描写,同时努力对一些相关语言现象做出必要的解释。文章努力发掘语言事实和语言规律,在具体的研究中,注重语义的基础作用、语用的推动作用和认知的解释作用,在分析的基础上进行综合,力争对一些语言现象做出统一的解释;在共时分析和历史考察中,我们注重共时分析,探讨各类插入语成分在共时平面上的各种意义和用法,努力为汉语插入语理论的建设提供语言事实依据,同时希望我们的研究结论能对汉语语言的教学和自然语言的计算机处理提供一点参考,这是我们的目标所在,即力求我们的研究具有一定的理论意义和实践价值。
Based on semantic-functional grammar, and in the light of cognitive grammar, grammaticalization theory and systematic functional grammar, this paper studies the parenthesis in modern Chinese. The research scope of parenthesis is defined first, and about 260 parenthesis are classified, whose nature, semantic and functional characters are analyzed. Some phenomena are explained from the perspectives of semantics, function, cognition and diachronic evolution. In addition, three parenthesis are studied in detail.
     Chapter One is Introductions. It introduces the past study of parenthesis, the main issues, the theory and methods applied in the paper. The necessities and problems in the study are analyzed.
     In Chapter Two, different parenthetical components are studied and classified on the basis of the information redundance of parenthetical components. The research scope of parenthesis is defined, whose essential function are analyzed, which is to express the subjectivity. The relations between parenthesis and independent syntactic component are also discussed, and it is inferred that parenthesis is independent syntactic component.
     Chapter Three is about the functions and classifications of parenthesis. First, the syntactic, semantic and functional features of parenthesis are generalized. Then parentheses are classified into different groups on the basis of their semantics and functions. The non-inter-subjectivity parenthesis are mainly studied in this chapter. The semantics and pragmatic functions of different classifications are observed as well as their forms. Some necessary explanations are given.
     Chapter Four is on the inter-subjectivity parenthesis, which consists of three classes:Nikan(你看),Nixiang(你想)and Nishuo(你说),whose formal characters and pragmatic functions are studied. For some parentheses, the process of inter-subjectivization is described. The relation among parenthesis, pragmatic markers and discourse markers are discussed in the end. It is concluded that parentheses are pragmatic markers from pragmatic angles..
     Chapter Five studies the subjectivity of qiao(瞧).Different synchronic meanings and functions of qiao(瞧)are studied. It is inferred that qiao(瞧)is an expectation marker. While the subjectivizaion of qiao(瞧)is studied, the motivation and mechanism are analyzed. It is inferred that the semantic evolution of visual verbs in Chinese has universal senses.
     Chapter Six is on the pragmatic function and semantic evolution of nixiang(你想),whose grammaticalization is studied. The usages of different versions are described. As a pragmatic marker, the semantic and essential function of nixiang(你想)are to achieve the agreement on the speakers'opinions, and meanwhile Nixiang(你想)is a mitigation. It is concluded that Nixiang(你想)is used to express the inter-subjectivity. The co-occurrence of Nixiang(你想)and mood particles are studied, too.
     Chapter Seven is on the two epistemic parenthesis, Bieshi(别是)and Biebushi(别不是).The similarities and differences on semantic and function are studied. The synchronic grammaticalization of Bieshi(别是)are approached. The formation of Biebushi(别不是)are explained, too. The conclusion is that Bieshi(别是)is a epistemic markers, while Biebushi(别不是)is a apprehension-epistemic marker in modern Chinese.
     Chapter Eight is the conclusion of the dissertation. It sums up the characters of parenthesis in modern Chinese. It is concluded that each parentheses has its features and is worth studying.
     In a word, this dissertation offers micro analysis as well as macro explorations, and there are detailed explanations as well as descriptions of language facts. More attention is given to language facts, language laws; As to semantics, pragmatics and cognition, the study emphasizes the fundamental and decisive functions of semantics, the motive functions of pragmatics and the explanative functions of cognition; In synchronic analysis and diachronic investigation, we resort more to synchronic analysis. Diachronic investigation is done for the purpose of synchronic analysis. This dissertation aims at the theoretical and practical values, as is useful to the grammatical theory, Chinese teaching as a foreign language and language computer processing.
