重铸与第二语言发展:基于显性,感知和修正的研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
重铸一直都是内隐否定性反馈的范例,但是近来有研究者认为它经常是显性的,长期以来重铸本质上内隐的观念现在面临挑战。文献中关于重铸对语言发展的效用存在不一致的报告,鉴于其具有的多重语篇功能以及非纠错性重复的同时存在,重铸的功效缺乏常被归因为它潜在的不可感知性以及可能存在的歧义。在二语学习者的感知可能影响重铸功效的前提下,本研究着手调查感知和语言发展之间的潜在关联,并特别关注可能影响感知重铸否定性证据的因素。
     本研究采用先测-后测-延后测的实验性设计,在先测和后测之间有一个实验阶段,四十八名大学生英语学习者被随机分配到四个实验组中的任意一个。实验组互相区别在两个方面:(1)接受的是完整重铸还是部分重铸,(2)执行的是单向的故事描述任务还是双向的信息沟任务。为了考察受试对于目标结构—英语过去式的知识掌握以及运用能力,本研究采用了一个带语境的语法判断测试,一个口头模仿测试以及一个图片描述测试。刺激回忆被用来探测受试对于重铸的感知。
     统计分析结果显示四项主要的发现。首先,重铸类型,任务类型以及两者之间的交互作用显著影响学习者对于重铸的感知。其次,受试的感知对于他们在图片描述测试中显示出来的语言发展有显著作用;涉及受试感知的交互作用对他们在口头模仿测试中显示出来的语言发展有显著影响。但是受试的感知在语法判断测试中没有显现任何效果。第三,受试的感知可以有显著意义地预测他们的修正,但修正不能预测他们后来的语言发展。第四,重铸类型和任务类型对受试的修正以及他们的后测表现有显著影响,可是对于延后测没有影响。
     综上所述,本研究表明学习者对于重铸的感知可能会受到重铸特点以及任务特征的制约。部分重铸表现为显性,故事描述任务中的完整重铸显性大幅降低,而信息沟任务中的完整重铸则逐渐变为隐性。学习者对于重铸否定性证据的感知可以影响他们之后的口头语言发展和语言修正。然而,鉴于第二语言发展的复杂过程和动态变化,这种感知所引发的学习还需要进一步的实证研究才能加以定论。
Recasts, which used to be considered as an exemplar of implicit negative feedback, have recently been regarded by some researchers as often being explicit. The long-held belief that recasts are implicit in nature is now open to challenge. Mixed findings have been reported in the literature regarding their benefits for language development. Given their multiple discourse functions and the co-existence of non-corrective repetitions, the ineffectiveness of recasts tends to be attributed to their potential imperceptibility or ambiguity. Under the premise that L2 learners' perceptions may affect the utility of recasts, the present study sets out to investigate the potential relationship between their perceptions and language development, specifically, the factors that contribute to noticing recasts as negative evidence.
     The study employed a pretest-posttest-delayed posttest experimental design, with a treatment session between the pretest and the posttest. Forty-eight college EFL learners were randomly assigned to one of four treatment conditions. The treatment groups differed as to (1) whether they received full recasts or partial recasts, and (2) whether they performed one-way story description tasks or two-way information gap tasks. A contextualized grammaticality judgment test, an oral imitation test and a picture description test were utilized to detect any changes in participants' knowledge of the target structure and ability to use the target structure - the English past tense. A stimulated recall session was administered to tap participants' perceptions of recasts.
     Results from statistical analyses yielded four major findings. First, recast type, task type and the interaction between them significantly affected subjects' perceptions of recasts. Second, noticing had a significant effect on subjects' language development on the picture description test; there was also an interaction effect involving noticing on their language development on the oral imitation test. However, the effect of noticing was not observed on the GJT. Third, noticing could significantly predict subjects' repair, but repair was not indicative of their subsequent language development. Fourth, task type and recast type significantly affected subjects' repair rate and their performance on the immediate posttest, but not their performance on the delayed posttest.
     In conclusion, the present study suggests that learners' perceptions of recasts may in part be constrained by characteristics of recasts and task features. While partial recasts appeared explicit, full recasts were much less explicit in the story description tasks and became increasingly implicit in the information gap tasks. Learners' noticing of recasts as negative evidence was found to have an impact on their subsequent oral language development. It was also observed to be indicative of their modified speech. However, noticing-induced learning warrants further empirical research due to the complicated and dynamic process of second language development.
引文
Adams, R. (2004). Learner-learner Interactions: Implications for Second Language Acquisition. Unpublished doctoral dissertation, Georgetown University, Washington, D.C.
    Allwright, B. (1984). Why don't learners learn what teachers teach? The interaction hypothesis. In D. Singleton & D. Little (eds.), Language learning in formal and informal contexts (pp. 3-18). Dublin: IRAAL.
    Ammar, A. (2008). Prompts and recasts: Differential effects on second language morphosyntax. Language Teaching Research, 12, 2, 183-210.
