大学英语跨文化教学中的问题与对策
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
世界经济一体化、文化多元化的快速发展,英语作为世界通用语地位的确立,为我国大学英语教学提出培养具有跨文化交际能力的高素质人才的新要求。而我国大学英语教学实际却是长期延袭传统的以语言知识体系为中心的教学模式,注重培养学生的语言能力,没有给予文化教学、文化学习以足够的重视,严重影响了学生跨文化交际能力的培养,致使学了多年英语的学生不知如何用英语进行交流,更谈不上进行跨文化交际。
     为了真实再现大学英语跨文化教学现状,摸清大学英语跨文化教学中存在的具体问题及其根源,以便有针对性地分析研究、采取策略,改革大学英语教学,提高学生的跨文化交际能力,本研究综合跨文化交际、外语教学、应用语言文化学等理论的研究成果,以跨文化交际能力三分模式为统领理论框架,采取定性与定量研究相结合的方法进行了实证研究。研究阐述了语言、文化与交际三位一体的关系,明确指出大学英语教学应是以培养学生的跨文化交际能力为目标的跨文化教学,跨文化交际能力的培养只有通过跨文化教学才能得以实现。
     研究针对作者从教多年的黑龙江科技大学大学英语跨文化教学,采取问卷调查和教师访谈的形式,从认知、情感和行为三个层面调查了解、深入剖析跨文化外语教学中存在的问题及其成因。
     问卷数据统计结果表明,学生文化学习与运用情况不够理想,存在着严重的“中国文化失语”现象,学生的跨文化交际能力普遍很低。影响学生英语文化知识学习的主要因素有:学生对于文化的定义和认识、学生对语言学习与文化学习的观点和看法、英语课堂教学与学生文化信息来源情况、学生在英语学习中精力分配情况,其中学生对语言学习与文化学习的观点和看法对学生英语文化知识学习的影响最大。影响教师跨文化教学情况的主要因素有:教师对跨文化交际知识学习的态度、教师对跨文化教学内容的认识、跨文化教学方法的选择、教材中文化内容的含量、文化教学时间的分配、学生对文化学习的兴趣或态度,其中跨文化教学方法的选择对教师跨文化教学情况的影响最大。
     研究通过对问卷调查和访谈调查结果进行分析研究,进一步发现大学英语跨文化教学在教学理论、教学目标、教师自身跨文化综合素养、教师对跨文化教学的认识与教学实践、教材文化内容呈现等方面存在严重问题;学生作为学习的主体存在着学习目标不明,对文化学习看法模糊,自主学习能力不强等问题。针对存在的问题,本研究从外语教学和跨文化交际能力培养两个层面对问题的成因进行了深入剖析,发现教学理念模糊、教学目标不明确、文化内容欠缺失衡、教学环境不足、应试教育影响以及中西文化差异、中西思维方式的不同、中西方价值观差异的影响等是引发问题存在的的根本原因。
     本研究的创新之处在于在实证研究的基础上,针对存在的问题及其根源,对跨文化交际能力的培养策略进行了深入探讨,构建了包括认知、情感、行为三个层面内容的跨文化交际能力培养体系。体系明确阐述大学英语跨文化教学必须处理好本土文化与英语文化、英语功用性与人文性、语言教学与文化教学之间的关系;提出一系列有效策略帮助学生树立语言、文化平等观,消除“中国文化失语症”的影响,树立跨文化自觉意识,达到培养学生跨文化交际能力的目的,从而解决跨文化教学中的实际问题。
     本研究打破了以往为数不多,又以零落、散乱为内容特点的跨文化教学实证研究的格局,调查内容具有较强的系统性和可针对性。研究选取的学校是众多中国高校的一个缩影,具有一定的代表性,在一定程度上能够反映中国高校跨文化外语教学状况。研究结果是对跨文化交际能力培养研究的有益尝试和必要补充,具有一定的实践意义,可为跨文化外语教学的进一步研究提供实践基础和理论参考。
The rapid development of world economic integration, cultural diversity, and theestablishment of English’s status of becoming the world’s universal language hasadvanced new requirements for college English teaching in China toward cultivatinghigh-quality talents with intercultural communicative competence. But our currentcollege English teaching practice is a long-term extension of the traditional system of alinguistic knowledge-centered teaching mode, focusing primarily on the cultivation ofstudents’ language ability. Because this teaching style has generally overlooked or onlygiven lip-service to the importance of culture teaching and learning, it has impeded theeffective cultivation of students’ intercultural communicative competence. As a result,there are many examples of students who have been learning English for many yearsbeing unable to communicate in English, not to mention communicate interculturally.
