村上春树与美国现代文学
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本论文以美国现代文学精神对村上春树小说创作的影响作为研究论题,从思想内容和艺术形式两个方面进行了具体的论析。
     论文首先梳理了村上春树小说创作和美国文学的总体关系,以探讨美国文学中所具有的两大特征,即浪漫传奇和“黑色之力”蕴含的超自然悒郁,作为比较的基础,深入地论析了村上春树小说中所具有的“美国性”元素:大众性、荒诞性、悲剧性。村上春树的生活环境是日本逐步过渡到后工业社会的时期,也是大众化思潮泛滥的时代,所以现代传媒以及资讯的发达,消费文化和流行文化的强势特质,在村上的小说创作中也是显性的。美国小说具有荒诞性的审美特征,这一点在村上小说中体现的也很明显。他的作品重在反映现实的苦闷与生活的怪诞,具有存在主义的美学特征。艺术人物所具有的“忧郁”和“孤独”的精神特质,又打上了深深的悲剧精神的烙印,这也是美国文化心灵中很重要的价值符码。对这些共相的思想内涵的梳理为进一步研究村上春树小说的浪漫主义文学特征、与存在精神的共振,以及救赎等精神主题奠定了研究的基础。
     其次,论文就村上小说创作与美国文学中的浪漫精神进行了探讨。先就美国文学中的浪漫精神进行了梳理,并就其结构谱系和基本特征予以概括,指出了从爱默生、亨利·梭罗到塞林格这条比较明显的发展脉络,重点分析了美国浪漫主义文学中存在着超验、神秘、自由的基本元素。在厘清美国文学中的浪漫元素之后,紧接着在思想主题上来分析村上小说创作与美国浪漫主义文学的承继关系。从爱欲与死亡的双重桎梏到视域融合下的“异质”人物的构塑,从都市文明下的“自然诉求”到“自由者”的心灵表达等四个方面,围绕村上小说中代表性的作品展开分析,指出了村上小说的浪漫主义美学因子,并进行了深入细致的分析。
     论文第三章重点探讨村上小说与美国文学之间存在主义精神的“共振”。美国文化精神上具有宗教基础,在文学上反映出了存在主义心灵的敏锐与深刻。笔者在对存在主义深刻文化心灵的梳理中,着重指出其心灵镜像具有忧郁的“终末”情绪。通过对村上喜欢的作品《白鲸》的深入分析,指出这种存在精神的美学内涵和价值追求。接下来分析村上小说中具有的“存在者”特征,其主人公大都具有直面虚无的心灵体验,其孤独感、无聊感、荒诞感和绝望感是一以贯之的,反映了身处都市文明中,人们精神的苦闷与失落。这种形而上的无家可归,具有生存的本体性特征,反映了作家的美学深度。在最后一节中,分析了存在者的悖论问题,既分析了西方传统存在主义思想中对勇气与反抗的意义建构,同时指出了村上小说与美国文学在具有思想同源性的同时所具有的差异性和独特性。
     第四章论述了村上小说创作中的“救赎意识”与美国文学中的“救赎主题”,探讨了两者的影响关系以及存在的差异性。美国现代小说置身的环境是人本主义信仰的破产、上帝终极救赎被技术理性所代替,在虚无荒漠的感受中,敏锐的文化心灵在碎片化的世界中陷入黑暗的焦虑之中。美国现代文学的救赎特征体现在:“失败者”的焦虑、反抗荒诞与酒神崇拜。内涵着背负罪感的心灵,渴望修复与“上帝”的关系,消泯断裂之感,重塑意义系统的文化建构。受到美国文学中拯救精神的影响,村上在小说呈现出了“恶”与“暴力”的书写、“地震”与“独角兽”的超验追求、顺其自然与诗意自救等特征。在形而上的追求中,村上小说不仅具有罪感文化的救赎渴望,同时还打上了东方式的自然主义的审美特征。同时,由于生活在日本的现代文化氛围中,村上的小说具有“耻感文化”中寻求诗意自救的逍遥美学因子。正是小说的巨大含量以及东西方文化的完美融合,使得小说具有了多元性、复杂性和丰富性的内涵。
     论文的最后一章就村上春树在艺术形式上的“美国式剧作”的特征进行了探讨。村上的小说创作具有典型的美国式剧作的艺术特征,那就是高贵、滑稽和悲剧。论文探讨了相关笔法在村上创作中的具体体现,进一步解析了村上小说所具有的后现代艺术特征,并深入分析美国后现代文学的基本形式和表现手法,论证了二者之间具有明显的继承关系。基于村上春树特别喜欢美国作家菲茨杰拉德,论文从《了不起的盖茨比》中叙事模式入手,思考了村上春树对其艺术手段和文体革新的借鉴意义。最后对村上小说中其它美国艺术成分作了简略分析,认为村上小说中的物象、语调、修辞都体现着美式抒情小说的影响。
     论文的结语总结了本文研究的总体思路,指出村上的作品具有清晰的道德感和尖锐化的生命感受,这一事实在村上与美国作家的“文学对话”中得以凸显,而发现这种“对话”关系则是本文研究的价值所在。结语中也对本课题进一步研究的方向做了展望。
This dissertation studies the influence of the spirits of modern American literatureon Haruki Murakami’s novels, exploring the thoughts, contents and artistic forms of hisnovels in details.
     Firstly, the dissertation analyzes the overall relationship of Haruki Murakami’screation of novels and American literature, exploring two major features of Americanliterature: romance and the supernatural melancholy inherent in the “power ofblackness”. Then it discusses the “American” elements embodied in Haruki Murakaminovels, namely: popularity, absurdity, and tragedy. Haruki Murakami lives in such anera in which Japan is in the transitional process to post-industrial society, and there isthe proliferation of popular trend of thoughts. Therefore, the development of modernmedia and information and the strong qualities of consumer culture and popular cultureare evident in Murakami’s novels. The American novels have the aestheticcharacteristic of absurdity, and this feature is also obvious in Murakami’s novels. Hisnovels emphasize and reflect the depression from reality and the grotesque of life,bearing the existential aesthetic characteristics. The features of “depression” and“loneliness” in the artistic characters are marked by the tragic spirit, which is a veryimportant symbol of American culture. The study of all these common spiritualpursuits lays the foundation for the further research on the romantic aestheticcharacteristics, the existential spirits, and the spiritual theme of salvation in HarukiMurakami’s novels.
     Secondly, the dissertation discusses the romantic spirits embodied in Murakami’snovels and American literature. First, the chapter explores the romantic spirits inAmerican literature and summarizes its pedigree structure and basic characteristics,pointing out the obvious line of development from Ralph Waldo Emerson, HenryThoreau to J.D. Salinger, focusing on the analysis of the basic elements in American romantic aesthetics, namely transcendentalism, mystery and freedom. After clarifyingthe romantic elements in American literature, this chapter analyzes Murakami’sinheritance of the essence of American romantic aesthetics based on the ideologicalthemes. Focusing on Murakami’s representative works, this chapter gives an in-depthand detailed analysis of four aspects: double shackles of eros and death, the creation of“heterogeneous” characters within the fusion of horizons, the “natural appeal” underthe urban civilization, and the spiritual expression of the “free man”, pointing out theromantic elements in Murakami novels.
     Chapter III discusses the spiritual “resonance” of Murakami novels to Americanculture. The spirit of American culture has religious foundation, reflecting thesensitivity and profoundness of existential souls in literature. In the process ofexploring the profound cultural soul of existentialism, the author highlights themelancholy complex of “terminal” mood in the spirit. Through in-depth analysis ofMurakami’s favorite work Moby Dick, this chapter points out the aestheticconnotations and value pursuits in the existential spirits. Then the features of “beings”in Murakami’s novels are discussed. Most of the protagonists have the spiritualexperience of facing the nihility. The characters’ feelings of loneliness, boredom,absurdity and despair pervade the novels, which reflect man’s emotional depressionand loss in the urban civilization. This metaphysical homelessness bears theontological characteristics of survival, reflecting the writer’s aesthetic depth. The lastpart of this chapter analyzes the paradox of “beings”, exploring the meaningconstruction of courage and resistance in the traditional western existential thoughts,and indicating the difference and uniqueness of Murakami’s novels while havingthought homology with American literature.
     Chapter IV deals with “the redemption consciousness” in Murakami novels and“the redemption themes” in American literature, exploring their relationship anddifferences. The modern American novels exist in such an environment in which thehuman beliefs go bankrupt, the ultimate salvation by God is replaced by the technicalrationality, and the sensitive cultural souls sink into the darkness of anxiety in the fragmented world and have the feelings of nihility as if in a desert. The characteristicsof “redemption” in modern American literature are embodied in: the anxiety of“losers”, anti-absurdity and Dionysus worship. The sensitive person with guilt deep inhis spirit has the desire to repair the relationship with “God”, obliterate the sense of thefracture, and remodel the cultural construction of meaning systems. Under theinfluence of the salvation spirit in American literature, Murakami presents in hisnovels the following features: writing of “evilness” and “violence”,“earthquake” andtranscendental pursuit in the description of “unicorn”, letting nature take its course andpoetic self-salvation and so on. In his metaphysical pursuit, Murakami’s novels notonly reveal his redemption desire of “Culture of Guilty Sense”, but also present theoriental naturalistic aesthetic characteristics. Meanwhile, since Murakami lives in sucha society as is filled with unique modern Japanese culture, there are evident unfetteredaesthetic elements of searching for poetic self-salvation which belong to “Culture ofShame Sense”. It is because of the extensive contents and the perfect fusion of Easternand Western cultures, that the novels show to the readers the diversity, complexity andrichness of meanings.
