用户名: 密码: 验证码:
《左传》修辞研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
全文共分为八章。前两章分析《左传》的辞格运用情况;第三章展示《左传》词语锤炼的功力;第四章评价《左传》各种句式的选择;第五章侧重于《左传》篇章布局的安排;第六章着力于《左传》独特风格的探讨;第七章总结了《左传》文本中蕴含的修辞意识以及所体现的修辞理论;最后一章概括《左传》修辞在汉语修辞学史上的地位和影响。
     在辞格运用方面,《左传》引用方式既体现于高雅的引《诗》、赋《诗》活动中,也表现在通俗的童谣、时谚的整理收集上,明显带有雅俗共赏的性质,亦开后世用典之先河。就引用的文辞而言,具有首尾综包,自加韵语以及变易文字等特点。书中不少形象贴切的比喻,保留于现代汉语成语中,如室如悬磬、人心如面、如获石田、宾至如归、从善如流、冬日之日、夏日之日、美疢药石、封豕长蛇等。其作比的方式之一:“有如/有若+名词结构”,也对后世产生了一定影响。加之夸张、避讳、婉转、反语,排比、对偶、顶真、互文、对比,借代、双关、比拟、仿词、通感、象征以及绝语、用歧、序换、异称、假说等一系列修辞格的使用,进一步增强了《左传》艺术方面的魅力。
     《左传》作者对语言的有效运用还体现在动词性、名词性、代词性同义词的选择和使用上。尤其是以大量的人物谦称、敬称代替第一、第二人称代词,在表达方面显得尤为客气和谦恭。反映出上古称谓特点的同时,体现了修辞方面的重要特色。同时大量同义词、反义词的连用现象,既起到协调音节、强化概念的修辞作用,也对双音节词汇的构词和发展产生了一定的影响,至于书中同义词、反义词的对用,则既产生了对比的效果,也起到强调的作用。
     从语气的角度选择表示反问语气句式或者表示委婉语气句式以及从结构的角度,选用倒装结构、省略结构、被动结构以及其它一些具有形式标志的特殊结构句式,使得各种结构变换多样,表达更为形象自然。其中,反问句式能够加强语势,而委婉句式的选用,则是《左传》含蓄语言风格在句式方面的重要体现。至于倒装、省略、被动以及其它一些特殊结构的句式选择,尤使得文章富于变化,波澜壮阔。
     篇章布局的合理安排基于书中丰富多样的时间表达:表时间的词语,表时间的结构以及表时间的句子。而且预叙(“伏笔”的形式,“评论”的形式,“书信”的形式,“卜筮”的形式,“天象”的形式,“相面”的形式,“传闻”的形式以及“梦”的形式)、插叙(“传闻”的形式,“梦”的形式以及“史料”的形式)、追叙和补叙等各种叙事方式相辅而行,生动再现了二百四十二年间战争、外交等历史场面。其中小型战争多直承《经》文描述,而大型的战争则将重点放在战前的铺垫上。外交场面也是一样,着力于渲染气氛,制造声势。突出体现了该书叙事方面的特色:或文详于前而略于后,或文略于前而详于后,或事在后而发端于前,或文省于前而详于后,或文省于中而详于前后,或前分说后总括等。
     昭令、颂赞、盟誓、铭箴、祝祷、哀诔、书记、辞赋等各种文体形式,其真实的感情,出彩的语言都对后世产生了一定影响。其中,《左传》始载周天子谕告诸侯之辞,为谕告之原始。而成公十三年“晋侯使吕相绝秦”,作为檄文的代表,其后秦作诅楚文,仿效此书。襄公十九年臧武仲对季孙的一段话,则反复论证并指出铭文的内容要求。此外,文公十七年的“郑子家使执讯而与之书”,“与书”二字,始见于此,是现存最早的书信。
     书中典雅含蓄、简洁生动的语言风格,也为后世创作树立了典范。书中不少富有特色的言语已凝固化为成语,至今活跃于人们的书面和口头表达之中。
     《左传》一书修辞方面的理论,涉及对言语表达作用的看法,对言语表现形式的态度,对人物言语表达的客观评价以及对《春秋》写作风格的形象阐释等诸多方面。其中“言,身之文也”(僖公二十四年),“言之无文,行而不远”(襄公二十五年),“诗以言志”(襄公二十七年)等著名修辞理论虽没有形成完整的学说体系,却不乏理论的光彩,并对后世产生了深远的影响。
     至于该书作者在解《经》、传《经》过程中蕴含的鲜明立场,遣词用句过程中习用的表达方式以及对言语表达效果的其它辅助形式的看法,都是其修辞意识的体现和实践。其中,极其形象的解《经》之语,既可谓极佳的注《经》材料,又可以说开后世评点文字之先河。
     《左传》以其在文学、史学方面的巨大成就,从历史内容和创作形式两方面影响着后世创作。而其丰富多样的辞格变换,颇具功力的词语锤炼,富于变换的句式选择,独具匠心的篇章布局,简洁含蓄的语言风格,见解深刻的修辞观点,都成为后世模拟和学习的典范,使其在汉语修辞学史上占有无法替代的重要位置。
There are eight chapters in this dissertation. In the first two chapters, the author analyzes the uses of figures of speech in Zuo Zhuan in the third chapter, the author presents the excellent skills of the words and phrases in Zuo Zhuan in the fourth chapter, the author makes comments on the choices of various sentence structures in the fifth chapter, the author focuses on the textual arrangement in the sixth chapter, the author emphasizes the unique style of Zuo Zhuan in the seventh chapter, the author summarizes the rhetoric ideas and theories in Zuo Zhuan in the last chapter, the author concludes the status and influence of the rhetoric in Zuo Zhuan in the history of Chinese rhetoric.
