先秦汉语方所表达研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
在系统观的背景下,运用方所问题研究的相关理论和方法,对先秦汉语的处所词、方位词、方位短语、处所动词、处所介词作详尽的考察,在此基础上对与方所相关的句式等问题作进一步的讨论,整篇论文是一个“描写-解释”的研究过程。
     “系统观”主要体现在对先秦方所表达的研究采取“两手抓”的研究思路上,即方所的表达既与名词有关又与动词、介词有关。单纯的名词或单纯的动词、介词都不能完全地表达方所,只有将二者结合起来才能更好地认识方所。与名词有关的方所表达,涉及处所词、方位词、方位短语等;与动词、介词有关的方所表达,涉及处所动词、处所介词等。方所成分还可以进入句子,构成不同的句式。先秦与方所相关的句式,具体有常见句式和非常见句式两种。与先秦时期的其他句式相比,存在句、“所”字句、被动式“于(於)+L”相对较为特殊,我们把它们作为个案来研究。
     本文研究的另一个思路是描写和解释相结合。描写方面,我们对处所词、方位词、方位短语、处所动词、处所介词的定义、分类、句法功能等相关内容作了具体的分析和说明,并对先秦与方所相关的句式进行了细致的分类。除了描写之外,我们对相关问题也作了一定程度的解释,如询问方式的“恶”、“安”、“焉”语法化的条件、《诗经》中用“于以”询问方所和工具的原因、方位短语“中+名词”出现的原因、处所动词既能带处所宾语又能带“于(於)+处所宾语”的原因、处所介词词组语序变化的原因、“于(於)+L”表被动的条件等。为使描写和解释让人信服,我们还对相关问题进行了统计,文中列举了6个表格,文末附录部分还归纳出了《〈左传〉专名处所词音义频次对照表》。
This paper studies the use of space and location questions the relevance of theories and methods, on the premises of the Pre-Qin place, spacial expression, spatial phrases, location verbs and location preposition inspected in detail, on this basis with the parties and other issues related to sentence for further discussion. Thesis grammar belong to Chinese history dating study, the whole thesis is a "description - explain" the course of the study.
     The full text of a total of five chapters, about 140,000 words.
     Thesis of the Preface are part of the first chapter, this part of the first section of the Chinese space and location of the problem and the pre-Qin Chinese space and location research questions were introduced, and the significance of the research projects described. Section II are mainly involved in research-related issues, including research subjects and scope of instructions and symbols indicate corpus. Section III set out the steps of the research thesis and research methods.
     Expression of both parties with the terms related with the verb, preposition relevant. Simple noun or a simple verb, preposition that can not be completely expressed by the parties, and only combine the two in order to better understand the space and location. Pre-Qin Chinese space and location by the expression of the same. With the terms expressed by the relevant parties involved in place, spacial expression, spatial phrases; with verbs, prepositions related party involving the expression of location verbs and location preposition. These elements, at our Chapters II and III made a detailed analysis and description.
     Chapter II discussed with our terms expressed by the relevant parties, including the place, spacial expression, spatial phrases etc. Place can do object of the location verbs and location preposition that case happened, things exist and things tend to have a space area of the noun or pronoun characteristics, cognitive psychology are "intended as" the "backing", usually express the relative static and immovable things. Pre-Qin Place are divided into the premises it means the words and said the word on behalf of the two types of premises. It refers to are indeed the word of the premises has the meaning of the term, specific and post-secondary and non-professionals were divided. Professionals who have the country names, place names, town names, mountain, water, etc.; non-exclusive, including the name of palace architecture, mountain, water, territory, and so on. Pre-Qin Chinese actually refers to the word of the premises were the premises of post-secondary words and non-exclusive premises of the words with similar syntactic function, but similar does not mean the same. Pre-Qin Chinese professionals mainly for object, attribute, subject and complement; non-exclusive premises of the word can be object, attribute, subject, complement and adverbial, adverbial is designed to make the word of the premises do not have syntactic features.
     When the premises for the subject and attributive words, the premises just was not obvious, we are usually unable to determine that they are not the premises. Said premises on behalf of the word refers to the premises of the pronoun form, we are also called pronoun premises. Premises, including two types of pronouns:Pronouns and Demonstrative Pronouns. Table premises mainly demonstrative pronoun "此", "是", "之", "斯", "之", "彼", such pronouns are not specialized form of premises; Pronouns main "恶", "安" ,"焉", "何", "曷", "奚", "胡",於", "爰" .Among them, "恶", "安" ,"焉" is mainly used to asked about the premises; ""何", "曷", "奚", "胡" non-specialized form of premises;於", "爰" is not commonly used. "诗经" asked to have a premises "于以", "于以" not only asked about the premises, can also be asked about the instrument. "于以" semantic is "于何以何" omission, but in order to meet the "诗经" rhythm required only once a together. As the place table or instrument table, depending on subsequent A sentence may be.
     Azimuth direction or express words are things the relative position of the word. Pre-Qin Chinese spacial expression can be used alone, but also can be used in other word or phrase behind, have some of the attached. Pre-Qin Chinese spacial expression, including simple directions and synthetic speech two types of bearings, and the number of each category is limited. Simple directions from one-syllable words are composed of word direction, the pre-Qin Chinese simply position the main word there is "east, west, south, north, before, after, left, right, up, down, inside and outside, middle, the side next to" 16, concrete is divided into single-table and table space and the space, time, two types of abstract scope. Single-sheet position of the word space in this category only with the noun phrase constitutes a spatial position of the phrase table, there are "East, West, North and South," "left, right," "side, next to." And table space, time, abstract the scope of this type of simple azimuth direction Phrases Words can not only table space can also be table time, the scope of the abstract, as that depends largely on what kind of position in front of the word composition, the main word in this category there is "up and down", "inside and outside," "before and after," "Medium, Inter." Pre-Qin Place serve as a simple sentence elements position, the most common are for attributive and adverbial, can also serve as object and predicate , for the subject and the complement of a relatively small number. Synthesis azimuth two-syllable words are posed by the position of the word, the pre-Qin Chinese synthetic azimuth degree of vocabulary words are different, can be divided into once a specific, add after "方", the former add "正", "少", the former add "以","之" several categories. Pre-Qin Chinese, mainly used for synthesis of azimuth word attributive, adverbial, object, subject, predicate for the use case less, it is difficult to see the situation for the complement.