引文
1所谓“识解”,是指说话人或听话人对一个客观情景加以认识而形成的概念。(沈家煊2001;参见Langacker1991:215)
    1详见司红霞(2009)第77-97页。
    2详见司红霞(2009)第167-201页。
    1我们根据本章开始所总结的插入语的概念和主要特征对司红霞(2009)插入语表中所列的260个插入语逐一进行考察,概括出了插入语的分类系统。去掉了少数我们认为不是插入语的成分,如“原来如此、否则”等。
    1一般认为,情感态度也是人的认识。我们根据语言的实际情况,结合插入语自身的语义及其与命题内容的语义关系,将情感态度从认识里划出。本论文中的“认识”、“传信”都采用狭义的概念,下文的分析中会有详细说明。
    1《现代汉语词典》对这些形容词所作的释义中,多出现“感到、觉得、感情、情绪”等词。
    2我们认为,“感到”和“觉得”主要是语体的不同。
    1根据董秀芳(2007)这里的“谁知道”主要表示反预期义,我们记作谁知道:;表示不确定义的“谁知道”,我们记作谁知道。
    1“以我说、照我说”中的“说”不表示言说义,而是认为义,是用来发表看法,而不是说明信息来源。
    2方梅(2005)指出:尽管认证义动词往往有不止一种理解,但一旦进入“断言+视角”的这个表达式,不同动词词汇意义的个体差异就不被显现了。无论“我觉得/我想/我看’哪一个,一旦后置,都表示评价义。
    1“按理说”、“按说”中的“说”在此不表示言说义,而是认识义,不同于传信类插入语中“俗话说、据说”中的“说”。
    1李秉震在其博士论文中指出:所谓内容名词,是指语义上表示能够负载信息或者言说、文字内容的名词。(李秉震2010)
    1根据《现汉》(第5版)的解释,“恕我冒昧”是“客套话,请对方不要计较”,所以我们认为它表达了对受话人的关注;“恕”即“宽恕、原谅”,意义上与心理动词接近,我们姑且把它划入“你想”类交互主观性插入语中。
    1我们认为语用标记和话语标记是两个不同的概念,本章结语部分将对此分析讨论。
    2作为持续性动词,“瞧”的持续性没有“看”强,如“看/瞧了半天”都能说,但“瞧了三天”、“瞧了一周”的说法就很不自然或者很少说。
    1invited inference,也有学者译作诱使推理或邀约推理。
    1根据侯瑞芬(2009),说话人用“别说”否认的话严么是受话人已经说了的话,要么是和说话人随后的言说内容相反的话,因此,“别说”后面的内容常常可以不出现。
    1准:表示对情况的估计和推测,语气十分肯定。(见《现代汉语虚词例释》)《现代汉语八百词》指出:“就”有加强肯定的意义和用法。
    1《现代汉语虚词例释》指出:如果动作、情况是带有周期性的或者说话人肯定必将重复,也用“又”,后面多跟“是、要、该、可以”等。
    1关于语用标记(pragmatic marker)和话语标记(discourse marker)我们同意以下观点:话语标记在言谈中起组织结构、建立关联的作用,而语用标记对连贯言谈并无作用,重在表现说话人的主观态度。(方梅2005)话语标记连接两个或两个以上的小句,展示话语单元之间或话语与语境之间的语义关系。语用标记的作用并非连接两个话语单元,它们只对其所在话语所含的信息进行某种评价:点明说话人的说话方式;表明说话人对所言信息的肯定程度或是明确信息的来源。(冯光武2004;Frser1996,1999)
    1与“看”相比,“瞧”更口语化、更随意,“瞧”的持续性也没有“看”强,如“看/瞧了半天”都能说,但“瞧了三天”、“瞧了一周”的说法就很不自然或者很少能说。因此,“瞧”与“看”的区别不仅仅体现在语体上,对它们的用法进行分别研究是有意义的。
    1认知域包括现实世界域、逻辑推理域和言语行为域(沈家煊1997)。
    1这一部分的例句主要来自网络,个别为自拟例句。
    1郭昭军(2003)论证了“想”的弱断言谓词用法。
    1这里所说的话语标记相当于我们所说的语用标记。
    1郭红认为:表非疑问的呢2表示肯定语气,并具有在双方共享预设中激活信息的功能。(郭红2010博士论文)
    1本文不专门研究表示表示否定祈使的“别1”。
    2据《现代汉语八百词》第633页。
    3徐晶凝(2003)认为“吧”的情态语义为“对命题内容作出推量,并要求确认。”
    1以上四例来自邵敬敏、罗晓英(2004)。
    1担心-认识情态(apprehensional-epistemic modality)是一种混合类型的情态:既表现了说话人对所陈述事实状况的确信程度,又表现了他对事情的期望程度,既是认识的又是态度的,是两种情态的混合。(Frantisk, Lichtenberk 1995;高增霞2003)。
