泰国商务汉语教学研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
近年来,针对发展的需求,泰国汉语教育界与时俱进地总结出这样一句话:“只有掌握汉英泰三种语言的人才,才是当今与未来市场抢手的人才”。随着经济全球化,中国在国际贸易中的地位持续增强,泰中两国经贸往来日益加深。这种情况促使泰国市场对汉语人才的需求不断增加;另一方面,社会各类人士对了解和掌握商务汉语知识的需求也日益迫切。为了满足这一需求,许多大学纷纷开设商务汉语课程,促进学生在知识、能力、素质等方面能协调发展,适应市场的需求,这成为各大学追求的重要目标。
     迄今,泰国汉语专业的教学虽然前景良好,但对泰国大学汉语教学的深入研究仍然较少,尤其是对商务汉语教学的研究更为罕见。曼谷是泰国经济、政治、科技、教育的中心,也是人口较为集中的地方,所以人才市场的需求量比其他地区更大。笔者认为研究相关商务教学,应该在经济最发达的地区进行。为了对泰国大学商务汉语的教学进行更深入地研究与了解,笔者选择了曼谷五所开设商务汉语课程的大学作为研究对象,并对该地区商务汉语教学的师生进行了问卷调查。
     调查结果显示,大部分学生学习商务汉语是为了交流、经商、做贸易或寻求更好的工作。虽有很多学生选择商务汉语课程,但也有不少学生选择商务汉语课程不是出自个人兴趣,而是由于学校将其设定为专业必修课,实为不得已。问题的主要原因是:该课程过于专业化,教师一成不变的教学方式不能激发学生学习的积极性,课后没有机会运用商务汉语进行交流,现有的教材已多年未经更新而不适应形势的发展,且教材大多是为中国学生编写,不太适合泰国学生。通过对商务汉语课的师生进行的问卷调查了解到,目前泰国在商务汉语的教材、师资和教学等方面均不能完全满足学生的要求,乃至造成专业人才紧缺、培养效果不达标等,无法满足社会及市场的需求。因此,笔者在本文研究的基础上对如何激发学生的学习兴趣,如何改善泰国大学商务汉语教学的质量等问题提出了建议。
For the past few years, Chinese language has been progressing increasingly rapidly in Thailand's education. There is even a saying " Only for those who possess the skill of Thai, English and Chinese can compete effectively in Thailand's job market. The evidence is shown by the economic globalization trend. China's position in the world economy has been growing steadily. Besides, the relationship between China's and Thailand's economy has been moving forward. Obviously, the need of "Chinese speakers" in Thailand's labor market is also growing as a consequence. Moreover, " Business Chinese" has progressively gained the attention. In order to fulfill the labor market's requirement, many universities have begun to offer a course in Business Chinese. The aim of the course is to build solid knowledge, skills, capability required for effectively communication in Business Chinese.
     Nowadays, even though the course instruction in Chinese major is relatively abundant, the research into Business Chinese is still understudied. Bangkok is the capital of Thailand, which is a centre of economy, politics, science and technology, and education. Besides, Bangkok is the most crowded city in Thailand that explicitly implies a huge requirement of labor more than the other cities. The author thinks that Bangkok would be the most suitable place to undertake the research in Business Chinese for its economic predominance. The author has chosen five universities situated in Bangkok as the samples of the study. The in-depth interview with some Business Chinese instructors and questionnaires were conducted.
     With the research it has been found that most of the students taking Business Chinese attend the class for the purpose of communication, commerce, doing business, or finding a good job. It is also found in the research that among students taking the class, some of them take the class because it is a compulsory subject, not because of personal interest. The result has found that several reasons could contribute to the problem of students lacking interest in the subject, including:1) the detail of the subject is too specialized; 2) the teaching instruction is relatively conservative; 3) no practicing opportunity; 4) outdated course materials; 5) course materials are aimed to instruct Chinese students and somehow not quite appropriate for Thai students. The interviews with Business Chinese instructors and questionnaires filled by students have shown that the main problems contributed to Business Chinese learning are Chinese instructors, instruction methods and course materials. These problems result in the lack of adequate skillful Chinese instructors, the inefficiency of instruction and the inability to fulfill the job market requirements. Therefore, this paper primarily aims to study how to increase students' interest in the subject, and how to improve the quality of Business Chinese teaching.
