韩汉语语序类型对比研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本论文基于语言类型学的视角,利用对比语言学的理论,以论元和非论元结构之间的语序排列为纲、以历时游移为辅,归纳了韩汉语的语序特征和规则。全文共分六个章节:
     第一章,绪论部分,主要介绍本论文的研究宗旨和选题、对韩汉语语序研究进行梳理并总结前人研究的成就与不足,概述国内外类型学研究、当代语言类型学研究中的几组重要概念及本文的相关理论依据,介绍内容框架、研究方法及语料来源。
     第二章,韩汉语论元成分的语序类型,从语言共性角度出发,指出韩汉语S、O、V三个成分在常规分布和变异类型上反映出的2条倾向性和3组动因;分析了韩国语双主格标记、双宾格标记与语序类型间的互动模式。
     第三章,韩汉语非论元中NP修饰语的语序类型,对名词短语层面上核心名词与各类修饰语之间的排序进行描写和解释。
     第四章,韩汉语非论元中VP修饰语的语序类型,对动词短语层面上核心动词与各类修饰语之间的排序进行描写和解释。通过描写韩汉语非论元成分的语序类型,归纳韩国语和汉语在语序上存在的一系列相关性,包括普遍共性、蕴涵共性和倾向性,找出导致韩汉语不同排列形式的制约条件和动因,并对此进行类型学的解释。在三、四章节中,本文首先(1)依次考察了单项、双项修饰语之间的语序排列,归纳了韩汉语多项修饰语的排序;(2)描述韩汉语可能出现的排序和不允许出现的排序,找出了驱使语言形式的各项动因;(3)在名词短语层面上,围绕两个问题,从各二元参项间的蕴含共性推导出了各类参项和名词之间的语序和谐性。通过对比分析,得出结论:(1)韩汉语时间修饰语要比处所修饰语具有更强的前置倾向;(2)韩汉语VP修饰语的排序符合“电子分层分布原理”。
     第五章,韩汉语历时游移的特殊案例分析,通过考察在历时上发生游移的两个特殊案例—数名结构和否定结构的历史演化,对比韩汉语的历时演化轨迹,从它们相同或者相异的演化轨迹推导出类型学动因,对共时语言现象重新作出解释。
     第六章,结论部分,总结本文的研究工作,归纳韩国语类型学总体特征,指出今后要进行的研究工作。
Basing on theories from contrastive linguistics, this dissertation aims at analyzing the characteristics and principles of word order between Chinese and Koreanlanguages(C&K) from the perspective of linguistic typology, and is mainly withinthe outline of the word order arrangement of argument and non-argument structure, taking the diachronic evolvement as a supplement. The present dissertation consists of six chapters.
     Chapter One introduces the researching purpose and reasons to select this researching subject. After a brief review of the previous C&K word order studies and summing up the achievements and shortcomings, this chapter makes a general introduction to some critical concepts of typology researches both in China and abroad, relevant theoretical foundations, contents, research methodology and the source of Corpus of this dissertation.
     Chapter Two discusses word order types of C&K argument in terms of linguistic universal, indicating 2 tendencies and 3 groups of motivations reflected fromnormal distribution and variation type of C&K subject, verb and object. This part also analyzes the interactive mode between C&K double-nominative mark, double-objective mark and word order type.
     Chapter Three talks about the word order type of NP modifier in C&K non-argument. This chapter describes and explains the sequences of the core noun andits modifiers within the noun phrase.
     Chapter Four talks about the word order type of VP modifier in C&K non-argument and describes and explains the sequences of the core verb and its modifiers within the verb phrase.