     In order to present an authentic picture of China’s college English interculturalteaching, find out the specific problems as well as their causes, this research synthesizesthe research results of intercultural communication, foreign language teaching andapplied cultural linguistics as references to propose strategies and encourage reforms inuniversity English teaching and improve students’ intercultural communicativecompetence. It confirms the tripartite mode of intercultural communication competence(cognitive, affective, and behavioral) as the leading theoretical framework of this study,and applies qualitative and quantitative research methods to carry out an empiricalresearch project. The research expounds the relationships among language, culture, andcommunication of the trinity, explicitly points out that college English teaching shouldbe based on the development of students’ intercultural communication competence asthe goal of intercultural foreign language teaching, and suggests that the cultivation ofintercultural communication ability can be achieved only by intercultural teaching.
     The research took the ELT in Heilongjiang University of Science and Technologywhere the author has been teaching for many years as a case for study. This studyutilized questionnaires to survey students and then interviewed teaching staff to analyzeproblems and their causes in cognitive, emotional and behavioral aspects inintercultural foreign language teaching.
     The result of the statistical analysis shows that students’ cultural learning andapplication are not ideal. There is a serious Chinese culture “Aphasia” phenomenon, and students’ intercultural communicative competence is very low. The survey showsthat the main factors influencing students' English cultural knowledge learning are:students’ definition and understanding of culture, students’ viewpoint of language studyand culture study, English classroom teaching and students’ cultural informationsources, students’ effort distribution in English study, of which students’ attitudetowards language study and culture study has the strongest influence on students’English cultural knowledge study. The main factors influencing the teachers’intercultural teaching are: teachers’ attitude towards intercultural communicativeknowledge learning, teachers’ understanding of intercultural teaching contents, thechoice of intercultural teaching method, the amount of cultural content in textbooks,culture teaching time distribution, students learning interests and attitudes towardculture, of which the choice of intercultural teaching methods influences teachers’intercultural teaching the most.
     Through the combined analysis of questionnaire and interview survey, the studyfurther finds out that there are serious problems in college English interculturalteaching concerning teaching pedagogy, teaching objectives, teachers’ interculturalcompetence, teachers’ understanding of intercultural teaching and the practice, contentpresentation of teaching material and so on. The students are not clear in their learningobjectives for the main body of their study, their perceptions of culture learning arefuzzy, and their self-learning abilities are not strong. In view of the existing problems,this study analyses the causes of the problems from the two aspects of foreign languageteaching and intercultural communication competence development, to identify theobscurity of teaching philosophy and teaching objectives, the lack of and imbalance incultural content, the insufficient resources in the teaching environment, the influence ofexam-oriented education in Chinese environment, the cultural differences betweenChina and the West, including different thinking modes. Among all of these causes, thevalue differences between China and the West are the roots.
     The innovation of this study is the construction of ICC cultivation system from thethree domains (cognition, emotion and behavior), which is based mostly on anempirical research on the problems and their causes in FLT and students’ ICCdevelopment. The system clearly suggests that college English intercultural teachingmust deal properly with three relationships, namely the relationship between nativeculture and English culture, the relationship between English linguistic pragmaticcompetence and the humanity in English language learning, the relationship between language teaching and culture teaching. For each, this study provides a series ofeffective strategies, which can help students to foster language and cultural competence,eliminate the influence of the “Chinese cultural aphasia”, build up cultural awareness inorder to cultivate intercultural communicative competence, and solve those problemsmet in intercultural teaching.
     This study is more systemic and targeted by breaking the past few empiricalintercultural teaching researches characterized by shattered and scattered content andsurvey. The university selected here is a microcosm of many Chinese universities. Itcan be a good representative, to a certain extent, to reflect the status of Chineseuniversities’ intercultural foreign language teaching.
     The cultivating system of intercultural communicative competence constructed bythis study has a practical significance in that it can be used in the instruction ofintercultural teaching and provide academic references and a basis for the ongoingresearch of intercultural foreign language teaching.
引文
Adler, P. S. Beyond Cultural Identity: Reflections Upon Cultural and MulticulturalMan[A]. In R. Brislin (Eds.). Culture Learning: Concepts, Applications, andResearch[C]. Honolulu: University Press of Hawaii,1977.
    Albert, R..&Adamapoulos, J. An Attributional Approach to Culture Learning: TheCulture Assimilator[A]. In M. Hamnett&R. Brislin (Eds.). Research in CultureLearning: Language and Conceptual Studies[C]. Honolulu: University Press ofHawaii,1980.
    Bates,D. G.&Plog, F. Cultural Anthropology[M].3nded. New York: Mac Graw HillPress,1990.
    Bennett, J., Bennett, M.&Allen, W. Developing Intercultural Competence in theLanguage Classroom[M]. In Paige, M. et al.1999.
    Benson, P. Teaching and researching autonomy in language learning[M]. Harlow,England:Pearson Education Limited,2001.
    Brislin, R. W, Landis, D.&Brandt, M. E.. Conceptualizations of InterculturalBehavior and Training[A]. In D. Landis&R. W. Brislin (Hg), Handbook ofIntercultural Training, Voll[C]. New York: Pergamon,1983. l-35.