     In terms of the use of figures of speech, the quotations in Tao Chuan, which are reflected not only in the graceful activities, such as quotating songs and inditing them,but also in the collection of the common children’s songs and pithy sayings, suit both refined and popular tastes and are considered as forerunner of quotating from classical works for later generations. Speaking of the quotated diction, it typifies for unity from beginning to the end, self-created rhymes and altered words. There are plenty of vivid and apt metaphors which are still reserved in contemporary Chinese idioms, such as the house is empty like the swung bell(室如悬磬), people’s characters are different from each other just like their different faces(人心如面), harvesting nothing just as planting crops on a piece of field full of stones(如获石田), guests feel as comfortable at the guesthouse as they are at home(宾至如归), following what is right as a stream follows its course(从善如流), one feels comfortable as he is in the mild sunshine in winter(冬日之日) , one feels uncomfortable as he is in the roasting weather in summer(夏日之日), bitter medicine cures serious illness(美疢药石),a nd as fierce as boars and snakes(封豕长蛇),e tc. One of the metaphor methods:“as/like + a nominal structure”also affects the later generations. The artistic charm in Zuo Zhuan is further heightened by a series of figures of speech, such as exaggeration, taboo, euphemism, irony, parallelism, antithesis, intertextuality, puns, transferred epithet, contrast, symbolism, etc.
     The effective uses of language in Zuo Zhuan are also reflected on the choices and uses of synonyms, including verbs, nouns and pronouns. It is noticeable that many substitutions of polite and modest addresses for pronouns of the first and second person are more polite and modest in expression. Not only do these terms of address reflect the features of the remote antiquity, but also the important characteristics in rhetoric. In addition, a large quantity of consecutive uses of synonyms and antonyms do a great contribution both to the coordination of syllables, the consolidation of concepts, and to the word-building and development of double syllables. And the contrast between synonyms and antonyms plays an important role both in prominence and emphasis.
     The choices of sentence patterns expressing rhetorical question or a mild tone in the aspect of tones, and the choices of inversion structure, ellipsis structure, passive structure as well as some other special structures including specific pattern marks in the structural aspect make changes among various structures and expressions more vivid and natural. For example, the sentence pattern of rhetorical question can strengthen the power of the tone, while the sentence pattern expressing a mild tone in Zuo Zhuan importantly embodies its implicit language style in terms of sentence pattern. And the uses of inversion structure, passive structure as well as other special structures make the whole article full of variations , mighty and magnificent.