     Place and spacial expression used together constitute a position, the position of the pre-Qin period main two categories are "place + spacial expression", this type of position again Phrases can be divided into three specific categories: place + spacial expression; place +之+ spacial expression; place +以+ spacial expression. The category mainly for orientation Phrases complement, adverbial, object, subject and attribute, can not be predicate. The other is "spacial expression + place " mainly "medium + place ", such usage in Chinese history is a very special situation grammar. Appear at the end of the sentence of "medium + noun" rhyme from the perspective of interpretation, however, the perspective of the interpretation of rhyme must have are the limitations, there are a lot of "medium + noun" is on the end of non-sentence. We believe that the position of the pre-Qin period the word "Medium" is not the emergence of grammar on the requirements, but also did not provide much of the semantic content, it is natural that they will not be on grammar and semantic constraints, it constitutes a noun phrase position, word order also very flexible and can appear in the term before the term can also appear in the post. Semantic up, "noun + medium " = "medium + noun."
     Pre-Qin Chinese, refers to all the people associated with them, and material usage, we call the space and location of the allegations. Space and location Metonymic allegations, including allegations of alleged and culture. The pre-Qin period, "the first step," "Majesty", "left and right" through "metonymy" means associated with the alleged person. Cultural allegations are referring to because of cultural reasons, the expression space and location of the word to refer to other elements of the pre-Qin period, spacial expression "East" has to mean "Spring" usage.
     Chapter III of us with a verb, preposition expressed by the relevant parties, including location verbs and location preposition. Location verbs means the requirements of the verb with a space and location of the argument for the object of a verb, belong to the transitive verb syntax. Verb bring the premises in accordance with the different semantic object, we will be divided into location verbs exist, arrive, "cis, along the" trend and direction of several categories. Pre-Qin period, the premises after the verb object directly with the premises, but the pre-Qin Chinese verbs can have a number of premises belt "in the (in) + premises Object", and semantically equivalent to "location verbs + object." We believe that, although the premises of the object express the same semantic role, but do not add add "in the (in)" express different semantic relations. Premises before the object does not add "in the (in)" express the premises and the premises verb close relationship with the semantic object, while the premises before the object "in (to)," said the two semantic relations were relatively loose in order to distinguish between these two different semantic relations, so there are two different kinds of usage. In addition, the rhythm on the requirements of syntax, economic principles of language are also relevant in this situation grammar. Location preposition are premises primer-mediated component of prepositions, the Pre-Qin Chinese location preposition mainly mediated primer acts thing or action is located, and from, by, in the final analysis point. Where mainly“于(於)”、“乎”、“自”、“从”、“道”; by from the main there is“自”、“从”、“由”、“于(於)”、“乎”、“道”、“以”; by the main there is“自”、“从”、“于(於)”; attributed point, there are“于(於)”、“在”、“乎”. Pre-Qin Chinese location preposition with the following characteristics: 1, premises development preposition main premises are the grammar of the verb, and every degree of premises nor grammar preposition; 2, the premises are mainly distributed in the two prepositions Location: before the verb and verb after, and the distribution of the verb at the premises after the preposition in larger quantities and higher frequency of use; 3, the relationship between synonymous preposition more premises, the premises, many prepositions can be one level more common; 4, the premises could object of preposition in advance.
     Pre-Qin Chinese prepositional phrases different premises has a different word order, we think this is the "abstract principle" and "the principle of copying " common work results.“于”、“於”、“乎”and L constitute a prepositional phrase on the premises after the verb, mainly "abstract principles" play a role, in order to pursue the language of symbols and tidy. "于(於) + L" is located in front of the verb usage, very few use cases, are a temporary phenomenon Pragmatics. Can only be located in front of the verb "location preposition + L" is used to express the main action where the starting point and through, and there is no express end of the usage of action, it is consistent with "the principle of chronological order."自+ L" can be located before the verb can also be located after the verb is "abstract principle" and "the principle of copying" common work results. "自+ L" Word Order Change are the requirements of pragmatics, this request is in order to emphasize the focus and seek a flexible and rhyming sentences.
     Pre-Qin period, complement the premises, the premises, between the object and adverbial premises close contact, all of them and express things, actions relating to the premises, but the difference between each other is existing, and this distinction with location verbs and location preposition also there is a certain relationship. Complement verbs used in the premises after the conduct of actions to add notes; premises object can only be used after the verb in the premises, the premises are the premises of the verb dominant element; premises adverbials in the verb before, including for Jiebin Phrases for adverbials adverbials and noun two types of movement and restrictions on behavior modification.
     Chapter IV with the space and location of the sentence related research. Pre-Qin period, and side-related sentence, including common and special Sentence. Common sentence refers to the pre-Qin literature there is substantial use case, a higher frequency of occurrence, has become one of the basic syntactic rules of the sentence. Common sentence patterns in the major components of word order has been basically stereotypes, these basic word order in a large extent, confirms the Chinese mainly SVO language. Patterns special at the pre-Qin literature are rarely used cases, frequency of occurrence is very low, both syntax and pragmatics mandatory part of the requirements part of the sentence. With the pre-Qin period compared to the other sentence, sentence exist, sentence "所", passive "于(於)+ L" relatively unique, so we put them as cases to study. The existence of pre-Qin Chinese sentence include "有/无" words, "在" words, as well as some other unmarked sentence exist, and exist in modern Chinese sentence difference is that the Pre-existence of the function of the main sentence are narrative rather than descriptive. "所" in the words "有所VP /无所VP" is the verb "有/无" and the form of alleged "所VP" consisting of verb-object structure, this sentence is "所" justice of the basic premises on the development of up. "于(於) + L" is the passive form, required for their transformation, transform the premise that L must be homogeneous, when L when viewed doer, the "于(於)+ L" are passive.
     Chapter V Conclusion of the thesis are. First, the full text of summing up the article to further clarify the context; Second, the study pointed out the inadequacies and the need for further reflection.
引文
①陆俭明、沈阳.汉语和汉语研究十五讲[M].北京:北京大学出版社,2003:372.
    
