语言的自我中心成分及其文本解释
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
“自我中心成分”通常被理解为指示语,并且局限于日常话语中的研究。本文介绍了指示语研究的最新进展,并对一些有争议的问题做出说明。本论文将指示语和主观情态合并到自我中心成分范畴之内,并从哲学、语言学和认知主义等角度论证了合并的可能性和必要性。空间范畴的隐喻化、语言学中的实义化理论证明了两者的共性。语言的自我中心性可以表现在从语素到文本的各个层面。从哲学的“自我”概念出发,说明了自我具有物质属性和精神属性,并且精神自我可以多次分化,表现为不同的主体形式,这可以为解释语言中的“内在的自我”“信源主体”“语义主体”等概念提供借鉴,也是叙事文本中形成多声部现象的重要原因。根据主体的类型本文将自我中心成分划分为指示类、感知类、认知类和言语类四种类型,根据参照点的不同,又可以划分为一级和二级自我中心成分。通过引入E.Benveniste“叙事层面”和“言语层面”的概念,说明自我中心成分的解释机制有三种:言语(指示)解释机制,叙事解释机制和句法解释机制,在此基础上,本文对汉语和俄语中的一些语法现象做出解释。自我中心成分和叙事学主要概念之间有着密切的内在联系,因此上述研究成果可以被应用到叙事学研究中,本文分析了自我中心成分和叙事学的主要概念,如叙述者、视角、叙事类型等之间的相互关系以及自我中心成分在叙事学研究中的作用,并通过实例说明了自我中心成分和叙事学范畴之间的关系。
In most cases the egocentric particulars are perceived as deictic and confined to the study of daily discourses. This dissertation not only introduces the latest development in deictic study, but also gives an illustration for some argued questions. This work is intended to integrate deictic and subjective mood into egocentric particulars and to confirm the integration probability from the viewpoint of egocentric particulars. Linguistic egocentrism can be found on all the levels from morpheme to text. The philosophic concept "ego" explains its material and spiritual attribute. The latter can be divided into different subjects to provide the explanations of "inner self, "semantic subject" etc. This is also one of the most important aspects to form narrative polyphonies. According to subject's types, egocentric particulars can be divided into the deictic class, the sensation class, the cognition class and the speech class. In accord with different references, egocentric particulars can also be divided into first-level and the second-level egocentric particulars.
     Through the introduction E.Benveniste's concept of "the narrative plan" and "the speech plan", egocentric particulars can be illustrated into speech register of interpretation, narrative register of interpretation, and syntax register of interpretation. On the basis of this illustration, a detailed explanation on some grammar phenomena in Chinese and Russian was given. There is a close inner link between egocentric particulars and narrative, so this research can be applied into the study of narrative, such as the connection among narrators, perspective, and narrative types and so on, and the significance and function of egocentric particulars in the research of narratology.
引文
[1]#12
    [1]#12
    [2]在早期西方文学批评史中,一向将诗歌作为文体的最高范例。研究者对诗歌关注最多,然后是戏剧,小说则等而下之。古今中外有分量的文学评论著作,几乎都是诗评。因此,诗学是文学理论的代名词,并且一直沿用至今。(林岗1993)
    [3]#12
    [1]关于“对象物”和“对象”之间的异同,参见:华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2003.第1-2页.
    [1]邵敬敏.现代汉语通论(第二版)[M].上海:上海教育出版社,2007.第168页.
    [2]关于“很+名词”的用法和意义特征,参见:邢福义.“很淑女”之类说法语言文化背景的思考[J].语言研究.1997.(2).王晓阳.论оченъ+关系形容词结构[A].俄语语言文学研究[C],哈尔滨:黑龙江人民出版社,2004.
    [3]试比较:the handle of the umbrella,伞的把;the lid of the box箱子的盖.参见:Hornby.Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary(4 edition)[Z].李北达译.London:Oxford University Press,北京:商务印书馆,1999年.p.199.
    [4]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996.第68页.
    [1]#12
    [2]伯特兰·罗素著,人类的知识——其范围与限度[M].张金言译.北京:商务印书馆,2003.第164页.
    [3]#12
    [4]华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2003.第258页.
    [5]#12
    [1]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996.第71页.