    2认识情态是指说话人对句子所表达命题的真值的主观推测、估计,(郭昭军2003)是指说话人对命题为真的可能性与必然的看法或态度,或者说它表达说话人对一个情景出现的可能性的判断,也可以把认识情态看作是说话人对有关情景的事实信念的确定性。(彭利贞2007)
    1“广州队,别是个比赛就喊阿联回家”,这类用例中的“别”和“是”不是一个组合单位, “别”在这里表示否定性祈使,不是本文讨论的“别是”。
    2现代汉语中有“别是一番天地、别是一种滋味”这样的表达,这里的“别”是“另外”的意思,是文言用法的残留,常在成语里出现,如“别有用心”、“别有风味”、“别具一格”等。
    1我们采用董秀芳(2002)所定义的宽泛的“词汇化”的概念:词汇化指的是从非词形式变为词的变化。
    1董秀芳(2004)指出:“是”正在变为一个词内成分,其源头是作为判断词或者焦点标记的“是”。这种语法化造成了一批现代汉语中经常使用的连词和副词,也造成了一批正在演变过程中的尚未完全凝固的连词和副词。二字副词中的“是”实际上也是由判断词或焦点标记“是”经词汇化而来的。“别是”是董文所列举的例词之一。我们通过对语言事实的考察,论证了认识标记“别是”是由表示否定性意愿的“别”和判断词“是”词汇化的结果。
    1语法化中的主观化表现在互相联系的多个方面,参见Traugott (1995),沈家煊(2001)。
    2本章未标明出处的例句都来自网络。
    1沈家煊(1999)指出:这种添加一个否定词后意思不变的情形,正如Jespersen (1924:333)早就指出的,是因为原来的句子含有否定的意思而又没有明确表达出来,说话人感到有必要强调否定的意思以避免误解,于是就加上实际是赘余的否定词。(沈家煊1999:122)
    [1]北京大学中文系.现代汉语虚词例释.北京:商务印书馆,1982
    [2]崔蕊.“其实”的主观性和主观化.语言科学,2008(5)
    [3]陈前瑞.汉语内部视点体的聚焦度与主观性.世界汉语教学,2003(4)
    [4]陈振宇,朴珉秀.话语标记“你看”、“我看”与现实情态.语言科学,2006(3)
    [5]程志民,江怡.当代西方哲学新辞典.长春:吉林人民出版社,2003
    [6]董秀芳.词汇化:汉语双音词的衍生和发展.成都:四川民族出版社,2002
    [7]董秀芳.“X说”的词汇化.语言科学,2003(2)
    [8]董秀芳.音步模式与句法结构的关系.《语言学论丛》第二十七辑.北京:商务印书馆,2003
    [9]董秀芳.“是”的进一步语法化:由虚词到词内成分.当代语言学,2004年第6卷(1)
    [10]董秀芳.词汇化与话语标记的形成.世界汉语教学,2007(1)
    [11]杜道流.现代汉语中的独词感叹句考察.语言文字应用,2003(4)
    [12]范晓.三个平面的语法观.北京:北京语言学院出版社,1996
    [13]范晓,胡裕树.有关语法研究三个平面的几个问题.中国语文,1992(4)
    [14]范晓.论语法研究中结构和功能相结合的原则.现代中国语研究,2001(2)
    [15]房红梅.言据性研究述评.现代外语,2006(2)
    [16]方梅.自然口语中弱化连词的话语标记功能.中国语文,2000(5)
    [17]方 梅.认证义谓宾动词的虚化-----从谓宾动词到语用标记.中国语文,2005(6)
    [18]方梅.北京话里“说”的语法化.中国方言学报,2006(1)
    [19]冯光武.汉语语用标记语的语义、语用分析.现代外语,2004(1)
    [20]高名凯.汉语语法论.北京:商务印书馆,1986。
    [21]高增霞.汉语担心-认识情态词“怕”、“看”、“别”的语法化.中国社会科学院研究生院学报,2003(1)
    [22]谷 峰.[你说]变体的使用特征及[你说]的语法化.第十三次现代汉语语法学术研讨会福州论文,2004。
    [23]郭继懋.反问句的语义语用特点.中国语文,1997(2)
    [24]郭继懋,沈红丹.“外人”模式与“人家”的语义特点.世界汉语教学,2004(1)
    [25]国家汉语水平考试委员会.汉语水平词汇与汉字等级大纲.北京:经济科学出版社,2001
    [26]郭昭军.汉语情态问题研究.[博士学位论文].天津:南开大学,2003
    [27]郭昭军.现代汉语中的弱断言谓词“我想”.语言研究,2004(6)
    [28]姜宏.插入语在言语交际中的功能.外语研究,2001(4)
    [29]侯瑞芬.“别说”与“别提”.中国语文,2009(2)
    [30]胡 附,文炼.句子分析漫谈.中国语文,1982(3)
    [31]胡裕树.现代汉语(重订本).上海:上海教育出版社,2003
    [32]胡壮麟.语篇的衔接和连贯.上海:上海外语教育出版社,2003