    
    ①陆俭明、沈阳.汉语和汉语研究十五讲[M].北京:北京大学出版社,2003:372.
    ②李佐丰.先秦汉语实词[M].北京:北京广播学院出版社,2003:185.
    ③丁声树.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1961:69.
    ④赵元任著,吕叔湘译.汉语口语语法[M].北京:商务印书馆,1979:237.
    ①李崇兴.处所词发展历史的初步考察,载《近代汉语》[C].商务印书馆,1992:247.
    ②“连续统”的有关论述可以参见沈家煊(1999),有的学者把“连续统”称之为“连绵性”,如屈承熹、纪宗仁(1999)。
    ③李佐丰.先秦汉语实词[M].北京:北京广播学院出版社,2003:185.
    ④张文国.《左传》名词研究[M].北京:中国社会科学出版社,1998:43.
     ①陆俭明、沈阳.汉语和汉语研究十五讲[M].北京:北京大学出版社,2003:439-440.
    ①张文国.《左传》名词研究[M].北京:中国社会科学出版社,1998:106.
    ②为便于了解先秦专名处所词的情况,我们对《左传》专名处所词进行了穷尽性的考察,制成了《〈左传〉专名处所词音义频次对照表》,详见附录。
    
    ①本文关于国名、地名、邑名等的注释主要参考了《十三经注疏》、《诸子集成》以及相关文献的译注。
    ②吕嵩崧.壮族地名中的修辞格与具象思维[J].广西民族研究,2007(3):109.
    
    
    
    ①李崇兴.处所词发展历史的初步考察,载《近代汉语》[C].商务印书馆,1992:247.
    ②唐启运.论古代汉语的处所方位名词[J].华南师范大学学报,1992(1).
    ③向熹.简明汉语史[M].北京:高等教育出版社,1998:133.
    ④这里我们说的是不带介词“于”的实指性处所词直接作补语。
    ①马建忠.马氏文通[M].北京:商务印书馆,1930:52-53.
    ②王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958:275-278.
    ③向熹.简明汉语史[M].北京:高等教育出版社,1998:59.
    ④李佐丰.先秦汉语实词[M].北京:北京广播学院出版社,2003:246.
    ⑤吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1942:195-198.
     ①马建忠.马氏文通[M].北京:商务印书馆,1930:77.
    
    ①王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958:280-290.
    ②吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1942:194.
    ③向熹.简明汉语史[M].北京:高等教育出版社,1998:70-80.
    ④李佐丰.先秦汉语实词[M].北京:北京广播学院出版社,2003:251.
    
    ①王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958:285-290.
     ①张世禄.先秦汉语方位词的语法功能[J].河北大学学报,1995(1): 59.
    
    ①唐启运.论古代汉语的处所方位名词[J].华南师范大学学报,1992(1).
    ②张世禄.先秦汉语方位词的语法功能[J].河北大学学报,1996(2).
    ③储泽祥等.关于“处所范围原则”的试用范围[J].云梦学刊,1996(2).
    ④张静.先秦汉语方位词研究[D].西南师范大学2005届硕士毕业论文.
    ⑤邹韶华.语用频率效应研究[M].北京:商务印书馆,2001: 84.
    ⑥汪维辉.方位词“里”考源[J].古汉语研究,1999(2):34-38.
    
    
    ①董莲池.说文解字考正[M].北京:作家出版社,2005:240.
    ②董莲池.说文解字考正[M].北京:作家出版社,2005:466页.
    ③董莲池.说文解字考正[M].北京:作家出版社,2005:244.
    ④张德鑫.方位词的文化考察[J].世界汉语教学,1996(3):62-63.
    ①董莲池.说文解字考正[M].北京:作家出版社,2005:113-116.
    ②汪维辉.东汉——隋常用词演变研究[J].南京:南京大学出版社,2000:87.
    ③张静.“旁”的词义演变考[J].枣庄学院学报,2006(1).
    
    ①甘露.甲骨文数量、方所范畴研究[D].西南师范大学硕士学位论文,2001.
     ①唐启运.论古代汉语的处所方位名词[J].华南师范大学学报(社会科学版),1992(1):86-87.
    
    ①李崇兴.处所词发展历史的初步考察,载《近代汉语》[C].商务印书馆,1992:246.
    ②张世禄.先秦汉语方位词的语法功能[J].河北大学学报,1996(2):60.
    ③张玉金.西周汉语语法研究[M].北京:商务印书馆,2004:32.
    ④甘露.甲骨文数量、方所范畴研究[D].西南师范大学硕士学位论文,2001.
    ⑤张静.先秦汉语方位词研究[D].西南师范大学2005届硕士毕业论文.
    