     The rational arrangement of articles in Zuo Zhuan bases on the rich and varied time expressions, including words, structures and sentences. The vivid historical scenes of battle and diplomacy happened during 240 years are reproduced lively, which benefits from all kinds of complementary narrative methods, such as primary narration (including“foreshadow”,“comment”,“dream”,“epistolary”,“divination”,“changes of weather”and“telling one’s fortune by reading his face”), narrative interspersed with flashbacks (including“hearing”,“dream”and“historical data”), narration of earlier episodes and supplementary narration. Small-scale battle descriptions were imitated from those of chunqiu Classics, while large-scale battle descriptions focused on the foreshadowing before wars. The description of diplomatic scenes is like the latter, that is to take great pains to pile on the atmosphere and momentum. The arrangement shows the outstanding narrative methods of Zuo Zhuan --- detail first and brievity later, or vise versa, or reason first and then the matter, or ellipsis first and exhaustive later, or ellipsis in the middle and exhaustive and detailed at the beginning and in the end, or first diffusiveness and then summary.
     There are also various styles such as declaration, eulogy, oath, motto, pray, memorial speech, notes, prose poem and so forth. Their sincere emotion and excellent diction have exerted a great influence on the later generations. Among them, the explicit instructions given by the emperor of Zhou Dynasty to his dukes were first recorded in Zuo Zhuan , which were the source of explicit instructions. And“Duke Jin Asked Lv Xiang to Destroy Qin State”in the 13 th year of Duke Cheng, as an example of war proclamation, was imitated by the later generations to write Chu articles. The discourse told by Zang
     Wuzhong to Ji Sun in the 19t h year of Duke Xiang repeatedly argued and indicated the content requirements of inscriptions. Besides,“Family Zhengzi Made Letters Sent”in the 19 th year of Duke Wen, in which two Chinese characters“Yu Shu”(“与书”) first appeared, was the earliest letter in existence.
     Its language styles, which are featured by elegance, implicitness, vividness and terseness, have set an example for the later creation. Many of its characteristic speeches have been fixed through years into idioms and have now been widely used in spoken or written expressions.