    [2]Kaplan D.On the logic of Demonstratives(A).Davis,S.Pragmatics[C].Oxford university press,1991.p.138-139.
    [3]孙蕾.西方指示语研究的历史及现状[J].四川大学学报(哲学社会科学版).2002.(6).
    [4]陈嘉映.语言哲学[M].北京:北京大学出版社,2003.第340页.
    [1]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996.第324页.
    [2]孙蕾.西方指示语研究的历史及现状[J].四川大学学报(哲学社会科学版).2002.(6).
    [1]范民.胡塞尔的意向性学说.历史的回顾与分析[D].复旦大学博士学位论文.2004.第44-45页.
    [2]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996.第295页.
    [3]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996.第421-422页.
    [4]#12
    [1]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996.第286页.
    [2]译名根据张家骅等.俄罗斯当代语义学[M].北京:商务印书馆,2003.
    [3]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996.第428页.
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [1]#12
    [3]#12
    [4]王铭玉.语言符号学[M].北京:高等教育出版社,2004.第120页.
    [1]#12
    [2]#12
    [3]关于动词体范畴的指示性特征看法并不一致,详见下文。
    [4]#12
    [5]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]文化的复杂程度是根据人类学的标准而判断的,这样的标准有:经济类型、定居/游牧、阶级结构等等。
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [5]尼古拉斯·布宁,余纪元.西方哲学英汉对照辞典[Z].北京:人民出版社,2001.第286页.
    [1]#12
    [2]Crystal.D.A Dictionary of Languistics and Phonetics[Z].London:Blackwell Publishers Ltd.2001.译文参考戴维·克里斯特尔.现代语言学词典[Z].沈家煊译,北京:商务印书馆,2000.
    [3]Lyons J.Semantics[M].London etc:Cambridge University press.1977,Vol.2.p.647.
    [4]Grenoble L.A.Diexis and Information Packaging in Russian Discourse[M].Philadelphia.John Benjamins Publishing Company.1998.p.6.
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [5]武瑷华.俄语指示现象研究[J].当代语言学.2002.(4).黄东晶.俄汉代词指示语对比研究[D].哈尔滨:黑龙江大学博士学位论文.2001.
    [6]张家骅.俄语体学的成就、现状和任务[J].外语学刊.1998.(2).
    [1]#12
    [1]参见:吕叔湘.近代汉语指代词[M].北京:学林出版社,1985年.
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [5]#12
    [1]译名根据华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2003年.
    [2]#12
    [3]#12
    [4]典型的指示语(例如“我”“你”)也可以有非指示性用法,参见:武瑷华.语言的指示功能[J].外语学刊.2001.(4).王晓阳.第二人称代词“你”的用法及其符号学解释[J].俄语语言文学研究.2007.(3).
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [5]Collinson W.E.Indication;A study of Demonstratives,Articles and other Indicators[A].Language Monographs[M]Ed.By Morris A.V.(17).April-June,1937.P57.
    [1]关于K.B(u|¨)hler对指示类型的划分,详见1.2.1。
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]详见第四章第二节。
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    #12
    #12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [1]Hauenschild Ch.Demonstrative Pronouns in Russian and Czech:Here and There:Cross-linguistic Studies on Deixis and Demonstration.Pragrnaties and Beyond[J].(3).Armsterdam,Philadelphia,1982.
    [2]#12
    [3]句子前面的“*”表示该句子是错误的句子,句子前的“?”表示该句子可能不合规范,下同。
    [1]#12
    [1]#12
    [2]陈宗明.符号学导论[M].郑州:河南人民出版社,2004.第72页.
    [1]#12
    [2]#12
    [3]Peirce C.S.Writings of Charles S.Peirce:A Chnological Edition[M].Bloomington:Indiana University Press.1982.(2).p.163.
    [4]Peirce C.S.Writings of Charles S.Peirce:A Chnological Edition[M].Bloomington:Indiana University Press.1982.(2).p.56.
    [5]陈宗明.符号学导论[M].郑州:河南人民出版社,2004.第86页.
    [1]李幼蒸.理论符号学导论[M].北京:社会科学文献出版社,1999.第483页.