     This chapter concludes a series of C&K word order relevance including universals, implicational universals and tendencies by depicting the word order type ofC&K non-argument, locates the constraints and motivations leading to different C&K arrangements and carries out he typological explanation accordingly. In the Chapter 3 and 4, the following was talked first: (1) C&K multi-modifiers sequencesare concluded by analyzing the word order arrangements of single modifier and double modifiers respectively; (2) Probably appearing C&K sequences and not permitted C&K sequences are listed and different motivations of language forms arefound out; (3) Basing on noun phrase level and focusing on two problems, wordorder concordance between each kind of parameters and related nouns is deducedby discussing implicational universals of various dual- parameters. The conclusionswere carried out by contrast and analysis: (1) C&K time modifiers tend to be more often preposed than place modifiers; (2) The sequence of C&K VP modifiersis in accordance with“Electronic Hierarchical Distributed Principle”.
     Chapter Five makes a special case study of C&K diachronic evolvement by inspecting two special cases which go through evolvement diachronically, namely,the historical evolvement of numeral-noun structure and negative structure. By comparing this evolvement with the C&K evolving orbit diachronically, either similar or different, I derive the typological motivations and remake an explanation to the synchronic language phenomenon.
     Chapter Six is the conclusion part in which researching in this dissertation issummed up, general characteristics of Korean typology are concluded and the following research is summarized.
引文
[1][日]桥本万太郎.《语言地里类型学》(徐志鸿译).世界图书出版社,2008.
    [2]朝克.《现代锡伯语口语研究》[M].北京:民族教育出版社,2006.
    [3]崔应贤等.《现代汉语定语的语序认知研究》[M].北京:中国社会科学出版社,2002.
    [4]戴庆厦.《中国少数民族语言研究60年》[M].北京:中央民族大学出版社,2009.
    [5]丁声树.《现代汉语语法讲话》[M].北京:商务印书出版社,1963.
    [6]郭锐.《现代汉语词类研究》[M].北京:商务印书馆,2002.
    [7]金基石.《朝鲜韵书与明清音系》[M].哈尔滨:黑龙江教育人民出版社,2003.
    [8]金立鑫.《什么是语言类型学》[M].上海:上海外语教育出版社,2011.
    [9]金立鑫.《语言研究方法导论》[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    [10]黎锦熙.《新著国语语法》[M].北京:商务印书馆(1992年版),1924.
    [11]李德春、金基石、张光军等编.《中韩语言文字关系史研究》[M].延吉:延边教育出版社,2007.
    [12]李云兵.《中国南方民族语言语序类型研究》[M].北京:北京大学出版社,2008.
    [13]梁敏、张均如.《侗台语族概论》[M].北京:中国社会科学出版社出版,1996.
    [14]刘丹青.《语法调查研究手册》[M].上海:上海教育出版社,2008.
    [15]刘丹青.《语序类型学与介词理论》[M].北京:商务印书馆,2004.
    [16]刘丹青.《语言学前沿与汉语研究》[M].上海:上海教育出版社,2005.
    [17]刘鑫民.《现代汉语句子生成问题研究—一个以语序为样本的探索》[M].上海:华东师大出版社,2004.
    [18]柳英绿.《朝汉语语法对比》[M].延吉:延边大学出版社,1999.
    [19]陆丙甫.《核心推导语法》[M].上海:上海教育出版社,1993.
    [20]陆丙甫.《语言类型及其功能基础》[M].北京:北京大学出版社,2011.
    [21]陆俭明、沈阳.《汉语和汉语研究十五讲》[M].北京:北京大学出版社,2007.
    [22]吕叔湘(江蓝生补).《近代汉语指代词》[M].北京:学林出版社,1985.
    [23]吕叔湘.《汉语语法分析问题》[M].北京:商务印书馆,1979.
    [24]马建忠.《马氏文通》[M].北京:商务印书馆(1983年版),1898.
    [25]潘国英.《汉语状语语序研究及其类型学意义》[M].北京:中国社会科学出版社,2010.
    [26]潘文国、杨自俭.《共性个性视角——英汉对比的理论与方法研究》[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
    [27]潘玉坤.《西周金文语序研究》[M].上海:华东师大出版社,2005.
    [28]屈承熹.《汉语篇章语法》(潘文国等译)[M].北京:北京语言大学出版社,2006.
    [29]屈承熹、纪宗仁.《汉语认知功能语法》[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2005.