引文
2陈秀珍.泰国汉语教学现状及展望[J].河北师范大学,2011,第8页.
    4罗燕玲.商务、汉语词汇教学重点浅析[J].暨南大学华文学院学报,2003(4),第46页.
    5徐珺.商务英语研究的功能语言学探索[J].外语学刊,2010(5),第58页.
    6李菡幽.关于商务汉语课程性质的探讨[J].海外华文教育,2005(2).
    7沈庶英.经贸汉语综合课的定位[J].语言教学与研究,2006(5).
    8丁俊玲.发散思维与商务汉语会话教学[J].当代教育论坛,2009(4).
    9袁珂.商务汉语口语教学中任务型教学模式初探[J].内蒙古师范大学学报,2008(6).
    10张黎.商务汉语口语的话语特征[J].汉语学习,2010(3).
    11汤玲.论商贸汉语口语的词汇教学[J].中山大学学报论从,2006(10).
    12罗燕玲.汉语商务谈判中否定策略的语用分析[J].西南民族大学学报,2005(6).
    13罗燕玲.商务汉语词汇教学重点浅析[J].暨南大学华文学院学报,2003(4)
    14丁安琪.商务汉语写作课教学行动研究报告[J].云南师范大学学报,2004(5).
    15张婧.过程体裁法在汉语商务信函写作教学中的应用[J].经济研究导刊,2009(10).
    16路志英.商贸类汉语教材编写和研究的基本情况述评[J].云南师范大学学报,2006(5).
    17张永昱.新一代商务汉语教材建设的初步构想[J].东北财经大学学报,2004(4)
    18关道雄.商务汉语教材的范围、内容和开放式架构设计[J].第八届国际汉语教学讨论会论文选,2005.
    19姜国权.商务汉语教材与教学探析[J].时代文学,2009(7)
    20杨东升.商务汉语教材编写初探[J].辽宁工学院学报,2003(1)
    21张燕波.关于经贸汉语教材建设的回顾与构想[J].海外华文教育,2009(2)
    22石坚.泰国法政大学汉语专业汉语课程设置评介[J].北京语言文化大学文化学院,2000(1).
    23杨东升,陈子骄.商务汉语课程总体设计[J].大庆社会科学,2009(144)
    [1]Thissana Khammanee.多种教学模式[M].曼谷:朱拉隆功大学出版社,2011.
    [2]阿帕坡·金达帕瑟.提高学生学习外语的策略[D].孔敬大学外语专业,1997.
    [3]柄旺地·娜娜孔帕侬.语言学习策略与日语交际能力:以萱素南塔皇家大学日语专业的学生为例[D].萱素南塔皇家大学,2005.
    [4]陈秀珍.泰国汉语教学现状及展望[D].河北师范大学,2011.
    [5]邓滋栎.商务汉语口语教学中情景教学的应用研究[D].西南大学,2011年.
    [6]丁安琪.商务汉语写作课教学行动研究报告[J].云南师范大学学报,2004年第5期.
    [7]丁俊玲.发散思维与商务汉语会话教学[J].当代教育论坛,2009年第4期.
    [8]顾伟列、方颖.商务汉语任务型语言教学法初探[J].云南师范大学学报,2009年第2期.
    [9]关道雄.商务汉语教材的范围、内容和开放式架构设计[J].第八届国际汉语教学讨论会论文选,2005.
    [10]姜国权.商务汉语教材与教学探析[J].时代文学,2009年第7期.
    [11]蒋景东.商务英语教学论[M].杭州:浙江大学出版社,2011.
    [12]胡小爱.初级商务汉语教学中任务教学法应用研究[J].技术与市场,2011年第4期.
    [13]李柏令.从商务汉语的本质看零起点商务汉语教学[J].商场现代化,2008年第24期.