    ①徐正考.《论衡》同义词研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004:19.
    ②徐正考.《论衡》同义词研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004:20.
    ③孙玮.《孟子》复音词考察——兼谈古汉语复音词的判别标准[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2006(4):63.
    ①早期,黄绮(1954)和郑奠(1964)分别讨论过这种现象。
    ②伍宗文.先秦汉语复音词研究[M].巴蜀书社,2001:343-344.
    ③徐正考、王冰.《论衡》同素异序同义词并用与演变分析,载于《华夏文化论坛》(第二辑)[C].长春:吉林大学出版社,2007:119-123.
     ①陆俭明.同类词连用规则刍议——从方位词“东、南、西、北”两两组合规则谈起[J].中国语文,1994(5):330.
     ①张玉金.西周汉语语法研究[M].北京:商务印书馆,2004:198.
    
    
    ①储泽祥.汉语空间方位短语历史演变的几个特点[J].古汉语研究,1996(1).
    ②刘晓梅.汉语中一种特殊的语序:“中+名词”[J].语言应用研究,2007(1).
    
    
    ①邢公畹.《诗经》“中”字倒置问题[J].大公报·文史周刊,1947年第三十六期.
    ②俞敏.倒句探源[J].语言研究,1981(1).
    
    ①张觉.荀子译注[M].上海:上海古籍出版社,1995:207-209.
    ②杨天宇.仪礼译注[M].上海:上海古籍出版社,2004:100.
    ③程俊英.诗经译注[M].上海:上海古籍出版社,2004:12.
    ④辛志凤、蒋玉斌.墨子译注[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2003:255-256.
    
    ①邬国义等.国语译注[M].上海:上海古籍出版社,1994:590-593.
    ②程俊英.诗经译注[M].上海:上海古籍出版社,2004:286-287.
    ③金良年.孟子译注[M].上海:上海古籍出版社,1994:94.
    ④李民、王健.尚书译注[M].上海:上海古籍出版社,2004:290.
    ①刘晓梅.汉语中一种特殊的语序:“中”+名词[J].语言应用研究,2007(1).
    ②储泽祥.汉语空间方位短语历史演变的几个特点[J].古汉语研究,1996(1).
    ③沈家煊.语法化研究综观[J].外语教学与研究,1994(4).
    ④现代汉语中的“中道”、“中流”、“中途”在汉语史上都出现过,可参看前文提到的《先秦汉语“中+名词”方位短语一览表》,但我们仍然不能肯定地说这些词没有仿古的可能。
    ⑤陆俭明、沈阳.汉语和汉语研究十五讲[M].北京:北京大学出版社,2003:426.
    
    
    ①参见张双棣等(2000:8)和张德鑫(1996:70)。
    ②李民、王健.尚书译注[M].上海:上海古籍出版社,2004:4.
    ③张双棣等.吕氏春秋译注[M].北京:北京大学出版社,2000:4.
    ①以下关于表“顺、沿”类处所动词的分析和说明主要参考了马贝加(2002:96-106)。
    ①见刘丹青(2005:300)。刘丹青所讲的方所动词、方所介词,即我们说的处所动词、处所介词。刘丹青还从语言类型学视角把方位词看作是介词的一种,传统意义上的介词被他看作是前置词,方位词被他看作是后置词,这里他提到的方所义前置词即我们所讲的处所介词。
    ②马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:96-106.
    ③杨树达.高等国文法[M].北京:商务印书馆,1984:100-101.
    ①王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958:386-388.
    ②陈克炯.试论先秦汉语补语与动词的类——兼谈“动补句”的句法句型特点[J].语言研究,1997(2):54-56.
    ③刘丹青.赋元实词与语法化,载《汉语语法化研究》[C].北京:商务印书馆,2005:299-300.
    ④参见李崇兴(1992:249-250)和蒋绍愚(2005:125)。
     ①冯胜利.汉语韵律句法学[M].上海:上海教育出版社,2000:153.
    
    ①冯胜利.汉语韵律句法学[M].上海:上海教育出版社,2000:169-170.
    ②徐正考、史维国.语言的经济原则在汉语语法历时发展中的表现[J].语文研究, 2008(1):10.
     ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:33.
    ①马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002:23.
     ①李崇兴.处所词发展历史的初步考察,载《近代汉语》[C].商务印书馆,1992:247-248.
     ①刘丹青.先秦汉语语序特点的类型学关照[J].语言研究,2004:41-42.
    ①甘露.甲骨文处所词研究[J].殷都学刊,2005(4).
    ①处所补语主要有两种:一种是“于(於)”字结构作补语,这时前边的动词可以是内动词也可以是外动词(包括处所动词);另一种是表处所的名词性成分(包括处所词、方位词、方位短语等)作补语,这时前边的动词不可以是处所动词。
    ②祝敏彻.先秦两汉时期的动词补语[J].语言学论丛,1958年第二辑:24-25.
    ③这里的“于(於)”字结构包括“乎、诸、自”等,即“P处所+L”用于动词之后。
    ①史维国.说可能补语前不能加修饰语[J].汉语学习,2006(2):78.
    ①王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958:366.
    ①刘丹青.先秦汉语语序特点的类型学观照[J].语言研究,2004(1):39.
    
    
    ①王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958:359-360.
    ②刘丹青.先秦汉语语序特点的类型学观照[J].语言研究,2004(1):40-41.
    ③俞敏.倒句探源[J].语言研究,1981(1).
    