    [30]沈家煊.《不对称与标记论》[M].南昌:江西教育出版社,1999.
    [31]沈家煊.《认知与汉语语法研究》[M].北京:商务印书馆,2006.
    [32]沈培.《殷墟甲骨卜辞语序研究》[M].台北:文津出版社,1992.
    [33]沈阳、冯胜利.《当代语言学理论汉语研究》[M].北京:商务印书馆,2008.
    [34]石毓智.《汉语研究的类型学视野》[M].南昌:江西教育出版社,2005.
    [35]石毓智.《肯定和否定的对称与不对称》[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001.
    [36]石毓智.《语法化的动因与机制》[M].北京:北京大学出版社,2006.
    [37]形福义、汪国胜.《现代汉语》[M].上海:华中师范大学出版社,2003.
    [38]徐杰.《汉语研究的类型学视角》[M].第一届肯特岗国际汉语言学圆桌会议.北京:北京语言大学出版社,2005.
    [39]徐杰.《普遍语法原则与汉语语法现象》[M].北京:北京大学出版社,2004年.
    [40]徐烈炯、刘丹青.《话题的结构与功能》[M].上海:上海教育出版社,2008.
    [41]许余龙.《对比语言学》[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
    [42]薛才德.《语言接触与语言比较》[M].上海:学林出版社,2007.
    [43]延边大学汉语系编.《汉朝双语对比研究》[M].延吉:延边大学出版社,1988.
    [44]袁毓林.《汉语动词的配价研究》[M].南昌:江西教育出版社,1998.
    [45]尹蔚彬.《业隆拉坞戎语研究》[M].北京:民族出版社,2007.
    [46]杨伯峻、何乐士.《古汉语语法及其发展》[M].北京:语文出版社,1992.
    [47]张斌.《现代汉语描写语法》[M].北京:商务印书馆,2010.
    [48]张伯江、方梅.《汉语功能语法研究》[M].南昌:江西教育出版社,2005.
    [49]张敏.《认知语言学与汉语名词短语》[M].北京:中国社会科学出版社,1998.
    [50]张旺熹.《汉语句法的认知结构研究》[M].北京:北京大学出版社,2007.
    [51]张宜生.《现代汉语副词研究》[M].上海:学林出版社,2000.
    [52]张赦.《汉语介词词组词序的历史演变》[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002.
    [53]赵元任.《北京口语语法》(李荣编译)[M].北京:商务印书馆,1952.
    [54]赵元任.《汉语口语语法》(吕叔湘译)[M].北京:商务印书馆,2004.
    [55]周丽颖.《现代汉语语序研究》[M].上海:上海辞书出版社,2008.
    [56]朱德熙.《语法讲义》[M].北京:商务印书馆,1982.
    [57]邹韶华、马彪.《歧义的倾向性研究》[M].北京:中国社会科学出版社,2007.
    [1] [美]S.Ullmann.“描写语义学和语言类型学”(曾冲明译)[J].《当代语言学》,1965(6)
    [2] [美]雅可不逊.“类型学研究及其对历史比较语言学的贡献”(曹今予译)[J].《当代语言学》,1962(10).
    [3] Bernard Comrie.“对比语言学和语言类型学”(沈家煊译)[J].《当代语言学》,1988(3).
    [4] Bernard Comrie.“语言类型学”(廖秋忠译)[J].《当代语言学》,1990(4).
    [5] Charles N.Li.“主语与主题:一种新的语言类型学”(李谷城译)[J].《当代语言学》,1984(2).
    [6] Greenberg.“某些主要跟语序有关的语法普遍现象”(陆丙甫、陆致极译)[J].《国外语言学》,1984(2).
    [7] Henning Sparg-Hanssen.“就类型和统计方面论语言分析的一个标准——分布”(心水译)[J].《当代语言学》,1964(3).
    [8] V.Skali ka.“类型学和语言的同一性”(王德春译)[J].《当代语言学》,1965(6).
    [9]В.Г.Гак.“语言的对比研究和语言的类型学”(董政民译)[J].《当代语言学》,1983(4).