     The final chapter of the dissertation explores the “American-style playmakingmethods” and its characteristics embodied in Haruki Murakami’s artistic forms.Murakami’s novels possess the artistic characteristics of the typical “American-styleplaymaking methods”, namely, nobleness, funniness and tragedy. This chapterdiscusses the specific embodiment of the related writing techniques in Murakami’snovels, further studies the post-modern features of Murakami novels, and provides anin-depth analysis of the basic forms and techniques of expression of post-modernAmerican literature. A clear inheritance relationship can be seen between the two.Since Haruki Murakami has a particular fondness for American writer F. ScottFitzgerald, this chapter ponders the significance of Murakami’s reference andinnovation of Fitzgerald’s literary forms and style, through exploring the narrativepattern in The Great Gatsby. Lastly, the author gives a brief discussion of otherAmerican artistic components in Murakami novels, concluding that Murakami’s works are influenced by American lyrical novels in his creation of images, tones and rhetoric.
     At the end of the dissertation the author summarizes the general idea of thisresearch, pointing out that Haruki’s works have an evident sense of morality andincisive life experience. This fact is highlighted in Haruki’s “literary dialogue” withAmerican writers, and the siginificance of this dissertation is to find the “dialogue”relationship. The conclusion of this disseretation also puts forward some ideas forfuture research direction in the future.
引文
①(日)柄谷行人.日本现代文学的起源[M].赵京华,译.北京:生活.读书.新知三联书店,2003:218.
    ①林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界(序)[M].北京:中国友谊出版公司,2010:1.
    ①CHASE R. The American Novel and Its Tradition[M]. Garden City,New York:Doubleday Anchor Books,1957: viii
    ①转引自孙经涛.异质文化的浑融——论村上春树小说中的“美国书写”[J].作家,2011,(3):119
    ②(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:101.
    ①CHASE R. The American Novel and Its Tradition[M]. Garden City,New York:Doubleday Anchor Books,1957:ix.
    ①MELVILLE H. Pierre[M]. New York:The American Library of World Literature Inc.,1964:161.
    ②MELVILLE H. Pierre[M]. New York:The American Library of World Literature Inc.,1964:342.
    ①(美)霍桑.罗杰马尔文的殡葬地[M]//霍桑集:故事与小品(上卷).皮尔斯编.姚乃强,等,译.北京:生活读书新知三联书店,199:102.
    ②(美)霍桑.罗杰马尔文的殡葬地[M]//霍桑集:故事与小品(上卷).皮尔斯编.姚乃强,等,译.北京:生活读书新知三联书店,199:106.
    ③盛宁.二十世纪美国文论[M].北京:北京大学出版社,2003:6—7.
    ①转引自WALLEY G. Two Murakamis and Their American Influence[J]. Japan Quarterly,1997,(1):41.
    ②WALLEY G. Two Murakamis and Their American Influence[J]. Japan Quarterly,1997,(1):46.
    ③(美)(美)丹尼尔·贝尔.资本主义文化矛盾[M].严蓓雯,译.南京:江苏人民出版社,2007:66.
    ①(美)丹尼尔·贝尔.资本主义文化矛盾[M].严蓓雯,译.南京:江苏人民出版社,2007:67.
    ②(日)村上春树.舞!舞!舞![M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:23.
    ③(美)约翰·费斯克.理解大众文化[M].王晓珏,宋伟杰,译.北京:中央编译出版社,2001:135.
    ①(日)内田树.当心村上春树[M].杨伟,蒋葳,译.重庆:重庆出版社,2009:9—10.
    ②(美)约翰·费斯克.理解大众文化[M].王晓珏,宋伟杰,译.北京:中央编译出版社,2001:123.
    ①(日)村上春树.且听风吟[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:66.
    ②(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:159.
    ③(日)内田树.当心村上春树[M].杨伟,蒋葳,译.重庆:重庆出版社,2009:110.
    ①SUTER R. The Japanization of Modernity: Murakami Haruki Between Japan and the United States[M].Cambridge: Harvard University Press,2008:130
    ②(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:69.
    ③(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:74.
    ④(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:88.
    ⑤(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:132.
    ①SUTER R. The Japanization of Modernity:Murakami Haruki Between Japan and the United States[M].Cambridge: Harvard University Press,2008:133
    ②WALLEY G. Two Murakamis and Their American Influence[J]. Japan Quarterly,1997,(1):41.
    ③(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:232.
    ①转引自(法)贝克特,尤奈斯库.荒诞派戏剧集[M].施咸荣,等,译.上海:上海译文出版社,1980:7.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:43—44.
    ②(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:99.
    ③(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:194.
    ①(西)奥尔特加·加塞特.大众的反叛[M].刘训练,佟德志,译.长春:吉林人民出版社,2004:39.
    ②(西)奥尔特加·加塞特.大众的反叛[M].刘训练,佟德志,译.长春:吉林人民出版社,2004:15.
    ③(西)奥尔特加·加塞特.大众的反叛[M].刘训练,佟德志,译.长春:吉林人民出版社,2004:19.
    ①(美)欧文白碧德.卢梭与浪漫主义[M].孙宜学,译.石家庄:河北教育出版社,2003:196.
    ②(日)村上春树.棒球场[M]//旋转木马鏖战记.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:94—95.
    ③(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:369.
    ④林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:267.
    ①转引自徐谷芃.村上春树与菲茨杰拉德——《挪威的森林》与《了不起的盖茨比》的比较[J]华东师范大学学报(哲学社会科学版),2006,(7):119
    ②WALLEY G. Two Murakamis and Their American Influence[J]. Japan Quarterly,1997,(1):42.
    ①(日)村上春树.献给已故的公主[M]//旋转木马鏖战记.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:54.
    ②(西)乌纳穆诺.生命的悲剧意[M].段继承,译,广州:花城出版社,2007:133.
    ①(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:101.
    ②(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:12.
    ③(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:191.
    ①(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:10.
    ②原著注释:梭伦:(Solon公元前640—前558)雅典立法人。希腊七贤之一。
    ③(西)乌纳穆诺.生命的悲剧意[M].段继承,译,广州:花城出版社,2007:22.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:99.
    ②(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:318.
    ③CASSEGAR C. Murukami Haruki and the Naturalization of Modernity[J]. International Journal ofJapanese Sociology,2001,(10):83
    ④(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:12.
    ①(日)村上春树著.序旋转木马鏖战记[M]//旋转木马鏖战记.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:6—7.
    ①转引自林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:240.
    ①(美)丹缅格兰特.现实主义浪漫主义——艺术历程的追踪[M].郑鸣放,等,译.西安:陕西人民出版社,1989:173.
    ②(美)丹缅格兰特.现实主义浪漫主义——艺术历程的追踪[M].郑鸣放,等,译.西安:陕西人民出版社,1989:96.
    ①此部分参考了(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:9—27.
    ②(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:25.
    ①(美)爱默生.自然[M]//爱默生散文选.姚暨荣,译.天津:百花文艺出版社,2005:4-5.
    ①(美)亨利·梭罗.瓦尔登湖[M].徐迟,译.上海:上海译文出版社,2004:85—86.
    ②(美)亨利·梭罗.瓦尔登湖[M].徐迟,译.上海:上海译文出版社,2004:91.
    ①林少华.村上春树作品中的四种美[N].中华读书报,2005-7-1(12).
    ②(美)塞林格.麦田里的守望者[M].施咸荣,译.南京:译林出版社,1998:161.
    ①转引自吴永恒.论村上春树对F·S·菲茨杰拉德的接受[D].广西师范大学,2005:11.
    ①转引自(美)沃浓·路易·帕灵顿.美国思想史[M].陈永国,译.长春:吉林人民出版社,2002:682—683.
    ②转引自(美)沃浓·路易·帕灵顿.美国思想史[M].陈永国,译.长春:吉林人民出版社,2002:685.
    ③(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:106.
    ①(美)欧文白碧德.卢梭与浪漫主义[M].孙宜学,译.石家庄:河北教育出版社,2003:56—57.
    ②(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:106.
    ①转引自(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:55.
    ②(美)欧文白碧德.卢梭与浪漫主义[M].孙宜学,译.石家庄:河北教育出版社,2003:165.
    ①转引自(美)理查德·沃林.瓦尔特·本雅明:救赎美学[M].吴勇立,张亮,译.南京:江苏人民出版社,2008:94.
    ①(美)雅克巴尊.古典的,浪漫的,现代的[M].侯蓓,译.南京:江苏教育出版社,2005:14.
    ②(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:25.
    ③(日)村上春树.且听风吟[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:67—68.
    ①(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:16.
    ②(日)村上春树.国境以南太阳以西[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2001:63.
    ③(日)黑古一夫.村上春树——转换中的迷失[M].秦刚,王海蓝,译.北京:中国广播电视出版社,2008:72.
    ④(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:4.
    ①(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:220.
    ②(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:106.
    ③(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:121.
    ①(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:32—33.
    ②(日)村上春树.舞!舞!舞![M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:97.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:224.
    ②(美)丹尼尔·贝尔.资本主义文化矛盾[M].严蓓雯,译.南京:江苏人民出版社,2007:151.
    ①(日)村上春树.海边的卡夫卡[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:8—9.
    ②(日)村上春树.海边的卡夫卡[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:3.
    ③(日)村上春树.海边的卡夫卡[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:3—4.
    ①(日)村上春树.海边的卡夫卡[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:4.
    ②(日)村上春树.海边的卡夫卡[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:73.
    ①(日)村上春树.海边的卡夫卡[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:75.