    ①刘丹青.先秦汉语语序特点的类型学观照[J].语言研究,2004(1):41-42.
    ②例(88)可参见管燮初:《左传》句法研究[M].合肥:安徽教育出版社,1994:222-223.
     ①王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958.
    
    ①张双棣等.《吕氏春秋》译注[M].北京:北京大学出版社,2000:56.
    ②刘丹青.先秦汉语语序特点的类型学观照[J].语言研究,2004(1):41.
    ①张觉.荀子译注[M].上海:上海古籍出版社,1995:195.
    ①储泽祥等.汉语存在句的历时性考察[J].古汉语研究,1997(4):19.
    ①王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958:393.
    
    
    ①朱德熙.自指和转指[J].方言,1983(1).
    ②李先耕.十三经中的“所”字[J].第四十届汉藏语言暨语言学会论文,2007.
    
    ①董秀芳.重新分析与“所”字功能的发展[J].古汉语研究,1998(3):50.
    ②马建忠.马氏文通[M].北京:商务印书馆,1930:60-66.
    ①见唐钰明(2002:260-261)。唐钰明在表述时,把处所词、方位词、方位短语(如“版筑之间”、“鲁”)统统称为处所名词。
    ②王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958.
    ①张赪.汉语介词词组词序的历史演变[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002:270.
    
    ①张赪.汉语介词词组词序的历史演变[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002:5-42.
    ②李崇兴.处所词发展历史的初步考察,载《近代汉语》[C].北京:商务印书馆,1992:248-252.
    