    [10]В.Ю.Розенцвейг.“论语言的接触”(薪殊译)[J].《当代语言学》,1964(6).
    [11]Г.А.Климов.“语言的发生学、类型学和地域学分类法的相互关系”(汪庆安、范一译)[J].《国外语言学》,1982(4).
    [12]Л.Г.Зубкова.“《发展中的语言普遍理论》述评”(李文戈译)[J].《当代语言学》,2007(4).
    [13]С.Д.Кацнельсон.“亚当·斯密的语言类型学观念”(郭谷兮译)[J].《国外语言学》,1986(2).
    [14]Ф.М.Березин;Б.Н.Головин.“语言普遍现象研究”(田月译)[J].《当代语言学》,1981(2).
    [15]曹聪孙.“语言类型学与汉语的SVO和SOV之争”[J].《天津师范大学学报》,1996(2).
    [16]陈保亚.“语言演变的结构基础”[A].载《缀玉集》第一集[C].北京大学出版社,1990.
    [17]陈平.“试论汉语中的三种句子成分与语义成分的配位原则”[J].《中国语文》,1994(3).
    [18]陈勇.“А.Е.Кибрик的语言类型学研究”[J].《当代语言学》,2007(4).
    [19]崔健.“类型学视野下的韩汉差比句对比”[A].《韩汉语言对比研究(2)》北京:北京语言文化大学出版社[C],2010.
    [20]戴浩一.“时间顺序和汉语的语序”(黄河译)[J].《国外语言学》,1988(1).
    [21]戴庆厦、傅爱兰.“藏缅语的形修名语序”[J].《中国语文》,2002(4).
    [22]邓思颖.“以‘的’为中心语的一些问题”[J].《当代语言学》,2006(3).
    [23]邓思颖.“自然语言的词序和短语结构理论”[J].《当代语言学》,2000(3).
    [24]丁勉哉.“论句成分倒装的语法特点”[J].《华东师范大学学报》,1957(4).
    [25]范晓.“关于汉语的语序问题(二)”[J].《汉语学习》,2001(6).
    [26]范晓.“关于汉语的语序问题(一)”[J].《汉语学习》,2001(5).
    [27]方梅.“宾语与动量词的次序问题”[J].《中国语文》,1993(1).
    [28]冯胜利.“管约理论与汉语的被动句”[J].《中国语言学论丛》,1997(1).
    [29]郭中.“从类型学的角度看汉语的基本语序问题”[J].《江西省语言学会2006年年会论文集》,2006.
    [30]韩学重.“先秦否定句中‘否+代宾+动’结构的语法特征”[J].《北京大学学报(哲学社会科学版)》,196(6).
    [31]何元建.“X标杆理论与汉语短语结构”[J].《国外语言学》,1995(2).
    [32]洪笃仁.“从现代汉语的词序看所谓‘倒装’”[J].《厦门大学学报(哲学社会科学版)》,1955(4).
    [33]胡附·文炼.“汉语语序研究中的几个问题”[J].《中国语文》,1984(3).
    [34]胡裕树.“汉语语法研究的回顾与展望”[J].《复旦学报》,1994(5).
    [35]胡竹安、余志红.“《语言类型地理学》简介”[J].《国外语言学》,1981(4).
    [36]胡庄麟.“语义功能与汉语的语序和词序”[J].《湖北大学学报》,1989(4).
    [37]黄行、赵明鸣.“我国少数民族语言类型学研究”[J].《中国社会科学院院报》,2004-6-17.
    [38]黄河.“常用副词共现时的顺序”[A].《缀玉集》北京:北京大学出版社[C],1990.
    [39]金立鑫、陆丙甫.“语法描写的逻辑形式”[J].《语言科学》,2010(1).
    [40]金立鑫、于秀金.“从一组与OV、VO相关的参项考察普通话的语序类型”[J].手稿,2011a.
    [41]金立鑫、于秀金.“左右分枝结构的配置分析”[J].手稿,2011b.
