汉日祈使句对比研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
祈使句是日常生活中常用句式之一,在句式中占有重要地位,汉语和日语是非常具有可比性的两种语言,而对祈使句在这两种语言中的异同进行对比,不仅有益于祈使句对各自语言系统的深入研究,也为学习者突破了言语运用的难点。本文对祈使句主语和分类进行探讨,将论文分为五部分。
     第一部分绪论,阐述了本文的研究意义、研究方法和研究目的。也对前人研究成果进行了回顾和总结。
     第二部分祈使句的定义和分类,分别对汉语和日语中祈使句的分类和定义进行了阐述,并做出了取舍,确定本文选择的分类方法。
     第三部分汉日祈使句对比,结合上一章的分类,对每种类型进行分析对比,也对祈使句主语的显性和隐性进行说明。
     第四部分汉日祈使句对比过程中需要注意的问题,对汉日祈使句中各自的特点进行阐述,对那些不能相互对应的类型进行梳理说明。
     第五部分结论。
Abstract:Imperative sentence is commonly used in daily life ofsentence, occupies an important position in the sentence.Chinese andJapanese are very comparable to two languages, on the imperative sentencesin the two languages in the similarities and differences between,is notonly beneficial to the imperative of their respective language systemin-depth study, but also for the learners language difficulties. Theimperative sentence subject and classification are discussed, the paperis divided into five parts.
     The first part,The introduction part, This paper describes researchsignificance, research methods and research purposes. Also the resultsof previous studies were reviewed and summarized.
     The second part, The imperative of the definition and classificationof part, Respectively of the Chinese and Japanese imperative in definitionand classification are described, and made the choice, Determine theclassification method.
     The third part,Chinese and Japanese imperative sentence comparisonpart, On the basis of classification, For each type of analysis andcomparison, Also the imperative sentence subject of explicit and implicitdescription.
     The fourth part, Chinese and Japanese imperative sentence contrast process needs to pay attention question, Elaborate Chinese and Japaneseimperative sentences and their characteristics, For those who could notmutually corresponding type carding explanation.
     The fifth part, Conclusion.
引文
①黎锦熙.新著国语文法[M].商务印书馆.1924
    ②吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆.1982
    ③朱德熙.语法讲义[M].商务印书馆.1982
    ④王力.中国现代语法[M].商务印书馆.1985
    ⑤高明凯.汉语语法论[M].商务印书馆.1986
    ⑥朱德熙.语法讲义[M].商务印书馆.1982
    ⑦袁毓林著.现代汉语祈使句研究[M].北京大学出版社.1993
    ⑧仁田羲雄.现代日本文法[M].四番出版社.2003
    [1]鲍海昌.日语表现[M].外语教学与研究出版社,1998
    [2]曹大峰.现代日语高级语法教程[M].山东大学出版社,1993
    [3]陈访泽.日语句法研究[M].上海外语教育出版社,2003
    [4]柴谷方良.日本藉刃分析[M].大修馆香店,1978
    [5]沢山晴三郎訳注.老舎茶館[M].大学書林,昭和57年.
    [6]曹忠军,祁玲.现代汉语祈使句的语用研究[J].喀什师范学院学报,2001(4)
    [7]渡迈突.国甜徽文渝[M].搞香房,1971
    [8]方霁.现代汉语祈使句的语用研究(上)[J],语文研究1999年04期
    [9]方霁.现代汉语祈使句的语用研究(下)[J],语文研究2000年01期
    [10]顾伟.日语祈使句探析[J].日语学习与研究,2005年02期
    [11]吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1982.
    [12]吕叔湘.现代汉语八百词(增订版)[M].北京:商务印书馆,1999.
    [13]刘红.祈使句的显主语和隐主语[J].外语与外语教学,2002(7).
    [14]李胜昔.关于汉语祈使句系统的研究[J].益阳师专学报,1992(3)
    [15]刘月华.汉语语法论文集[C].北京:现代出版社,1987.
    [16]李临定.现代汉语句型[M].北京:商务印书馆,1986
    [17]马清华.论现代汉语祈使句的特征问题[J].语言研究,1995(1).
    [18]马风鸣.新编日语句型[M].上海外语教育出版社,1999
    [19]三上章.貌.现代藉法序税[M].<乙匕朽出版,1959
    [20]待枝献纪.国藉学原翻[M].岩波香店,1941
    [21]沈阳.祈使句主语省略的不同类型[J].汉语学习,1994年01期
    [22]申泰海.详解日语语法词典[Z].吉林教育出版社,2003
    [23]孙淑芳.隐含祈使的间接言语行为句[J].外语学刊,2001年03期
    [24]王宏.日语常用表达方式[M].上海外语教育出版社,1994
    [25]王忻.新日语语烈卜一~时、体、态、语气[M].外文出版社,2001
    [26]王锐.日语惯用型详解[M].世界图书出版公司,2004
    [27]小泉保.言外O言藉学.日本捂藉用渝[M].三省堂,1987
    [28]夏菊芬.日语交际中祈使行为的表达形式[J].浙江工业大学学报(社会科学版),2006年01期
    [29]肖奚强.试论祈使义句教学[J].汉语学习,1993年06期
    [30]袁毓林著.现代汉语祈使句研究[M].北京大学出版社,1993
    [31]赵子慧.日语祈使句研究[D].黑龙江大学,2009
    [32]张伯江,方梅.汉语功能语法研究[M].江西教育出版社,1996
    [33]朱德熙.语法讲义[M].商务印书馆,1982
    [34]摘本逆吉.国文法体系瀚[M].岩波店,1959
    [35]周炎辉.日语惯用型详析[M].湖南出版社,1995

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700