    [1]陈昌来.介词与介引功能[M].合肥:安徽教育出版社,2002.
    [2]陈承泽.国文法草创[M].北京:商务印书馆,1982.
    [3]陈蒲清.文言文基础知识问答[M].湖南人民出版社,1980.
    [4]陈望道.文法简论[M].上海:上海教育出版社,1997.
    [5]程俊英.《韩非子》译注[M].上海:上海古籍出版社,2004.
    [6]程湘清.汉语史专书复音词研究[M].北京:商务印书馆,2003.
    [7]储泽祥.现代汉语方所系统研究[M].武汉:华中师范大学出版社,1997.
    [8]丁声树.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1961.
    [9]董莲池.说文解字考正[M].北京:作家出版社,2005.
    [10]冯胜利.汉语韵律句法学[M].上海:上海教育出版社,2000.
    [11]管燮初.左传句法研究[M].合肥:安徽教育出版社,1994.
    [12]郭化若.《孙子》译注[M].上海:上海古籍出版社,2006.
    [13]黄怀信.《逸周书》校补注释[M].西安:三秦出版社,2006.
    [14]黄寿祺、张善文.《周易》译注[M].上海:上海古籍出版社,2004.
    [15]蒋绍愚.古汉语词汇纲要[M].北京:北京大学出版社,1987.
    [16]蒋绍愚.近代汉语研究概况[M].北京:北京大学出版社,2001.
    [17]金良年.《论语》译注[M].上海:上海古籍出版社,2004.
    [18]金良年.《孟子》译注[M].上海:上海古籍出版社,2004.
    [19]金兆梓.国文法之研究[M].北京:商务印书馆,1983.
    [20]黎锦熙.新著国语文法[M].北京:商务印书馆,1992.
    [21]李波、李小光、富金壁.十三经新索引[M].北京:中国广播电视出版社,2003.
    [22]李梦生.《左传》译注[M].上海:上海古籍出版社,2004.
    [23]李民、王健.《尚书》译注[M].上海:上海古籍出版社,2004.
    [24]李先耕.汉语新论[M].哈尔滨:黑龙江教育出版社,2001.
    [25]李佐丰.先秦汉语实词[M].北京:北京广播学院出版社,2003.
    [26]刘丹青.语序类型学与介词理论[M].北京:商务印书馆,2003.
    [27]刘淇.助字辨略(章锡琛校注本)[M].北京:中华书局,1954.
    [28]陆俭明、沈阳.汉语和汉语研究十五讲[M].北京:北京大学出版社,2003.
    [29]吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1942.
    [30]吕叔湘.近代汉语指代词(吕叔湘文集第3卷)[M].北京:商务印书馆,1992.
    [31]马贝加.近代汉语介词[M].北京:中华书局,2002.
    [32]马建忠.马氏文通[M].北京:商务印书馆,1930.
    [33]马庆株.汉语语义语法范畴问题[M].北京:北京语言文化大学出版社,1998.
    [34]毛远明.《左传》词汇研究[M].重庆:西南师范大学出版社,1999.
    [35]蒲立本.《古汉语语法纲要》(孙景涛汉译本)[M].北京:语文出版社,2006.
    [36]齐沪扬.现代汉语空间问题研究[M].学林出版社,1998.
    [37]齐沪扬.现代汉语空间位置系统的理论框架[M].语文出版社,1994.
    [38]屈承熹(美)、纪宗仁.汉语认知功能语法[M].台湾:文鹤出版社,1999.
    [39]任鹰.现代汉语非受事宾语句研究[M].北京:社会科学文献出版社,2000.
    [40]沈家煊.不对称和标记论[M].江西教育出版社,1999.
    [41]石毓智.语法化的动因与机制[M].北京:北京大学出版社,2006.
    [42]石毓智、李讷.汉语语法化的历程[M].北京:北京大学出版社,2004.
    [43]孙良明.中国古代语法学探究[M].北京:商务印书馆,2002.
    [44]太田辰夫(著),蒋绍愚、徐昌华(译).中国语历史文法[M].北京:北京大学出版社,1987.
    [45]唐钰明.著名中年语言学家自选集——唐钰明卷[C].合肥:安徽教育出版社,2002.
    [46]汪宁生.汪宁生论著萃编[C].云南民族出版社,2001.
    [47]汪维辉.东汉——隋常用词演变研究[M].南京:南京大学出版社,2000.
    [48]王力.汉语史稿[M].北京:科学出版社,1958.
    [49]王力.汉语语法史[M].北京:商务印书馆,1989.
    [50]王引之.经传释词[M].长沙:岳麓书社,1984.
    [51]文炼.处所、时间和方位[M].上海:上海教育出版社,1956.
    [52]邬国义等.《国语》译注[M].上海:上海古籍出版社,1994.
    [53]吴福祥主编.汉语语法化研究[C].北京:商务印书馆,2005.
    [54]伍宗文.先秦汉语复音词研究[M].巴蜀书社,2001.
    [55]向熹.简明汉语史[M].北京:高等教育出版社,1998.
    [56]谢纪锋编,俞敏监修.虚词诂林[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,1992.
    [57]辛志凤、蒋玉斌.《墨子》译注[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2003.
    [58]邢福义.语法问题思索集[C].北京:北京语文学院,1995.
    [59]徐正考.《论衡》同义词研究[M].北京:中国社会科学出版社,2004.
    [60]杨伯峻、何乐士.古汉语语法及其发展[M].北京:语文出版社,1992.
    [61]杨伯峻.春秋左传注[M].北京:中华书局,1981.
    [62]杨树达.高等国文法[M].北京:商务印书馆,1984.
    [63]杨柳桥.《庄子》译注[M].上海:上海古籍出版社,2006.
    [64]杨天宇.《仪礼》译注[M].上海:上海古籍出版社,2004.
    [65]杨天宇.《周礼》译注[M].上海:上海古籍出版社,2004年.
    [66]易孟醇.先秦语法[M].长沙:湖南大学出版社,2005.
    [67]袁仁林.虚字说(解惠全注本)[M].北京:中华书局,2004.
    [68]张赪.汉语介词词组词序的历史演变[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002.
    [69]张猛.《左传》谓语动词研究[M].北京:语文出版社,2003.
    [70]张文国.《左传》名词研究[M].北京:中国社会科学出版社,1998.
    [71]张玉金.西周汉语语法研究[M].北京:商务印书馆,2004.
    [72]张云秋.现代汉语受事宾语句研究[M].学林出版社,2004.
    [73]张觉.《韩非子》译注[M].上海:上海古籍出版社,2007年.
    [74]张觉.《荀子》译注[M].上海:上海古籍出版社,1995年.
    [75]张双棣等.《吕氏春秋》译注[M].北京:北京大学出版社,2000年.