    Ammar, A. & Spada, N. (2006). One size fits all? Recasts, prompts, and L2 learning. Studies in Second Language Acquisition, 28, 543-574.
    Anderson, J. (1985). Cognitive Psychology and Its Implications. New York: W.H. Freeman and Co.
    Aston, G. (1986). Trouble-shooting in interaction with learners: the more the merrier? Applied Linguistics, 7, 128-143.
    Baker, N. D., & Nelson, K.E. (1984). Recasting and related conversational techniques for triggering syntactic advances by young children. First Language, 5, 3-22.
    Bardovi-Harlig, K & Bergstrom, A. (1996). Acquisition of tense of aspect in second language and foreign language learning: Learner narratives in ESL and EFL. Canadian Modern Language Review, 52, 308-330.
    Barley, R. (1994). Interlanguage variation and the quantitative paradigm: Past tense marking in Chinese English. In E. Tarone, S.Gass, & A. Cohen (eds.), Research methodology in second language acquisition. Hillsdale, NJ: Lawrence Earlbaum.
    Beck, M., & Eubank, L. (1991). Acquisition theory and experimental design: A critique of Tomasello and Herron. Studies in Second Language Acquisition, 13, 73-76.
    Bitchener, J. (2008). Evidence in support of written corrective feedback. Journal of Second Language Writing, 17, 102-118.
    Bohannon, J. N. & Stanowicz, L. (1988). The issue of negative evidence: Adult responses to children's language errors. Developmental Psychology, 24, 684-689.
    Braidi, S, M. (2002). Reexamining the role of recasts in native-speaker/non-native speaker interactions. Language Learning, 52, 1-42.
    Bygate, M. (1996). Effects of task repetition: Appraising the developing language of learners. In J. Willis & D. Willis (eds.), Challenge and change in language teaching (pp.134-146). London:Heinemann.
    Bygate, M. (1999). Quality of language and purpose of tasks: Patterns of learners' interaction on two oral communication tasks. Language Teaching Research, 3(3), 185-214.
    Bygate, M. (2001). Effects of task repetition on the structure and control of oral language. In M. Bygate, P. Skehan, & M. Swain (eds.), Researching pedagogic tasks: Second language learning, teaching, and testing (pp.23-48). Harlow, England: Longman.
    Carroll, S. & Swain, M. (1993). Explicit and implicit negative feedback: An empirical study of the learning of linguistic generalizations. Studies in Second Language Acquisition, 15, 357-386.
    Carpenter, H., Jeon, K.S., MacGregor, D. & Mackey, A. (2006). Learners' interpretations of recasts. Studies in Second Language Acquisition, 209-236.
    Chaudron, C. (1977). A descriptive model of discourse in the corrective treatment of learners' errors. Language Learning, 27, 29-46.
    Chaudron, C. (1988). Second language classrooms: research on teaching and learning. Cambridge: Cambridge University Press.
    Chaudron, C. (2003). Data collection in SLA research. In C. Doughty. & M.H. Long (eds.), The Handbook of Second Language Acquisition (pp.762-828). Oxford, England: Blackwell.
    Chomsky, N. (2002). On Nature and Language. Ed. A. Belletti, & L.Rizzi. Cambridge: Cambridge University Press.
    Cohen, J. (1977). Statistical Power Analysis for the Behavioral Sciences. New York: Academic Press.
    Doughty, C. (1993). Fine-tuning of feedback by competent speakers to language learners. In J. Alatis (ed.), Georgetown University round table on language and linguistics 1993 (pp. 96-108). Washington, D.C.: Georgetown University Press.
    Doughty, C. (2001). Cognitive underpinnings of focus on form. In P. Robinson (ed.), Cognition and second language instruction (pp.206-257). Cambridge: Cambridge University Press.
    Doughty, C. & Pica, T. (1986). "Information gap" tasks: do they facilitate second language acquisition? TESOL Quarterly, 20 (2), 305-325.
    Doughty, C & Varela, E. (1998). Communicative focus on form. In C. Doughty & J. Williams (eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 114-138). Cambridge: Cambridge University Press.
    Egi, T. (2004). Recasts, Perception, and L2 Development. Unpublished doctoral dissertation, Georgetown University, Washington, D.C.
    Egi, T. (2007). Interpreting recasts as linguistic evidence. Studies in Second Language Acquisition, 29, 511-537.
    Ellis, N. (1994). (ed.), Implicit and explicit learning of languages. London: Academic Press Limited.
    Ellis, R. (1987). Interlanguage variability in narrative discourse: Style shifting in the use of past tense. Studies in Second Language Acquisition, 9,1-20.
    Ellis, R. (2005). Measuring implicit and explicit knowledge of a second language. Studies in Second Language Acquisition, 27, 141-172.
