摘要
韩国语和汉语祈使句的本体研究已经比较细致全面,但对比研究相对薄弱,研究水准和层次有待提高。首先,从外部句类划分来看,间接言语行为形成了对句类划分标准的挑战;其次,从祈使句内部系统来看,如何进行下位分类,有多少次类等问题还需进一步研究。再次,从韩汉祈使句内部结构特点来看,主语和谓语的构成、语尾和助词的作用、肯定与否定的不对称、省略与强调的功能等问题促使我们对两种语言的共性和个性进行仔细归纳和解释。
本论文在前人研究的基础上,以言语行为理论为指导,确立了祈使句成立条件和范围,分析和对比了韩汉肯定祈使句、否定祈使句、强调祈使句以及间接祈使句等在句法语义、认知、语用和类型学方面的特点。通过对比得出:
一,韩汉肯定祈使句的主语和谓语构成上相似,且一般都具有[+述人]特点,“生命度”要求较高。韩国语倾向于形态型祈使,汉语倾向于词汇型祈使。
二,韩汉否定祈使句在谓语和否定标记构成上差别不大,但在数量和意义上存在不对称性。两种语言的否定祈使句都具有歧义性和预设性特点。从否定意义的标记性角度看,韩国语无标记否定居多,汉语有标记否定较韩国语多。
三,韩汉祈使句都能通过主语隐现和呼语化、谓语变化或省略、副词或情态词添加、语调调节等表达强调祈使意义,不同之处是韩国语还可以通过终结语尾的变换表达强调意义而汉语通过句末尾词的添加表达强调祈使意义。韩汉强调祈使句中谓语的变化部分差别较大,韩国语主要通过添加补助动词实现祈使意义的弱化或强化;而汉语则主要通过谓语的重叠、谓语部分句式的变换来实现。“主观性”和“认知凸显”作为重要影响因子作用于韩汉强调祈使句。
四,韩汉陈述句、疑问句、感叹句等都可以用作间接祈使句,体现肯定和否定两类祈使意义。各类间接祈使句之间存在规约性差别,肯定与否定表达之间存在不对称性特点。间接祈使句的使用符合“礼貌原则”和“面子保全论”,同时也违反了语言的“经济性原则”和“会话合作原则”。
The ontological studies of Korean and Chinese imperative sentences have beenrelatively detailed and comprehensive. But the contrastive study is relatively weak,and research level should be improved. First, from the perspective of externalsentence category, indirect speech act has formed a challenge to the standard ofsentence category. Second, from the perspective of imperative sentence internalsystem, problems of how to further classify and how many categorizations still needfurther study. Besides, from the perspective of internal structure characteristicsbetween Korean and Chinese imperative sentences, some issues prompted us tocarefully summarize and explain the general and individual characteristics betweenthe two languages. These issues include structure of the subject and predicate, role ofthe ending and auxiliary, asymmetry between affirmation and negation, function ofellipsis and emphasis.
Based on previous study, this paper guided by speech act theory, established theconditions and scope of imperative sentence. Meanwhile, the paper analyzed andcompared characteristics on syntax-semantics, cognition, pragmatics and typologyaspects, including affirmative and negative imperative sentence, imperative sentenceand indirect imperative expression. By comparison, we draw the followingconclusions.
Firstly, for Korean and Chinese affirmative imperative sentence, it is similar tocomposition of their subject and predicate, both languages generally have acharacteristic of describing people, and the demand of animacy is higher. Koreantends to morphotypes imperative and Chinese tends to lexical imperative.
Secondly, on Korean and Chinese positive imperative sentence aspect, there islittle difference on composition of their predicate and negation mark. But there isasymmetry on the number and significance. Negative imperative sentences of the twolanguages both have ambiguity and presupposition. From the perspective of themarkedness of negative meaning, there are more no marked negation in Korean, however, there are more marked negation in Chinese.
Thirdly, both Korean and Chinese imperative sentences could expressemphasizing imperative significance though aspects such as subject appear or hide,vocative expression,predicate changes or ellipsis, adverbs or modal words adding,tone adjustment,etc. Korean could express emphasizing imperative significance bychanging final ending, but Chinese express it by adding words at the end of thesentence. The predicate changes are quite different from emphasizing expressionbetween Korean and Chinese imperative sentences. Korean strengthens or weakensimperative significance by adding auxiliary verbs. But Chinese mainly expresses it bypredicate overlap or part of the sentence transformation. As important influencingfactors, subjectivity and cognitive salience act on Korean and Chinese emphasizes theimperative sentence.