    [2]以下简称“余华1”。
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [5]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]#12
    [2]因此,说话人用施为动词显性表达的交际意图(如“我要求你明天按时上班”)并不属于主观情态范畴。见本文第三章第四节。
    [3]#12
    [4]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]参见张家骅.莫斯科语义学派的义素分析语言[J].当代语言学.2006.(2).
    [2]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]动词体被认为是一个指示范畴,参见本文第三章第三节。
    [2]#12
    张家骅.俄语体学的成就、现状和任务[J].外语学刊.1998.(2).
    [3]#12
    [4]#12
    [5]Biber D.et al.Longman grammar of spoken and written English[M].London,2000.P.70.
    [6]#12 [M].姚小平译.北京:商务印书馆,2004.第122页.
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]#12
    [1]赵东明.死亡意识的现象学研究[A].中国现象学与哲学评论[C].上海.上海译文出版社,2001.第265页.
    [1]以下简称“张贤亮1”。
    [2]#12
    [3]#12
    [4]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996.第68页.
    [1]张家骅等.俄罗斯当代语义学[M].北京:商务印书馆,2003.第90页.
    [2]以下简称“刘恒1”。
    [3]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [1]关于“主体”其他论述参见:张家骅等.俄罗斯当代语义学[M].北京:商务印书馆,2003.第245-269页.
    [2]#12
    [3]#12
    [1]转引自:赵毅衡.叙述中的主体分布[J].文艺理论研究 1988.(2).
    [2]#12
    [3]华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2003.第175页.
    [1]华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2003.第175页.
    [2]华劭.语言经纬[M]。北京:商务印书馆,2003.第175页.
    [3]关于“句法投射”参见本论文第四章第二节。
    [4]关于主体的类型以及自我中心成分的解释方法,参见本论文第三章第二节及第四章第二节。
    [1]关于“自我分化”在叙事文本表现形式的实例分析,参见本论文第五章第三节。
    [2]华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2003.第175-176页.
    [1]#12
    [2]#12
    [3]参见第二章第一节。
    [4]#12
    [1]威廉.冯.洪堡特.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M].姚小平译.北京:商务印书馆,2004.第68-71页.
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [1]王寅认为人类中心性和自我中心性这两个概念是等同的。见王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.第289页.
    [1]#12
    [1]#12
    [1]Lakoff G.Johnson.M.Philosophy in the flesh.The embodied mind and its challenge to the western thought[M].New York,1999.p.3.
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]Miller G.& P.Johnson-Laird.Language and Perception[M].Harvard University Press,Cambridge,MA:1976.p.394-395.
    [4]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]对于某些研究人员来说(Скиба 2005:326)这种对立是一个争议的问题。“右”和“左”在这些上下文中并不被认为是隐喻,而是借代。过去,党派的称呼方法是:左派—政治上激进或者比较激进的,右派则相反(传统上,激进党派和革命党派在议会大厅的左侧—在主席的左侧)。中间路线表示既非左倾,也非右倾。
    [4]#12
    [1]乌斯宾斯基.结构诗学[M].彭甄译.北京:中国青年出版社,2004.第3页.
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]说明:此处字母的大写形式是原文印刷格式,并非引者突出强调。
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [5]#12
    [1]#12
    [2]中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2006.第570页.
    [1]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [2]作格(ergativity)表示某些语言中及物动词的宾语和不及物动词的主语有相同的形式(即同格)。参见:Crystal.D.1997.A Dictionary of Languistics and Phonetics[Z].London.Blackwell Publishers Ltd.沈家煊译,北京:商务印书馆,2000.第130页.
    [1]#12
    [2]#12
    [3]关于指示投射参见第四章第二节。
    [4]#12
    [1]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [1]以下简称“余华2”。
    [1]李锡胤.词典中的语用学问题[J].外语与外语教学.1996.(1).
    [1]应当说明的是,在这种情况下,外在于故事情节的第三人称叙述者进入了文本世界,同样违反了叙事规范。
    [2]http://magiczreo.spaces.live.com/
    [1]以下简称“余华2”。
    [2]译文参考乌斯宾斯基.结构诗学[M].北京:中国青年出版社,2004.第14页.
    [3]弗雷格.论涵义和指称[A].涂纪亮.语言哲学名著选[C].北京:三联书店,1988.第12页.
    [1]关于один表示不确定性意义的用法,参见华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2003.第375-380页.