    Ellis, R. (2007). The differential effects of corrective feedback on two grammatical structures. In A. Mackey (Ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A series of empirical studies (pp.339-360). Oxford: Oxford University Press.
    Ellis, R. & He, X. (1999). The roles of modified input and output in the incidental acquisition of word meanings. Studies in Second Language Acquisition, 21, 285-301.
    Ellis, R., Loewen, S., & Erlam, R. (2006). Implicit and explicit corrective feedback and the acquisition of L2 grammar. Studies in Second Language Acquisition, 28, 339-368.
    Ellis, R. & Sheen, Y. (2006). Reexamining the role of recasts in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 28, 575-600.
    Ellis, R., Sheen, Y., Murakami, M. & Takashima, H. (2008). The effects of focused and unfocused written corrective feedback in an English as a foreign language context.System,36,353-371.
    Ellis,R.Tanaka,Y.,& Yamazaki,A.(1994).Classroom interaction,comprehension and the acquisition of L2 word meanings.Language Learning,44,449-491.
    Ericsson,K & Simon,H.(1980).'Verbal reports as data.' Psychological Review,87,215-51.
    Ericsson,K & Simon,H.(1984).Protocol analysis:Verbal reports as data.Cambridge,MA:MIT Press.
    Ericsson,K & Simon,H.(1993).Protocol analysis:Verbal reports as data.(2~(nd) ed.).Boston:MIT Press.
    Fanselow,J.(1977).The treatment of error in oral work.Foreign Language Annals,10,583-593.
    Farrar,M.J.(1990).Discourse and the acquisition of grammatical morphemes.Journal of Child Language,17,607-624.
    Farrar,M.J.(1992).Negative evidence and grammatical morpheme acquisition.Developmental Psychology,28,90-98.
    Foster,P.& Skehan,P.(1996).The influence of planning and task type on second language performance.Studies in Second Language Acquisition,18,299-323.
    Gass,S.M.(1988).Integrating research areas:A framework for second language studies.Applied Linguistics,9,198-217.
    Gass,S.(1997).Input,Interaction,and Second language learner.Mahwah,NJ:Erlbaum.
    Gass,S.& Mackey,A.(2000).Stimulated recall methodology in second language research.Mahwah,NJ:Lawrence Erlbaum.
    Gass,S.& Mackey,A.(2006).Input,Interaction and Output in SLA.In B.VanPatten and J.Williams(eds.).Theories in Second Language Acquisition:An Introduction.Mahwah,N.J.:Lawrence Erlbaum Associates.
    Gass,S.& Mackey,A.,Alvarez-Torres,M.J.,& Fernandez-Garcia,M.(1999).The effects of task repetition on linguistic output.Language Learning,49,549-581.
    Gass,S.M.,Mackey,A.,& Ross-Feldman,L.(2005).Task-based interactions in classroom and laboratory settings.Language Learning,55,575-611.
    Gass,S.M.,Svetics,I.,& Lemelin,S.(2003).Differential effects of attention.Language Learning,53,497-545.
    Gass, S. M. & Torres, M. J. A. (2005). Attention when? An investigation of the ordering effect of input and interaction. Studies in Second Language Acquisition, 27, 1-31.
    Gass, S. M & Varonis, E. (1984). The effect of familiarity on the comprehensibility of normative speech. Language Learning, 34, 65-89.
    Gass, S. M & Varonis, E. (1985a). Variation in native speaker speech modification to nonnative speakers. Studies in Second Language Acquisition, 7, 37-58.
    Gass, S. M & Varonis, E. (1985b). Task variation and nonnative/nonnative negotiation of meaning. In S. M. Gass & C. Madden (eds.), Input in Second Language Acquisition (pp.149-161). Rowley, MA: Newbury House.
    Gass, S. M & Varonis, E. (1986). Sex differences in NNS/NNS interactions. In R. Day (ed.), Talking to learn: conversation in second language acquisition (pp. 327-351). Rowley, MA: Newbury.
    Gass, S. M & Varonis, E.(1989). Incorporated Repairs in Normative Discourse. In M.Eisenstein (ed.), The Dynamic Interlanguage (pp.71-86). New York: Plenum Press.
    Gass, S. M & Varonis, E. (1994). Input, Interaction and Second Language Production. Studies in Second Language Acquisition, 16, 283-302.
    Gilabert, R. (2007). Effects of manipulating task complexity on self-repairs during L2 oral production. IRAL, 45, 215-240.
    Han, Z. (2001). Fine-tuning corrective feedback. Foreign Language Annals, 34, 582-599.
    Han, Z. (2002). A study of the impact of recasts on tense consistency in L2 output. TESOL Quarterly, 36, 4, 543-572.
    Harley, B. (1998). The role of form-focused tasks in prompting child L2 acquisition. In C. Doughty & J. Williams (eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 156-174). New York: Cambridge University Press.
    Hatch, E. M.(1978a). Acquisition of syntax in a second language. In J. Richards (ed.), Understanding second and foreign language learning: issues and approaches (pp.34-70). Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc.
