俄罗斯文学中的圣徒式女性形象
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
女性崇拜是俄罗斯文学有别于西方文学的重要特征之一。俄罗斯古典文学和苏联文学中的许多女性笃信上帝,富于自我牺牲精神,带有一种宗教禁欲主义的崇高圣洁之美。她们心甘情愿地尊奉圣徒的典范,鄙视物质利益,道德坚韧,无私地奉献爱。俄罗斯作家们擅长借助这些圣徒式女性形象表达自己的理想,寄予他们对俄罗斯民族复兴的希望。由此,俄罗斯文学中的女性形象获得一种独特的象征意义:她们是苦难的化身和拯救的力量。
     俄罗斯文学中的圣徒式女性对现实社会带来重大的影响。她们的精神世界往往高于男性,是男性灵魂的拯救者。这些圣徒式女性形象均出自男性作家的笔下,这不仅与俄罗斯民族的“神圣罗斯”观念、对“大地母亲——圣母——索菲亚”的崇拜,以及作家本人对女性的情感紧密相关,女性在现实生活和俄罗斯国家历史中的作用也决定了作家们将创作视线投到她们身上。本文利用东正教神学理论和宗教哲学思想,对俄罗斯文学中不同作家笔下的圣徒式女性形象进行深入的分析,并借鉴原型批评和美学理论探究其文化渊源、审美价值以及对社会所产生的进步作用。同时揭示当代俄罗斯文学中女性形象圣徒精神与道德行为理想的消解,指出禁欲苦行的圣徒精神是俄罗斯民族复活的道德支柱。
The worship of women is one of the important features of Russian literature of the Western tradition. There were many women who sincerely believed in God and were imbued with the spirit of self-sacrifice. In classical Russian and Soviet literature these women possessed the virtue of holy religious asceticism. They worshiped saints willingly, despised material gains, displayed moral tenacity and offered selfless love. Russian authors are successful in conveying their own ideal and placing hopes on the resurrection of Russian nationalism's through the aid of these saintly heroines. Heroines in Russian literature have gained a unique symbolic significance: they are the embodiment of suffering and strength.
    The saintly heroines in Russian literature have exerted a great influence on Russian society. They have nobler spirit than heroes and rescue the souls of heroes. All the stories of these saintly heroines were written by men. This has direct bearing on the Russian concept of "saint Russia," worship of "Mother earth-the Virgin Mary-Sophy" and the writers' passions for women, the role of women in the real life and the history of Russia; but also makes the writers examine the creation of women images.
    This paper analyses saintly heroines of the different authors in Russian literature also taking into account the theology of the Russian Eastern Orthodox Church and the ideas of religious philosophy. It also seeks, using the theology of the prototype criticism and aesthetic criticism, to extract the cultural origins, aesthetic values and the progressive role in society of these images Moreover, it will bring to light the disappearance of the saint's spirits and their moral idea of the heroines in contemporary Russian literature and will argue that the saint's ascetic practices are the moral pillar of the resurrection of Russian nationalism.
引文
1. 24. 2003
    2. 1988
    3. 22003—2004.: http://www.utoronto.ca/ 2005
    4. 1956
    5. 1994
    6. 4. 2 1979
    7. 2000
    8. http://www.urania.ru/ 2005
    9. 1997
    10. http://www.cbslvao.ru/ 2006
    11. 6 1996
    12. 2003
    13. 2001
    14.??6, Ⅱ. 1996
    15. 1999
    16. №5. 2003
    17. 1995
    18. (20—90) 1998
    19. ⅩⅥ—ⅩⅦ 2002
    20. 1970
    21. Ⅰ, 1987
    22. 1994
    23. Ⅱ. 2001
    24. 2002
    25. 2003
    26. Ⅸ-ⅩⅩ??2001
    27. 1988
    28. http://rus-sky.com/rc/ 2005
    29. 2003
    30. 1993
    31. 1996
    32. 2000
    33. 2. 1990
    34. №3. 2000
    35. 2003
    36. 1998
    37. 1977
    38. 2001
    39. 5. 5. 200440. 1999
    41. 11. 2003
    42.
