汉韩运动事件表达的认知对比研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
“空间”是人类在体验认识世界上各种事物、事件和关系的过程中形成的最重要的概念之一,人们能够通过语言的表达形式来体现这些空间概念。本研究主要关注空间运动事件概念在汉语和韩国语中的表达形式,特别是运动事件核心概念[路径]的词汇化模式及其在句子层面的分布情况,在此基础上对[路径]概念结构构形特征“运动空间边界特征”进行探讨,并提出“界态”语义匹配原则,用来解决语言中的组合匹配问题。
     具体研究内容如下:
     第一章为绪论,主要介绍研究的问题、对象、意义和方法。
     第二章为文献综述,对汉韩运动事件表达的研究历史和现状进行分析,提出对[路径]概念词汇化单位进行空间概念结构语义研究的可行性和必要性。
     第三章介绍本研究的理论基础,包括运动事件框架及词汇化模式理论、词汇语义学理论、“界态”理论等,并在此基础上提出本研究的假设。
     第四章是理论建构和分析,以内省和汉韩对译语料为基础,在句子层面对汉韩运动事件概念语义配置结构与[路径]词汇化分布的具体情况进行分析总结。然后,根据“空间界态”语义特征分析汉韩[路径]词汇化单位的界态特征,同时分析[-路径]概念语言单位的界态特征。最后,提出以“路径”概念为核心的空间界态语义匹配原则。
     第五章是对理论假设的具体运用,以空间界态语义匹配原则为基础,解释韩国语运动事件表达句中“-”与“-//”、以及“-”和“-”的格交替问题。
     第六章是对全文的总结,并指出研究的不足和有待进一步讨论的问题。
‘Space’ is one of the most important concepts in human which is formed in theprocess of undersatanding the world on a variety of things, events and relationships,and is reflected through the language forms of expression. Taking Chinese andKorean MOTION EVENT sentences and some relevant grammatical phenomena asthe investigation subjects, the paper argues that the agreement of [(UN)BOUNDEDNESS] feature at the sentence level can be a crucial semantic constrainingprinciple for the syntax. By using written language data from Chinese and Koreancopora and also a parallel corpus, the author observes Chinese and Korean MOTIONEVENT sentences and PATH lexicalization patterns and their distribution in thesentences. With the description the author investigates the semantic contraintsunderlying the sentence structure and lexicon selection.
     Each chapter can be briefly summarized as below:
     Chapter1is the introduction of the reserch question, the objects, meaning andthe method.
     Chapter2is the literature review, which focuses on the history and currentsituation of Chinese and Korean reserch on the MOTION EVENT, and raised thefeasibility and necessity of the spatial semantic study on the concept of [path]concept.
     Chapter3introduces the theoretical basis of the reserch, which includes Talmy’stheory of Conceptual Event Lexicalization, the theory of Lexical Semantics and thetheory of Boundedness.
     Chapter4starts from the observation on the lexicalization patterns and syntacticarrangement of lexical units in expressing MOTION EVENT and PATH element in bothChinese and Korean. And then, by studying the schema of the PATH concept, it isfound the SPATIAL BOUNDEDNESS is a very important feature in the configuration ofPATH concept. As a following step, the author classifies these linguistic units in termsof the SPATIAL BOUNDEDNESS feature and augues that the SPATIAL BOUNDEDNESSfeature plays an important role in sentence structure and lexicon selection. In otherwords, all the lexical units need to be in agreement on their SAPTIAL BOUNDEDNESSfeature.
     Chapter5is the applicaiton of this BOUNDEDNESS agreement principle. Itexplains the case alternation problems(“-” and “–//”;“-” and “-”)in korean MOTION EVENT sentences.
     The last chapter is a summary of the full paper, and points out the weakness ofthe reserch and further discussion.