    [76]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
    [77]赵元任著,吕叔湘译.汉语口语语法[M].北京:商务印书馆,1979.
    [78]朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982.
    [79]祝敏彻.祝敏彻汉语史论文集[C].北京:中华书局,2007.
    [1]陈克炯.试论先秦汉语补语与动词的类——兼谈“动补句”的句法句型特点[J].语言研究,1997(2).
    [2]陈瑶.方位词研究五十年[J].深圳大学学报,2003(2).
    [3]储泽祥.汉语空间方位短语历史演变的几个特点[J].古汉语研究,1996(1).
    [4]储泽祥.现代汉语的命名性处所词[J].中国语文,1997(5).
    [5]储泽祥.汉语“在+方位短语”里方位词的隐现机制[J].中国语文,2004(2).
    [6]储泽祥.处所角色宾语及其属性标记的隐现情况[J].语言研究,2006(4).
    [7]储泽祥.汉语处所词的词类地位及其类型学意义[J].中国语文, 2006(3).
    [8]储泽祥.名词的空间义及其对句法功能的影响[J].语言研究,1997(2).
    [9]储泽祥等.关于“处所范围原则”的试用范围[J].云梦学刊,1996(2).
    [10]储泽祥等.汉语存在句的历时性考察[J].古汉语研究,1997(4).
    [11]崔希亮.汉语空间方位场景与论元的凸现[J].世界汉语教学,2001(4).
    [12]崔希亮.空间关系的类型学研究[J].汉语学习,2002(1).
    [13]戴浩一.时间顺序和汉语的语序[J].国外语言学,1988(1).
    [14]戴浩一.现代汉语处所状语的两种功能[J].语言研究译丛,1984年第1辑.
    [15]道尔吉.汉语方位词的文化涵义探析[J].内蒙古社会科学(汉文版),2001(1).
    [16]董秀芳.古汉语中的后置词“所”——兼论古汉语中表方位的后置词系统[J].四川大学学报,1998(2).
    [17]董秀芳.古汉语中动名之间“于/於”的功能再认识[J].古汉语研究,2006(2).
    [18]董秀芳.古汉语中介宾位置上的零形回指及其演变[J].当代语言学,1998(4).
    [19]董秀芳.重新分析与“所”字功能的扩展[J].古汉语研究,1998(3).
    [20]董昭瀛.谈谈句首的方位词和方位词组的语法功能[J].河北师大学报(社科),1979(3).
    [21]范方莲.存在句[J].中国语文,1982(5).
    [22]范继淹.论介词短语“在+处所”[J].语言研究,1982(1).
    [23]方经民.汉语“左”“右”方位参照的主观和客观[J].语言教学和研究,1987a(3).
    [24]方经民.现代汉语方位参照聚合类型[J].语言研究,1987b(1).
    [25]方经民.空间方位参考照点的认知结构[J].世界汉语教学,1999a(4).
    [26]方经民.论汉语空间方位参考认知过程中的基本策略[J].中国语文,1999b(1).
    [27]方平权.关于介词“于”由先秦到汉发展变化的两种结论[J].古汉语研究,2000(2).
    [28]甘露.甲骨文处所词研究[J].殷都学刊,2005(4).
    [29]甘露.甲骨文数量、方所范畴研究[D].西南师范大学硕士学位论文,2001.
    [30]郭锡良.介词“于”的起源和发展[J].中国语文,1997(2).
    [31]何乐士.《世说新语》的语言特色[J].湖北大学学报,2000(6).
    [32]何乐士.《左传》、《史记》名词作状语的比较[J].湖北大学学报,1997(4).
    [33]何瑶.汉英方位词的文化蕴涵[J].江西社会科学,2003(4).
    [34]侯敏.“在+处所”的位置与动词的分类[J].求是学刊,1992(6).
    [35]黄南松.论存在句[J].汉语学习,1996(4).
    [36]黄芳.方位标“里”、“内”、“中”的历时考察[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2007(1).
    [37]黄绮.双音节词次序的颠倒及其意义的侧重[J].文史哲,1954(5).
    [38]贾则复、王仲英、侯良瑷、张居正.古汉语动词再分类研究[J].陕西师大学报(哲学社会科学版),1990(2).
    [39]江蓝生.“动词+X+地点词”句型中介词“的”探源[J].古汉语研究,1994(4).
    [40]蒋绍愚.“抽象原则”和“临摹原则”在汉语语法史中的体现,载《汉语语法化研究[C].北京:商务印书馆,2005.
    [41]金昌吉.方位词的语法功能及其语义分析[J].内蒙古民族师院学报(哲社版),1994(3).
    [42]雷涛.存在句的范围、构成和分类[J].中国语文,1993(4).
    [43]李崇兴.处所词发展历史的初步考察,载《近代汉语》[C].商务印书馆,1992.
    [44]李启文.论古人是如何看待方位的[J].学术研究,1999(11).
    [45]李醍.现代汉语处所词研究[D].黑龙江大学2002届硕士毕业论文.
    [46]李宇明.空间在世界认知中的地位——语言与认知关系的考察[J].湖北大学学报(哲学社会科学版),1999(3).
    [47]李佐丰.先秦的不及物动词和及物动词[J].中国语文,1994(4).
    [48]廖秋忠.现代汉语篇章中空间和时间的参考点[J].中国语文,1983(4).
    [49]廖秋忠.空间方位词和方位参考点,载《廖秋忠文集》[C].北京:北京语言学院出版社,1992.
    [50]刘丹青.先秦汉语语序特点的类型学观照[J].语言研究,2004(1).
    [51]刘丹青.赋元实词与语法化,载《汉语语法化研究》[C].北京:商务印书馆,2005.
    [52]刘坚、曹广顺、吴福祥.论诱发汉语词汇语法化的若干因素[J].中国语文,1995(3).
    [53]刘宁生.汉语怎样表达物体的空间关系[J].中国语文,1994(3).
    [54]刘晓梅.汉语中一种特殊的语序:“中+名词”[J].语言应用研究,2007(1).
    [55]陆俭明.同类词连用规则刍议——从方位词“东、西、南、北”两两组合规则谈起[J].中国语文,1994(5).
    [56]吕嵩崧.壮族地名中的修辞格与具象思维[J].广西民族研究,2007(3).
    [57]吕叔湘.方位词使用情况的初步考察,载《汉语语法论文集》[C].北京:商务印书馆,1965.
    [58]马贝加.处所介词“向”的产生及其发展[J].语文研究,1999(1).
    [59]马庆株.顺序义对体词语法功能的影响[J].中国语言学报,1991(4).
    [60]马真.先秦复音词初探[J].北京大学学报(哲学社会科学版),1980(5).
    [61]孟庆海.动+处所宾语[J].中国语文,1986(4).
    [62]聂文龙.存在和存在句的分类[J].中国语文,1989(2).