Finally, Korean and Chinese declarative sentence, interrogative sentences andexclamatory sentence all can be used to indirect imperative which can reflect theaffirmation and negation of two types of imperative significance. There aredifferences of conventionality among all the indirect imperative expression. And thereis asymmetry between affirmation and negation expression. Besides, using indirectimperative conformed politeness principle and face-saving theory, however, itviolated the economy principle and conversational cooperative principle.
引文
36转引自兰晓霞(2013),《中国学习者韩国语“请求-拒绝”对话研究》,28.
Austin, J., How to Do Things with Words[M], Oxford University Press,1962
Blum–Kulka, House&Kasper, Cross-Cultural Pragmatics: Requests and
Apologie[M], Ablex Publishing Corporation,1987
Leech, G. N., Principles of Pragmatics[M], London: Longman,1983
Lyons, J., Semantics[M], Cambridge University Press,1977
Palmer, F. R., Mood and Modality[M], Cambridge University Press,1986
Ross, A., Directives and Norms[M], London,1968
Sadock, J. M., Toward a Linguistic Theory of a Speech Acts[M], Academic Press,1974
Searle, J. R., Speech Acts[M], Cambridge University Press,1969
Searle, J. R., Indirect Speech Acts[J],, Academic Press,1975
Searle, J. R., Expression and Meaning[M], Cambridge University Press,1979
Stephen C. Levinson, S., Pragmatics[M], Cambridge University Press,1983
Yule, G., Pragmatics[M]. Shanghai Foreign Language Education Press,2000
Thomas, J., Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics[M], London:Longman,1995
陈望道,文法简论[M],上海教育出版社,1978
陈爱文,汉语词类研究和分类实验[M],北京大学出版社,1986
戴耀晶,现代汉语时体系统研究[M],浙江教育出版社,1997
丁声树,现代汉语语法讲话[M],商务印书馆,1961
范晓,汉语的句子类型[M],书海出版社,1998
范晓,汉语句字的多角度研究[M],商务印书馆,2009
高明凯,汉语语法论[M],商务印书馆,1986
龚千炎,汉语的时相、时制、时态[M],商务印书馆,1995
郭锦俘,汉语声调语调阐要与探索[M],北京语言学院出版社,1993
何兆熊,语用学概要[M],上海外语教育出版社,1989
黄伯荣,陈述句、疑问句、祈使句、感叹句[M],上海教育出版社,1985
金兆梓,国文法之研究[M,商务印书馆,1983
李临定,现代汉语句型[M],商务印书馆,1986
李临定,现代汉语动词[M],中国社会科学出版社,1990
黎锦熙,新著国语文法[M],商务印书馆,2000
梁银峰,汉语趋向动词的语法化[M],学林出版社,2007
陆俭明·马真,,现代汉语虚词散论[M],北京大学出版社,1985
吕叔湘,现代汉语八百词[M],商务印书馆,1980
吕叔湘,中国文法要略[M],商务印书馆,1985