     Theories on rhetoric in Zuo Zhuan concern many aspects, such as views on roles of speech expressions, attitudes to their forms, objective evaluation to people’s words and the interpretation of writing styles of The Spring and Autumn Annals, etc. Among these rhetorical theories, there are many famous ones, for instance,“Speeches should attach great importance to its grace”(The 24 th year of Duke Xi),“If the language lacks grace, it won’t stand the test of time”(The 25 th year of Duke Xiang), and“Poetry should express people’s emotions”(The 27t h year of Duke Xiang), etc. Though they didn’t form a complete and systematic theory, they have exerted a profound influence on the late generations. In addition, the author’s clean-cut stand in the course of interpreting and transmitting chunqiu Classics, the idiomatic expressions in the course of diction and his attitudes to other assisting forms of effects in speech expressions are all the embodiment and practice of his rhetorical thoughts. Besides, its perfectly vivid words of interpreting chunqiu Classics are not only its best notes, but also serve as the forerunner of wording and phrasing criticism to the later generations.
     The great success of Zuo Zhuan in literature and history influences the creation of later generations in terms of historical contents and creation forms. Its diversified figures of speech, skillful diction, various sentence structures, original textural arrangements, concise language styles and profound rhetorical views are all the examples of the later generations, which make Zuo Zhuan stand in an important and irreplaceable position in the history of Chinese rhetoric.
引文
1 (汉)司马迁撰《史记》,中华书局1982年版,509页。
    1钱钟书著《管锥编》,中华书局1979年版,162页。
    2 (晋)杜预《春秋左氏传序》,萧统《文选》,中华书局1977年版,中册45卷639页。
    1赵逵夫师著《古典文献论丛》,中华书局2003年版,76页。
    2赵逵夫师《诗赋文体源流新探》序,巴蜀书社2004年版,1页。
    3张高评著《春秋书法与左传学史》,上海古籍出版社2005年版,13页。
    1郑子瑜著《中国修辞学史稿》,上海教育出版社1984年版,140页。
    2郑子瑜著《中国修辞学史稿》,上海教育出版社1984年版,3页。
    3陈光磊、王俊衡著《中国修辞学通史·先秦两汉魏晋南北朝卷》,吉林教育出版社1998年版,24页。
    4郭绍虞《修辞剖析》,《修辞学研究》第一辑,华东师范大学出版社1983年版,15页。
    5郑子瑜著《中国修辞学史稿》,上海教育出版社1984年版,69页。
    1郑子瑜著《中国修辞学史稿》,上海教育出版社1984年版,52页。
    1吴士文著《修辞格论析》,上海教育出版社1986年版,1页。
    2陈望道著《修辞学发凡》,上海教育出版社1976年版,11页。
    1朱自清著《经典常谈》,北京出版社2004年版,48页。
    1 (唐)刘知几撰、(清)浦起龙释《史通通释》,上海古籍出版社1978年版,222页。