    ②(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:112.
    ③(日)村上春树.海边的卡夫卡[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:91.
    ④(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:104.
    ①转引自(美)杰鲁宾.倾听村上春树:村上春树的艺术世界[M].冯涛,译.上海:上海译文出版社,2006:89—90.
    ②转引自(美)杰鲁宾.倾听村上春树:村上春树的艺术世界[M].冯涛,译.上海:上海译文出版社,2006:100.
    ③(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:8—9.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:9.
    ②(英)以赛亚·伯林.浪漫主义的根源[M].亨利·哈代编.吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011:107—108.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:153—155.
    ②转引自林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:114—115.
    ③林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:239.
    ①(日)村上春树.1Q84Book1[M].施小炜,译.海口:南海出版公司,2010:13.
    ②(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:327—328.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:317.
    ②(德)马丁海德格尔.谢林论人类自由的本质[M].薛华,译.沈阳:辽宁教育出版社,1999:221—222.
    ①(德)卡尔雅斯贝尔斯.智慧之路[M].柯锦华,范进,译.北京:中国国际广播出版社,1988:29.
    ②(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:348—349.
    ①索伦克尔凯郭尔(1813-1855),丹麦著名宗教哲学家,存在主义哲学的开创者之一,也译作克尔凯廓尔
    ①转引自林语堂.美国的智慧[M].刘启升,译.西安:陕西师范大学出版社,2007:320.
    ①(丹)克尔凯廓尔.恐惧的概念[C]//雄伟主编.存在主义哲学资料选辑(上卷),北京:商务印书馆,1997:2.
    ①(美)索尔·贝娄.索尔·贝娄全集第四卷:赫索格[M].宋兆霖,译.石家庄:河北教育出版社,2002:419.
    ①(美)索尔·贝娄.索尔·贝娄全集第四卷:赫索格[M].宋兆霖,译.石家庄:河北教育出版社,2002:414—415.
    ②李育,唐敏.荒诞的类比象征——论《动物园的故事》中荒诞派戏剧理论的运用[J].解放军外国语学院学报.2008(6):76.
    ①转引自孙经涛:异质文化的浑融——论村上春树小说中的“美国书写”[J],《作家杂志》2011,(3):119.
    ②转引自(美)P.蒂利希.存在的勇气[M].成穷,等,译.贵阳:贵州人民出版社,2009:18.
    ①(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:4.
    ②(美)P.蒂利希.存在的勇气[M].成穷,等,译.贵阳:贵州人民出版社,2009:26.
    ③(美)P.蒂利希.存在的勇气[M].成穷,等,译.贵阳:贵州人民出版社,2009:28.
    ①(美)(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:45.
    ②(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:334.
    ③(德)卡尔雅斯贝尔斯.悲剧的超越[M].亦春,译.北京:工人出版社,1988:30—31.
    ①(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:231—241.
    ①(美)罗伯特E斯皮勒.美国文学的周期[M].王长荣,译.上海:上海外语教育出版社,1990:80.
    ①(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:336—337.
    ②(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:704—705.
    ①(日)村上春树. UFO飞落钏路[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:1.
    ②(日)村上春树. UFO飞落钏路[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:4.
    ③(日)村上春树. UFO飞落钏路[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:22.
    ④(德)马丁海德格尔.存在与时间[M].陈嘉映,王庆节,译.北京:生活.读书.新知三联书店,1987:53.
    ①(德)马丁海德格尔.存在与时间[M].陈嘉映,王庆节,译.北京:生活.读书.新知三联书店,1987:315.
    ②(法)埃马纽埃尔·列维纳斯.从存在到存在者[M].吴惠仪,译.南京:江苏教育出版社,2006:11.
    ③转引段德智.西方死亡哲学[M].北京:北京大学出版社,2006:58.
    ①(日)村上春树.有熨斗的风景[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:41.
    ②(日)村上春树.有熨斗的风景[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:46.
    ①(法)让-保尔萨特.存在与虚无[M].陈宣良,译.北京:生活.读书.新知三联书店,1987:53.
    ②(日)村上春树.神的孩子全跳舞[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:51.
    ③(日)村上春树著.神的孩子全跳舞[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:65.
    ①(日)村上春树著.神的孩子全跳舞[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:66.
    ①(日)村上春树.泰国之旅[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:86.
    ①(日)村上春树.青蛙君救东京[M]//神的孩子全跳舞.林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:113.
    ②段德智.西方死亡哲学[M].北京:北京大学出版社,2006:53.
    ①(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:289—290.
    ②转引自(英)马丁·艾斯林.荒诞派戏剧[M].华明,译.石家庄:河北教育出版社,2003:86.
    ①(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:148.
    ②(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:151.
    ③(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:362.
    ④转引自(美)杰鲁宾.倾听村上春树:村上春树的艺术世界[M].冯涛,译.上海:上海译文出版社,2006:16.
    ⑤转引自林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:28.
    ⑥(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:399.
    ①转引自刘小枫.拯救与逍遥——中西方诗人对世界的不同态度[M].上海:上海人民出版社,1988:41.
    ②转引自刘小枫.拯救与逍遥——中西方诗人对世界的不同态度[M].上海:上海人民出版社,1988:53.
    ①(德)卡尔雅斯贝尔斯.人的历史[C]//现代西方史学流派文选.田汝康,金重远,选编.上海:上海译文出版社,1982:39.
    ②(日)村上春树.舞!舞!舞![M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:32.
    ③(日)村上春树.舞!舞!舞![M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:86.
    ①(德)尼采.悲剧的诞生[M].周国平,译.桂林:广西师范大学出版社,2001:19.
    ①转引自戴铮.村上春树——体制中有反体制,反体制中有体制[N].中华读书报,2009-7-8(3).
    ②转引自段德智.西方死亡哲学[M].北京:北京大学出版社,2006:85.
    ③(丹)克尔凯郭尔.颤栗与不安:克尔凯郭尔个体偶在集[M].阎嘉,等,译.西安:陕西师范大学出版社,2002:13.
    ④(丹)克尔凯郭尔.颤栗与不安:克尔凯郭尔个体偶在集[M].阎嘉,等,译.西安:陕西师范大学出版社,2002:110.
    ①转引自林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:48—49.
    ①转引自MIYAWAKI T. A Writer for Myself: F. Scott Fitzgerald and Haruki Murakami [C]//BRYERJ R,PRIGOZY R,STERN,M R (ed.). F. Scott Fitzgerald in the Twenty-First Century. Tuscaloosa,AL: Univ. Alabama,2003:270.
    ①(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:368.
    ②(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:4.
    ①转引自陆媛媛.村上春树获耶路撒冷文学奖[J].外国文学动态,2009(2):35.
    ①胡亚非整理.《罗伯特库弗谈他的创作》,收录在(美)罗伯特库弗.魔杖[M].李自修,等,译.北京:作家出版社,1998:299.
    ②转引自刘建华.危机与探索——后现代美国小说研[M].北京:北京大学出版社,2010:199.
    ①刘小枫.拯救与逍遥——中西方诗人对世界的不同态度[M].上海:上海人民出版社,1988:438.
    ①(美)海明威.老人与海[M].吴劳,译.上海:上海译文出版社,1999:204.
    ①文楚安.“垮掉的一代”及其他[M].成都:四川大学出版社,2003:46.
    ①(日)村上春树.《“高墙与鸡蛋”——耶路撒冷文学奖获奖讲演》,收录于林少华:为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:306
    ②(日)村上春树著.棒球场[M]//旋转木马鏖战记.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:93.
    ③(日)村上春树.1Q84Book1[M].施小炜,译.海口:南海出版公司,2010:371.
    ①林少华.《追问暴力:从小资到斗士》,作为序言收录于:(日)村上春树.奇鸟行状录[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:1.
    ②(日)村上春.边境近境[Z].林少华,译.上海:上海译文出版社,2011:142.
    ③(日)村上春树.奇鸟行状录[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:180.
    ④(日)村上春树.呕吐一九七九[M]//旋转木马鏖战记.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:68.
    ①(日)村上春树.奇鸟行状录[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:192.
    ②(美)鲁思·本尼迪克特.菊与刀[M].谭杉杉,肖徐彧,译.武汉:长江文艺出版社,2007:165.
    ①林少华.《追问暴力:从小资到斗士》,作为序言收录于:(日)村上春树.奇鸟行状录[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:12.
    ②(美)杰鲁宾.倾听村上春树:村上春树的艺术世界[M].冯涛,译.上海:上海译文出版社,2006:89—90.
    ①(日)村上春树.游泳池畔[M]//旋转木马鏖战记.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:38.
    ②(法)阿尔·蒂尔兰波.地狱一季[M].王道乾,译.广州:花城出版社,2004:1.
    ③(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:318.
    ①(日)村上春树.且听风吟[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:6.
    ②(日)村上春树.且听风吟[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:115.
    ③(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:57.
    ④(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:150.
    ⑤(日)村上春树.1973年的弹子球[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:143.
    ①(日)村上春.边境近境[Z].林少华,译.上海:上海译文出版社,2011:192.
    ②林少华.《地震所引起的或之于村上的地震》作为序言收录于:村上春树.神的孩子全跳舞[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2009:16.
    ①(意)翁贝托·艾柯.丑的历史[M].彭淮栋,译.北京:中央编译出版社,2010:125.
    ②《圣经》诗篇,92—10,“独角兽”:希伯来文re’em,钦定本译做unicorn,和合本译做野牛(此处参考了赵容台,陈景亭.圣经动植物意义[M].上海:上海人民出版社,2006.)