吕叔湘,汉语语法论文集[M],商务印书馆,1984
马建忠,马氏文通[M],商务印书馆,1983
马松亭,汉语语法修辞[M],山东教育出版社,1982
齐沪扬,语气词与语气系统[M],安徽教育出版社,2002
邵霭吉,《马氏文通》句法理论研究[M],中国社会科学出版社,2005
沈家煊,不对称和标记论[M],江西教育出版社,1999
石毓智,语法的形式和理据[M],江西教育出版社,2001
束定芳,隐喻与转喻研究[M],上海外语教育出版社,2011
索振羽,语用学教程[M],北京大学出版社,2000
太田辰夫著,蒋绍愚·徐昌华译,中国语历史文法[M],北京大学出版社,1987
王力,中国现代语法[M],商务印书馆,1985
王力,汉语史稿[M],科学出版社,1958
王希杰,汉语修辞学[M],北京大学出版社,1983
徐烈炯·刘丹青,话题的结构与功能[M],上海教育出版社,1998
袁毓林,现代汉语祈使句研究[M],北京大学出版社,1993
张伯江·方梅,汉语功能语法研究[M],江西教育出版社,2001
张旺熹,汉语特殊句法的语义研究[M],北京语言文化大学出版社,1999
朱德熙,现代汉语语法研究[M],商务印书馆,1980
朱德熙,语法讲义[M],商务印书馆,1982
朱德熙,语法答问[M],商务印书馆,1985
朱德熙,语法丛稿[M],商务印书馆,1990
赵元任,汉语口语语法[M],商务印书馆,1979
张豫峰,现代汉语句子研究[M],学林出版社,2006
白秀梅,现代蒙古语祈使句研究[D],内蒙古大学硕士学位论文,2008
陈艳丽,现代汉语中的隐性否定祈使句[D],浙江师范大学硕士学位论文,2007
崔桂花,“把字句”考[D],首尔大学硕士学位论文,2008
方岩,英汉祈使句对比研究[D],吉林大学硕士学位论文,2010
付佳,汉日祈使句对比研究[D],吉林大学硕士学位论文,2012
高美淑,汉语祈使句语调研究[D],北京大学博士学位论文,2001
高增霞,疑问祈使句[D],山东师范大学硕士学位论文,2000
郭晓丹,汉语祈使句语调初探[D],天津师范大学硕士学位论文,2007
胡颖,先秦祈使句研究[D],华中科技大学硕士学位论文,2007
黄均凤,“小心X祈使句研究[D],华中师范大学硕士学位论文,2005
姜慧英,“别X”祈使句研究[D],东北师范大学硕士学位论文,2008
焦蕊,双重否定祈使句“别不X”论析[D],华中师范大学硕士学位论文,2005
金颖梅,韩汉肯定祈使句对比[D],延边大学硕士学位论文,2010
兰晓霞,中国学习者韩国语“请求-拒绝”对话研究[D],上海外国语大学博士学位论文,2013
李红霞,近代汉语祈使句研究[D],苏州大学硕士学位论文,2009
李淑玲,否定祈使句的心理加工过程[D],河南师范大学硕士学位论文,2007
李艳霞,现代汉语祈使句联[D],华中师范大学硕士学位论文,2007
刘影,对俄汉语祈使句教学设计[D],吉林大学硕士学位论文,2012
马凤霞,《歧路灯》祈使句研究[D],苏州大学硕士学位论文,2010
马清华,现代汉语祈使句研究[D],南京师范大学博士学位论文,1988
孟维亮,会话中祈使句的批判性分析[D],黑龙江大学硕士学位论文,2008
宋红晶,现代汉语祈使句语力研究[D],苏州大学硕士学位论文,2010
谭梅,汉英祈使句对比研究[D],四川师范大学硕士学位论文,2009
田爱美,元明清祈使句研究[D],华中科技大学硕士学位论文,2007
王进,《元曲选》祈使句研究[D],华中科技大学博士学位论文,2008
王敏,日语命令文与中文祈使句的比较[D],上海外国语学院硕士学位论文,1991
王智强,敦煌变文祈使句研究[D],苏州大学硕士学位论文,2010
肖强花,差势角色祈使句研究---以《乔家大院》为例[D],暨南大学硕士学位论文,2011
杨洁,《五灯会元》祈使句研究[D],河南师范大学硕士学位论文,2012
尹明花,英朝祈使句对比[D],延边大学硕士学位论文,2006
于涛,《祖堂集》祈使句研究[D],上海师范大学博士学位论文,2005
袁毓林,现代汉语祈使句研究[D],北京大学博士学位论文,1993
张嵩,日汉祈使句对比[D],吉林大学硕士学位论文,2010
赵子慧,日语祈使句研究[D],黑龙江大学硕士学位论文,2009
赵微,指令行为与汉语祈使句研究[D],复旦大学博士学位论文,2005
周晓燕,唐五代至宋代的祈使句研究[D],华中科技大学硕士学位论文,2007
朱培培,两汉至隋祈使句研究[D],华中科技大学硕士学位论文,2007
巴连涌《,莫斯科不相信眼泪》中祈使句的语义探索[J],《辽宁教育行政学院学报》8,2005
曹赟·杨筱玲,广告英语中祈使句的功能分析[J],《南昌教育学院学报》4,2007
陈光吾,祈使句的否定形式[J],《零陵师专学报》1-2,1996