引文
白国芳.英汉动词词化模式及词化程度比较分析[J].平顶山学院学报,2007(3)
    曾传禄.汉语位移事件参照及其格标[J].西华大学学报,2009(2)
    曾传禄.汉语位移事件的类型和性质[J].喀什师范学院学报,2009(7)
    曾传禄.汉语位移事件与句法表达[J].集美大学学报,2009(7)
    陈贤.现代汉语动词“来、去”的语义研究[D].复旦大学博士学位论文,2007
    陈信春.介词运用的隐现问题研究[M].河南:河南大学出版社,2001
    陈忠.认知语言学研究[M].济南:山东教育出版社,2005
    陈重瑜.“动性”与“动态”的区别:汉语与英语的状态动词比较[J].语言研究,2002(11)
    崔健.朝汉经由点概念的表达形式对比[J].延边大学学报(社会科学版),2000(5)
    崔健.朝汉终点的表达形式对比[J].东疆学刊,2000(1)
    崔健.韩汉方位词的强制性和非强制性差异[A].汉韩语言对比研究(1)[C].北京:北京语言大学出版社,2007
    崔希亮.介词与位移事件[D].北京大学博士论文,2004
    崔希亮.空间关系的类型学研究[A],汉语研究的类型学视角[C].北京:北京语言大学出版社,2005
    丁声树等.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,1961
    戴浩一、黄河.时间顺序和汉语的语序[J].国外语言学,1988(1)
    董大年(主编).现代汉语分类词典[Z].上海:汉语大词典出版社,1998
    董大年.现代汉语分类大词典[Z].上海:上海辞书出版社,2007
    范继淹.动词和趋向性后置成分的结构分析[J].中国语文,1963(2)
    方经民.论汉语空间方位参照认知过程中的基本策略[J].中国语文,1999(1)
    高原.从认知角度谈运动动词go的时态、体态和情态[J].现代外语,2008(11)
    高增霞.现代汉语连动式的语法化视角[D].中国社会科学院研究生院博士学位论文,2003
    古川裕.“起点”指向和“终点”指向的不对称性及其认知解释[J].世界汉语教学,2002(9)
    郭锐.汉语动词的过程结构[J].中国语文,1993(6)
    韩大伟.“路径”含义的词汇化模式[J].东北师大学报,2007(3)
    胡裕树、范晓.动词研究[M].河南:郑州河南大学出版社,1995
    阚哲华.汉语位移事件词汇化的语言类型研究[J].当代语言学,2010(2)
    柯理思.汉语空间位移事件的语言表达——兼论述趋式的几个问题[J].现代中国语研究,2003(5)
    柯理思.讨论一个非典型的述趋式:“走去”类组合[A].语法化与语法研究[C].北京:商务印书馆,2005
    李福印.认知语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2008
    李康.英语运动动词的认知研究[D].西南大学博士学位论文,2009
    栗爽.现代汉语位移动词研究[D].上海师范大学硕士学位论文,2008
    梁银峰.汉语趋向动词的语法化[M].学林出版社,2007
    刘辰诞.结构-边界统一体的建立:语言表达式建构的认知基础[J].外语教学与研究,2008(3)
    刘辰诞.结构与边界:语言表达式的认知基础[D].河南大学博士学位论文,2006
    刘丹青.方所题元的若干类型学参项[J].中国语文研究,2001(1)
    刘叔新.试论趋向范畴[A].语法研究与探索(三)[C].北京:北京大学出版社,1985
    刘小川.现代汉语位移句句模研究[A].语言研究论集[C],2001
    刘月华(主编).趋向补语通释[M].北京:北京语言文化大学出版社,1998/2007
    刘月华.趋向补语的语法意义[A].语法研究和探索(四)[C],北京:北京大学出版社,1988
    刘正光.语言非范畴化——语言范畴化理论的重要组成部分[M].上海:上海外语教育出版社,2007
    娄宝翠.路径和体在运动事件中的词汇化模式[J].平原大学学报,2004(4)
    陆俭明.述补结构的复杂性[J].语言教学与研究,1990(4)
    陆俭明.词的具体意义对句子意思理解的影响[J].汉语学习,2004(2)
    陆俭明.动词后趋向补语和宾语的位置问题[J].世界汉语教学,2002(3)
    陆俭明.句法语义接口问题[J].外国语,2006(3)
    罗思明.英汉“缓步”类动词的语义成分及词化模式分析[J].外语研究,2007(1)
    罗杏焕.英汉运动事件词汇化模式的类型学研究[J].外语教学,2008(5)
    吕春燕.中日移动动词的认知语义学对照研究[D],广东外语外贸大学博士学位论文,2009
    吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1990
    马庆株.汉语动词和动词性结构[M].北京:北京大学出版社,2005
    马云霞.汉语路径动词的演变与位移事件的表达[M].北京:中央民族大学出版社,2008
    齐沪扬.动词移动性功能的考察和动词的分类[A].语法研究和探索[C].北京:商务印书馆,2000
    齐沪扬.位移句中VP的方向研究[A].现代汉语配价语法研究(第2辑)[C].北京:北京大学出版社,1998
    齐沪扬.位置句动词的配价研究[A].现代汉语配价语法研究[C].北京:北京大学出版社,1995
    齐沪扬.现代汉语空间问题研究[M].上海:学林出版社,1998
    任志萍.表位移的“从字句”语义结构关系分析[J].乐山师专学报(社会科学版),1998(12)
    沈家煊.“有界”与“无界”[J].中国语文,1995(5)
    沈家煊.现代汉语“动补结构”的类型学考察[J].世界汉语教学,2003(3)
    沈家煊.再谈有界与无界[A].语言学论丛[C].北京:商务印书馆,2004,第30辑
    史文磊.国外学界对词化类型学的讨论述略[J].解放军外国语学院学报,2011(2)
    史文磊.汉语运动事件词化类型的历时转移[J].中国语文,2011(6)
    史文磊.汉语运动事件词化类型研究综观[J].当代语言学,2012(1)
    石毓智.古今汉语动词概念化方式的变化及其对语法的影响[J].汉语学习,2003(4)
    束定芳.认知语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2008
    束定芳.语言的认知研究——认知语言学论文精选[C].上海:上海外语教育出版社,2004
    税昌锡,邵敬敏.论语义特征的语法分类[J].汉语学习,2006(2)
    税昌锡.动词界性分类试说[J].暨南学报(哲学社会科学版),2005(3)
    税昌锡.语义特征分析的作用和语义特征的提取[J].北方论丛,2005(3)