    ③转引自(意)翁贝托·艾柯.丑的历史[M].彭淮栋,译.北京:中央编译出版社,2010:115.
    ①转引自(意)翁贝托·艾柯编著.美的历史[M].彭淮栋,译.北京:中央编译出版社,2011:143.
    ②(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:12.
    ①(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:340.
    ①(日)村上春树.1Q84Book3[M].施小炜,译.海口:南海出版公司,2010:411.
    ①(日)村上春树.国境以南太阳以西[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2001:55—56.
    ②(日)村上春树.国境以南太阳以西[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2001:6.
    ①(日)村上春树.国境以南太阳以西[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2001:13.
    ②(日)村上春树.国境以南太阳以西[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2001:150.
    ①(日)村上春树.国境以南太阳以西[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2001:164.
    ②(日)村上春树.国境以南太阳以西[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2001:167.
    ③(日)村上春树.国境以南太阳以西[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2001:167.
    ④(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:224.
    ⑤林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:239.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:341.
    ②(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:349—350.
    ①(日)村上春树.下午最后的草坪[M]//去中国的小船.林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:105—106.
    ②林语堂.美国的智慧[M].刘启升,译.西安:陕西师范大学出版社,2007:104.
    ③(美)杰鲁宾.倾听村上春树:村上春树的艺术世界[M].冯涛,译.上海:上海译文出版社,2006:17.
    ①林少华.心灵的叩问与救赎[C]//村上春树和他的作品.银川:宁夏人民出版社,2005:94.
    ②(日)村上春树.1Q84Book2[M].施小炜,译.海口:南海出版公司,2010:50.
    ③(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:258.
    ④戴铮.村上春树——体制中有反体制,反体制中有体制[N].中华读书报.2009-7-8(3).
    ①转引自徐谷芃.村上春树与菲茨杰拉德——《挪威的森林》与《了不起的盖茨比》的比较[J]华东师范大学学报(哲学社会科学版),2006,(7):119.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:203.
    ①(德)汉斯-格奥尔格·伽达默尔.真理与方法——哲学诠释学的基本特征(上卷)[M].洪汉鼎,译.上海:上海译文出版社,2004:3.
    ②毛信德.美国小说发展史[M].杭州:浙江大学出版社,2004:59.
    ③转引自林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:276.
    ①(日)河合隼雄,村上春树.村上春树,去见河合隼雄[Z].林少华译上海:东方出版中心,2011:138.
    ②MIYAWAKI T. A Writer for Myself: F. Scott Fitzgerald and Haruki Murakami [C]//BRYER J R, PRIGOZYR, STERN, M R (ed.). F. Scott Fitzgerald in the Twenty-First Century. Tuscaloosa, AL: Univ.Alabama,2003:271.
    ③(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:151.
    ①(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:200—201.
    ①(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:665.
    ②(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:650.
    ③朱光潜.悲剧心理学[M].张隆溪,译.南京:江苏文艺出版社,2009:81.
    ④(美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006:667—668.
    ①(日)村上春树.电视人[M]//电视人.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:2—3.
    ②(日)村上春树.行尸[M]//电视人.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:77.
    ①(日)村上春树.眠[M]//电视人.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:89.
    ②(日)村上春树.1Q84Book3[M].施小炜,译.海口:南海出版公司,2010:410.
    ①唐君毅.人生之体验续编[M].桂林:广西师范大学出版社,2005:44.
    ②IWAMOTO Y. A Voice from Postmodern Japan: Haruki Murakami[J]. World Literature Today,1993,(Spring):295.
    ①转引自杨仁敬.美国后现代派小说论[M].青岛:青岛出版社,2004:2.
    ②(美)托马·斯品钦. V.[M].叶华年,译.南京:译林出版社,2003:371.
    ①(美)托马·斯品钦. V.[M].叶华年,译.南京:译林出版社,2003:378.
    ②(美)托马·斯品钦. V.[M].叶华年,译.南京:译林出版社,2003:553.
    ③MCHALE B. Postmodernism Fiction[M]. New York and London:Methuen,Inc.1987:75.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:66.
    ②(美)杰鲁宾.倾听村上春树:村上春树的艺术世界[M].冯涛,译.上海:上海译文出版社,2006:117.
    ③(日)村上春树.跳舞的小人[M]//萤.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:50.
    ④(日)村上春树.跳舞的小人[M]//萤.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:53.
    ①(日)村上春树.跳舞的小人[M]//萤.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:68.
    ②(日)村上春树.跳舞的小人[M]//萤.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:73.
    ③(日)村上春树.跳舞的小人[M]//萤.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:74.
    ①(日)村上春树.盲柳与睡女[M]//萤.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:105.
    ②(日)村上春树.盲柳与睡女[M]//萤.林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:107—108.
    ①(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:32.
    ①(日)村上春树.且听风吟[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:4.
    ②魏大海.村上春树小说的异质特色——解读《海边的卡夫卡》[J].外国文学评论,2005(3):93.
    ③转引自吴建国.菲茨杰拉德研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002:193.
    ④(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:156.
    ①(日)村上春树.斯普特尼克恋人[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:220.
    ②(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:437.
    ③林少华.《文体与视点:“突围的得失”》收录于(日)村上春树.斯普特尼克恋人[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:9.
    ①(日)村上春树.斯普特尼克恋人[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:57.
    ②转引自徐谷芃.村上春树与菲茨杰拉德——《挪威的森林》与《了不起的盖茨比》的比较[J]华东师范大学学报(哲学社会科学版),2006,(7):118.
    ③(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:40.
    ①(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:117.
    ②(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:131.
    ③(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:155—156.
    ④(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:8.
    ⑤(日)村上春树.挪威的森林[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:5.
    ①(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:396.
    ②(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:151.
    ③(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:58.
    ④(美)弗司各特菲茨杰拉德.重返巴比伦.鹿金,译[M]//菲茨杰拉德小说选上海:上海译文出版社,1983:432.
    ①(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:208.
    ②(美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998:248.
    ③(日)村上春树.斯普特尼克恋人[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:27.
    ④(日)村上春树.斯普特尼克恋人[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2008:65.
    ①(英)赫伯特·里德.让文化见鬼去吧[M].张卫东,译.南京:江苏人民出版社,2012:115.
    ②林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010:284—285.
    ③(德)尼采.悲剧的诞生[M].周国平,译.桂林:广西师范大学出版社,2001:126.
    ①(日)村上春树.没有意义就没有摇摆[Z].林少华,译.上海:上海译文出版社,2012:275—276.
    ②(日)村上春树.舞!舞!舞![M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:128.
    ①(日)村上春树.1Q84Book2[M].施小炜,译.海口:南海出版公司,2010:20—21页.
    ②(日)村上春树.世界尽头与冷酷仙境[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:433.
    ①(日)村上春树.寻羊冒险记[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:173—174.
    ②(日)村上春树.海边的卡夫卡[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:366.
    ③(日)村上春树.海边的卡夫卡[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2007:467.
    ①林少华:《作为日本人的村上和日本、日本人......》作为译序收录于:村上春树.日出国的工厂[Z].林少华,译.上海:上海译文出版社,2012:3.
    ②转引自孙树林.论村上春树现象[J].外国文学.1998,(5):25.
    ③转引自朱颖.试论翻译对村上春树创作的影响[J]绍兴文理学院学报,2005年2
    ④林少华:《村上春树的小说世界及其艺术魅力》,作为总序收录于:村上春树.萤[M].林少华,译.上海:上海译文出版社,2002:2.
    [1]田汝康,金重远.现代西方史学流派文选[C].上海:上海译文出版社,1982.
    [2]董衡異,朱虹等.美国文学简史[M].北京:人民文学出版社,1986.
    [3]王长荣.现代美国小说史[M].上海:上海外语教育出版社,1992.
    [4]邓蜀生.美国历史与美国人[M].北京:北京人民出版社,1993.
    [5]叶渭渠.日本文学思潮史[M].北京:经济日报出版社,1997.
    [6]史志康主编.美国文学背景概观[M].上海:上海外语教育出版社,1998.
    [7]雄伟主编.存在主义哲学资料选辑(上卷)[C],北京:商务印书馆,1997.
    [8]刘小枫.拯救与逍遥——中西方诗人对世界的不同态度[M].上海:上海人民出版社,1988.
    [9]杨仁敬.20世纪美国文学史[M].青岛:青岛出版社,1999.
    [10]张福贵,靳丛林.中日近现代文学关系比较研究[M].长春:吉林大学出版社,1999.
    [11]陈惇、刘象愚主编.比较文学概论[M].北京:北京师范大学出版社,2000.
    [12]高奋.西方现代主义的源与流[M].宁波出版社,2000.
    [13]吴建国.菲茨杰拉德研究[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
    [14]杨乃乔.比较文学概论[M].北京:北京大学出版社,2002.
    [15]朱光潜.西方美学史[M].北京:人民文学出版社,2001.
    [16]盛宁.二十世纪美国文论[M].北京:北京大学出版社,2003.
    [17]文楚安.“垮掉的一代”及其他[M].成都:四川大学出版社,2003.
    [18]杨仁敬.美国后现代派小说论[M].青岛:青岛出版社,2004.
    [19]胡亚敏.叙事学[M].武汉:华中师范大学出版社,2004.
    [20]毛信德.美国小说发展史[M].杭州:浙江大学出版社,2004.
    [21]林少阳.“文”与日本的现代性[M].北京:中央编译出版社,2004.
    [22]陶东风编.文学理论基本问题[M].北京:北京大学出版社,2004.
    [23]王昕.村上春树音乐之旅[M].海口:南海出版公司,2004.