    Brooks, N. Teaching Culture in the Foreign Language Classroom[J]. ForeignLanguage Annuals,1968,(3):204-217.
    Brown H. D. Principles of Language Learning and Teaching[M]. Englewood Cliffs,N. J.: Prentice Hall,1980.
    Buttjes, D.&Byram, M.(eds.) Mediating Languages and Cultures: Towards anIntercultural Theory of Foreign Language Education[M]. Clevedon, UK:Multilingual Matters,1990.
    Byram, M. Cultural Studies in Foreign Language Education[M]. Clevedon, UK:Multilingual Matters,1989.
    Byram, M.&Flemming, M.(eds.). Language Learning in Intercultural Perspective:Approaches Through Drama and Ethnography [M]. Cambridge: CambridgeUniversity Press,1998.
    Byram, M., Morgan, C.. et al.. Teaching and Learning Language and Culture[M].Clevedon, Avon:
    Multilingual Matters,1994.
    Byram, M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Clevedon:Multilingual Matters,1997.
    Byram, M.&Zarate, G. Defining and Assessing Intercultural Competence: SomePrinciples and Proposals for the European Context[J]. Language Teaching,1997,(29):5-18.
    Byram, M., Zarate, G.&Neuner, G. Sociocultural Competence in Language Learningand Teaching[M]. Strasbourg Cedex: Council of Europe Publishing,1997.
    Canale, M.,&Swain, M. Theoretical Bases of Communicative Approaches to SecondLanguage Teaching and Testing[J]. Applied Linguistics,1980,(1):1-47.
    Carlson, J.&Widaman, K. The Effect of Study Abroad During College on Attitudestoward Other Cultures[J]. International Journal of Intercultural Relations,1988,(12):1–17.
    Chastain K. Developing Second-language Skills: Theory to Practice[M].2nded..Chicago: Rand McNally College Publishing Company,1976.
    Chen, Guo-Ming. Relationships of the Dimensions of Intercultural CommunicationCompetence[J]. Communication Quarterly,1989,(37):118-133.
    Chen, G. M.&Starosta, W. J. Intercultural Communication Competence: ASynthesis[J]. Communication Yearbook,1996,(19):253-384.
    Chomsky, N. Aspects of the Theory of Syntax[M]. Cambridge, MA: MIT Press,1965.
    Claire Kramsch.语言与文化[M].上海:外语教育出版社,2005.
    Crystal, D. The Future of English[J]. English Today,1999,(25):6-16.
    Cushner, K. Assessing the Impact of a Culture-general Assimilator[J]. InternationalJournal of Intercultural Relations,1989,(13):125-146.
    Damen, L. Closing the language and culture gap:An intercultural communicationperspective[A]. In Lange, D. L. et al. CARLA Working Paper (11)[C],1998.l33-152.
    Dickinson, L. Autonomy and Motivation:A Literature Review[J]. System,1995(,23):165-174.
    Fantini, A. E. Exploring Intercultural Competence: A Construct Proposal.NCOLCTL Fourth Annual Conferene. http://www. councilnet.org/papers/Fantini. Doc.2001.
    Ferraro, G. Cultural Anthropology: An Applied Perspective[M].2nded. St. Paul,Minnesota: West Publishing Co,1995.
    Fiedler,F.,Mitchell, T.&Triandis, H. The Culture Assimilator:An Approach toCross-cultural Training[J]. Journal of Applied Psychology,1971,(55):95-102.
    Gardner, H. Multiple intelligences: The theory in practice[M]. New York: Basicbooks,1993.
    Gudykunst, W. B.,Hammer, M. R.&Wiseman,R. L. An Analysis of an IntegratedApproach to Cross-cultural Training[J]. International Journal of InterculturalRelations,1977,(2):99-110.
    Guilherme, M. Critical Citizens for an Intercultural World[M]. Clevedon:Multilingual Matters,2002.
    Gumperz, J. J.&Hymes, D. Directions in Sociolinguistics: the Ethnography ofCommunication[M]. New York: Holt, Rinehart and Winston,1972.
    Hall, E. T. The Hidden Dimension[M]. Garden City, NY: Doubleday and Company,1966.
    Hall, E. T. Beyond Culture[M]. Garden City, NY: Doubleday and Company,1976.
    Hall, E.T. The Silent Language[M]. Garden City, NY: Doubleday and Company,1959.
    Haviland, William A. Cultural Anthropology[M].7thed. Fort Worth, TX: HarcourtBrace Jovanovich College Publishers,1993.
    Hendon,Introducing Culture in the High School Foreign Language Class[A]. U.S.:Foreign Language Annuals[C].1980.191.
    Hymes, D. On Communicative Competence [A]. In Pride, J. B.&Holmes J.(eds.).Sociolinguistics: Selected Readings[C]. Harmondsworth: Penguin,1972.269-293
    Hymes, D. Language in Culture and Society[M]. New York: Harper&Row,1964.