    [42]金立鑫.“成分的定位和状语的顺序”[J].《汉语学习》,1988(1).
    [43]金立鑫.“对一些普遍与叙现象的功能解释”[J].《当代语言学》,1999(4).
    [44]金立鑫.“语言类型学——当代语言学中的一门显学”[J].《外国语》,2006(5).
    [45]金永寿.“汉朝语序排列对比之管见”[J].《东疆学刊》,2000(4).
    [46]靳葆强.“韩汉副词共现语序对比及其认知解释”[J].《现代语文(语言研究版)》,2007(8).
    [47]劳宁.“阿尔泰语系及其国外研究情况简介”[J].《当代语言学》,1966(1).
    [48]李定成.“疑问句语序的生成机制分析”[J].《四川外语学院学报》,2003(4).
    [49]李维、琦译述.“类型学现状概述”[J].《国外语言学》,1981(2).
    [50]梁文勤.“配价理论与汉语语序研究”[J].《新余高专学报》,2010(1).
    [51]廖秋忠.“现代汉语并列名词性成分的顺序”[J].《中国语文》,1992(3).
    [52]廖秋忠.《语言的共性与类型》述评[J].《国外语言学》,1984(4).
    [53]刘兵.“汉语介词的隐现与论元标识功能的转换”[J].《云南师范大学学报》,2005(4).
    [54]刘丹青.“差比句的调查框架与研究思路”[A].戴庆夏、顾阳主编《现代语言学理论与中国少数民族语言研究》.民族出版社[C],2003.
    [55]刘丹青.“汉语名词性短语的句法类型特征”[J].《中国语文》,2008(1).
    [56]刘丹青.“汉语是一种动词型语言——试说动词型语言和名词型语言的类型差异”[J].《世界汉语教学》,2010(1).
    [57]刘丹青.“语序共性与歧义结构-汉语中若干歧义结构的类型学解释”[A].原载石锋、潘悟云编《中国语言学的新拓展──庆祝王士元教授六十五岁华诞》.香港城市大学出版社[C],1999.
    [58]刘丹青.“语言类型学与汉语研究”[J].《世界汉语教学》,2003(4).
    [59]刘丹青.“崇明方言的指示词——繁复的系统及其背后的语言共性”[J].《方言》,2005(2).
    [60]刘丹青.“汉藏语言的若干语序类型学课题”[J].《民族语文》,2002(5).
    [61]刘丹青.“汉语给予类双及物结构的类型学考察”[J].《中国语文》,2001(5).
    [62]刘丹青.“名词短语句法结构的调查研究框架”[J].《汉语学习》,2006(1).
    [63]刘丹青.“小句内句法结构:语法调查研究手册节选”[J].《世界汉语教学》,2005(3)a.
    [64]刘丹青.“形容词和形容词短语的研究框架”[J].《民族语文》,2005(5)b.
    [65]刘丹青.“语法调查与研究中的从属小句问题”[J].《当代语言学》,2005(3).
    [66]刘宁生.“汉语偏正结构的认知基础及其在语序类型学上的意义”[J].《中国语文》,1995(2).
    [67]刘月华.“状语的分类和多项状语的顺序”[A].吕叔湘、朱德熙等著《语法研究和探索(一)》[C].北京大学出版社,1983.
    [68]刘月华.“定语的分类和多项定语的顺序”[A].载刘月华著《汉语语法论集》[C].现代出版社,1984.
    [69]鲁川.“预想论:现代汉语顺序的认知研究”[J].《世界汉语教学》,2005(1).
    [70]陆丙甫、金立鑫.“论蕴涵关系的两种解释模式——描写和解释对应关系的个案分析”[J].《中国语文》,2010(4).
    [71]陆丙甫.“不同学派的‘核心’概念之比较”[J].《当代语言学》,2006(4).
    [72]陆丙甫.“从宾语标记的分布看语言类型学的功能分析”[J].《当代语言学》,2001(4).
    [73]陆丙甫.“定语的外延性、内涵性和称谓性及其顺序”[J].《语法研究和探索》4.北京大学出版社,1988.