    43.阿成 飞翔的圣徒—哈尔滨教堂的钟声,作家杂志,第一期:www.writermagazine.com 2004
    44.爱弥尔·涂尔干著 渠东等译 宗教生活的基本形式,上海:上海人民出版社 1999
    45.别尔嘉耶夫著 雷永生 邱守娟译 俄罗斯思想,北京:三联书店 1995
    46.别尔嘉耶夫 俄罗斯灵魂,上海:学林出版社 1999
    47.别林斯基著 满涛译 文学的幻想 叶甫盖尼·奥涅金,合肥:安徽文艺出版社 1996
    48.布尔加科夫C.H.著 徐凤林译 东正教——教会学说概要,北京:商务印书馆 2001
    49.曹靖华主编 俄苏文学史 第一卷,郑州:河南教育出版社 1992
    50.曹维安著 俄国史新论,北京:中国社会科学出版社 2002
    51.陈方 20世纪80—90年代俄罗斯女性小说创作的风格特征,《俄语语言文学研究》,第一期:中国高校人文社科信息网 2005
    52.程正民译 苏联当代作家谈创作 拉斯普京,北京:北京师范大学出版社 1984
    53.迟润林 编译 依旧生活在神话当中 关于俄文化发展——俄罗斯文化部部长谈对俄文化发展的若干思考,《中国文化报》,4月25日,200354.戴琳等译 俄罗斯 乌克兰及白俄罗斯,北京:中国水利水电出版社 2002
    55.戴卓萌 尘世之路与“天国之路”——浅析伊·谢·什梅廖夫的宗教小说《天国之路》,《俄语语言文学研究》,第三期:中国高校人文社科信息网 2004
    56.段丽君 当代俄罗斯女性主义小说中的“疯女人”形象,http://www.lovepaper.org 2006
    57.樊修章译 浮士德,南京:译林出版社 1998
    58.冯春译 普希金作品选,上海:上海译文出版社 1994
    59.冯春编选 普希金评论集,上海:上海译文出版社 1993
    60.傅璇 性别角色的被给定和男性主导——维·格·别林斯基女性主义思想解读,《俄罗斯文艺》,第二期 2004
    61.高尔基 夏衍译 高尔基文集 第十一卷,母亲,北京:人民文学出版社 1985
    62.高尔基 楼适夷译 高尔基文集 第十四卷,意大利童话,北京:人民文学出版社 1985
    63.汉斯·比德曼著 刘玉红等译 世界文化象征辞典,桂林:漓江出版社 2000
    64.赫克著 高骅 杨缤译 俄国革命前后的宗教,上海:学林出版社 1998
    65.和仁 适度保持距离,北京:中国盲文出版社,http://book.sina.com.cn/longbook/ 2005
    66.胡景钟等主编 西方宗教哲学文选,上海:上海人民出版社 2002
    67.蒋路 俄国文史漫笔,北京:东方出版社 1997
    68.姜明河 等译 索尔仁尼琴文集 伊万·杰尼索维奇的一天,北京:??群众出版社 2000
    69.今道友信著 王永丽 周浙平译 关于爱和美的哲学思考,北京:生活·读书·新知三联书店 2003
    70.金亚娜著 俄国文化研究论集,哈尔滨:黑龙江教育出版社 1994
    71.金亚娜 高尔基作品中的宗教意识,《俄语语言文学研究》,文学卷,第一辑,北京:人民文学出版社 2002
    72.金亚娜 俄侨哲学家的索菲亚学说,《俄语语言文学研究》,文学卷,第二辑,北京:人民文学出版社 2003
    73.金亚娜等著 充盈的虚无 俄罗斯文学中的宗教意识,北京:人民文学出版社 2003
    74.金亚娜 索洛维约夫的长诗《三次约会》中的永恒女性即索菲亚崇拜哲学,《中外文化与文论》,第十二辑,成都:四川大学出版社 2005
    75.卡莫迪D.L.著 妇女与世界宗教,成都:四川人民出版社 1995
    76.克雷维列夫著 王先睿等译 宗教史 上卷,北京:中国社会科学出版社 1981
    77.科兹洛夫著 郑永旺 傅星寰译 夜猎,北京:昆仑出版社 1999
    78.拉斯普京著 董立武等译 告别马焦拉 活着,可要记住,北京:外国文学出版社 1999
    79.拉斯普京著 任光宣 刘文飞译 幻象——拉斯普京新作选,北京:人民文学出版社 2004
    80.雷立柏编 基督宗教知识词典,北京:宗教文化出版社 2003
    81.李辰民著 走进契诃夫的文学世界 屠格涅夫的爱情描写三题,香港:香港天马图书有限公司 2003
    82.梁工主编 基督教文学,北京:宗教文化出版社 2001
    83.林精华主编 西方视野中的白银时代(上),北京:东方出版社 200184.刘若译 屠格涅夫精选集 贵族之家,济南:山东文艺出版社 1998
    85.刘文明著 上帝与女性,武汉:武汉大学出版社 2003
    86.刘心华 俄国文学中的女主角——古典文学中的女性角色,《台湾国立政治大学俄语学报》,第三期 2000