    Hatch, E. M. (1978b). Discourse analysis and second language acquisition. In E. Hatch (ed.), Second Language Acquisition (pp.401-435). Rowley, MA: Newbury House.
    Hatch,E.M.(1983).Psycholinguistics:A Second Language Perspective.Rowley,MA:Newbury House.
    Ishida,M.(2004).Effects of recasts on the acquisition of the aspectual form-te i-(ru)by learners of Japanese as a foreign language.Language Learning,54,311-394.
    Iwashita,N.(2003).Negative feedback and positive evidence in task-based interaction:Differential effects on L2 development.Studies in Second Language Acquisition,25,1-36.
    Izumi,S.(1999).Promoting noticing and SLA:An empirical study of the effects of output and input enhancement on ESL relativization.Dissertation abstracts international,A:The humanities and social sciences,61(7),2683-A.
    James,W.(1890).The principles of psychology.New York:Holt.
    Johnson,J.& Newport,E.(1989).Critical period effects in second language learning:The influence of maturational state on the acquisition of English as a second language.Cognitive Psychology,21,60-99.
    Krashen,S.(1981).Second language acquisition and second language learning.Oxford:Pergamon.
    Krashen,S.(1982).Principles and practice in second language acquisition.Oxford:Pergamon.
    Krashen,S.(1985).The Input Hypothesis:Issues and Implications.Oxford:Pergamon.
    Lardiere,D.(1998).Case and tense in 'fossilized' steady state.Second Language Research,14,1-26.
    Larsen-Freeman,D.(1976).An explanation for the morpheme accuracy order of learners of English as a second language.Language Learning,26,125-35.
    Leeman,J.(2000).Towards a new classification of input:An empirical study of the effect of recasts,negative evidence,and enhanced salience on L2 development.Unpublished doctoral dissertation,Georgetown University,Washington,D.C.
    Leeman,J.(2003).Recasts and second language development:Beyond negative evidence.Studies in Second Language Acquisition,25,37-63.
    Leeman,J.(2007).Feedback in learning:Responding to errors during practice.In R.DeKeyser(Ed.),Practice in a second language(pp.111-137).Cambridge: Cambridge University Press.
    Loewen, S., Philp, J. (2006). Recasts in the adult English L2 classroom: characteristics, explicitness, and effectiveness. The Modern Language Journal, 90, iv, 536-556.
    Leow, R.P. (1997). Attention, awareness, and foreign language behavior. Language Learning, 47, 467-505.
    Leow, R. P. (1998). Toward operationalizing the process of attention in SLA: Evidence for Tomlin and Villa's (1994) fine-grained analysis of attention. Applied Psycholinguistics, 19(1), 133-159.
    Leow, R. P (2000). A study of the awareness in foreign language behavior: Aware versus unaware learners. Studies in Second Language Acquisition, 22, 557-584.
    Leow, R.P .(2001). Attention, awareness, and foreign language behavior. Language Learning, 51 (supplement 1), 113-155.
    Leow, R.P .(2002). Models, attention and awareness in SLA: A response to Simard and Wong's "alertness, orientation, and detection: the conceptualization of attentional functions in SLA". Studies in Second Language Acquisition, 24, 113-119.
    Long, M. H. (1980). Input, interaction and second language acquisition. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
    Long, M.H. (1981). Input, interaction and second language acquisition. In H. Winitz (ed.), Native language and foreign language acquisition: Annals of the New York Academy of Sciences (Vol.379, pp.259-278).
    Long, M. H. (1983a). Native-speaker/non-native speaker conversation and the negotiation of comprehensible input. Applied Linguistics, 4, 2, 126-141.
    Long, M. H. (1983b). Native speaker/ non-native speaker conversation in the second language classroom. In E. Clake, & J. Handscombe (eds.), On TESOL' 82: Pacific perspectives on language and teaching (pp.339-354). Washington, D.C. :TESOL.
    Long, M. H. (1983c). Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers. Studies in Second Language Acquisition, 5, 2, 177-193.
    Long, M. H. (1990a). Maturational constraints on language development. Studies in Second Language Acquisition, 12, 251-285.
    Long, M. H. (1990b). The least a second language acquisition theory needs to explain. TESOL Quarterly, 24, 4.
    Long, M. H. (1991). The design and psycholinguistic motivation of research on foreign language learning. In B. Freed (ed.), Foreign language acquisition research and the classroom. D.C. Heath.
    Long, M. H. (1996).The role of linguistic environment in second language acquisition. In W.R. Ritchie & T.K.Bhatia (eds.), Handbook of second language acquisition (pp.413-468). San Diego: Academic Press.
    Long, M. H. (2007). Problems in SLA. Mahwah, NJ: Erlbaum.