    [1]以下简称“钱鐘书”。
    [2]以下简称“王朔2”。
    [1]#12
    [1]http://news.qq.com/a/20090216/000332,htm
    [2]#12
    [3]这类动词被称为“元文本动词”,关于它们的解释方式,参见本论文第三章第四节。
    [1]Lyons J.Semantics[M].London etc.Cambridge University press.1977,Vol.2.p.778.
    [1]#12
    [2]关手一级自我中心成分和二级自我中心成分的区分详见第三章第三节。
    [1]#12
    [2]译文参考乌斯宾斯基.结构诗学[M].彭甄译.北京:中国青年出版社,2004.第20页.
    [3]例如.丈夫可以这样向别人介绍自己的妻子:“这是我的妻子列娜。”
    [4]#12
    [5]这里的“我们的小孩”可能被解释为非外包式用法,也就是“我们”不包括读者(试比较汉语中的“我们的”和“咱们的”)。这种情况下.上面的矛盾就不存在。
    [6]#12
    [1]黑龙江大学校报,2008年11月25日,第四版。
    [1]2009-02-10,08:05中国移动通信公司手机短信。
    [2]#12
    [1]张家骅等.俄罗斯当代语义学[M].北京:商务印书馆,2003.第37页.
    [2]#12
    [3]孙蕾.指示语的级[J].中国俄语教学.2001.(4).
    [1]#12
    [2]McNeil D.Abstract Deixis[M].Berlin.NY.1993.(5).
    [1]#12
    [1]#12
    [1]#12
    [1]#12
    [1]Bussmann H.Routledge Dictionary of Language and Linguistics[Z].Routledge,1996.p.132.方梅.自然口语中弱化连词的话语标记功能[J].中国语文.2000.(5).
    [2]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [5]#12
    [6]#12
    [7]#12
    [1]#12
    [1]#12
    [2]关于其他一些不可用于施为句的动词参见:武瑷华.俄语语用学的基本问题[J].当代语言学.2001.(3).
    [3]参见第五章第二节Genette的相关论述。
    [1]#12
    [2]参见第三章第二节。
    [1]Reichenbach H.Elements of Symbolic Logic[M].N.Y.,1947.
    [2]Lyons J.Semantics[M].London etc.Cambridge University press.1977.Vol.2.p.673.
    [3]#12
    [1]#12
    [2]http://bbs.enet.com.cn/thread-2871941-1-1.html
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]进行体和非进行体(或者简单时non-progressive,例如I go“我去”)相对立。
    [1]#12
    [1]#12
    [1]中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2006.第1480页.
    [2]#12
    [1]#12
    [2]参见第五章第四节。
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]参见第三章第三节。
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [1]#12
    [1]中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2006.第955页.
    [2]中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2006.第957页.
    [1]中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2006.第1480页.
    [1]Gadamer H.G.Truth and Method,second revised edition[M].New York:The Continuum Pub.Co.,1993.p.215.
    [2]Ricoeur P.The Hermeneutical Function of Distantiation[A].Hermeneutics and The Human Sciences.Essays on Language,Action and Interpretation[C].ed.and trans,by John B.Thompson.Cambridge.Cambridge University Press,1981.p.43.
    [3]费尔迪南·德·索绪尔.普通语言学教程[M].高明凯译.北京:商务印书馆,1980.第47页.
    [4]华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆.2003.第6页.
    [5]Ricoeur P.What Is a Text? Explanation and Understanding[A].A Ricoeur Reader:Reflection & Imagination[M]ed.by Mario J.Valdes.Toronto and Buffalo.,University of Toronto Press,1981.p.139.
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [2]马丁·华莱士.当代叙事学[M].伍晓明译.北京:北京大学出版社,1990.第167页,168页.
    [3]Fillmore Ch.Towards a Discriptive Framework for Spatial Deixis[A].Space,Place and Action:Studies in Deixis and Related Topics[C].Ed.By R.Jarvella and W.Klein.Chiehester,NY.,1982.p.70-71.
    Levinson St.Pragmaties[M].London,NY.,Cambridge Univ.Press.1983.p.85.
    Lyons J.Semantics[M].London etc.Cambridge University press.1977,Vol.2.p.673.