    [24]叶渭渠.日本文学史[M].(全四卷),北京:北京经济日报出版社,2004.
    [25]虞建华.美国文学的第二次繁荣[M].上海:上海外语教育出版社,2004.
    [26]戴季陶.日本论——了解日本的文化读本[M].北京:北京九州出版社,2005.
    [27]雷世文编.相约挪威的森林:村上春树的世界[C].北京:华夏出版社,2005.
    [28]林少华.村上春树和他的作品[M].银川:宁夏人民出版社,2005.
    [29]王加丰,周旭东.美国历史与文化[M].杭州:浙江大学出版社,2005.
    [30]谢志宇.日本文学史--以小说为中心[M].杭州:浙江大学出版社,2005.
    [31]沈志明,艾敏主编.萨特文集第7卷》[C].北京:人民文学出版社,2005.
    [32]唐君毅.人生之体验续》[M].桂林.广西师范大学出版社,2005.
    [33]岑郎天.村上春树与后虚无年代[M].北京:新星出版社,2006.
    [34]单德兴.重建美国文学史[M].北京:北京大学出版社,2006.
    [35]段德智.西方死亡哲学[M].北京:北京大学出版社,2006.
    [36]朱振武.美国小说本土化的多元因素[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
    [37]赵容台,陈景亭.圣经动植物意义[M].上海:上海人民出版社,2006.
    [38]林语堂.美国的智慧[M].刘启升译,西安:陕西师范大学出版社,2007.
    [39]肖霞.日本近代浪漫主义文学与基督教[M].济南:山东大学出版社,2007.
    [40]杨炳菁.后现代语境中的村上春树[M].北京.中央编译出版社,2009.
    [41]朱光潜.悲剧心理学[M].张隆溪,译.南京:江苏文艺出版社,2009.
    [42]林少华.为了灵魂的自由——村上春树的艺术世界[M].北京:中国友谊出版公司,2010.
    [43]刘建华.危机与探索——后现代美国小说研[M].北京:北京大学出版社,2010.
    [44]王齐.生命与信仰——克尔凯郭尔假名写作时期基督教哲学思想研究[M].南京:江苏人民出版社,2010.
    [45]王青松.纳博科夫小说:追逐人生的主题[M].上海:东方出版中心,2010.
    [46](法)贝克特,尤奈斯库.荒诞派戏剧集[M].施咸荣,等,译.上海:上海译文出版社,1980.
    [47](美)卡罗尔卡尔金斯编.美国文学艺术史话[M].张金言,译.北京人民出版社,1984.
    [48](美)威勒德索普.二十世纪美国文学[M].濮阳翔,李成秀,译.北京:北京师范大学出版社,1984.
    [49](日)市古贞次.日本文学史概说[M].倪玉,等,译.长春:东北师范大学出版社,1987.
    [50](法)让-保尔萨特.存在与虚无[M].陈宣良,译.北京:生活.读书.新知三联书店,1987.
    [51](德)马丁海德格尔.存在与时间[M].陈嘉映,王庆节,译.北京:生活.读书.新知三联书店,1987.
    [52](德)卡尔雅斯贝尔斯.悲剧的超越[M].亦春,译.北京:工人出版社,1988.
    [53](美)丹缅格兰特.现实主义浪漫主义——艺术历程的追踪[M].郑鸣放,等,译.西安:陕西人民出版社,1989.
    [54](英)海伦·加德纳.宗教与文学》[M].沈弘,江先春,译.成都:四川人民出版社,1989.
    [55](美)罗伯特E斯皮勒.美国文学的周期[M].王长荣,译.上海:上海外语教育出版社,1990.
    [56](美)罗德·霍顿、赫伯特·爱德华兹.美国文学思想背景[M].房炜,孟昭庆,译.北京:人民文学出版社,1991.
    [57](日)加藤周一.日本文化的杂种性[M].扬铁婴,译.长春:吉林人民出版社,1991.
    [58](美)马尔科姆布拉德伯利.美国现代小说论[M].王晋华,译.北岳文艺出版社,1992.
    [59](日)坂本太郎.日本史概说[M].汪向荣,等,译.北京:商务印书馆,1992.
    [60](日)源了圆.日本文化与日本人性格的形成[M].郭连友,漆红,译.北京:北京出版社,1992.
    [61](美)威廉·巴雷特.非理性的人——存在主义哲学研究[M].杨照明,等,译.北京:商务印书馆,1995.
    [62](美)霍桑.霍桑集:故事与小品(上卷)[M].皮尔斯编.姚乃强,等,译.北京:生活读书新知三联书店,1997年.
    [63](美)约翰巴思.路的尽头[M].王艾,修芸,译.南京:译林出版社,1998.
    [64](美)埃里克方纳等.新美国历史[M].齐文颖,林江,等,译.北京:北京师范大学出版社,1998.
    [65](德)卡尔雅斯贝尔斯.智慧之路[M].柯锦华,范进,译.北京:中国国际广播出版社,1988.
    [66](美)塞林格.麦田里的守望者[M].施咸荣,译.南京:译林出版社,1998.
    [67](美)弗司各特菲茨杰拉德.了不起的盖茨比/夜色温柔[M].巫宁坤,唐建清,译.南京:译林出版社,1998.
    [68](美)罗伯特库弗.魔杖[M].李自修,等,译.北京:作家出版社,1998.
    [69](美)海明威.老人与海[M].吴劳,译.上海:上海译文出版社,1999.
    [70](德)马丁海德格尔.谢林论人类自由的本质[M].薛华,译.沈阳:辽宁教育出版社,1999.
    [71](美)约翰·费斯克.理解大众文化[M].王晓珏,宋伟杰,译.北京:中央编译出版社,2001.
    [72](德)尼采.悲剧的诞生[M].周国平,译.桂林:广西师范大学出版社,2001.
    [73](丹)克尔凯郭尔.颤栗与不安:克尔凯郭尔个体偶在集[M].阎嘉,等,译.西安:陕西师范大学出版社,2002.
    [74](美)沃浓·路易·帕灵顿.美国思想史[M].陈永国,译.长春:吉林人民出版社,2002.
    [75](美)索尔·贝娄.索尔·贝娄全集第四卷.赫索格[M].宋兆霖,译.石家庄:河北教育出版社,2002.
    [76](波)耶日科萨克.存在主义的大师们[M].王念宁,译.北京:中央编译出版社,2003.
    [77](美)托马·斯品钦. V.[M].叶华年,译.南京:译林出版社,2003.
    [78](英)马丁·艾斯林.荒诞派戏剧[M].华明,译.石家庄:河北教育出版社,2003.
    [79](美)欧文白碧德.卢梭与浪漫主义[M].孙宜学,译.石家庄:河北教育出版社,2003.
    [80](日)柄谷行人.日本现代文学的起源[M].赵京华,译.北京:生活.读书.新知三联书店,2003.
    [81](美)苏珊·李·安德森.克尔凯郭尔[M].瞿旭彤,译.北京:中华书局,2004.
    [82](西)奥尔特加·加塞特.大众的反叛[M].刘训练,佟德志,译.长春:吉林人民出版社,2004.
    [83](德)汉斯-格奥尔格·伽达默尔.真理与方法——哲学诠释学的基本特征(上卷)[M].洪汉鼎,译.上海:上海译文出版社,2004.
    [84](法)阿尔·蒂尔兰波.地狱一季[M].王道乾,译.广州:花城出版社,2004.
    [85](美)亨利·梭罗.瓦尔登湖[M].徐迟,译.上海:上海译文出版社,2004.
    [86](美)雅克巴尊.古典的,浪漫的,现代的[M].侯蓓,译.南京:江苏教育出版社,2005.
    [87](美)爱默生.爱默生散文选[M].姚暨荣,译.天津:百花文艺出版社,2005.
    [88](美)杰鲁宾.倾听村上春树:村上春树的艺术世界[M].冯涛,译.上海:上海译文出版社,2006.
    [89](法)埃马纽埃尔·列维纳斯.从存在到存在者[M].吴惠仪,译.南京:江苏教育出版社,2006.
    [90](美)赫尔曼麦尔维尔.白鲸[M].曹庸,译.武汉:长江文艺出版社,2006年.
    [91](美)丹尼尔·贝尔.资本主义文化矛盾[M].严蓓雯,译.南京:江苏人民出版社,2007.
    [92](美)鲁思·本尼迪克特.菊与刀[M].谭杉杉,肖徐彧,译.武汉:长江文艺出版社,2007.
    [93](日)小森阳一.村上春树论:精读《海边的卡夫卡》[M].秦刚,译.北京:新星出版社,2007.
    [94](西)乌纳穆诺.生命的悲剧意[M].段继承,译,广州:花城出版社,2007.
    [95](日)黑古一夫.村上春树——转换中的迷失[M].秦刚,王海蓝,译.北京:中国广播电视出版社,2008.
    [96](日)藤井省三.村上春树心底的中国[M].张明敏,译.台北:时报文化,2008.
    [97](美)理查德·沃林.瓦尔特·本雅明:救赎美学[M],吴勇立,张亮,译.南京:江苏人民出版社,2008.
    [98](美)P.蒂利希.存在的勇气[M].成穷,等,译.贵阳:贵州人民出版社,2009.
    [99](意)翁贝托·艾柯.丑的历史[M].彭淮栋,译.北京:中央编译出版社,2010.
    [100](美)雷蒙德钱德勒.漫长的告别[M].宋碧云,译.北京:新星出版社,2010
    [101](意)翁贝托·艾柯编著.美的历史[M].彭淮栋,译.北京:中央编译出版社,2011.