    [14]李菡幽.关于商务汉语课程性质的探讨[J].海外华文教育,2005年第2期.
    [15]李业才、陆华.商务汉语供应分析与因应策略[J].继续教育研究,2009年第6期.
    [16]刘丽瑛.经贸汉语教学初探[J].世界汉语教学,1999年第1期.
    [17]刘乃华.商贸汉语中洽谈语言的特性及其教学[J].南京大学学报,1998年第3期.
    [18]刘巍.商务汉语教学与跨文化交际能力培养[J].现代交际,2010年第4期.
    [19]陆华、李业才.面向东盟的商务汉语课程与教学问题探讨[J].语文学刊,2011年第13期.
    [20]路志英.商贸类汉语教材编写和研究的基本情况述评[J].云南师范大学学报,2006年第5期.
    [21]罗燕玲.汉语商务谈判中否定策略的语用分析[J].西南民族大学学报,2005年第6期.
    [22]罗燕玲.商务汉语词汇教学重点浅析[J].暨南大学华文学院学报,2003年第4期.
    [23]沈庶英.经贸汉语综合课的定位[J].语言教学与研究,2006年第5期.
    [24]盛光希.论经贸汉语的语体特征[J].当代经理人,2006年第6期.
    [25]苏瓦潘·窟萌.泰国大学日语专业学习日语的行为研究[D]法政大学人文学院,2001.
    [26]泰国朱拉隆功大学亚洲研究所中国研究中心.泰国华文教学研究·高等教育[M].曼谷:朱拉隆功大学出版社.2008.
    [27]汤玲.论商贸汉语口语的词汇教学[J].中山大学学报论丛,2006年第10期.
    [28]万谊娜.对外商务汉语与基础性对外汉语的教学比较[J].云南师范大学学报,2004年第6期.
    [29]王惠玲、卢惠惠.语言学理论与商务汉语教学研究[M].上海:学林出版社,2009.
    [30]王晓华.对外商务汉语新型教学模式——课外实践教学[J].中文自学指导,2002年第5期.
    [31]徐珺.商务英语研究的功能语言学探索[J].外语学刊,2010年第5期.
    [32]杨东升.商务汉语教材编写初探[J].辽宁工学院学报,2003年第1期.
    [33]杨东升、陈子骄.商务汉语课程总体设计[J].大庆社会科学,2009年第2期.
    [34]杨霓.浅析商务英语的语言特征[J].科教文汇,2011年第9期.
    [35]杨作为.泰国汉语教育的过去、现在与将来[J].东南亚研究,2003年第5期.
    [36]游辉彩.泰国华文教育现状分析[J].东南亚纵横,2005年第12期.
    [37]袁珂.商务汉语口语教学中任务型教学模式初探[J].内蒙古师范大学学报,2008年第6期.
    [38]曾学慧.对外商务汉语与基础性对外汉语衔接问题探讨[J].边疆经济与文化,2006年第6期.
    [39]张婧.过程体裁法在汉语商务信函写作教学中的应用[J].经济研究导刊,2009年第10期.
    [40]张黎.商务汉语口语的话语特征[J].汉语学习,2010年第3期.
    [41]张燕波.关于经贸汉语教材建设的回顾与构想[J].海外华文教育,2009年第2期.
    [42]张永昱.新一代商务汉语教材建设的初步构想[J].东北财经大学学报,2004年第4期.
    [43]张佐成.商务英语的理论与实践研究[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2011.
    [44]赵燕华.初级商务汉语教材交际功能统计及分析[J].现代语文,2010年第4期.
    [45]周富强.商务英语特色浅论[J].国际经贸探索,2000年第4期.
    [46]周海燕.当代泰国华文教育之管见[J].宿洲师专学院,2003年第3期.
    [47]周静婷.对外商务汉语教学相关问题[J].经济研究导刊,2010年第16期.
    [48]朱黎航.商务汉语的特点及其教学[J].暨南大学华文学院学报横,2003年第3期.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700