    [1]Grenoble L.A.Discourse,Deixis and Information Tracking[A].Proceedings of the 20 Annual Meeting of the Berkekey Liguistics'Society.Febr.18-21[C].Univ.of Callifornia,1994.p.208.
    [2]#12
    [3]#12
    [1]#12
    [2]Waszink,J.H.& van Winden J.C.M.,De idololatria:critical text,translation and commentary[A].Supplements to Vigiliae Christianae[C].Leiden:Brill,1988.p.34.
    [3]#12
    [1]Riccobono R.Deixis and the Dynamics of the Relationship between Text and Reader in the Poetry of Tugenio Montale[M].Microform,Ohio State University,Columbus,1996.p.2.
    [2]Grenoble L.A.Diexis and Information Packaging in Russian Discourse[M].Philadelphia:John Benjamins Publishing Company.1998.p.18-19.
    [3]Galbraith M.Deictic Shift Theory and Poetics of Involvement in Narrative[A].Deixis in Narrative:A Cognitive Science Perspective[C].J.F.Duchan,G.Bruder,L.Hewitt.Hillsdale,New Jersey,Hove,UK:Lawrence Erlbaum Associates,inc,1995.
    [4]Segal E.Narrative Comprehension and the Role of Deictic Shift Theory[A].Deixis in Narrative:A Congnitive Science Perspective[C].UK:Lawrence Erlbaum Associates,inc,1995.p.15-16.
    [1]这里列举了1980语法中表达主观.情态意义的手段,见1980语法,第二卷,第214-236页.—引者注.
    [2]#12
    [3]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [1]#12
    [2]#12
    [3]#12
    [4]#12
    [1]试比较Benveniste提出的“叙事层面”和“言语层面”概念。
    [2]#12
    [3]#12
    [1]热奈特.论叙事话语[A].张寅德编.叙述学研究[C].北京:中国社会科学出版社,1989.第191页.
    [2]胡亚敏.叙事学[M].武汉:华中师范大学出版社.2004.第11页.
    [1]申丹.英美小说叙事理论研究[M].北京:北京大学出版社,2005.第110-111页.
    [2]董小英.叙述学[M].北京:社会科学文献出版社,2001.第17页.
    [1]说明:专名是指对两部小说主人公的称名,没有统计次要人物。
    [1]#12
    [1]徐岱.小说叙事学[M].北京:中国社会科学出版社,1992.第109页.
    [2]#12
    [3]张新华(2004)曾以沈从文的小说为例,说明叙述者在一个叙事片断中的视角是不变的。参见:张新华.时空域、支点和句子[J].语言学论丛.(29).北京:商务印书馆,2004.
    [1]#12
    [2]#12
    [1]#12
    [1]#12
    ①罗钢.叙事学导论[M].昆明:云南人民出版社,1994.第221-222页.申丹.英美小说叙事理论研究[M].北京:北京大学出版社,2005.第287-291页.
    ①#12
    ①徐岱.小说叙事学[M].北京:中国社会科学出版社,1992.第187-217页.
    ① Banfield A.The Unspeakable Sentence[M].Boston:Routlege & Kegan(Paul),1982.p.8.
    [1]Banfield A.The Unspeakable Sentence [M].Boston:Routlege & Kegan (Paul),1982.
    [2]Biber D.et al.Longman grammar of spoken and written English [M].London,2000.
    [3]Bussmann H.Routledge Dictionary of Language and Linguistics [Z].Routledge,1996.
    [4]Bybee,J.L.Morphology:A study of the relation between meaning and form [M].Amsterdam:John Benjamin.1985.
    [5]Collinson W.E.Indication;A study of Demonstratives,Articles and other Indicators[A].Language Monographs [C].Ed.By Morris A.(17).April-June,1937.
    [6]Crystal D.A.Dictionary of Linguistics' and Phonetics [Z].London.Blackwell Publishers Ltd.1997.
    [7]Fillmore Ch.Towards a Descriptive Framework for Spatial Deixis[A].Space,Place and Action:Studies in Deixis and Related Topics [C].Ed.By R.Jarvella and W.Klein.Chiehester,NY.,1982.
    [8]Gadamer H.G Truth and Method,second revised edition [M].New York:The Continuum Pub.Co.,1993.