    [102](英)以赛亚·伯林著,亨利·哈代编.浪漫主义的根源[M].吕梁,等,译.南京:译林出版社,2011.
    [103](日)内田树.当心村上春树[M].杨伟,蒋葳,译.重庆:重庆出版社,2009.
    [104](英)赫伯特·里德.让文化见鬼去吧[M].张卫东,译.南京:江苏人民出版社,2012.
    [1]李德纯.物欲世界中的异化——日本都市文学剖析[J].世界博览,1989,(4):60-62.
    [2]周汶.菲茨杰拉尔德的悲剧人生观及其代表作[J].解放军外语学院学报,1994,(1):50-56.
    [3]王向远.日本后现代主义文学与村上春树[J].北京师范大学学报(社会科学版),1994,(5):68-73.
    [4]孙树林.风为何歌——论村上春树《听风歌》的时代观[J].外国文学评论,1998,(1):40-46.
    [5]孙树林.论“村上春树现象”[J].外国文学,1998,(5):21-27.
    [6]林少华.村上春树作品的艺术魅力[J].解放军外国语学院学报,1999,(2):87-90.
    [7]林少华.比较中见特色——村上春树作品探悉[J].外国文学评论,2001,(2):30-35.
    [8]龙文虎.被传统文学批评遗忘的村上春树[J].日本研究,2001,(3):90-93.
    [9]马军.也谈村上春树的创作[J].日本学论坛,2001,(3):14-17.
    [10]钟旭.妥协与反叛——论村上春树小说中人物的两难处境[J].贵州教育学院学报,社科版,2001,(3):30-33.
    [11]许金龙.从大江键三郎眼中的村上春树说开去[J].外国文学评论,2001,(4):152-153.
    [12]钟旭.村上春树长篇小说的发展[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版),2001,(4):18-24.
    [13]赵仁伟,陶欢.“现实是凑合性而不是绝对性的”──论村上春树小说中的非现实性因素与现实性主题[J].外国文学研究,2002,(1):119-123.
    [14]李柯,试论《挪威的森林》与《了不起的盖茨比》中象征手法比较[J].东北亚论坛,2002,(3):78-80.
    [15]乔丽华.青春是一部被禁的电影——重读《挪威的森林》[J].名作欣赏,2002,(3):47-48.
    [16]刘海宁.无能的青春——《挪威的森林》主题反思[J].泰安师专学报,2002,(5):8-11.
    [17]王庆生.绿茶般清淡,樱花般烂漫:论村上春树小说的语言策略[J].河南社会科学,2002,(5):117-118.
    [18]叶岗.《挪威的森林》的象征色彩[J].四川外语学院学报,2002,(6):54-58.
    [19]林磊,朱朝晖.试论邱华栋与村上春树作品的艺术特色[J],韶关学院学报(社会科学版),2002,(8):23-31.
    [20]韦晴川.现代与传统的《挪威的森林》[J].广西广播电视大学学报,2002,9:62-63.
    [21]马军,胡雪.中国的“村上春树热”[J].日本学论坛,2003,(1):14-18.
    [22]祝建伟.理想主义的失落与坚持——村上春树小说人物的统一和分裂[J].解放军艺术学院学报,2003,(2):79-82.
    [23]谭冰.村上世界和几米世界的交融[J].西南民族学院学报(哲学社会科学版),2003,(3):220-224.
    [24]张俏岩,宿久高.从《挪威的森林》看村上春树的孤独感[J].日语学习与研究,2003,(4):61-64.
    [25]吴雨平.村上春树:文化混杂现象的表现者[J].外国文学研究,2003,5:119-124.
    [26]陈岭.论村上春树的音乐情结[J].扬州教育学院学报,2003,(2):48-50.
    [27]李广宏.从《青春的舞步》看村上春树的叙事策略[J].山西高等学校社会科学学报,2003,(7):116-119.
    [28]阎保平,吴金梅.村上春树的现代爱情寓言——分裂的性爱与爱情[J].大连大学学报,2004,(10):44-46.
    [29]陈阳.苦难的历程诗意的年代——关于村上春树作品中“现代性”的思考[J].丽水学院学报,2004,(6):63-66.
    [30]谢志宇.从姓名谈小说人物的生存范式的变迁——解读安部公房和村上春树[J].外国文学研究,2004,(3):118-123.
    [31]阎保平.村上春树的现代寓言:自我的损毁与死亡[J].日本研究,2004,(3):81-83.
    [32]谢志宇.解读《挪威的森林》的种种象征意义[J].外语研究,2004,(4):74-79.
    [33]孙悦.古希腊神话精神与《海边的卡夫卡》[J].渤海大学学报(哲学社会科学版),2005,(1):30-33.
    [34]高文惠.西方现代视域中的村上春树[J].德州学院学报(哲学社会科学版),2005,(10):57-61.
    [35]朱颖.试论翻译对村上春树创作的影响[J].绍兴文理学院学报,2005,(1):46-49.
    [36]魏大海.村上春树小说的异质特色——解读《海边的卡夫卡》[J].外国文学评论,2005,(3):92-97.
    [37]邢灵君.村上春树在中国——当代中国文学思潮下的村上热初探[J].西北大学学报哲社版(哲学社会科学版),2005,(3):168-170.
    [38]李玉娜.后现代主义文化视野中的村上春树[J].枣庄学院学报,2005,(3):57-59.
    [39]吴世娟.虚构的真实和真实的虚构——浅论村上春树《世界尽头与冷酷仙境》的艺术境界[J].美与时代,2005,(6):75-76.
    [40]张昕宇.岁月的歌谣:《且听风吟》的时间主题研究[J].解放军外国语学院学报,2006,(1):96-99.
    [41]杨超.村上春树作品暴力性的由来[J].文教资料,2006,(11):94-95
    [42]林少华.村上春树在中国——全球化和本土化进程中的村上春树[J].外国文学评论,2006,(3):38-43.
    [43]曹志明.村上春树与日本“内向代”文学的异同[J].解放军外国语学院学报,2006,(4):103-106.
    [44]徐谷芃.村上春树与菲茨杰拉德——《挪威的森林》与《了不起的盖茨比》的比较[J]华东师范大学学报(哲学社会科学版),2006,(7):118-124.
    [45]尚一鸥.日本的村上春树研究[J].日本学刊,2008,(2):141-151.
    [46]杨炳菁.试析村上春树的处女作《且听风吟》[J].解放军外国语学院学报,2008,(6):94-98.
    [47]刘研.“中间地点”论——村上春树的多元文化身份初探[J].外国文学评论,2008,(2):64-71.
    [48]赵娟.论村上春树小说中的寻找意识——以《寻羊冒险记》为例[J].重庆职业技术学院学报,2008,(2):108-110.
    [49]彭骋.哲学性自杀的悲歌——存在主义视阈中的村上春树小说[J].韩山师范学院学报,2008,2:24-28.
    [50]尚一欧.美国情结与村上春树的小说创作[J].国外社会科学,2008,4:96-101
    [51]林少华.村上文学经典化的可能性——以语言或文体为中心[J].外国文学,2008,(4):40-45.
    [52]李育,唐敏.荒诞的类比象征——论《动物园的故事》中荒诞派戏剧理论的运用[J].解放军外国语学院学报.2008(6):76—79.
    [53]杨炳菁.历史记忆与文学语言——评小森阳一的《村上春树论:精读〈海边的卡夫卡〉》[J].外国文学,2008,(7):46-52.
    [54]林少华.文体的翻译和翻译的文体[J].日语学习与研究,2009,1:118-123
    [55]张昕宇.卡弗和村上春树[J].出版广角,2009,(1):48-50.
    [56]林少华.作为斗士的村上春树——村上文学中被东亚忽视的东亚视角[J].外国文学评论,2009,(1):109-119.
    [57]戴铮,村上春树——体制中有反体制,反体制中有体制[N],中华读书报,2009-7-8(3).
    [58]李明晖,靳丛林.阅读文学的理由——读藤井省三《村上春树心底的中国》[J].外国问题研究,2009,(2):76-78.
    [59]陆媛媛.村上春树获耶路撒冷文学奖[J].外国文学动态,2009(2):35.
    [60]尚一鸥.《1973年的弹子球》的孪生性——村上春树小说艺术论之一[J].外国问题研究,2010,(1):79-82.
    [61]刘研,李春洁.身体的出场、规训与突围——论村上春树的“身体写作”[J].东方丛刊,2010,(2):50-65.
    [62]孟庆枢:解读村上春树的思考[J].东方丛刊,2010,(2):36-49.
    [63]刘研.村上春树的悖论.虚拟时代的生存之道[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2010,(4):126-130.
    [64]高路:从《挪威的森林》在中国的译介看翻译文学的二次生命[J].安庆师范学院学报(社会科学版),2010,(4):96-99.
    [65]林少华.之于村上春树的物语.从《地下世界》到《1Q84》[J].外国文学,2010,(4):133-141.
    [66]张昕宇.从“全共斗”到“战后”——论村上春树早期作品的精神内核[J].解放军外国语学院学报,2010,(6):111-115.
    [67]苏萍.现代主义和后现代主义的交融——村上春树《海边的卡夫卡》艺术手法分析[J].日语学习与研究,2011,(1):109-113.
    [68]邹东来,朱春雨.从《红与黑》汉译讨论到村上春树的林译之争——两场翻译评论事件的实质[J].外语教学理论与实践,2011,(2):24-28.
    [69]申莉莉.村上春树《天黑以后》的“暴力”书写[J].长城,2011,2:168-169.
    [70]姚韫.村上春树笔下独角兽意象的文化阐释——以《世界尽头与冷酷仙境》为例[J].文化学刊,2011,(2):117-119.