    Kachru, B. B. The Other Tongue: English across Cultures[M]. Champaign: UrbanaUniversity of Illinois Press,1982.
    Kachru, B. Standards, Codification and Sociolinguistic Realm: The English Languagein the Outer Circle[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1985.
    Katz, J. The Effects of a Systematic Training Program on the Attitude and Behaviorsof White People[J]. International Journal of Intercultural Relations,1977,(1):77-89.
    Kim, Y. Y. Intercultural Communication Competence: A System-theoretic View[A].In S.Ting-Toomey&F. Korzenny(eds.).Cross-Cultural InterpersonalCommunication[C]. Newbury Park: Sage,1991.262-263.
    Kim, Y. Y. Intercultural Communication Competence: A Systems-thinking View[A].In W. B. Gudykunst&Y. Y. Kim (Eds.). Readings on Communicating withStrangers: An Approach to Intercultural Communication[C]. New York:McGraw-Hill.1992.371-381.
    Kohls, L. R. Survival Kt for Overseas Living[M]. Yarmouth, ME: Intercultural Press,1984.
    Kolb, David A. Experiential Learning: Experience as the Source of Learning andDevelopment[M]. New Jersey: Printice Hall, Inc.,1984.
    Kramsch C. Context and Culture in Language Teaching[M]. Oxford: OxfordUniversity Press,1993.
    Kramsch C. Language and Culture[M]. Oxford, New York: Oxford University Press,1998.
    Lado, R. Linguistics across Cultures[M]. Ann Arbor: University of Michigan Press,1957.
    Lafayette,R. C. Culture in second language learning and teaching: Anthropologyrevisited[A]. In Lange, D. L. et al. CARLA Working Paper (11)[C].1998.l09-124.
    Landis, D.&Bhagat, R. S. A Model of Intercultural Behavior and Training[A]. In D.Landis&R. S. Bhagat (Eds.), Handbook of Intercultural Training[C]. ThousandOaks, CA: Sage,1996.1-13.
    Lange, D. L. Implications of Theory and Research for the Development of Principlesfor Teaching and Learning Culture in Second Language Classrooms[M]. In R.M. Paige (ed.),1999.Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Lisa A. Stefani. Communication betweenCultures[M]. Thomson Learning Asia and Foreign Language Teaching andResearch Press,1998.
    Lefley, H. Impact of Cross-cultural Training on Black and White Mental HealthProfessionals[J]. International Journal of Intercultural Relations,1985,(9):305-318.
    Littlewood, W.1Autonomy:an anatomy and a framework[J]. System,1996,(24):427-435.
    Martin, J. N. The Relationship between Student Sojourner: Perceptions onIntercultural Competencies and Previous Sojourn Experience[J]. InternationalJournal of Intercultural Relation,1987,(1):337-355.
    Moran, P. R. Teaching Culture: Perspectiv es in Practice[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
    Nida, Eugene A. Language and Culture--Context in Translating,语言与文化--翻译中的语境[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
    Nostrand, H. L. Empathy for a second culture: Motivations and techniques[A]. In G.A. Jarvis (ed.), Responding to new realities (The American Council on theTeaching of Foreign Language Education Series)[C]. Skokie, IL: NationalTextbooks.1974.263-327.
    Nunan, D. Tradition and Change in the ELT Curriculum[A]. ELT in China2001—Papers Presented at the3rdInternational Symposium on ELT in China[C].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2003.
    Oxford, R. L. Use of Language Learning Strategies: A Synthesis of Studies withImplications for Teacher Training[J]. System,1989,(17):235-47.
    Paige, R. M., Jorstad, H. et al. Culture Learning in Language Education:A Review ofthe Literature[M]. In Paige, et al.(eds.).1999.
    Paige, R. M. Trainer Competencies: The Missing Conceptual Link in Orientation[J].Intercultural Journal of Intercultural Relation,1986,(10):135-158.
    Richards, J. C. The Role of Vocabulary Teaching[J]. TESOL Quarterly,1976,(10):77-89.
    Richards, J. C.&Rodgers, T. S. Approaches and Methods in Language Teaching[M].2nded. Cambridge: Cambridge University Press,2001.
    Robinson, G. L. N. Cross-Cultural Understanding[M]. Englewood Cliffs, NJPrentice-Hall,1988.
    Robinson-Stuart, G.&Nocon, H. Second Culture Acquisition: Ethnography in theForeign Language Classroom[J]. The Modern Language Journal,1996,(80):431-449.
    Ruben, B. D. Assessing Communication Competence for Intercultural Adaptation[J].Group and Organizational Studies,1976,(3):334-354.
    Ruben, B. D. The Study of Cross-cultural Competence: Traditions and ContemporaryIssues[J]. International Journal of Intercultural Relations,1989,(13):229-240.