    [33]黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订三版).北京:高等教育出版社,2002
    [34]黄大网.话语标记研究综述.福建外语,2001(1)
    [35]江蓝生.禁止词“别”考源.语文研究,1991(1)
    [36]李 明.言说动词向认知动词的引申.见《语法化与语法研究(一)》,北京:商务印书馆,2003
    [37]李宇明.拟对话语境中的“是的”.见《语法研究录》,北京:商务印书馆,2002
    [38]李宗江.“看你”类话语标记分析.语言科学,2009(5)
    [39]廖秋忠.现代汉语中的篇章连接成分.中国语文,1986(6)
    [40]刘丹青.实词的拟声话重叠及其相关构式.中国语文,2009(1)
    [41]刘 坚,曹广顺,吴福祥.论诱发汉语词汇语法化的若干因素.中国语文,1995(3)
    [42]刘瑾.语言主观性概念探析.西安外国语大学学报,2009(3)
    [43]刘丽艳.话语标记“你知道”.中国语文,2006(5)
    [44]刘丽艳.作为话语标记的“这个”和“那个”.语言教学与研究,2009(1)
    [45]刘嵌. “我说”的语义演变及其主观化.语文研究,2008(3)
    [46]刘月华. “怎麽”与“为什麽”.语言教学与研究,1985(4)
    [47]刘月华.对话中“说”“想”“看”的一种特殊用法.中国语文,1986(3)
    [48]吕叔湘.疑问·否定·肯定.中国语文,1985(4)
    [49]吕叔湘.现代汉语八百词(增订本).北京:商务印书馆,1991
    [50]吕叔湘,朱德熙.语法修辞讲话.开明书店,1952
    [51]马庆株.时量宾语和动词的类.中国语文,1981(2)
    [52]马庆株.拟声词研究.语言研究论丛(4).天津:南开大学出版社,1987
    [53]马庆株.汉语动词和动词性结构.北京:北京语言学院出版社1992
    [54]马庆株.指人参与者角色关系取向与汉语动词的一些小类.功能语言学在中国的进展(胡壮麟,方琰主编).北京:清华大学出版社,1997
    [55]马庆株.“V来/去”与现代汉语动词的主观范畴.语文研究,1997(3)
    [56]马庆株.结构、语义、表达研究琐议.中国语文,1998(3)
    [57]马庆株.自主动词和非自主动词.中国语言学报,1998(3)
    [58]马庆株.结合语义表达的语法研究.汉语学习,2000(2)
    [59]马庆株,王红旗.关于若干语法理论问题的思考.南开语言学刊,2006(2)
    [60]孟琮.口语“说”字小集.中国语文,1982(5)
    [61]孟琮等.汉语动词用法辞典.北京:商务印书馆,1999
    [62]彭利贞.现代汉语情态研究.北京:中国社会科学出版社,2007
    [63]冉永平.话语标记语的语用学研究综述.外语研究,2000(4)
    [64]冉永平.言语交际中“吧”的语用功能及语境顺应性特征.现代外语,2004(4)
    [65]邵敬敏.现代汉语通论.上海:上海教育出版社,2001
    [66]邵敬敏罗晓英.“别”字句语法意义及其对否定项的选择.世界汉语教学,2004(4)
    [67]沈开木.句段分析(超句体的探索).北京:语文出版社,1987。
    [68]沈家煊.语用学和语义学的分界.外语教学与研究,1990(2)
    [69]沈家煊.词义与认知——《从语源学到语用学》评介.外语教学与研究,1997(3)
    [70]沈家煊.语用法的语法化.福建外语,1998(2)
    [71]沈家煊.实词虚化的机制——《演化而来的语法评介》.当代语言学,1998(3)
    [72]沈家煊.不对称和标记论.南昌:江西教育出版社,1999
    [73]沈家煊.语言的“主观性”和“主观化”.外语教学与研究,2001(4)
    [74]沈家煊.复句三域“行、知、言”.中国语文,2003(3)
    [75]沈家煊.语用原则、语用推理和语义演变.外语教学与研究,2004(4)
    [76]沈家煊.汉语的主观性和汉语语法教学.汉语学习,2009(1)
    [77]史金生.现代汉语副词的语义功能研究.[博士学位论文].天津:南开大学,2002
    [78]石毓智.判断词“是”构成连词的概念基础.汉语学习,2005(4)
    [79]司红霞.现代汉语插入语研究.长春:东北师范大学出版社,2009
    [80]索振羽.语用学教程.北京:北京大学出版社,2000
    [81]陶红印.从语音、语法和话语特征看“知道”格式在谈话中的演化.中国语文,2003(4)
    [82]吴福祥.近年来语法化研究的进展.外语教学与研究,2004(1).