    Long, M.H., Inagaki, S., & Ortega, L. (1998). The role of implicit negative feedback in SLA: models and recasts in Japanese and Spanish. The Modern Language Journal, 82, 3, 357-371.
    Long, M.H. & Robinson, P. (1998). Focus on form: theory, research and practice. In C. Doughty & J. Williams (eds.), Focus on form in classroom second language acquisition (pp. 15-41). Cambridge: Cambridge University Press.
    Loschky, L. (1994). Comprehensible input and second language acquisition: What is the relationship? Studies in Second Language Acquisition, 16, 303-325.
    Lynch, T. & Maclean, J. (2000). Exploring the benefits of task repetition and recycling for classroom language teaching. Language Teaching Research, 4 (3), 221-250.
    Lynch, T. & Maclean, J. (2001). "A case of exercising": Effects of immediate task repetition on learners' performance. In M. Bygates, P. Skehan, & M. Swain (eds.), Researching pedagogical tasks: Second language learning, teaching and testing (pp. 141-165). Harlow, England: Longman.
    Lyster, R. (1998). Recasts, repetition, and ambiguity in L2 classroom discourse. Studies in Second Language Acquisition, 20, 51-81.
    Lyster, R. (2004). Differential effects of prompts and recasts in form-focused instruction. Studies in Second Language Acquisition, 26, 399-432.
    Lyster, R. & Mori, H. (2006). Interactional feedback and instructional counterbalance. Studies in Second Language Acquisition, 28, 269-300.
    Lyster, R. & Ranta, L. (1997). Corrective feedback and learner uptake: negotiation of form in communicative classrooms. Studies in Second Language Acquisition, 20, 37-66.
    Mackey, A. (1999). Input, interaction, and second language development: An empirical study of question formation in ESL. Studies in Second Language Acquisition, 21, 557-587.
    Mackey, A. (2000). Feedback, noticing and second language development: An empirical study of L2 classroom interaction. Paper presented at the Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics, Cambridge, UK.
    Mackey, A. (2004). Feedback, noticing, and instructed second language learning. Unpublished manuscript, Georgetown University, Washington, D.C.
    Mackey, A. (2006). Feedback, noticing and instructed second language learning. Applied Linguistics, 27/3, 405-430.
    Mackey, A. (2007a). The role of conversational interaction in second language acquisition. In A. Mackey (ed.), Conversational interaction in second language acquisition: A collection of empirical studies (pp. 1-26). Oxford: Oxford University Press.
    Mackey, A. (2007b). Interaction as practice. In R. DeKeyser (Ed.), Practice in a second language (pp. 85-110). Cambridge: Cambridge University Press.
    Mackey, A., Gass, S. & McDonough K. (2000). How do learners perceive interactional feedback? Studies in Second Language Acquisition, 22, 471-497.
    Mackey, A., Kanganas, A. P. & Oliver, R. (2007). Task familiarity and interactional feedback in child ESL classrooms. TESOL Quarterly, 41(2), 285-312.
    Mackey, A. & Philp, J. (1998). Conversational interaction and second language development: Recasts, responses, and red herrings? The Modern Language Journal, 82, 338-356.
    Mackey, A, Philp, J., Egi, T., Fujii, A., & Tatsumi, T. (2002). Individual differences in working memory, noticing of interactional feedback and L2 development. In P. Robinson (ed.), Individual differences and instructed language learning (pp.181-209). Philadelphia: John Benjamins.
    Mackey, A. & Silver, R.E. (2005). Interactional tasks and English L2 learning by immigrant children in Singapore. System, 33, 239-260.
    Mehnert, U. (1999). The effects of different lengths of time for planning on second language performance. Studies in Second Language Acquisition, 20, 83-108.
    McDonough, K. (2001). Exploring the relationship between modified output and L2 learning. Unpublished doctoral dissertation, Georgetown University, Washington, D.C.
    McDonough, K. (2004). Learner-learner interaction during pair and small group activities in a Thai EFL context. System, 32, 207-224.
    McDonough, K. (2005). Identifying the impact of negative feedback and learners' responses on ESL question development. Studies in Second Language Acquisition, 27, 79-103.
    McDonough, K. (2006). Responses to recasts: repetitions, primed production, and linguistic development. Language Learning, 56, 4, 693-720.
    Michel., M. C., Kuiken, F. & Vedder, I. (2007). The influence of complexity in monologic versus dialogic tasks in Dutch L2. IRAL , 45, 241-259.
    Mito, K. (1993). The effects of modeling and recasting on the acquisition of L2 grammar rules. Unpublished manuscript. Honolulu, HI: ESL Department, University of Hawai'i at Manoa.
    Mori, H. (2002). Error treatment sequences in Japanese immersion classroom interactions at different grade levels. Unpublished doctoral dissertation, University of California, Los Angeles.
    Morris, F. A., & Tarone, E.E. (2003). Impact of classroom dynamics on the effectiveness of recasts in second language acquisition. Language Learning, 53, 325-368.