    1郑子瑜著《中国修辞学史稿》,上海教育出版社1984年版,9页。
    2吴士文著《修辞格论析》,上海教育出版社1986年版,13页。
    1刘坚主编《二十世纪的中国语言学》,北京大学出版社1998年版,564页。
    1郑子瑜著《中国修辞学史稿》,上海教育出版社1984年版,80页。
    2 (唐)刘知己撰、(清)浦起龙释《史通通释》,上海古籍出版社1978年版,115页。
    3姚曼波著《春秋考论》,江苏古籍出版社2002年版,229页。
    1(南宋)陈骙著、王利器校点《文则》,人民文学出版社1960年版,17页。
    2张高评著《左传之文学价值》,台湾文史哲出版社1982年版,96页。
    1(南宋)陈骙著、王利器校点《文则》,人民文学出版社1960年版,15页。
    2 (清)王引之撰《经义述闻》,皇清经解本,卷一百四十四,70页。
    3张高评著《左传之文学价值》,台湾文史哲出版社1982年版,30页。
    1徐仁甫著《广古书疑义举例》,中华书局1990年版,11页。
    1 (唐)刘知己撰、(清)浦起龙释《史通通释》,上海古籍出版社1978年版,178页。
    2宋子然著《中国古书校读法》,巴蜀书社2004年版,325页。
    3袁晖、宗廷虎主编《汉语修辞学史》,山西人民出版社1995年版, 12页。
    4濮侃《试论辞格比较法》,《修辞学研究》第一辑,华东师范大学出版社,1983年版,220页。
    1郑子瑜著《中国修辞学史稿》,上海教育出版社1984年版,443页。
    1陈望道著《修辞学发凡》,上海教育出版社1976年版,72页。
    1陈望道著《修辞学发凡》,上海教育出版社1976年版,77页。
    2王力主编《古代汉语》(修订本),中华书局1981年版,第一册242页。
    1陈望道著《修辞学发凡》,上海教育出版社1976年版,78页。
    1钱钟书著《管锥编》,中华书局1979年版,198页。
    1钱宗武《誓辞“有如”注解质疑》,《中国语文》1988第4期,312页。
    2方平权《先秦“有如N”句式考查》,《中国语文》1990第3期,190页。
    3张世超《也释“有如”》,《古汉语研究》1991年第3期,83页。
    1何乐士著《左传虚词研究》,商务印书馆1989年版,200页。
    1沈玉成、刘宁著《春秋左传学史稿》,江苏古籍出版社2000年版,101页。
    1顾炎武著《〈左传〉杜解补正》,四库全书本174,310页。
    1陈垣著《史讳举例》,中华书局2004年版,14页。
    1王希杰著《汉语修辞学》,商务印书馆2004年版,296页。
    1赵逵夫师《叔孙豹的辞令、诗学活动与美学精神》,《文学评论》,2007年第4期,56页。
    1何乐士《〈左传〉的单句和复句初探》,《先秦汉语研究》,程湘清主编,山东教育出版社1992年版,172 页。
    1石云孙《“互文”简论》,《修辞学研究》第一辑,华东师范大学出版社1983年版,256页。
    1周达生《论“双关”》,《修辞学研究》(第一辑),华东师范大学出版社1983年版,261页。
    1宗廷虎、李金苓著《中国修辞学通史·近现代卷》,吉林教育出版社1998年版,491页。
    2李宏伟、武晓平著《汉语语法修辞》,吉林人民出版社2005年版,284页。
    1金开诚著《谈艺综录》,中国青年出版社1993年版,41页。
    2钱钟书著、舒展选编《钱钟书论学文选》(第六卷),花城出版社1990年版,93页。
    1吴士文著《修辞格论析》,上海教育出版社1986年版,74页。
    2谭永祥著《修辞新格》(增订本),暨南大学出版社1996年版,147页。
    1谭永祥著《修辞新格》(增订本),暨南大学出版社1996年版,48页。
    2谭永祥著《修辞新格》(增订本),暨南大学出版社1996年版,171页。
    3谭永祥著《修辞新格》(增订本),暨南大学出版社1996年版,158页。
    1 (明)徐师曾著、罗根泽校点《文体明辨序说》,人民文学出版社1962年版,87页。
    2 (唐)刘知己撰、(清)浦起龙释《史通通释》,上海古籍出版社1978年版,137页。
    1杨树达著《古书疑义举例续补》,中华书局2005年版,185页。
    1周振甫著《文章例话》,中国青年出版社1983年版,385页。
    1 (唐)刘知己撰、(清)浦起龙释《史通通释》,上海古籍出版社1978年版,109页。
    1何乐士著《左传虚词研究》,商务印书馆1989年版,48页。
    1宋子然著《中国古书校读法》,巴蜀书社2004年版,340页。
    2杨树达编著《汉文文言修辞学》,中华书局1980年版,43页。
    1赵克勤著《古代汉语词汇学》,商务印书馆1994年版,167页。
    1赵克勤著《古代汉语词汇学》,商务印书馆1994年版,168页。
    1白平《谈〈左传〉中的三种“何……之……”式》,《中国语文》1996年第2期,145页。
    1张高评著《左传文章义法撢微》,台湾文史哲出版社1982年版,154页。
    1王力主编《古代汉语》(修订本),中华书局1981年版,第一册18页。
    2赵克勤著《古汉语修辞简论》,商务印书馆1983年版,99页。
    1杨伯峻编著《春秋左传注》,中华书局1990年版,前言23页。
    1何乐士著《左传虚词研究》,商务印书馆2004年版,373页。