    [71]张昕宇.村上春树与日本文学[J].当代外国文学,2011,(2):128-135.
    [72]王昕:论村上春树后期作品中的荒诞意义[J].长春理工大学学报(社会科学版),2011,(3):75-76.
    [73]王艳华:短篇小说在村上春树创作中的作用和价值——以《去中国的小船》为中心[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2011,(3):141-144.
    [74]曾军:地震对“我们”意味着什么?——村上春树的灾难叙事[J].社会科学论坛,2011,(3):120-129.
    [75]邓英杰.浅析《且听风吟》中村上春树式的乡愁[J].文学界(理论版),2011,(4):159-161.
    [76]刘洁.论鲁迅的“阿Q”与村上春树的“Q氏”[J].作家,2011,(4):098-99.
    [77]苏萍.历史记忆的颠覆与重建——村上春树《奇鸟行状录》的历史叙事分析[J].兰州学刊,2011,(4):213-215.
    [78]付昌玲.村上春树短篇小说的叙事策略[J].西北师大学报(社会科学版),2011,(5):57-63.
    [79]张小玲,赵春先.性和爱的分离——性别(gender)视角的夏目漱石与村上春树比较研究[J].中国海洋大学学报(社会科学版),2011,(5):109-113.
    [79]孙经涛.异质文化的浑融——论村上春树小说中的“美国书写”[J].作家,2011,(3):119-120.
    [1]《象的失踪》林少华译,桂林:漓江出版社,1999年版
    [2]《国境以南太阳以西》,林少华译,上海:上海译文出版社,2001年版
    [3]《电视人》林少华译,上海:上海译文出版社,2002年版
    [4]《世界尽头与冷酷仙境》林少华译,上海:上海译文出版社,2002年版
    [5]《象厂喜剧》彩图短篇小说集,安西水丸画,林少华译,上海:上海译文出版社,2002年版
    [6]《列克星敦的幽灵》林少华译,上海:上海译文出版社,2002年版
    [7]《爵士乐群英谱》彩图传记集,林少华译,上海:上海译文出版社,2002年版
    [8]《夜半蜘蛛猴》彩图短篇小说集,林少华译,上海译文出版社,2002年版
    [9]《旋转木马鏖战记》林少华译,上海:上海译文出版社,2002年版
    [10]《萤》林少华译,上海:上海译文出版社,2002年版
    [11]《朗格汉岛的午后》彩图随笔集,安西水丸画,林少华译,上海:上海译文出版社,2004年版
    [12]《如果我们的语言是威士忌》游记,林少华译,上海上海译文出版社,2004年版
    [13]《羊男的圣诞节》彩图童话,林少华译,上海:上海译文出版社,2004年版
    [14]《村上朝日堂嗨嗬!》随笔集,林少华译,上海:上海译文出版社,2004年版
    [15]《村上朝日堂的卷土重来》随笔集,林少华译,上海:上海译文出版社,2004年版
    [16]《村上朝日堂》随笔集,林少华译,上海:上海译文出版社,2005年
    [17]《村上朝日堂是如何锻造的》随笔集,林少华译,上海:上海译文出版社,2005年版
    [18]《村上朝日堂日记漩涡猫的找法》随笔集,林少华译,上海:上海译文出版社,2005年版
    [19]《东京奇谭集》林少华译,上海:上海译文出版社,2006年版
    [20]《海边的卡夫卡》林少华译,上海:上海译文出版社,2007年版
    [21]《挪威的森林》林少华译,上海:上海译文出版社,2007年版。
    [22]《且听风吟》林少华译,上海:上海译文出版社,2007年版
    [23]《天黑以后》林少华译,上海:上海译文出版社,2007年版
    [24]《舞!舞!舞!》,林少华译,上海译文出版社,2007年版
    [25]《寻羊冒险记》林少华译,上海:上海译文出版社,2007年版
    [26]《1973年的弹子球》林少华译,上海:上海译文出版社,2008年版
    [27]《去中国的小船》林少华译,上海:上海译文出版社,2008年版
    [28]《斯普特尼克恋人》林少华译,上海:上海译文出版社,2008年版
    [29]《遇到百分之百的女孩》少林华译,上海译文出版社,2008年。
    [30]《再袭面包店》,林少华译,上海:上海译文出版社,2008年。
    [31]《奇鸟形状录》林少华译,上海:上海译文出版社,2009年版
    [32]《神的孩子全跳舞》林少华译,上海:上海译文出版社,2009年版。
    [33]《1Q84Book1》施小炜译,海口:南海出版公司,2010年版
    [34]《1Q84Book2》施小炜译,海口:南海出版公司,2010年版
    [35]《1Q84Book3》施小炜译,海口:南海出版公司,2010年版
    [36]《终究悲哀的外国语》随笔集,林少华译,上海:上海译文出版社,2011年版
    [37]《远方的鼓声》游记,林少华译,上海:上海译文出版社,2011年版
    [38]《村上春树,去见河合隼雄》河合隼雄、村上春树合著,林少华译,上海:东方出版中心,2011年版
    [39]《边境近境》游记,林少华译,上海:上海译文出版社,2011年版
    [40]《地下》纪实文学,林少华译,上海:上海译文出版社,2011年版
    [41]《没有意义就没有摇摆》随笔集,林少华译,上海:上海译文出版社,2012年版
    [42]《村上广播》随笔集,大桥歩画,林少华译,上海:上海译文出版社,2012年版
    [43]《日出国的工厂》随笔集,林少华译,上海:上海译文出版社,2012年版
    [44]《在约定的场所地下2》纪实文学,林少华译,上海:上海译文出版社,2012年版
    [1]高橋丁未子編: Happy Jack鼠の心-村上春樹の研究読本[M].東京:北宋社,1984.
    [2]鈴村和成:未だ·既にーー村上春樹と「ハードボイルドワンダーランド」[M].東京:洋泉社,1985.
    [3]黒古一夫:村上春樹と同時代の文学[M].東京:河合出版.1990.
    [4]今井清人:村上春樹―OFFの感覚[M].東京:国研出版,1990.
    [5]深海遥:村上春樹の歌[M].東京:青弓社,1990.
    [6]横尾和博:村上春樹の二元的世界[M].東京:鳥影社,1992.
    [7]加藤典洋編:イエローページ村上春樹[M].東京:荒地出版社,1996.
    [8]吉田春生:村上春樹、転換する[M].東京:彩流社,1997.
    [9]加藤典洋編:群像日本の作家26——村上春樹[M].東京:小学館,1997.
    [10]深海遥など編:探訪村上春樹の世界:東京編1968―1997[M].東京:ゼスト,1998.
    [11]小林正明:村上春樹——塔と海の彼方に[M].東京:森話社,1998.
    [12]川本三郎:都市の感受性[M]東京:筑摩书房,1998.
    [13]井上義夫:村上春樹と日本の記憶[M].東京:新潮社,1999.
    [14]栗坪良樹,柘植光彦編:村上春樹スタディーズ01—05[M].東京:若草書房,1999.
    [15]浦澄彬:村上春樹を歩く―作品の舞台と暴力の影[M].東京:彩流社,2000.
    [16]村上春樹研究会:村上春樹作品研究事典[M].東京:鼎書房,2001.
    [17]吉田春生:村上春樹とアメリカ——暴力性の由来[M].東京:彩流社,2001.
    [18]三浦雅士:村上春樹と柴田元幸のもう一つのアメリカ[M].東京:新書館,2003.
    [19]加藤典洋編:イエローページ村上春樹PART2作品別1995~2004[M].東京:荒地出版社,2004.
    [20]今井清人編:村上春樹スタディーズ2000-2004[M].東京:若草書房,2005.
    [21]川本三郎:村上春樹論集成[M].東京:若草書房,2006.
    [22]川村凑:村上春樹をどう読むか[M].東京:作品社,2006.
    [23]加藤典洋:村上春樹論集①[M].東京:若草書房,2006.
    [24]加藤典洋:村上春樹論集②[M].東京:若草書房,2006.
    [25]小森陽一:村上春樹論『海辺のカフカ』を精読する[M].東京:平凡社,2006.
    [26]山根由美恵:村上春樹<物語>の認識システム[M].東京:若草書房,2007.
    [27]藤井省三:村上春樹のなかの中国[M].東京:朝日新聞社,2007.
    [1]CHASE R. The American Novel and Its Tradition[M]. Garden City, New York:Doubleday Anchor Books,1957.
    [2]MELVILLE H. Pierre[M]. New York: The American Library of World LiteratureInc.,1964.
    [3]KEENE D. Japanese Literature[M]. Tokyo: Charles E. Tuttle Company,1977.
    [4] HUME K. Fantasy and Mimesis: Responses to Reality in WesternLiterature[M]. New York: Methuen,1984.
    [5]WAUGH P. Metafiction: The Theory and Practice of Self-Conscious Fiction[M]. New York: Methuyn,1984.
    [6]SELLERS C. A Synopsis of American History [M]. Boston: Houghton Mifflin,1985.
    [7]RONALDC W, Jr. American Christianity[M]. Grand Rapids, Michigan: WilliamB. Eerdmans Publishing Company,1986.
    [8]HASSAN I. The Postmodern Turn: Essays in Postmodern Theory and Culture[M].Columbus: Ohio State University Press,1987.
    [9]MCHALE B. Postmodernism Fiction[M], New York and London: Methuen, Inc.1987.
    [10]HUTCHEON L. A Poetics of Postmodernism, History, Theory, Fiction[M]. NewYork:Routledge,1988
    [11]RUBINSTEIN A T. American Literature Root and Flower (Volume I&II)[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,1988.