    Samovar, L. A.&Porter, R. E. Intercultural Communication: A Reader[M].7thed.Belmont, CA:Wadsworth publishing Company,1994.
    Samovar,L. A. R. E. Porter.&L. A. Stefani. Communication between Cultures[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000.
    Sapir, E. Language and environment[A]. In D. Mandelbaum (ed.). Selected Writingsof Edward Sapir [C]. Berkeley: University of California Press,1949:90-91.
    Sapir E. Language: An Introduction to the Study of Speech[M]. New York: Harcourt,Brace&Company,1921.
    Saville-Troike, M. Extending “communicative” concepts in the second languagecurriculum:A sociolinguistic perspective[A]. In Lange,D. L. et al. CARLAWorking Paper(11)[C].1998. l-14.
    Scollon, R.&S. Scollon. Intercultural Communication: A Discourse Approach[M].Oxford, UK: Blackwell Publishers,1995.
    Seelye H. N. Teaching Culture: Strategies for Intercultural Communication[M].Lincolnwood, Illinois: National Textbook Company,1993.
    Seidel, G. Cross-cultural Training Procedures: Their Theoretical Framework andEvaluation[A]. In S. Bochner(Ed.). The Mediating Person: Bridge betweenCultures[C]. Cambridge: Schenhman,1981.
    S. Luz Dary Arias,Emma Campo C, Julieta Zuluaga G. Apropos Accreditation:Coursebook Evaluation and Culture Implementation in FLC J/OL.http://w3.pedagogica. Edu. co/storage/folios/articulos
    Smith,S. L.,Paige, R. M.&Steglitz, I. Theoretical foundations of interculturaltraining and applications to the teaching of culture[A]. In Lange, D.L. et al.CARLA Working Paper (11)[C].1998.53-92.
    Spitzberg, B. H. A Model of Intercultural Communication Competence[A]. In L. A.Samovar&R. E. Porter (ed.). Intercultural Communication:A Reader[C].9thed.Belmont, CA Wadsworth,2000.375.
    Starkey, H. Democratic Citizenship, Languages, Diversity and Human Rights[M].Strasbourg: Council of Europe,2002.
    Stephan, C.&Stephan, W. Reducing Intercultural Anxiety Through Contact[J].International Journal of Intercultural Relations,1992,(16):89-106.
    Stern, H. H. Fudamental Concepts of Language Teaching[M]. Oxford: OxfordUniversity Press,1983a.
    Stern, H. H. Toward A Multidimensional Foreign Language Curriculum[A]. In R. G.Mead(Ed.). Foreign Languages: Key Links in the Chain of LearningMiddlebury[C]. VT: Northeast Conference,1983b.120-146.
    Stohl, C. The A. M. I. G. O. Project: A Multicultural Intergroup Opportunity[J].International Journal of Intercultural Relations,1985,(9):151-175.
    Wallace, M. J. Action research for language teachers[M]. Cambridge, UK:Cambridge University Press,1998.
    Walter, M., Choonjaroen, N., Bartosh, K.&Dodd, C. E-model of InterculturalCommunication Effectiveness[A]. In C. Dodd (eds.). Dynamics of InterculturalCommunication[C].4thed. Madison, Wisconsin: WCB Brown&BenchamrkPublishers,1995.230-232.
    Waters, H. Preparing the African-American Student for Corporate Success: A Focuson Cooperative Education[J]. International Journal of Intercultural Relations,1990,(14):365-376.
    Weaver, G. R. Understanding and Coping with Cross-cultural Adjustment Stress[A].In R. M. Paige (ed.). Education for the Intercultural Experience[C]. Yarmouth,Maine: Intercultural Press,1993.
    Wenden,A. Learner Strategies for Learner Autonomy[M]. London: Prentice HallInternational,1991.
    Wiseman, R. L. Intercultural Communication Competence[A]. In. Gundykunst, W.B.(Ed). Cross-cultural and Intercultural Communication[C]. London: SagePublication,2003:191-208.
    Wrights, S. Language Policy and Language Planning: From Nationalism toGlobalization[M]. New York: Palgrave Macmillan,2004.
    Zarate, G. Learning a Foreign Culture [M]. Paris: Hachette,1986.
    安全勇、谢小莉.知识、意识、能力的渐进--大学英语教学提高跨文化交际能力的三个层次[A].庄恩平.跨文化外语教学:研究与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:194-198.
    毕继万.跨文化交际研究与第二语言教学[J].语言教学与研究,1998,(1):10-24.
    伯克〔英〕著,杨豫译.图像证史[M].北京:北京大学出版社,2008.
    蔡基刚.中国大学英语教学路在何方[M].上海:上海交通大学出版社,2012.
    岑建君.大学英语教学改革应着眼于未来[J].外语界,1998,(4):12-17.
    陈二春、袁志明.文化移情能力与跨文化意识研究[J].四川外语学院学报,2008,(3):138-140.