    [9]Galbraith M.Deictic Shift Theory and Poetics of Involvement in Narrative [A].Deixis in Narrative:A Cognitive Science Perspective [C].J.F.Duchan,G Bruder,L.Hewitt.Hillsdale,New Jersey,Hove,UK:Lawrence Erlbaum Associates,inc,1995.
    [10]Green K Deixis:A Revaluation of Concepts and Categories [A]New Essays in Deixis:Discourse,Narrative,Literature.Ed.by Keith Green.Amsterdam.Atlanta [C].GA,1995.
    [11]Grenoble L.A.Diexis and Information Packaging in Russian Discourse [M].Philadelphia.,John Benjamin's Publishing Company.1998.
    [12]Grenoble L.A.Discourse,Deixis and Information Tracking [A].Proceedings of the 20 Annual Meeting of the Berkekey Linguistics' Society.Febr.18-21 [C].Univ.of Callifornia,1994.
    [13]#12
    [14]Hauenschild Ch.Demonstrative Pronouns in Russian and Czech:Here and There:Cross-linguistic Studies on Deixis and Demonstration.Pragmatics and Beyond[J].(3).Armsterdam,Philadelphia,1982.
    [15]Homby.Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary(4 edition)[Z].李北达译.London:Oxford University Press,北京:商务印书馆,1999年.
    [16]Kaplan D.On the Logic of Demonstratives[A].Davis,S.Pragmatics[M].Oxford university press,1991.
    [17]Lakoff G.Johnson.M.Philosophy in the flesh.The embodied mind and its challenge to the western thought[M].New York,1999.
    [18]Langacker R.W.Concept,Image and Symbol:the cognitive basis of grammar[M].Berlin,New York,1991.
    [19]Levinson St.Pragmatics[M].London,NY.,Cambridge Univ.Press.1983.
    [20]Lyons J.Semantics[M].London etc.Cambridge University press.1977,Vol.2.
    [21]Mauss M.Sociologie et anthropologie.English.Selections[M].London,Boston:Routledge and K.Paul,1979.
    [22]Miller G.& P.Johnson-Laird.Language and perception[M].Harvard University Press,Cambridge,MA,1976.
    [23]Peirce C.S.Writings of Charles S.Peirce:A Chnological Edition[M].Bloomington:Indiana University Press.1982.(2).
    [24]Reichenbach H.Elements of Symbolic Logic[M].N.Y.,1947.
    [25]Riccobono R.Deixis and the Dynamics of the Relationship between Text and Reader in the Poetry of Tugenio Montale[M].Microform,Ohio State University,Columbus,1996.
    [26]Ricoeur P.The Hermeneutical Function of Distanciation[A].Hermeneutics and The Human Sciences.Essays on Language,Action and Interpretation[M].ed.and trans.by John B.Thompson.Cambridge.Cambridge University Press,1981.
    [27]Ricoeur P.What Is a Text? Explanation and Understanding[A].A Ricoeur Reader:Reflection & Imagination[M]ed.by Mario J.Valdes.Toronto and Buffalo,University of Toronto Press,1981.
    [28]Saeed J.I.Semantic[M].Blackwell Publishers Ltd.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2000.
    [29]Segal E.Narrative Comperhension and the Role of Deictic Shift Theory[A].Deixis in Narrative:A Congnitive Science Perspective[C].J.F.Duchan,G.Bruder,L.Hewitt.Hillsdale,New Jersey,Hove,UK:Lawrence Erlbaum Associates,inc,1995.
    [30]Vater H.Einf(u|¨)hrung in die Zeitlinguistik[M].H(u|¨)rth-Efferen.,Gabel,1994.
    [31]Waszink,J.H.& van Winden J.C.M.,De idololatria:critical text,translation and commentary[A].Supplements to Vigiliae Christianae[C].Leiden:Brill,1988.