    [74]陆丙甫.“对Greenberg45条共性的分析”[J].《东方语言学》(第五辑)上海教育出版社,2009:同年7月份修改电子稿。
    [75]陆丙甫.“汉语语序的总体特点及其功能解释——从话题突出到焦点突出”[A].载《庆祝〈中国语文〉创刊50周年学术论文集》.北京:商务印书馆[C],2004.
    [76]陆丙甫.“基于宾语指称性强弱的及物动词分类”[J].《外国语》,2009(6).
    [77]陆丙甫.“论‘整体—部分、多量—少量’优势顺序的普遍性”[J].《外国语(上海外韩汉语语序类型对比研究国语大学学报)》,2010(4).
    [78]陆丙甫.“语句理解的同步组块过程及其数量描述”[J].《中国语文》,1986(2).
    [79]陆丙甫.“语序类型学理论与汉语句法研究”[A].载沈阳等编《当代语言学理论和汉语研究》.北京:商务印书馆[C],2008.
    [80]陆丙甫.“语序优势的认知解释(上):论可别度对语序的普遍影响”[J].《当代语言学》,2005(1)a.
    [81]陆丙甫.“语序优势的认知解释(下):论可别度对语序的普遍影响”[J].《当代语言学》,2005(2)b.
    [82]陆丙甫、罗天华.“中国境内语言的双及物结构”[J].汉藏语学报(3),2009.
    [83]陆俭明.“关于定语易位问题”[J].《中国语文》,1982(3).
    [84]马庆株.“多重定名结构中形容词的类别和次序”[J].《中国语文》,1995(5).
    [85]屈承熹.“汉语的词序及其历史变迁”[J].《语言研究》,1984(1).
    [86]邵敬敏.“八十年代副词研究的新突破”[A].朱一之、王正刚编《现代汉语语法机构的现状和回顾》[C].语文出版社,1987.
    [87]邵敬敏.“从语序的三个平面看定语的移位”[J].《华东师范大学学报》,1987(4).
    [88]沈家煊.“《类型和共性》评介”[J].《国外语言学》,1991(3).
    [89]沈家煊.“语法化研究综观”[J].《外语教学与研究》,1994(4).
    [90]沈家煊.“语言的‘主观性’与‘主观化’”[J].《外语教学与研究》,2001(7).
    [91]沈家煊.“语言类型学的眼光”[J].《语言文字应用》,2009(3).
    [92]沈阳(1994)“动词的句位和句位变化中的空语类”
    [93]盛文忠.“汉日语关系从句与形容词定语语序的类型学差异”[J].《解放军外国语学院学报》,2010(3).
    [94]盛文忠.“汉日语关系从句与指示词语序的类型学差异”[J].《日语学习与研究》,2010(2).
    [95]施春宏.“汉语句式的标记度及基本语序问题”[J].《汉语学习》,2004(2).
    [96]石定栩?胡建华.“‘被’字的句法地位”[J].《当代语言学》,2005(3).
    [97]石毓智、李纳.“十五世纪前后的句法变化与现代汉语否定标记系统的形成—否定标记‘没(有)’产生的句法背景及其语法化过程”[J].《语言研究》,2000(2).
    [98]史今生.“情状副词的类别和共现顺序”[J].《语言研究》,2003(4).
    [99]司富珍.“中心语理论和汉语的DeP”[J].《当代语言学》,2004(1).
    [100]汤廷池.“关于汉语的语序类型”[A].《汉语词法句法论集》:台湾学生书局[C],1988.
    [101]唐正大.“与语序关系有关的三条语序类型原则”[J].《中国语文》,2006(5).
    [102]王文斌.“从Chomsky的最简方案探解对字句”[J].《外语学刊》,2006(2).
    [103]吴为章.“语序重要”[J].《中国语文》,1995(6).
    [104]伍铁平.“语言类型学”[J].《语文建设》,1991(8).
    [105]伍铁平.“语言类型学研究的意义”[J].《学术研究》,1988(3).