    Nabei, T. & Swain, M (2002). Learner awareness of recasts in classroom interaction: A case study of an adult EFL student's second language learning. Language Awareness, 11, 43-63.
    Nassaji, H. (2007). Elicitation and reformulation and their relationship with learner repair in dyadic interaction. Language Learning, 57, 511-548.
    Nelson, K.E. (1987). Some observations from the perspective of the rare event cognitive comparison theory of language acquisition. In K.E. Nelson & A.van Kleeck (eds.), Children's language (Vol. 6, pp. 289-331). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    Nelson, K.E., Carskaddon, G. & Bonvillian, J. D. (1973). Syntax acquisition: Impact of experimental variation in adult verbal interaction with the child. Child Development, 44, 497-504.
    Nelson, K. E., Denniger, M.M., Bonvillian, J. D., Kaplan, B. J., & Baker, N. D. (1984). Maternal input adjustments and non-adjustments as related to children's linguistic advances and to language acquisition theories. In A.D. Pellegrini & T. D. Yawkey (eds.), The development of oral and written languages: readings in developmental and applied linguistics (pp.31-56). Norwood, NJ: Ablex.
    Nicholas, H., Lightbown, P. & Spada, N. (2001). Recasts as feedback to language learners. Language Learning, 51, 719-758.
    Norris, J. & Ortega, L. (2000). Effectiveness of L2 instruction: A research synthesis and quantitative meta-analysis. Language Learning, 50, 417-528.
    Ohta, A. S. (2005). Confirmation checks: A discourse analytic reanalysis. Japanese Language and Literature, 39, 383-412.
    Oliver, R. (1995). Negative feedback in child NS-NNS conversation. Studies in Second Language Acquisition, 17,459-483.
    Oliver, R. & Mackey, A. (2003). Interactional context and feedback in child ESL classrooms. The Modern Language Journal, 87, 519-533.
    Ortega, L. & Long, M. (1997). The effects of models and recasts on the acquisition of object topicalization and adverb placement in L2 Spanish. Spanish Applied Linguistics, 1, 65-86.
    Panova, I. & Lyster, R. (2002). Patterns of corrective feedback and uptake in an adult ESL classroom. TESOL Quarterly, 36, 4, 573-595.
    Philp, J. (2003). Constraints on 'noticing the gap': Nonnative speakers' noticing of recasts in NS-NNS interaction. Studies in Second Language Acquisition, 25, 99-126.
    Philp, J., Oliver, R. & Mackey, A. (2006). The impact of planning time on children's task-based interactions. System, 34, 547-565.
    Pica, T. (1992). The textual outcomes of native-speaker non-native speaker negotiation: What do they reveal about second language learning? In C. Kramsch & S. McConnell-Ginet (eds.), Text and context: Cross-disciplinary perspectives on language study (pp.198-237). Lexington MA: D. C. Heath.
    Pica, T. (2002). Subject-matter content: How does it assist the interactional and linguistic needs of classroom language teachers? The Modern Language Journal, 86, 1-19.
    Pica, T., Holiday, L., Lewis, N., Berducci, D., & Newman, J. (1991). Language learning through interaction. Studies in Second Language Acquisition, 13, 343-376.
    Pica, T., Holliday, L., Lewis, N., & Morgenthaler, L. (1989). Comprehensible output as an outcome of linguistic demands on the learner. Studies in Second Language Acquisition, 11, 63-90.
    Pica, T., Lincoln-Porter, F., Paninos, D., & Linnell, J. (1996). Language learners' interaction: How does it address the input, output, and feedback needs of L2 learners? TESOL Quarterly, 30, 59-84.
    Pica, T., Young, R. & Doughty, C. (1987). The impact of interaction on comprehension. TESOL Quarterly, 21, 737-758.
    Pienemann, M. & Johnston, M. (1987). Factors influencing the development of language proficiency. In D. Nunan (ed.). Applying second language acquisition research (pp.45-141). Adelaide, Australia: National Curriculum Resource Center, AMEP.
    Pinker, S. (1989). Resolving a learnability paradox in the acquisition of the verb lexicon. In M.L. Rice & R.L. Sciefelbusch (eds.), The Teachability of Language (pp. 13-62). Clevedon, Avon, England: Multilingual Matters.
    Pinker, S. (1991). Rules of language. Science. Vol. 523, 530-535.
    Pinker, S. (1995). Why the child holded the baby rabbits: A case study in language acquisition. In L. Gleitman & M. Leberman (eds.), Language: An invitation to cognitive science Vol. 1 (pp.107-133). Cambridge, MA: MIT.
    Pinker, S. (1999). Words and Rules. New York: Basic Books.
    Pinker, S. & Prince, A. (1994). Regular and irregular morphology and the psychological status of rules of grammar. In Lima, S., Corrigan, R., & Iverson, G. (eds.) The Reality of Linguistic Rules. Philadelphia: John Benjamins.