    陈建民.语言与文化面面观[A].胡文仲.文化与交际[C].1994:205-225.
    陈建平.案例教学法与商务英语教学[J].宁波大学学报(教育科学版),2004,(5):113-115.
    陈俊.“中国英语”教学本土化现状及途径研究[J].英语广角·学术研究2012,(6):54-56.
    陈俊森、樊葳葳、钟华.跨文化交际与外语教育[M].武汉:华中科技大学出版社,2006.
    陈平原.大学三问[J].书城,2003,(7):88-96.
    陈申.西方语言文化教学的演变与发展--兼议对世界汉语教学的影响[J].世界汉语教学,1999,(1):9-17.
    陈雪芬.中国英语教育变迁研究[M].杭州:浙江大学出版社,2011.
    成中英.不但丧失德性,也丧失知识[N].文汇报,2004-10-27.
    从丛.中国文化失语:我国英语教学的缺陷[N].光明日报,2000-10-19.
    戴炜栋.外语交际中的文化迁移及其对外语教改的启示[J].外语界,2000,(2):2-9.
    邓炎昌、刘润清.语言与文化:英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
    费孝通.反思·对话·文化自觉[J].北京大学学报(哲学社会科学版),1997,(3):15-22
    冯启忠.论大学英语教学的症结与改革方略[J].外语教学,2000,(3):55-60.
    付宁.中式英语的哲学溯源[J].山西师大学报(社会科学版),2007,(1):112-113.
    高一虹.跨文化交际能力的培养:“跨越”与“超越”[J].外语与外语教学,2002,(10):27-31.
    高一虹.语言文化差异的认识与超越[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.
    葛传椝.漫谈由汉译英问题[J].中国翻译,1980,(2):1-8.
    郭佳、包兰宇、王晓娟.大学英语体验式教学探讨[J].北京交通大学学报(社科版),2005,(3):76-80.
    顾嘉祖、陆昇.语言与文化(第2版)[C].上海:上海外语教育出版社,2002:序
    顾嘉祖.从文化结构看跨文化交际研究的重点与难点[A].顾嘉祖、陆昇.语言与文化(第2版)[C].上海:上海外语教育出版社,2002:8-9.
    顾嘉祖、王斌华.语言习得与文化习得[A].顾嘉祖、陆昇.语言与文化(第2版)[C].上海:上海外语教育出版社,2002:156-157.
    顾曰国.礼貌、语用与文化[A].胡文仲.文化与交际[C].北京:外语教学与研究出版社,1994:496-511.
    关世杰.跨文化交流学[M].北京:北京大学出版社,1996.
    韩彩英.人文教育与大学外语教学[J].中国高教研究,1999,(5):64-65.
    韩翠萍、郑厚尧.大学生母语文化的英语表达能力调查与思考[J].长江大学学报(社会科学版),2008,(2):105-108.
    何克抗.建构主义的教学模式、教学方法与教学设计[J].北京师范大学学报(社会科学版),1997,(5):74-81.
    何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1988.
    贺子夜,大学生跨文化交际能力现状及跨文化交际深层障碍解析[J].科技信息,2011,(11):246-247.
    胡超.大学生跨文化意识与跨文化交际能力调查报告[J].文化视野,2005,(3):60-64.
    胡文仲.文化差异与外语教学[J].外语教学与研究,1982,(4):45-50.
    胡文仲.文化教学与文化研究[J].外语教学与研究,1992,(l):5-11.
    胡文仲、高一虹.外语教学与文化[M].长沙:湖南教育出版社,1997.
    黄运亭.大学英语教学应重视文化迁移现象[A].钱军.语言研究与外语教学[C].北京:高等教育出版社,2012:427-433.
    霍尔.无声的语言[M].中文版.上海:上海人民出版社,1991.
    贾磊磊.跨文化交流中的理解误差[J].学术探索.2010,(1):57-61.
    贾冠杰.中国英语再研究[J].当代外语研究,2013,(3):8-13.
    贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997.
    姜亚军.疯狂的英语[J].书屋,2002,(8):17-21.
    蒋亚瑜、刘世文.提高学生中国文化英语表达能力的方法与途径[J].集美大学学报(哲学社会科学版),2005,(1):65-68
    教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
    金惠康.跨文化交际翻译[M].北京:中国对外翻译出版社,2003.
    李春晓.大学生母语文化英语表达能力调查研究[J].牡丹江教育学院学报,2008,(3):106-107.
    李丹.大学英语教学中跨文化交际能力的培养[J].河北广播电视大学学报,2008,(4):71-72.
    李华、李政.基于因子分析法评价期刊的学术影响力[J]`.南通职业大学学报,2010,(2):74.
    李炯英.中国学生二语学习策略的观念与运用[A].文秋芳、王立非.英语学习策略实证研究[C].西安:陕西师范大学出版社,2003:81-82.
    李岚清.和国家教委领导谈话[N].国家教委简报,1997,(1).