    [106]萧素英.“辞汇竞争、不对称与语法演变:蒙古语否定结构与时间系统的历时演变”[J].《语言及语言学》,2007(4).
    [107]谢信一、叶蜚声.“汉语中的时间和意象”[J].《当代语言学》,1992(1).
    [108]熊学亮、刘东虹.“否定语序的类型学分析”[J].外语学刊,2006(4).
    [109]熊仲儒.“以‘的’为核心的DP结构”[J].《当代语言学》,2005(2).
    [110]许余龙.“对比语言学的定义与分类”[J].《外国语》,1992(4).
    [111]许余龙.“论语言对比基础的类型”[J].《外国语》,1988(3).
    [112]许余龙.“语言类型区别与翻译”[J].《外国语》,1987(3).
    [113]玄盛俊.“中古汉语否定副词‘莫’的历史演变及其动因”[J].《天水师范学院学报》,2008(1).
    [114]永磊.“论语言类型研究新发展”[J].《外语教学》,1982(1).
    [115]袁毓林.“定语顺序的认知解释及其理论蕴涵”[J].《中国社会科学》,1999(2).
    [116]张伯江.“关于动趋式带宾语的几种语序”[J].《中国语文》,1991(3).
    [117]张杰.“最简方案新框架下把字句的生成与推导”[J].《外国语言文学》,2006(2).
    [118]张炼强.“汉语语序的多面考察(上)”[J].《首都师范大学学报》,1997(5)a.
    [119]张炼强.“汉语语序的多面考察(下)”[J].《首都师范大学学报》,1997(6)b.
    [120]张赦.“《分类词—名词分类系统的类型》介绍”[J].《当代语言学》,2009(3).
    [121]张世禄.“因语法问题谈到文言白话的分界”[J].载《语文周刊》30、31、32期,1939.
    [122]张雁.“《马氏文通》语序研究书评”[J].《湖北民族学院学报》,1998(4)。
    [123]张宜生.“副词的连用类别和共现顺序”[J].《烟台大学学报(哲学社会科学版)》,1996(2).
    [124]张允文、廖东平、马学思.“国外关于类型学的研究情况综述”[J].《当代语言学》,1966(1).
    [125]赵世开.“近十年来美国语言学研究简介(1965-1975)”[J].《语言学动态》,1978(1).
    [126]周长银?张法科.“WH移位与句子语序的关系—TG理论的思考”[J].《山东师范大学外国语学院学报》,2001(1).
    [1]郭中.现代汉语多项状语共现语序研究.南昌大学硕士学位论文,2007.
    [2]金海月.朝汉致使范畴对比研究.中央民族大学博士学位论文,2007.
    [3]金钟赫.现代汉语语序的认知机制探索.上海师范大学博士学位论文,2006.
    [4]刘海平.史记语序研究.华中科技大学博士学位论文,2009.
    [5]罗天华.论元结构:标记、语序及其关系.南昌大学硕士学位论文,2007.
    [6]王琳.现代汉语状语语序研究.华中科技大学硕士学位论文,2007.
    [7]武氏河.现代汉语语序研究.南京师范大学博士学位论文,2006.