    [32]#12
    [33]#12
    [34]#12
    [35]#12
    [36]#12
    [37]#12
    [38]#12
    [39]#12
    [40]#12
    [41]#12
    [42]#12
    [43]#12
    [44]#12
    [45]#12
    [46]#12
    [47]#12
    [48]#12
    [49]#12
    [50]#12
    [51]#12
    [52]#12
    [53]#12
    [54]#12
    [55]#12
    [56]#12
    [57]#12
    [58]#12
    [59]#12
    [60]#12
    [61]#12
    [62]#12
    [63]#12
    [64]#12
    [65]#12
    [66]#12
    [67]#12
    [68]#12
    [69]#12
    [70]#12
    [71]#12
    [72]#12
    [73]#12
    [74]#12
    [75]#12
    [76]#12
    [77]#12
    [78]#12
    [79]#12
    [80]#12
    [81]#12
    [82]#12
    [83]#12
    [84]#12
    [85]#12
    [86]#12
    [87]#12
    [88]#12
    [89]#12
    [90]#12
    [91]#12
    [92]#12
    [93]#12
    [94]#12
    [95]#12
    [96]#12
    [97]#12
    [98]#12
    [99]#12
    [100]#12
    [101]#12
    [102]#12
    [103]#12
    [104]#12
    [105]#12
    [106]#12
    [107]#12
    [108]#12
    [109]#12
    [110]#12
    [111]#12
    [112]#12
    [113]#12
    [114]#12
    [115]#12
    [116]#12
    [117]#12
    [118]#12
    [119]#12
    [120]#12
    [121]#12
    [122]#12
    [123]#12
    [124]#12
    [125]#12
    [126]#12
    [127]#12
    [128]#12
    [129]#12
    [130]#12
    [131]#12
    [132]#12
    [133]#12
    [134]#12
    [135]#12
    [136]#12
    [137]#12
    [138]#12
    [139]#12
    [140]#12
    [141]#12
    [142]#12
    [143]#12
    [144]#12
    [145]#12
    [146]#12
    [147]#12
    [148]#12
    [149]#12
    [150]#12
    [151]#12
    [152]#12
    [153]#12
    [154]#12
    [155]#12
    [156]#12
    [157]#12
    [158]#12
    [159]#12
    [160]#12
    [161]#12
    [162]#12
    [163]#12
    [164]伯特兰·罗素.人类的知识——其范围与限度[M].张金言译,北京:商务印书馆,2003年.
    [165]布尔加科夫.大师与玛格丽特.钱诚译.北京:人民文学出版社,2004年.
    [166]陈嘉映.语言哲学[M].北京:北京大学出版社,2003年.
    [167]陈宗明.符号学导论[M].郑州:河南人民出版社,2004年.
    [168]大辞海编辑委员会.大辞海·哲学卷[Z].上海.上海辞书出版社,2003年.
    [169]戴维·克里斯特尔.现代语言学词典[Z].沈家煊译,北京:商务印书馆,2000年.
    [170]董小英.叙述学[M].北京:社会科学文献出版社,2001年.
    [171]范民.胡塞尔的意向性学说.历史的回顾与分析[D].复旦大学博士学位论文.2004年.
    [172]方梅.自然口语中弱化连词的话语标记功能[J].中国语文.2000(5).
    [173]费尔迪南·德·索绪尔.普通语言学教程[M].高明凯译.北京:商务印书馆,1980年.
    [174]弗雷格.论涵义和指称[A].涂纪亮.语言哲学名著选[C].北京:三联书店,1988年.
    [175]古斯塔夫·缪勒著.文学的哲学[M].孙宜学,郭洪涛译.桂林:广西师范大学出版社,2001年.
    [176]海然热.语言人:论语言学对人文科学的贡献[M].张祖建译.北京:生活·读书·新知三联书店,1999年.
    [177]胡亚敏.叙事学[M].武汉:华中师范大学出版社,2004年.
    [178]华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2003年.
    [179]黄东晶.俄汉代词指示语对比研究[D].哈尔滨:黑龙江大学博士学位论文.2001 年.
    [180]贾可春.罗素意义理论研究[M].北京:商务印书馆,2005年.
    [181]江怡.分析哲学在中国[A].陈波:分析哲学——回顾与反省[C].成都:四川教育出版社,2001年.
    [182]江怡.语言哲学:西方哲学中的变革[J].中国外语,2006(5).
    [183]李洪儒.试论语词层级上的说话人形象——语言哲学系列探索之一[J].外语学刊,2005(5).
    [184]李锡胤.词典中的语用学问题[J].外语与外语教学.1996(1).
    [185]李幼蒸.理论符号学导论[M].北京:社会科学文献出版社,1999年.