    [83]吴福祥.试说“X不比Y.Z”的语用功能.中国语文,2004(3)
    [84]吴福祥.汉语语法化研究的当前课题.语言科学,2005(3)
    [85]王艾录.汉语成句标准思考.山西大学学报,1990(4)
    [86]王红斌.现代汉语心理动词的范围和类别.晋东南师范专科学校学报,2002(4)
    [87]王红厂.近十年心理动词研究综述.青海师专学报(教育科学),2004(3)
    [88]王红旗.“别V了”的意义是什么——兼论句子格式意义的概括.汉语学习,1996(4)
    [89]王红旗.动词的特征与“别V了,”的歧义指数.语文研究,1999(3)
    [90]王金鑫.情感形容词语义指向研究.语法研究和探索(十三),2006
    [91]王力.中国现代语法.北京:商务印书馆,1945/1985
    [92]王力.汉语史稿.北京:中华书局,1956/2004。
    [93]王 银.助动词和语气副词“别”的功能用法及其来源研究:[硕士学位论文].上海:上海师范大学,2008
    [94]夏基松.现代西方哲学辞典.合肥:安徽人民出版社,1987
    [95]邢福义.汉语语法三百问.北京:商务印书馆,2002
    [96]邢福义.汉语语法学.长春:东北师范大学出版社,1997
    [97]邢福义.连词“为此”论说.世界汉语教学,2007(2)
    [98]邢公畹,马庆株.现代汉语教程》.天津:南开大学出版社,1992
    [99]邢欣、白水振.语篇衔接语的关联功能及语法化.汉语学习,2008(3)
    [100]许家金. 《语用标记和社会语言学变异》述评.当代语言学,2004(6)
    [101]徐晶凝.语气助词“吧”的情态解释.北京大学学报(哲学社会科学版),2003(4)
    [102]徐盛桓.疑问句的语用性嬗变.外语教学与研究,1998(4)
    [103]杨子仪.试论古代汉语的插入语.宁夏大学学报,1982(1)
    [104]叶南熏.复指和插说.上海:上海教育出版社,1985
    [105]袁明军.程度副词和动词的类.语言学论辑(第3辑).天津:南开大学出版社,2000
    [106]袁毓林.祈使句式和动词的类.中国语文,1991(1)
    [107]曾立英.“我看”与“你看”的主观化.汉语学习,2005(2)
    [108]张伯江.认知观的语法表现.国外语言学,1997(2)
    [109]张伯江,方梅.汉语功能语法研究.南昌:江西教育出版社,1996
    [110]张伯江.功能语法与汉语研究.语言科学,2005(6)
    [111]张德岁.话语标记“你想”的成因及其语用修辞功能.安徽大学学报(哲学社会科学版),2009(5)
    [112]张登歧.独立成分的形式、位置等刍议.北京大学学报,1998(4)
    [113]张登歧.汉语语法问题论稿.合肥:安徽大学出版社,2005
    [114]张福荣.关联理论对插入语语用价值的研究.江西教育学院学报,2003(5)
    [115]张国宪.现代汉语的动态相容词.中国语文,1995(3)
    [116]张国宪.双价形容词对语义结构的选择.汉语学习,1995(4)
    [117]张静.汉语语法问题.北京:中国社会科学出版社,1987
    [118]张世禄.关于汉语的语法体系问题.复旦学报(社会科学版),1981(S1)
    [119]张世禄.张世禄语言学论文集.上海:学林出版社,1984
    [120]张兴.语言的交互主观化与交互主观性.解放军外国语学院学报,2009(7)
    [121]张谊生.论与汉语副词相关的虚化机制:兼论现代汉语副词的性质、分类与范畴.中国语文,2000(1)
    [122]张志公.语法学习讲话(5).上海:上海教育出版社,1980
    [123]张成福,余光武.论汉语的传信表达——以插入语研究为例.语言科学,2003(3)
    [124]赵元任著,吕叔湘译.汉语口语语法.北京:商务印书馆,1979
    [125]郑贵友.“加线式插说”浅议.世界汉语教学,1999(2)
    [126]郑怀德,孟庆海.汉语形容词用法词典.北京:商务印书馆,2004
    [127]郑娟曼,张先亮.“责怪式”话语标记“你看你”.世界汉语教学,2009(2)
    [128]中国社会科学院语言所.现代汉语词典.北京:商务印书馆,2005
    [129]朱德熙.语法讲义.北京:商务印书馆,1982
    [130]艾迪生·维斯理·朗文出版公司辞典部,朱原等译. 朗文当代高级英语辞典.北京:商务印书馆,1998
    [131]戴维·克里斯特尔著,沈家煊译.现代语言学词典.北京:商务印书馆2000
    [132]Anderson, G. Pragmatic markers and sociolinguistic variation. Amsterdam:John Benjamins
    [133]Bolinger, Dwight. The form of language. London:Longmans,1977
    [134]Brinton, Laurel J. Pragmatic markers in English:Grammaticalization and Discourse Functons. Berlin:Mouton de Gruyter,1996