    2王力著《汉语史稿》,中华书局1980年版,430页。
    1王鸿滨《〈春秋左传〉中“S以VP”结构修辞效果试析》,《修辞学习》2002年第1期。
    1 (唐)刘知己撰、(清)浦起龙释《史通通释》,上海古籍出版社1978年版,169页。
    2 (南宋)陈骙著、王利器校点《文则》,人民文学出版社1960年版,19页。
    1沈玉成、刘宁著《春秋左传学史稿》,江苏古籍出版社1992年版,93页。
    1李学勤主编《春秋左传正义》(标点本),北京大学出版社1999年版,3页。
    2张卫中《〈左传〉预言探析》,《古典文献与文化论丛》,中华书局1997年版,308页。
    1刘瑛著《〈左传〉、〈国语〉方术研究》,人民文学出版社2006年版,69页。
    1张高评著《春秋书法与左传学史》,上海古籍出版社2005年版,43页。
    2张卫中《〈左传〉预言探析》,《古典文献与文化论丛》,中华书局1997年版,313页。
    1 (清)刘熙载撰《艺概》,上海古籍出版社1978年版,3页。
    1张高评著《左传之文学价值》,台湾文史哲出版社1982年版,9页。
    1赵逵夫师《先秦文体分类与古代文章分类学》,孙以昭、陶新民主编《中国古代散文研究》,安徽大学出版社2001年版,第3页。
    1 (南宋)陈骙著、王利器校点《文则》,人民文学出版社1960年版,37页。
    2张高评著《左传之文学价值》,台湾文史哲出版社1982年版,自序4页。
    1张高评著《左传之文学价值》,台湾文史哲出版社1982年版,13页。
    1 (清)林纾著《春觉斋论文》,人民文学出版社1959年版,51页。
    1 (清)刘熙载撰《艺概》,上海古籍出版社1978年版,1页。
    2赵逵夫师《叔孙豹的辞令、诗学活动与美学精神》,《文学评论》,2007年第4期,56页。
    1钱钟书著《管锥编》,中华书局1986年版,180页。
    2张高评著《左传文章义法撢微》,台湾文史哲出版社1982年版,133页。
    1李泽厚著《美的历程》,文物出版社1989年版,42页。
    2申小龙著《中国句型文化》,东北师范大学出版社1988年版,501页。
    1郑子瑜著《中国修辞学史稿》,上海教育出版社1984年版,518页。
    1杨伯峻编著《春秋左传注》,中华书局1990年版,722页。
    1周振甫著《中国修辞学史》,商务印书馆2004年版,13页。
    1陈光磊、王俊衡著《中国修辞学通史·先秦两汉魏晋南北朝卷》,吉林教育出版社1998年版,19页。
    1杨伯峻编著《春秋左传注》,中华书局1990年版,324页。
    1童书业遗著《春秋左传研究》,上海人民出版社1980年版,213页。
    1陈望道著《修辞学发凡》,上海教育出版社1976年版,21页。
    1沈玉成、刘宁著《春秋左传学史稿》,江苏古籍出版社1992年版,91页。
    1曹道衡、刘跃进著《先秦两汉文学史料学》,中华书局2005年版,126页。
    2张高评著《左传之文学价值》,台湾文史哲出版社1982年版,51页。
    1 (清)林纾著《春觉斋论文》,人民文学出版社1959年版,122页。
    1赵逵夫师《叔孙豹的辞令、诗学活动与美学精神》,《文学评论》,2007年第4期,56页。
    1曹道衡、刘跃进著《先秦两汉文学史料学》,中华书局2005年版,127页。
    1张高评著《左传之文学价值》,台湾文史哲出版社1982年版,30页。
    1张高评著《左传文章义法撢微》,台湾文史哲出版社1982年版,自序4页。
    《春秋左传集解》,(晋)杜预集解,上海人民出版社1977年版。
    《春秋左传正义》,李学勤主编《十三经注疏》本,北京大学出版社1999年版。
    《左传杜林合注》,(明)王道焜、赵如源同编,文渊阁《四库全书》本。
    《左国腴词》,(明)凌迪知辑,《四库全书存目丛书》。
    《读左漫笔》,(明)陈懿典撰,《四库全书存目丛书》。
    《左传杜解补正》,(清)顾炎武撰,文渊阁《四库全书》本。
    《左传义法举要》,(清)方苞撰,《榕园丛书》本。
    《左绣》,(清)冯李骅撰、陆浩辑,《四库全书存目丛书》。
    《左传评》,(清)李文渊撰,《四库全书存目丛书》。
    《春秋左传诂》,(清)洪亮吉撰,李解民点校,中华书局1987年版。
    《春秋左氏传旧注疏证》,(清)刘文淇撰,科学出版社1959年版。
    《左传微》,吴闿生著,白兆麟校注,黄山书社1955年版。
    《读左剳记》,(民国)刘师培撰,宁武南氏排印本。
    《积微居读书记》(读左传),杨树达著,上海古籍出版社2006年版。
    《春秋左传注》,杨伯峻编著,中华书局1990年版。
    《春秋左氏传旧注疏证续》,吴静安撰,东北师范大学出版社2005年版。
    《左传虚词研究》,何乐士著,商务印书馆1989年版。
    《左传句法研究》,管燮初著,安徽教育出版社1998年版。
    《左传词汇研究》,毛远明著,西南师范大学出版社1999年版。
    《左传之文学价值》,张高评著,台湾文史哲出版社1982年版。
    《左传文章义法撢微》,张高评著,台湾文史哲出版社1982年版。
    《春秋书法与左传学史》,张高评著,上海古籍出版社2005年版。
    《春秋公羊传注疏》,李学勤主编《十三经注疏》本,北京大学出版社1999年版。