    李泮池,外语教学与文化教学的关系[J].国际关系学院学报,1996,(2):32-37.
    李明洋.非英语专业大学生跨文化交际能力培养研究[J].吉林工商学院学报,2008,(5):114-116.
    李润新.论第二语言教学与第二文化教学[A].胡文仲.文化与交际[C].北京:外语教学与研究出版社,1994:135-146.
    李早霞.大学英语文化体验教学研究[D].陕西师范大学,2012:1-77.
    连淑能.英汉对比研究[M].北京:高等教育出版社,2010.
    梁玉玲.外语教师多元文化意识浅析[J].遵义师范学院学报,2009,(3):59-60.
    刘爱真.文化认知与言语得体--大学英语教学中文化教学思路谈[J].外语界,2000,(2):9-13.
    刘长江.谈外语教育中目的语文化和本族语文化的兼容并举[J].外语界,2003,(4):14-18.
    刘孟兰、杨帅.ICC文化教学模式下中国大学生跨文化交际能力的培养[J].黑龙江教育学院学报,2007,(8):148-149.
    刘学惠.跨文化交际能力及其培养:一种建构主义的观点[J].外语与外语教学,2003(1):34-36.
    刘婷.谈现代高校英语教师的跨文化教育[J].天津工程师范学院学报,2007,(1):71-74.
    罗应婷、杨玉娟.SPSS统计分析从基础到实践[M].北京:电子工业出版社,2010.
    吕鸿雁.视听说教学中运用体验式教学提高非英语专业研究生跨文化交际能力[A].庄恩平.跨文化外语教学:研究与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:187-188.
    吕叔湘.中国人学英语(重订本)[M].北京:商务印书馆,1980.
    马冬.中外文化交流与语用分析[M].北京:北京大学出版社,2006.
    马冬虹.外语教学中文化因素研究[D].上海外国语大学,2007:89-90.
    彭世勇.中国跨文化交际研究的现状与困境[J].汕头大学学报(人文社会科学版),2010,(4):14-18.
    彭云鹏.医学情景跨文化交际能力培养[D].上海外国语大学,2012:19-131.
    Saussure.普通语言学教程[M](高名凯译),北京:商务印书馆,1982.
    申小龙.汉语言文化特征探析[A].胡文仲.文化与交流[C].1994:226.
    盛炎.语言教学原理[M].重庆:重庆出版社,1990.
    戚雨村.语言·文化·对比[A].胡文仲.文化与交际[C].北京:外语教学与研究出版社,1994:13-24.
    束定芳.语言与文化的关系以及外语基础阶段教学中的文化导入问题[J].外语界,1996(1):11-17.
    束定芳.中国外语战略研究[M].上海,上海外语教育出版社,2012.
    束定芳、庄智象.现代外语教学--理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,2008.
    束定芳、陈素艳.大学英语教学成功之路--宁波诺丁汉大学“专业导向”英语教学模式的调查[M].上海:上海外语教学出版社,2010.
    孙骊.英语国别变体的研究和英语在中国[J].外国语,1989,(2):19-25.
    唐燕冰.语言教学中的文化教学[A].当代外语研究-上海交通大学外语论丛(2)[C].上海:上海交通大学出版社,2010:108-110.
    Tylor. Edward Burnett.原始文化[M].北京:华夏出版社,1990.
    王斌华.“第二文化习得”理论与跨文化的外语教学观[J].山东外语教学,2006,(6):53-57.
    王东霞.关于跨文化语言教学现状分析及对策研究[J].大连大学学报,2010,(4):124-126.
    王克非.外语教育政策与社会经济发展[J].外语界,2011,(1):2-7.
    王英鹏.对在大学英语教学中培养学生社会文化能力的几点思考[J].外语界,1999(1):43-47.
    王振亚.社会文化测试分析[A].胡文仲.文化与交际[C].北京:外语教学与研究出版社,1994:108.
    王宇.大学英语教学与跨文化交际能力的培养[J].黑龙江教育学院学报,2008,(11):141-142.
    魏萍.浅谈跨文化交际与英语教学中的文化教育[J].天津成人高等学校联合学报,2003,(1):98-99.
    魏朝夕.大学英语文化主题教学探索与实践[M].北京:中国农业科学技术出版社,2010.
    吴卞.大学英语教学与文化导入[J].科技信息,2007,(8):125-126.
    吴克礼.文化学教程[M].上海:上海外语教育出版社,2002.
    吴启迪.“在大学英语教学改革试点工作会议上的讲话”[R].2006.
    吴小丽.大学英语文化教学的现状与对策[J].学术纵横,2013,(2):129-130.
    吴学忠.跨文化交流背景下音乐融入外语教育的理论与实践研究:以歌曲在汉语和英语教学中的实践为例[D].华东师范大学,2011:38-70.
    吴雪云.外语教学中文化教学的发展[J].教育评论,2005,(5):80-82.