    Plough, I., & Gass, S. M. (1993). Interlocutor and task familiarity: effects on interactional structures. In G. Crookes & S.M. Gass (eds.), Tasks and language learning: Integrating theory and practice (pp.35-56). Clevedon, UK: Multilingual Matters.
    Revesz, A. & Han, Z. (2006). Task content familiarity, task type and efficacy of recasts. Language Awareness, 15, 3, 160-179.
    
    Richards, K. (2003). Qualitative Inquiry in TESOL. New York: Palgrave Macmillan.
    Roberts, M. A. (1995) . Awareness and the efficacy of error correction. In Schmidt, R., (ed.), Attention and awareness in foreign language learning (pp.161-182). Honolulu, Hawai'i: University of Hawai'i, Second Language Teaching and Curriculum Center.
    Robinson, P. (1995a). Review article: Attention, memory and the noticing hypothesis. Language Learning, 45, 283-331.
    Robinson, P. (1995b). The aspect hypothesis revisited: A cross sectional study of tense and aspect marking in interlanguage. Applied Linguistics, 16, 344-371.
    Robinson, P. (1995c). Task complexity and second language narrative discourse. Language Learning, 45, 99-140.
    Robinson, P. (2001). Task complexity, task difficulty, and task production: Exploring interactions in a componential framework. Applied Linguistics, 22, 1, 27-57.
    Robinson, P. (2003a). The cognition hypothesis, task design, and adult task-based language learning. Second Language Studies, 21 (2), 45-105.
    Robinson, P. (2003b). Attention and memory during SLA. In C. J. Doughty & M. H. Long (eds.), The Handbook of Second Language Acquisition (pp.631-78). Oxford, England: Blackwell.
    Robinson, P. (2005). Cognitive complexity and task sequencing: Studies in a componential framework for second language task design. IRAL, 43, 1-32.
    Robinson, P. (2007). Criteria for grading and sequencing pedagogic tasks. In Maria del Pilar Garcia Mayo (ed.), Investigating Tasks in Formal Language Learning (pp. 7-27). Clevedon: Multilingual Matters.
    Sacks, H. , Schegloff, E. & Jeffeson, G (1974). A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation. Language, 50, 696-735.
    Salaberry, R. (2000). The acquisition of English past tense in an instructional setting. System,28, 135-152.
    Salaberry, M. R. & Lopez-Ortega, N. (1998). Accurate L2 production across language tasks: Focus on form, focus on meaning, and communicative control. The Modern Language Journal, 82, 514-532.
    Sato, C. J. (1986). Conversation and interlanguage: Rethinking the connection. In R. R. Day (ed.), "Talking to learn ": Conversation in second language acquisition (pp.23-45). Rowley, MA: Newbury House.
    Sauro, S. (2007). A comparative study of recasts and metalinguistic feedback through computer mediated communication on the development of L2 knowledge and production accuracy. Unpublished doctoral dissertation, University of Pennsylvania.
    Saxton , M. (1997). The contrast theory of negative input. Journal of Child Language, 24, 139-161.
    
    Schegloff, E. (2000). When "others" initiate repair. Applied Linguistics, 21, 205-243.
    Schegloff, E., Jefferson, G & Sacks, H. (1977). The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53, 361-382.
    Schmidt, R. (1983). Interaction, acculturation and the acquisition of communicative competence. In N. Wolfson & E. Judd (eds.), Sociolinguistics and Language Acquisition (pp.137-174). Rowley, MA: Newbury House.
    Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics 11, 17-46.
    Schmidt, R. (1993). Awareness and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 13, 206-226.
    Schmidt, R. (1994). Implicit learning and the cognitive unconscious. In N, Ellis (ed.), Implicit and explicit learning of languages (pp. 165- 209). London: Academic Press.
    Schmidt, R. (1995). Consciousness and foreign language learning: a tutorial on the role of attention and awareness in learning. In Schmidt, R. (ed.), Attention and awareness in foreign language learning, Honolulu: University of Hawai'i Press, 1-63.
    Schmidt, R. (2001). Attention. In P. Robinson (ed.), Cognition and second language instruction, (pp. 3-32). Cambridge: Cambridge University Press.
    Schmidt, R.W. & Frota, S.N. (1986). Developing basic conversational ability in a second language: a case study of an adult learner of Portuguese. In Day, R.(ed.), Talking to learn: conversation in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 163-182.
    Schwartz, B.D., & Gubala-Ryzk, M. (1992). Learnability and grammar reorganization in L2A: Against negative evidence causing the unlearning of verb movement. Second Language Research, 8, 1-38.
    Sharwood Smith, M. (1986). The competence/ control model, cross-linguistic influence and the creation of new grammars. In E. Kellerman & M. Sharwood Smith (eds.), Crosslingustic influence in second language acquisition (pp. 10-20). Oxford: Pergamon Press.