    87.吕宁思 凤凰卫视新闻总监手记 寻找俄罗斯(1),新浪网连载,北京:昆仑出版社 2005
    88.马林娜·莎金娜 妇女:俄最珍贵的国家财富,《参考消息》,3月8日,2001
    89.马新国主编 西方文论史,北京:高等教育出版社 2002
    90.梅列日科夫斯基著 赵桂莲译 先知,北京:东方出版社 2000
    91.米尔恰·伊利亚德著 王建光译 神圣与世俗,北京:华夏出版社 2003
    92.穆尔G.F.著 基督教简史,北京:商务印书馆 2003
    93.诺思洛普·弗莱著 郝振益等译 伟大的代码——圣经与文学,北京:北京大学出版社 1998
    94.任光宣 再论苏联解体后俄罗斯文学,《俄语语言文学研究》,第一期:中国高校人文社科信息网 2004
    95.任国英 俄罗斯妇女、家庭和人口问题一瞥,《俄罗斯文艺》,第二期 2003
    96.孙超 俄罗斯是否存在“女性文学”?——从俄国评论界关于“女性文学”这一内涵定义的争论说开来,《俄语语言文学研究》,第一期:中国高校人文社科信息网 2005
    97.索洛维约夫B.等著 贾泽林 李树柏译 俄罗斯思想,杭州:浙江人民出版社 2000
    98.汤普逊著 杨德友译 理解俄国:俄国文化中的圣愚,北京:三联书??店 1998
    99.唐逸红 俄罗斯文学中“多余的人”及其身边的女性形象,《辽宁师范大学学报》,第六期 1995
    100.屠格涅夫 张铁夫译 玫瑰——屠格涅夫散文诗集,长沙:湖南文艺出版社 2002
    101.屠格涅夫著 刘硕良主编 张会森等译 屠格涅夫全集,12卷版,第七卷,奇怪的故事,石家庄:河北教育出版社 2001
    102.陀思妥耶夫斯基 朱海观 王汶 译 罪与罚,北京:人民文学出版社 1994
    103.瓦西列夫著 赵永穆等译 情爱论,北京:生活·读书·新知三联书店 1998
    104.王松亭译 古史纪年,哈尔滨:黑龙江大学俄语系
    105.王士燮 评塔吉雅娜的形象,《俄罗斯文艺》,第二期 1999
    106.王志耕著 宗教文化语境下的陀思妥耶夫斯基诗学,北京:北京师范大学出版社 2003
    107.魏荒弩译 涅克拉索夫诗选,上海:上海译文出版社 1985
    108.魏荒弩著 论涅克拉索夫,北京:北京大学出版社 2000
    109.维克多·叶罗菲耶夫著 刘文飞译 俄罗斯美女,南京:译林出版社 2005
    110.文庸 乐峰 王继武主编 基督教词典(修订版),北京:商务印书馆 2005
    111.吴嘉祐 屠格涅夫的哲学思想探微,《外国文学研究》,第四期 1994
    112.西蒙·德·波伏娃 陶铁柱译 第二性(1),北京:中国书籍出版社 1998
    113.晓帆 论俄罗斯文学中妇女形象的人道主义激情,《外国文学研究》,??第一期1998
    114.徐迅雷 你知道维森塔尔吗?《读者》,第一期 2006
    115.徐稚芳编著 俄罗斯文学中的女性,北京:北京大学出版社 1995
    116.闫吉青 屠格涅夫少女形象的美学品格,《俄罗斯文艺》,第六期2003
    117.姚海著 俄罗斯文化之路,台北:淑馨出版社1991
    118.姚海著 俄罗斯文化,上海:上海社会科学院出版社 2005
    119.叶夫多基莫夫著 杨德友译 俄罗斯思想中的基督,上海:学林出版社 1998
    120.俞虹译 拉斯普京小说选 最后的期限,北京:外国文学出版社 1982
    121.乐峰著 东正教史,北京:中国社会科学出版社 1999
    122.张达明著 俄罗斯东正教与文化,北京:中央民族大学出版社 1999
    123.张耳译 屠格涅夫精选集 酷似活尸,济南:山东文艺出版社 1998
    124.张铁夫等 著普希金新论——文化视域中的俄罗斯诗圣,北京:中国社会科学出版社 2004
    125.赵桂莲著 漂泊的灵魂——陀思妥耶夫斯基与俄罗斯传统文化,北京:北京大学出版社 2002
    126.赵建常 从俄罗斯文学中的女性管窥俄罗斯宗教文化,《太原师范专科学校学报》,第二期 2001
    127.赵竹成 由多神到一神——古代俄罗斯社会宗教信仰转换的分析,《台湾国立政治大学俄语学报》,第三期 2000
    128.朱达秋 杨无知编著 人文俄罗斯故事——从伊戈尔到普京,重庆:重庆出版社 2004
    129.邹平著 阅读男人,上海:学林出版社 2001130.辞海,上海:上海辞书出版社,辞海编辑委员会编 1979
    131.圣经,南京:中国基督教协会 1998

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700