    [186]林岗.建立小说的形式批评框架——西方叙事理论研究述评[J].文学评论.1993(3).
    [187]刘放桐等.现代西方哲学[M].北京:人民出版社,2003年.
    [188]吕叔湘.近代汉语指代词[M].北京:学林出版社,1985年.
    [189]罗宾斯R.H.普通语言学导论[M].申小龙等译.上海:复旦大学出版社,2008.
    [190]罗钢.叙事学导论[M].昆明:云南人民出版社,1994年.
    [191]马丁·华莱士.当代叙事学[M].伍晓明译.北京:北京大学出版社,1990年.
    [192]米克·巴尔.叙述学.叙事理论导论(第二版)[M].谭君强译.北京:中国社会科学出版社,2005.
    [193]尼古拉斯·布宁.余纪元.西方哲学英汉对照辞典[Z].北京:人民出版社,2001年.
    [194]潘文国.语言哲学与哲学语言学[J].华东师范大学学报(哲学社会科学版).2004(3).
    [195]钱冠连.西语哲在中国:一种可能的发展之路[J].外语学刊.2007(1).
    [196]热奈特.论叙事话语[A].张寅德编.叙述学研究[C].北京:中国社会科学出版社,1989.
    [197]邵敬敏.现代汉语通论(第二版)[M].上海:上海教育出版社,2007年.
    [198]申丹.英美小说叙事理论研究[M].北京:北京大学出版社,2005年.
    [199]孙蕾.西方指示语研究的历史及现状[J].四川大学学报(哲学社会科学 版).2002(6).
    [200]孙蕾.指示语的级[J].中国俄语教学.2001(4).
    [201]涂纪亮.现代欧洲大陆语言哲学[M].北京:中国社会科学出版社,1994年.
    [202]涂纪亮.现代西方语言哲学比较研究[M].北京:中国社会科学出版社,1996年.
    [203]王铭玉.功能语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007年.
    [204]王铭玉.语言符号学[M].北京:高等教育出版社,2004年.
    [205]王晓阳.第二人称代词“你”的用法及其符号学解释[J].俄语语言文学研究.2007(3).
    [206]王晓阳.论очень+关系形容词结构[A].俄语语言文学研究[C],哈尔滨:黑龙江人民出版社,2004年.
    [207]王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007年.
    [208]威廉·冯·洪堡特.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M].姚小平译.北京:商务印书馆,2004年.
    [209]乌斯宾斯基.结构诗学[M].彭甄译.北京:中国青年出版社,2004年.
    [210]武瑷华.俄语语用学的基本问题[J].当代语言学.2001(3).
    [211]武瑷华.俄语指示现象研究[J].当代语言学.2002(4).
    [212]武瑷华.世纪末的俄国语言学[J].外语教学与研究.2001(4).
    [213]武瑷华.语言的指示功能[J].外语学刊.2001(4).
    [214]萧净宇.巴赫金语言哲学中的对话主义[J].现代哲学.2001(4).
    [215]邢福义.“很淑女”之类说法语言文化背景的思考[J].语言研究.1997(2).
    [216]徐岱.小说叙事学[M].北京:中国社会科学出版社,1992年.
    [217]徐友渔.哥白尼式的革命[M].上海:三联书店,1994年.
    [218]雅柯布森.语言学的元语言问题[A].雅柯布森文集[C].钱军等译.长沙:湖南教育出版社,2001年.
    [219]张家骅.俄语体学的成就、现状和任务[J].外语学刊.1998(2).
    [220]张家骅.莫斯科语义学派的义素分析语言[J].当代语言学.2006(2).
    [221]张家骅.现代俄语体学[M].北京:高等教育出版社,1998年.
    [222]张家骅等.俄罗斯当代语义学[M].北京:商务印书馆,2003年.
    [223]张新华.时空域、支点和句子[J].语言学论丛.(29).北京:商务印书馆,2004年.
    [224]赵东明.死亡意识的现象学研究[A].中国现象学与哲学评论[C].上海:上海译文出版社,2001年.
    [225]赵毅衡.叙述中的主体分布[J].文艺理论研究.1988(2).
    [226]中国社会科学院语言研究所.现代汉语词典[Z].北京:商务印书馆,2006年.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700