    索绪尔.普通语言学教程[M].高名凯译.北京:商务印书馆,1999
    童小娥.四类述补短语与位移事件[D].北京语言大学博士学位论文,2008
    汪文刚.运动事件动词语义成分合并方式差异与影响[J].甘肃联合大学学报(社会科学版),2005(7)
    王葆华.动词的语义及论元配置——句法语义接口研究,复旦大学博士学位论文,2003
    王红旗.动结式述补结构配价研究[A].现代汉语配价语法研究.北京:北京大学出版社,1998
    王红旗.语义特征及其分析的客观基础[J].汉语学习,2002(6)
    文旭.以认知为基础的英汉对比研究——关于对比认知语言学的一些构想[A].共性、个性、视角:英汉对比的理论与方法研究[C](潘文国、杨自俭主编).上海:上海外语教育出版社,2008
    文旭.运动动词“来/去”的语用意义及其指示条件[J].外语教学与研究,2007(3)
    吴为章.“动词中心”说及其深远影响[J].语言研究,1994(1)
    辛承姬.汉语趋向动词系统[J].汉语学报,2000(1)
    徐静茜.趋向动词研究综述[J].中国语文导报,1985(4)
    许余龙.对比语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2001
    严辰松.英汉语表达“实现”意义的词汇化模式[J].外国语,2005(1)
    严辰松.语义包容:英汉动词意义的比较[J].外语与外语教学,2004(12)
    严辰松.运动事件的词汇化模式[J].解放军外国语学报,1998(6)
    杨德峰.“时间顺序原则”与“动词+复合趋向动词”带宾语形成的句式[J].世界汉语教学,2005(3)
    泽诺﹒万德勒.哲学中的语言学[M].陈嘉映译,北京:华夏出版社,2008
    张达球.体界面假设与汉语运动事件结构[J].语言教学与研究,2007(3)
    张国宪.动词的动向范畴[A].语法研究与探索(十)[C],北京:商务印书馆,1999
    张黎.汉语位移句语义组合的认知类型学解释[A].日本现代汉语语法研究论文选[C].北京:北京语言大学出版社,2007
    张亚峰.汉语是卫星框架性语言吗[J].孝感学院学报,2007(6)
    章宜华.语义学与词典释义[Z].上海:上海辞书出版社,2002
    周迟明.来和去[J].山东大学学报,1959(1)
    周领顺.汉语运动域运动动词(词元)的疆域和框架图景[A].中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编,2008
    朱蓓.现代汉语位移动词研究综述[J].牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版),2007(1)
    朱德熙.语法讲义[M].北京:商务印书馆,1982
    朱晓军.空间范畴的认知语义研究[D].华东师范大学博士学位论文,2008
    Fillmore.Towards a descriptive framework for spatial deixis[A]. Speech,Place and Action[C].London:Wiley.31-59.1982
    Fillmore.Towards a frame-based lexicon:the semantics of RISK and itsneighbors[A].Frames,Fields and Contrasts[C].Hillsdale N.J.:Erlbaum.75-102.1992
    Huang,Sh. Tsou is different: A congnitive perspective on language,emotion, and body[J].Congnitive Linguistics13.2002
    Jackendoff,R. Semantic Structures[M].Cambridge, Mass:MIT Press.1990Lakoff,G.&Nunez,R. Where mathematics comes from: How the embodied mindbrings mathematics into being[M].New York:Basic Books.2000
    Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar.Vol.1.TheoreticalPrerequisites[M].Standford University Press,189-213.1987
    Langacker,R.W.Grammar and Conceptualization[M].Berlin:Mouton deGruyter.1999
    Levin,B.English Verb Classes and Alternations[M]. Chicago:University ofChicago Press.1993
    Levinson,S.C.Space in Language and Congnition:Exploration in CognitiveDiversity[M]. Cambridge:Cambridge University Press.2003
    Slobin,D.I.Two ways to travel:Verbs of motion in English and Spanish [A].Grammatical Constructions:Their form and meaning [C]. Oxford: ClarendonPress:195-220.1996
    Talmy,L.Semantics and syntax of motion[A]. Syntax and Semantics[C].NewYork:Academic Press.1975
    Talmy,L.Lexicalization patterns:semantic structure in lexicalforms[A].Language Typology and syntactic Description3: GrammaticalCategories and the Lexicon[C].Cambridge University Press, Cambridge,57-149.1985.
    Talmy,L.Toward a Cognitive Semantics.Vol.1-2[M]. Cambridge,Massachusetts: MIT Press.2000
    Croft,W.Typology and Universals[M]. Cambridge: Cambridge UniversityPress.2003

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700