    [1] #12
    [2] #12
    [3] #12
    [4] #12
    [5] #12
    [6] #12
    [7] #12
    [8] #12
    [9] #12
    [10] #12
    [11] #12
    [12] #12
    [13] #12
    [14] #12
    [15] #12
    [16] #12
    [17] #12
    [18] #12
    [19] #12
    [20]#12
    [21]#12
    [22]#12
    [23] #12
    [24] #12
    [25] #12
    [26] #12
    [27] #12
    [28]#12
    [29]#12
    [30]#12
    [31]#12
    [32]#12
    [33]#12
    [34]#12
    [35]#12
    [36]#12
    [37]#12
    [38]#12
    [39]#12
    [40]#12
    [41]#12
    [42]#12
    [43]#12
    [44]#12
    [45]#12
    [46]#12
    [47]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [5]#12
    [6]#12
    [7]#12
    [8]#12
    [10] #12
    [11] #12
    [12] #12
    [13] #12
    [14] #12
    [15] #12
    [16] #12
    [17] #12
    [18] #12
    [19] #12
    [20]#12
    [21]#12
    [22]#12
    [23] #12
    [24] #12
    [25] #12
    [26] #12
    [27] #12
    [28]#12
    [29]#12
    [30]#12
    [31]#12
    [32]#12
    [33]#12
    [34]#12
    [35]#12
    [36]#12
    [37]#12
    [38]#12
    [39]#12
    [40]#12
    [41]#12
    [42]#12
    [43]#12
    [44]#12
    [45]#12
    [46]#12
    [47]#12
    [48]#12
    [49]#12
    [50]#12
    [51]#12
    [52]#12
    [53]#12
    [54]#12
    [54]#12
    [55]#12
    [56]#12
    [57]#12
    [58]#12
    [59]#12
    [60]#12
    [61]#12
    [62]#12
    [63]#12
    [64]#12
    [65]#12#12.
    [66] #12
    [67]#12
    [68] #12
    [69]#12
    [70]#12
    [71]#12
    [72]#12
    [73] #12
    [74]#12
    [75]#12
    [76]#12
    [77]#12
    [78]#12
    [78]#12
    [79]#12
    [80]#12
    [81]#12
    [82]#12
    [83]#12
    [84]#12
    [85]#12
    [86]#12
    [87]#12
    [88]#12
    [89]#12
    [90]#12
    [100]#12
    [101]#12
    [102]#12
    [103]#12
    [104]#12
    [105]#12
    [106]#12
    [107]#12
    [1] #12
    [2] #12
    [3] #12
    [4] #12
    [5] #12
    [6] #12
    [7] #12
    [8] #12
    [9] #12
    [10] #12
    [11] #12
    [12] #12
    [13] #12
    [14] #12
    [1] Comrie, Bernard. Language Universals & Linguistic Typology(2nd. Ed.)[M]. The University of Chicago Press.1989.中译见沈家煊译.《语言共性和语言类型》.北京:华夏出版社,1989.
    [2] Croft, William. Typology Universals[M]. Cambridge University Press. 1990.
    [3] Dryer, Matthew S. The Greenbergian word order correlations[J]. Language. Vol.68, Num.1:43-80.1992.
    [4] Dryer, Matthew. The Greenbergian word order correlations[J]. Language 68, 81-138.1992.
    [5] Greenberg, Joseph H. Some universals of grammar with particular reference to the order of meaningful elements,1966(1963),In Greenberg, Joseph H. (ed.) 1966. Universalsof Language. Mass Cambridge: M.I.T. Press. First Edition,1963.中译见陆丙甫、陆致极译:《国外语言学》,1984年2期。
    [6] Hawkins, J. A. Word order universals[M]. Academic Press. 1983.
    [7] Song Jae-Jong. Linguistic Typology: Morphology and syntax[M]. Longman. 2001.韩译见,(?)(?)(?)((?)(?)).《(?)(?)(?)(?)(?): (?)(?)(?)(?) (?)(?)(?)》.(?)(?)(?),2009.
    [8] Traugott, E.C. Subjectificationingrammaticalization[A]. Subjectivityandsubjectification[C].EdsD. Stein&S.WrightCambridge:Cambridge Univeristy Press,1995.31—54.
    [9] Whaley, Lindsay J. An Introduction to Typology: the unity and diversity of language[M]. New York: Sage Publications. 1997.韩译见(?)(?)(?)((?)(?)).《(?)(?) (?)(?)(?)-(?)(?)(?)(?)(?)(?)(?) (?)(?)(?)》.(?)(?),2008.
    [10] William Croft. Typology and Universals(Cambridge Textbooks in Linguistics)[M]. Cambridge University Press,2003.中译见龚群虎等译.《语言类型学与语言共性》(第二版).复旦大学出版社,2009.
    60可参考邵敬敏(1987:122)和盛文忠(2006)。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700