    Sharwood Smith, M. (1993). Input enhancement in instructed SLA. Studies in Second Language Acquisition, 15, 165-179.
    Sheen, Y. (2004). Corrective feedback and learner uptake in communicative classrooms across instructional settings. Language Teaching Research 8, 3, 263-300.
    Sheen, Y. (2006). Exploring the relationship between characteristics of recasts and learner uptake. Language Teaching Research 10 (4), 361-192.
    Sheen, Y. (2007). The effect of focused written corrective feedback and language aptitude on ESL learners' acquisition of articles. TESOL Quarterly, 41 (2), 255-283.
    Sheen, Y. (2008). Recasts, language anxiety, modified output, and L2 learning. Language Learning, 58, 4, 835-874.
    Skehan, P. (1998). A Cognitive Approach to Language Learning. Oxford: Oxford University Press.
    Skehan, P. & Foster, P. (1997). Task type and task processing conditions as influences on foreign language performance. Language Teaching Research, 1(3), 185-211.
    Skehan, P. & Foster, P. (1999). The influence of task structure and processing conditions on narrative retellings. Language Learning, 49, 93-120.
    Slimani, A. (1989). The role of topicalization in classroom language learning. System, 17,223-234.
    Slobin, D. (1985). 'Crosslinguistic evidence for the language-making capacity' in D. Slobin (ed.): The crosslinguistic study of language acquisition. Vol.2: Theoretical issues. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
    Snow, C. E., Perlmann, R., & Nathan, D. (1987). Why routines are different: toward a Multiple-Factors Model of relation between input and language acquisition. In K. E. Nelson & A. van Kleeck (eds.), Children's Language (Vol. 6, pp.65-97).Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    Swain, M. (1985). Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass & C. Madden (eds.), Input in second language acquisition (pp.235-253). Rowley, MA: Newbury House.
    Swain, M. (1993). The output hypothesis: Just speaking and writing aren't enough. The Canadian Modern Language Review, 50, 158-164.
    Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook & B. Seidlhofer (eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honor ofH.G. Widdowson (pp.125-144). Oxford: Oxford University Press.
    Swain, M. (1998). Focus on form through conscious reflection. In C. Doughty & J. Williams (eds.), Focus on Form in Classroom SLA (pp.64-81). New York: Cambridge University Press.
    Swain, M & Lapkin, S. (1995). Problems in output and the cognitive processes they generate: A step towards second language learning. Applied Linguistics, 16, 371-391.
    Swain, M & Lapkin, S. (1998). Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. The Modern Language Journal, 82, 320-337.
    Swain, M, & Lapkin, S. (2001). Focus on form through collaborative dialogue: Exploring task effects. In M. Bygate, P. Skehan, & M. Swain (eds.), Researching pedagogical tasks: Second language learning, teaching, and testing (pp.99-118). London:Longman.
    Swain, M, & Lapkin, S. (2002). Talking it through: two French immersion learners' response to reformulation. International Journal of Educational Research, 37, 285-304.
    Takahashi, N. (2007). The differential effects of perceptual saliency on recasts in L2 Japanese: Learners' noticing, interpretation, detection, and subsequent oral production. Unpublished doctoral dissertation. The University of Iowa.
    
    Tavakoli, P. & Foster, P. (2008). Task design and second language performance: The effect of narrative type on learner output.Language Learning,58,439-473.
    Thornbury,S.(1997).Reformulation and reconstruction:tasks that promote 'noticing'.ELTJournal,51,4,326-335.
    Tomlin,R.& Villa,V.(1994).Attention in cognitive science and second language acquisition.Studies in Second Language Acquisition,16,183-203.
    Trahey,M.& White,L.(1993).Positive evidence and preemption in the second language classroom.Studies in Second Language Acquisition,15,181-204.
    Van den Branden,K.(1997).Effects of negotiation on language learners' output.Language Learning,47,589-636.
    VanPatten,B.(1990).Attending to form and content in the input:An experiment in consciousness.Studies in Second Language Acquisition,12,287-301.
    Wagner-Gough,J.& Hatch,E.(1975).The importance of input data in second language acquisition studies.Language Learning,25,297-308.
    White,L.(1991).Adverb placement in second language acquisition:some effects of positive and negative evidence in the classroom,Second Language Research,7,133-161.
    Yuan,F.& Ellis,R.(2003).The effects of pre-task planning and on-line planning on fluency,complexity and accuracy in L2 monologic oral production.Applied Linguistics,24,1-27.
    Yule,G,Powers,M.& MacDonald,D.(1992).The variable effects of some task-based learning procedures on communicative effectiveness.Language Learning,42,249-277.
    王初明(2003).补缺假说与外语学习.外语学刊(1),1-5.
    王初明(2006).从补缺假说看外语听说读写.外语学刊(1),79-84.
    王初明(2007).论外语学习的语境.外语教学与研究(3),190-197.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700