    [12]PEREY A H. Fitzgerald’s Craft of Short Fiction: the Collected Stories,1920-1935[M].Tuscaloosa: The University of Alabama Press,1989.
    [13]ANDERSON B. Imagined Communities: Reflections on the Origins and Spreadof Nationalism[M]. London and New York: Verso,1991.
    [14]JAMESON F. Postmodernism: Or the Cultural Logic of LateCapitalism[M].Durham: Duke University Press,1991.
    [15]MIYOSHI M. Off Center: Power and Culture Relations Between Japan and theUnited States[M].Cambridge, Ma,: Harvard university Press,1991.
    [16]ROBERTSON J. Native and Newcomer: Making and Remaking a Japanese City[M].Berkeley: University of California Press,1991.
    [17]BRADBURY M. ed. The Modern American Novel[M]. Oxford: Oxford UniversityPress,1992.
    [18]FUJII J. Complicit Ficitions: Subject in the Modern Japanese ProseNarrative[M]. Berkeley: University of California Press,1993.
    [19]WILSON E, ed. F.Scott. Fitzgerald: The Crack Up[M].New York: NewDirections Books,1993.
    [20]BERTENS H. The Idea of the Postmodern: A History [M].London: Routledge,1995.
    [21]LEE A R. The Beat Generation Writers[M]. London: Pluto Press,1996.
    [22]NAPIER S J. The Fantastic in Modern Japanese Literature: The Subversionof Modernity[M]. London: Routledge.1996.
    [23]BEST S, KELLNER D. The Postmodern Turn[M]. New York: The Guilford Press,1997.
    [24]SIM S, ed. The Critical Dictionary of Postmodern Thought[M]. New York:Routledge,1998.
    [25]PLIMPTON G. ed. Beat Writers at Work-The Paris Review[M]. New York: RandomHouse, Inc.,1999.
    [26]FREEDMAN J, ed. The Cambridge Companion to Henry James[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2000.
    [27]NEWHOUSE T. The Beat Generation and the Popular Novels in the United States1945-1970[M]. Jefferson: Mc Farland&Company Inc. Publishers,2000.
    [28]PUTNAM R D. Bowling Alone: The Collapse and Revival of AmericanCommunity[M]. New York: Simon&Schuster,2000.
    [29]LEVINE R, ed. The Cambridge Companion to Herman Melville[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
    [30]RIESMAN D. The Lonely Crowd: A Study of the Changing American Character[M].New Haven&London: Yale Nota Bene,2001.
    [31]RUBIN J. Haruki Murakami and the Music of Words[M]. London: Harvill Press,2002.
    [32]STRECHR M. Dances With Sheep: The Quest for Identity in the Fiction ofMurakami Haruki[M]. Michigan: University of Michigan Center for JapaneseStudies,2002.
    [33]HAYES K J. ed. The Cambridge Companion to Edgar Allan Poe[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
    [34]PORTER J, ed. The Cambridge Companion to Ralph Waldo Emerson[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
    [35],SELDEN R. A Reader’s Guide to Contemporary Literary Theory[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
    [36]SEATS M. Murakami Haruki: the Simulacrum in Contemporary JapaneseCulture[M]. Lanham, MD: Lexington Books,2006.
    [37]SUTER R. The Japanization of Modernity: Murakami Haruki Between Japan andthe United States[M]. Cambridge: Harvard University Press,2008.
    [38]CHEN S. A Study Of American Postmodernist Fiction[M].Tianjin: NankaiUniversity Press,2010.
    [1] IWAMOTO Y. A Voice from Postmodern Japan: Haruki Murakami[J]. WorldLiterature Today,1993,(Spring):295–300.
    [2] SNYDER S. Two Murakamis and Marcel Proust: Memory as Form in JapaneseFiction[C]//TANG XB,SNYDER S (eds).In Pursuit of Contemporary East AsianCulture.Boulder: Westview,1996:69–83.
    [3] TAMOTSU A. Murakami Haruki and Contemporary Japan[C]//TREAT J W(ed.).Contemporary Japan and Popular Culture. Honolulu: University of HawaiiPress,1996:265–75.
    [4] LOUGHMAN C. No Place I Was Meant to Be: Contemporary Japan in the ShortFiction of Haruki Murakami[J].World Literature Today: A LiteraryQuarterly of the University of Oklahoma,1997,71(1):87-94.
    [5] WALLEY G. Two Murakamis and Their American Influence[J]. Japan Quarterly,1997,(1):41–50.
    [6] KENZABURO O. Japan’s Dual Identity: A Writer’s Dilemma[J].WorldLiterature Today,1988,62,(3):359-69.
    [7] STRECHER M. Beyond “Pure” Literature: Mimesis, Formula, and thePostmodern in the Fiction of Murakami Haruki[J].The Journal of AsianStudies,1998,57,(2):354–378.
    [8] RUBIN J. Murakami Haruki’s Two Poor Aunts Tell Everything They Know aboutSheep, Wells, Unicorns, Proust, Elephants, and Magpies[C]//SNYDER S,GABRIEL P (eds.) Oe and Beyond: Fiction in Contemporary Japan. Honolulu:University of Hawaii Press,1999:177–198.
    [9] STRECHER M. Magical Realism and the Search for Identity in the Fictionof Murakami Haruki[J].Journal of Japanese Studies.1999,25,(2):269–98.
    [10] CASSEGARD C. Haruki Murakami and the Naturalization of Modernity[J].International Journal of Japanese Sociology,2001,(10):80–92.
    [11] GREGORY S, TOSHIFUMI M, and LARRY M C. It Don’t Mean a Thing, If It Ain’tGot That Swing: An Interview with Haruki Murakami[J]. Review ofContemporary Fiction,2002,22(2):111–19.
    [12] MATSUOKA N. Murakami Haruki and Anna Deavere Smith: Truth by Interview[J]. Comparative Literature Studies,2002,39(4):305-13
    [13] MURAKAMI F. Murakami Haruki’s Postmodern World[J].Japan Forum,2002,14(1):127-141.
    [14] ALSALAMEAN F. The Mirrored Body: Doubling and Replacement of the Feminineand Androgynous Body in Hadia Said’s Artist and Haruki Murakami's SputnikSweetheart[D]. Kuwait Univ.,2003.
    [15] MIYAWAKI T. A Writer for Myself: F. Scott Fitzgerald and Haruki Murakami[C]//BRYER J R, PRIGOZY R, STERN, M R (ed.). F. Scott Fitzgerald in theTwenty-First Century. Tuscaloosa, AL: Univ. Alabama,2003:267-278.
    [16] KANEBO F. Conspiracy Paranoia in the Postmodern Age: The Study of ThomasPynchon and Haruki Murakami[D].Indiana Univ. of Pennsylvania,2004.
    [17] REYNOLDS J. Wyatt.“I’m Just an Ordinary Guy”: The Rise and Reclamationof the Anti-Hero in Haruki Murakami’s Dance Dance Dance[C]//WRIGHT W,KAPLAN S(eds).The Image of the Hero in Literature, Media, and Society.Pueblo: Colorado State University Press,2004:427-431.
    [18] KRISTA P. A Comparative Study of the Death of Authority and the Loss ofSelf in Postmodern Literature[D] Univ. of Alberta,2005.
    [19] WELCH P. Haruki Murakami’s Storytelling World[J]. World LiteratureToday: A Literary Quarterly of the University of Oklahoma,2005,79(1):55-59.
    [20] YAMAGUCHI K. Counter-Representing the Self in the Postmodern:Anti-Representational Poetics in the Fiction of Kurt Vonnegut, SandraCisneros, Ishmael Reed, Karen Tei Yamashita, and Haruki Murakami[D]. ThePennsylvania State Univ.,2006.
    [21] KONDO T. Recovery from Life Crisis Through Occupations: Eight Stories inthe Novel The Wind–Up Bird Chronicle by Haruki Murakami[D]. Univ. ofSouthern California,2006.
    [22] YAMADA M. The Politics of Japanese Postmodern Fiction[D].Univ. ofCalifornia, Berkely,2006.
    [23] CHILTON M K. Global Cities/Urban Subjects: The Literary Articulation ofIdentity[D]. Univ. of Chicago,2007.
    [24] HANTKE S. Postmodernism and Genre Fiction as Deferred Action: HarukiMurakami and the Noir Tradition.[J]. Critique: Studies in ContemporaryFiction,2007,49(1):3-23.
    [25] LAI A T. Memory, Hybridity, and Creative Alliance in Haruki Murakami’s Fiction[J]. Mosaic: A Journal for the Interdisciplinary Study ofLiterature,2007,40(1):163-179.
    [26] KOICHI H. The Critique of Virtual Shifting Discursive Space in JapaneseLiterature1960s-1980s[D] Univ. of California,2008.
    [27] TOPHAM E J. Virtualist Comedies of the Twenty-First Century: A Study ofthe Origins, Techniques, and Traditions of Contemporary Comic Novels[D],Southern Illinois University Edwardsville,2009.
    [28] MIHALO C. The Triviality of a Pop Song: How Murakami’s Characters OvercomeDetachedness[J]. Japan Studies Review,2009(13):3-23.
    [29] WHELIHAN M. That Tendency Toward Solitude: How Haruki Murakami'sProtagonists Find Freedom from the Scientia Sexualis in the Life of theLoner[D]. Villanova,2010.
    [30] WICKHAM K. Making Victims: History, Memory, and Literature in Japan’sPost-War Social Imaginary[D]. Univ. of South Carolina,2010.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700