    肖淑云.文化教学二十年:回顾与思考[J].学术论坛,2007,(4):203-207.
    肖仕琼.跨文化视域下的外语教学[M].广州:暨南大学出版社,2010.
    许力生.跨语言研究的跨文化视野[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
    许力生.跨文化交际教学断想[A].庄恩平.跨文化外语教学:研究与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:4-11.
    许国璋. Cultrally Loaded Words and English Language Teaching[J].现代外语,1980,(4):19-24.
    谢晓晨.跨文化交际外语教学教材中的新典范--《跨文化视角英语阅读教程》(1-4)册评价[A].庄恩平.跨文化外语教学:研究与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:113-119.
    颜静兰.外语人才培养目标与跨文化交际能力培养模式[A].庄恩平.跨文化外语教学:研究与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:12-21.
    颜治强.世界英语概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.
    闫文培.全球化语境下的中西文化及语言对比[M].北京:科学出版社,2007.
    杨盈.大学英语教学中跨文化能力的定位[A].庄恩平.跨文化外语教学:研究与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:50-51.
    杨静.大学英语教学与跨文化交际能力的培养[J].中国电力教育,2007,(10):26-27.
    杨路晴、庄恩平.跨文化外语教学框架下的教材建设思考[A].孙有中.跨文化研究前沿[C].北京:外语教学与研究出版社,2010:414.
    余娟,从语言学习到文化理解--论外语课程教学的文化立场[D].华中师范大学,2011:55-111.
    尹洪山.中、日、印三国英语教育管窥[J].基础教育外语教学研究,2005,(8):1-7.
    姚静.跨文化交际中的文化移情与文化移情适度原则[A].贾玉新.跨文化交际理论探讨与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:294-299.
    余丽峰.跨文化知识教育与大学英语教学[J].益阳师专学报,2000,(2):99-100.
    余渭深.体验教学模式与《大学体验英语》的编写思想及特点[J].中国外语,2005(7):43-49.
    余玉娴.韩国高等教育的国际化及其对我国的启示[J].广东教育学院学报,2008,(6):56-60.
    袁小陆.大学英语教师的跨文化教育[J].西安外国语学院学报,2006,(1):94-95.
    曾葡初.英语教学环境论[M].北京:人民教育出版社,2005.
    张公瑾、丁石庆.文化语言学教程[M].教育科学出版社,2004.
    张红玲.跨文化外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    张红玲.外语教师跨文化能力培训研究[A].贾玉新.跨文化交际理论探讨与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:753-767.
    张礼贵.跨文化交际在大学英语教学中的应用[J].科技信息,2007,(20):243-284.
    张锦帆.跨文化交流中东西方价值观念差异的分析[J].西南民族学院学报.2002,(6):99-101.
    张为民、朱红梅.大学英语教学中的中国文化[J].清华大学教育研究,2002,(1):36.
    张伊娜.外语教育中跨文化教学的重点及其内涵[J].国外外语教学,2000,(3):28-31.
    张勇.英语教学中文化导入的重要性[J].天津外国语学院学报,2003,(1):65-67.
    张占一.试议交际文化和知识文化[J].语言教学与研究,1990,(3):15-32.
    张中载.外语教育中的功用主义和人文主义[J].外语教学与研究,2003,(6):54-58.
    张世萍.经济全球化背景下专业人士跨文化交际能力构建[A].庄恩平.跨文化外语教学研究与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:35-44.
    赵爱国、姜雅明.应用语言文化学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
    赵滨宁.浅议英语口语教学中跨文化交际能力的培养[J].商业经济,2008,(10):114-117.
    赵冬云.外语教学中的母语文化[J].辽宁教育行政学院学报,2004,(6):47-48.
    郑晓红.中国特色跨文化人才培养理念和实践探讨--评《跨文化视角英语阅读教程》[A].庄恩平.跨文化外语教学:研究与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:102-111.
    郑玮.跨文化语境下重视中国文化英语表达能力的培养[A].陈许.高校外语教学的理论探索与实践创新[C].杭州:浙江大学出版社,2011:98-99.
    钟华、樊葳葳、秦傲松.非英语专业学生社会文化能力调查[J].外语界,2001,(4):19-34
    周洁.在英语教学中构建学习者的跨文化意识--英文原版电影赏析:语言与文化[A].当代外语研究---上海交通大学外语论丛(2)[C].上海:上海交通大学出版社,2010:121-122.
    周晓风.英语全球化与中国英语教学[J].长春教育学院学报,2006,(3):39-42.
    庄恩平、吕宁、杨盈.跨文化外语教学法:理念、体系、途径与方法--21世纪外语教学模式探讨[A].庄恩平.跨文化外语教学:研究与实践[C].上海:上海外语教育出版社,2012:77-92.
    庄智象.构建具有中国特色的外语教材编写和评价体系[J].外语界,2006,(6):51-58.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700