    [63]潘文.20世纪80年代以后存在句研究的新发展[J].语文研究,2002(3).
    [64]齐沪扬.“N+在+处所+V”句式语义特征分析[J].汉语学习,1994(6).
    [65]邱斌.古今汉语方位词对比研究[D].复旦大学博士学位论文,2007.
    [66]屈承熹.汉语的词序及其变迁[J].语言研究,1984(1).
    [67]沈家煊.“有界”与“无界”[J].中国语文,1995(5).
    [68]沈家煊.“语法化”研究综观[J].外语教学与研究,1994(4).
    [69]沈阳.带方位处所宾语的动词及相关句式[J].语言学论丛,1998年第20辑.
    [70]史维国.说可能补语前不能加修饰语[J].汉语学习,2006(2).
    [71]史维国.说两种不同的“NL+V+着+NM”结构[J].长春大学学报,2008(2).
    [72]史维国.《左传》中的处所词研究[D].黑龙江大学2003届硕士毕业论文.
    [73]史有为.关于名词和处所词的转化[J].汉语学习,1982(1).
    [74]苏娟.《韩非子》介词研究[D].暨南大学硕士学位论文,2006.
    [75]孙玮.《孟子》复音词考察——兼谈古汉语复音词的判别标准[J].甘肃联合大学学报(社会科学版).
    [76]孙绪武.趋向动词的范围及意义[J].湖南科技大学学报,2004(1).
    [77]谭赤子.方位词的方位意义在语言发展中的引申和变化[J].古汉语研究,1991(1).
    [78]唐启运.论古代汉语的处所方位名词[J].华南师范大学学报,1992(1).
    [79]汪维辉.方位词“里”考源[J].古汉语研究,1999(2).
    [80]王冠军.“有……者”句首之范围处所词[J].齐鲁学刊,1984(4).
    [81]王光全、柳英绿.汉语处所化的机制及其在教学中的应用[J].世界汉语教学,2008(1).
    [82]王克仲.关于先秦“所”字词性的调查报告,载《古汉语研究论文集》[C].北京:北京出版社,1982.
    [83]王力.词和仂语的界限问题,载《龙虫并雕斋文集》[C].北京:中华书局,1980.
    [84]吴佳娣.方位词研究综述[J].牡丹江师范学院学报(哲社版),2008(1).
    [85]吴金花.处所介词“到”的产生[J].福建师范大学学报(哲学社会科学版), 2005(4).
    [86]谢信一.汉语中的时间与意象[J].国外语言学,1991(4).
    [87]邢福义.方位结构“×里”和“×中”[J].世界汉语教学,1996(4).
    [88]邢公畹.《诗经》“中”字倒置问题[J].大公报·文史周刊,1947年第三十六期.
    [89]徐丹.关于汉语里“动词+X+地点词”的句型[J].中国语文,1994年第3期.
    [90]徐刚.论《诗经》的“中十名词”结构[J].语文研究,2004(1).
    [91]徐杰令.春秋会盟礼考[J].求是学刊,2004(2).
    [92]徐天云.方位语素地理名词造词的内在手段和外在因素[J].汉语学习,2003(1).
    [93]徐正考、史维国.语言的经济原则在汉语语法历时发展中的表现[J].语文研究, 2008(1).
    [94]徐正考、王冰.《论衡》同素异序同义词并用与演变分析,载于《华夏文化论坛》(第二辑)[C].长春:吉林大学出版社,2007.
    [95]余贞皎.古汉语处所词语作补语问题探讨[D].华南师范大学硕士研究生学位论文,2002.
    [96]俞光中.“V在L”的分析及其来源献疑[J].语文研究,1987(3).
    [97]俞敏.倒句探源[J].语言研究,1981(1).
    [98]俞敏.《古汉语的“所”字》,载《俞敏语言学论文集》[C].北京:商务印书馆,1999.
    [99]俞咏梅.现代汉语处所状语的语义特征[J].东北师范大学学报,1993(3).
    [100]俞咏梅.论“在+处所”的语义功能和语序制约原则[J].中国语文,1999(1).
    [101]张赪.现代汉语介词词组“在L”与动词宾语的词序规律[J].中国语文,2001(1).
    [102]张德鑫.方位词的文化考察[J].世界汉语教学,1996(3).
    [103]张静.先秦汉语方位词研究[D].西南师范大学2005届硕士毕业论文.
    [104]张静.“旁”的词义演变考[J].枣庄学院学报,2006(1).
    [105]张军、王述峰.论古汉语方位词用如动词[J].辽宁大学学报,1991(6).
    [106]张世禄.先秦汉语方位词的语法功能[J].河北大学学报,1996(2).
    [107]郑奠.古汉语字序对换的双音词[J].中国语文,1964(6).
    [108]周晓陆.释东、西、南、北与中——兼说子、午[J].南京大学学报(哲学社会科学版),1996(3).
    [109]邹韶华.现代汉语方位词语法功能补议[J].中国语文,2007(1).
    [110]邹韶华.现代汉语方位词的语法功能[J].中国语文,1984(3).
    [111]周亚生.《世说新语》中的复音词问题[J].吉林大学学报(社会科学版),1982(2).
    [112]祝敏彻.先秦两汉时期的动词补语[J].语言学论丛,1958年第二辑.
    [113]朱德熙.自指和转指[J].方言,1983(1).
    [114]朱庆之.汉译佛典中的“所V”式被动句及其来源[J].古汉语研究,1995(1).
    [1]《周易》:十三经注疏(标点本),李学勤主编.周易正义[M].北京:北京大学出版社,1999.
    [2]《尚书》:十三经注疏(标点本),李学勤主编.尚书正义[M].北京:北京大学出版社,1999.
    [3]《诗经》:十三经注疏(标点本),李学勤主编.毛诗正义[M].北京:北京大学出版社,1999.
    [4]《左传》:十三经注疏(标点本),李学勤主编.春秋左传正义[M].北京:北京大学出社,1999.
    [5]《周礼》:十三经注疏(标点本),李学勤主编.周礼注疏[M].北京:北京大学出版社,1999.
    [6]《仪礼》:十三经注疏(标点本),李学勤主编.仪礼注疏[M].北京:北京大学出版社,1999.
    [7]《论语》:十三经注疏(标点本),李学勤主编.论语注疏[M].北京:北京大学出版社,1999.
    [8]《孟子》:十三经注疏(标点本),李学勤主编.孟子注疏[M].北京:北京大学出版社,1999.
    [9]《荀子》:王先谦(清).荀子集解[M].上海:上海书店,1986.
    [10]《庄子》:王先谦(清).庄子集解[M].上海:上海书店,1986.
    [11]《墨子》:孙诒让(清).墨子闲诂[M].上海:上海书店,1986.
    [12]《韩非子》:王先慎(清).韩非子集解[M].上海:上海书店,1986.
    [13]《孙子》:孙星衍(清).孙子十家注(魏武帝注在内)[M].上海:上海书店,1986.
    [14]《吕氏春秋》:陈奇猷.吕氏春秋校释[M].学林出版社,1984.
    [15]《国语》:上海师范大学古籍研究所校点.国语[M].上海:上海古籍出版社,1988.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700