    《春秋穀梁传注疏》,李学勤主编《十三经注疏》本,北京大学出版社1999年版。
    《春秋三传比义》,傅隶朴著,中国友谊出版公司1984年版。
    《春秋经传研究》,赵生群著,上海古籍出版社2000年版。
    《春秋考论》,姚曼波著,江苏古籍出版社2002年版。
    《毛诗正义》,(唐)孔颖达撰,中华书局《十三经注疏》本。
    《今古文尚书全译》,江灏、钱宗武著,贵州人民出版社1990年版。
    《论语疏证》,杨树达著,江西人民出版社2007年版。
    《国语集解》,徐元诰撰,中华书局2002年版。
    《孟子正义》,(清)焦循撰,《诸子集成》本。
    《庄子集释》,(清)郭庆藩撰,王孝鱼点校,中华书局2004年版。
    《荀子集解》,(清)王先慎撰,沈啸寰、王星贤点校,中华书局1988年版。
    《管子直解》,周瀚光、朱幼文、戴洪才撰,复旦大学出版社2000年版。
    《韩非子集解》,(清)王先慎撰,钟哲点校,中华书局1998年版。
    《吕氏春秋新校释》,吕不韦著,陈奇猷校释,上海古籍出版社2002年版。
    《史记》,(汉)司马迁撰,中华书局1982年版。
    《晏子春秋集释》,吴则虞撰,中华书局1962年版。
    《说苑校证》,(汉)刘向撰,向宗鲁校证,中华书局1987年版。
    《新序校释》,(汉)刘向编著,石光瑛校释,陈新整理,中华书局2001年版。
    《淮南子集释》,何宁撰,中华书局1998年版。
    《史通通释》,(唐)刘知己撰,(清)浦起龙释,上海古籍出版社1978年版。
    《文史通义校注》,(清)章学诚著,叶瑛校注,中华书局1985年版。
    《古典文献论丛》,赵逵夫师著,中华书局2003年版。
    《读书杂志》(清)王念孙撰,《皇清经解》本。
    《经义述闻》(清)王引之撰,《皇清经解》本。
    《古书疑义举例五种》,俞樾等著,中华书局2005年版。
    《古书读法略例》,孙德谦著,北京市中国书店1984年版。
    《汉语史稿》(修订本),王力著,中华书局1980年版。
    《汉语语法史》,王力著,商务印书馆1998年版。
    《中国古代史籍校读法》,张舜徽著,上海古籍出版社1980年版。
    《文言文校读》,彭铎著,赵逵夫整理,甘肃人民出版社2007年版。
    《广古书疑义举例》,徐仁甫著,中华书局1990年版。
    《古代汉语词汇学》,赵克勤著,商务印书馆1994年版。
    《汉语现象论丛》,启功著,中华书局1997年版。
    《先秦汉语研究》,程湘清主编,山东教育出版社1992年版。
    《中国古书校读法》,宋子然著,刘兴均协编,巴蜀书社2004年版。
    《中国句型文化》,申小龙著,东北师范大学出版社1988年版。
    《语文的阐释》,申小龙著,辽宁教育出版社1991年版。
    《文心雕龙注译》,(南朝梁)刘勰著,郭晋稀注译,甘肃人民出版社1982年版。
    《文章缘起》,(梁)任昉撰,文渊阁《四库全书》本。
    《文则》,(南宋)陈骙著,王利器校点,人民文学出版社1960年版。
    《文章精义》,(宋)李涂著,王利器校点,人民文学出版社1960年版。
    《古文关键》,(宋)吕祖谦撰,文渊阁《四库全书》本。
    《修辞鉴衡》,(元)王构撰,文渊阁《四库全书》本。
    《诗文轨範》,(元)徐骏撰,《四库全书存目丛书》。
    《文章辨体序说》,(明)吴讷著,于北山校点,人民文学出版社1962年版。
    《文体明辨序说》,(明)徐师曾著,罗根泽校点,人民文学出版社1962年版。
    《喻林》,(明)徐元太撰,文渊阁《四库全书》本。
    《文通》,(明)朱荃撰,《四库全书存目丛书》。
    《论文偶记》,(清)刘大櫆著,人民文学出版社1959年版。
    《艺概》,(清)刘熙载撰,上海古籍出版社1978年版。
    《初月楼古文绪论》,(清)吴德旋著,人民文学出版社1959年版。
    《春觉斋论文》(清)林纾著,人民文学出版社1959年版。
    《修辞学发凡》,陈望道著,上海教育出版社1979年版。
    《汉文文言修辞学》,杨树达编著,中华书局1980年版。
    《古书修辞例》,张文治编,中华书局1996年版。
    《汉语语法修辞新探》,郭绍虞著,商务印书馆1979年版。
    《管锥编》,钱钟书著,中华书局1979年版。
    《古汉语修辞学资料汇编》,郑奠、谭全基编,商务印书馆1988年版。
    《古汉语修辞简论》,赵克勤著,商务印书馆1983年版。
    《中国修辞学史稿》,郑子瑜著,上海教育出版社1984年版。
    《古汉语修辞》,季绍德著,吉林文史出版社1986年版。
    《中国文章学史》,周振甫著,中国文联出版公司1994年版。
    《中国修辞学史》,周振甫著,商务印书馆2004年版。
    《中国现代修辞学史》,宗廷虎著,浙江教育出版社1990年版。
    《中国古代文体概论》,褚斌杰著,北京大学出版社1990年版。
    《修辞新格》,谭永祥著,暨南大学出版社1996年版。
    《中国修辞学通史》,郑子瑜、宗廷虎主编,吉林教育出版社1998年版。
    《修辞论稿》,陈光磊著,北京语言大学出版社2001年版。
    《文言修辞新论》,王廷贤著,甘肃人民出版社2004年版。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700