    [135]Brinton, Laurel & Elizabeth Traugott. Lexicalization and language change. Cambridge University Press,2005
    [136]Finegan, E. Subjectivity and subjectivisation:an introduction. In Stein & Wright,1995
    [137]Fraser, B. Conversational Mitigation:Journal of Pragmatics.1980 (4)
    [138]Fraser, B. Pragmatic markers. Pragmatics,1996, Vol.6, No.2.
    [139]Fraser, B. What are discourse markers. Journal of Pragmatics Vol.31,1999
    [140]Hopper, p. J & E. C. Traugott. Grammaticalization (2 nd revised edition). Cambridge: Cambridge University Press,2003
    [141]Kuno, S. Functional Syntax:Anaphor, discourse and empathy. Chicago and London:The University of Chicago Press,1987
    [142]Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammmar. Vols.Ⅰ & Ⅱ. Stanford:Stanford University Press,1987/1991
    [143]Lichtenberk, Frantisk. Apprehensional epistemics. In Modality in Grammar and Discourse, ed. by Joan Bybee Suzanne Fleischman. Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins Publishing Company,1995
    [144]Lyons, J. Semantics. Cambridge:Cambridge University Press,1977
    [145]Palmer, F. R. Mood and Modality. Cambridge:Cambridge University Press,1986.
    [146]Schiffrin, D. Discourse markers. Cambridge:Cambridge University Press,1987.
    [147]Stein, D & S. Wright. Subjectivity and subjectivisation. Cambridge:Cambridge University Press,1995
    [148]Traugott, Elizabeth C. On the rise of epistemic meanings in English:An example of subjectification in semantic change. Language,1989 (64)
    [149]Traugott, E.C. Subjectification in Grammaticalization. In Stein & Wright,1995
    [150]Traugott, Elizabeth C. From Subjectification to Intersubjectification. Paper presented at the Workshop on Historical Pragmatics, Fourteenth International Conference on Historical Linguistics, Vancouver, Canada,1999a
    [151]Traugott, E. C. Why must is not moot. Paper presented at the Fourteenth International Conference on Historical Linguistics, Vancouver, Canada,1999 b
    [152]Traugott, Elizabeth C.& Richard B. Dasher. Regularity in Semantic Change. Cambridge: Cambridge University Press,2002
    [153]Verhagen, A. Constructions of Intersubjectivity:Discourse, Syntax, and Cognition. Oxford: Oxford University Press,2005
    [154]Verschueren, J. Understanding Pragmatics. Edward Arnold,1999

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700