陈国华,称谓动作与英语祈使句的分类[J],《外语教学与研究》3,1984
陈珺·李向农,祈使句中状态形容词的句法语义分析[J],《汉语学报》3,2005
陈平,论现代汉语时间系统的三元结构[J],《中国语文》6,1988
陈萍,语调刍议[J],《青海师专学报》4,1999
崔建斌,论语用学中的“言语行为”理论[J],《渭南师专学报》3,1999
曹忠军·祁玲,现代汉语祈使句的语用研究[J],《喀什师范学院学报》4,2004
常宝儒译,言语行为理论:对各种流派的倾向和概述[J],《国外语言学》3,1987
程乐乐·黄均凤,“小心NP”祈使句的表义类型分析[J],《黄冈师范学院学报》2,2006
迟晓军·刘雅琴·周丽艳,语气词在命令句子中的修辞色彩[J],《内蒙古民族大学学报》3,2003
戴炜华,言语行为和事件的跨文化语用研究[J],《外国语》6,1998
戴耀晶,现代汉语动作类二价动词探索[J],《中国语文》1,1998
戴耀晶,试论现代汉语的否定范畴[J],《语言教学与研究》3,2000
戴耀晶,现代汉语否定标记“没”的语义分析[J],《语法研究和探索》,2000
段曹林,语用行为的主观意图与客观效果[J],《楚雄师专学报》1,2001
董治国,古代汉语祈使句型类悉[J],《渤海学刊》1,1988
樊德华,《论语》祈使句研究[J],《大庆师范学院学报》1,2006
范建华·白云,命令句句式研究[J],《山西农业大学学报》8-4,2009
范俊铭,从合作原则透析英语祈使句的应用[J],《郑州航空工业管理学院学报》3,2010
方梅,宾语与动量词语的次序问题[J],《中国语文》1,1993
费春元,说“着”[J],《语文研究》2,1992
冯光武,直接/间接言语行为的不确定性[J],《广东外语外贸大学学报》2,2002
傅惠钧·陈艳丽,略论隐性否定祈使句[J],《汉语学习》3,2007
符其武,言语行为分类及其语义表现式[J],《西南民族学院学报》1,1999
方霁,现代汉语祈使句的语用研究(上)[J],《语文研究》4,1999
方霁,现代汉语祈使句的语用研究(下)[J],《语文研究》1,2000
郭锐,汉语动词的过程结构[J],《中国语文》6,1993
高丽萍,试论英语祈使句的语法化和主观化[J],《中国外语》2,2010
高然·张燕翔,广州话的祈使句[J],《暨南学报》4,1996
高增霞,汉语的担心---认识情态词“怕”、“看”和“别”的语法化[J],《中国社会科学院研究生报》1,2003
高增霞,谈一种假性疑问祈使句[J],《河南师范大学学报》6,2005
高增霞,疑问祈使句“Q+吧”及其中“吧”的功能[J],《湖南师范大学社会科学学报》5,2009
高增霞,“吧”字祈使句的使用条件[J],《语文研究》2,2010
高振明,从形式和功能的角度看命令句和命令式句的联系与差别[J],《法语学习》4,2006
高治宇,祈使句的逻辑性质及语用分析[J],《攀枝花学院学报》2,2011
郭晓丹·路继伦,汉语祈使句语调初探---几个例句的对比[J],《第八届中国语音学学术会议暨庆贺吴宗济先生百岁华诞语音科学前沿问题国际研讨会》,2008
郭玉玲,浅析汉韩祈使句及其肯定回答[J],《首都师范大学学报》,2000
郭志良,试论能愿动词的句法结构及语用功能[J],《中国语文》3,1993
顾曰国,JohnSearle的言语行为理论与心智哲学[J],《国外语言学》2,1994
顾曰国,JohnSearel的言语行为理论:评判与借鉴[J],《国外语言学》3,1994
龚峰,“且+VP”祈使句及其功能转变[J],《南华大学学报》5,2009
贺阳,试论汉语书面语的语气系统[J],《中国人民大学学报》5,1992
贺阳,汉语完句成语试探[J],《语言教学与研究》4,1992
洪波,汉语祈使句委婉程度的表达[J],《滨州教育学院学报》2,2000
胡明扬,北京话的语气助词和叹词(上、下)[J],《中国语文》5、6,1981
胡明扬,语气助词的语气意义[J],《汉语学习》6,1988
胡泽洪,论语用预设[J],《华南师范大学学报》6,1996
黄国营,句末语气词的层次地位[J],《语言研究》1,1994
黄均凤,“小心NP”祈使句的表义类型分析[J],《湖北教育学院学报》1,2006
黄晓雪,宿松方言中句末带“佢”的祈使句[J],《语言研究》2,2011
侯国金·廖巧云,指令间接性与虚拟空间[J],《外语学刊》4,2003
侯国金·廖巧云,广告祈使句指令力之功能---语用辨析[J],《天津外国语学院学报》5,2003
侯春杰,言语交际中的违约行为及语用解释[J],《宁波教育学院学报》1,2001
贾钰,“来/去”作趋向补语时动词宾语的位置[J],《世界汉语教学》1,1988
姜宏·徐颖,预设与否定的功能[J],《中国俄语教学》2,1997
江蓝生,禁止词“别”考源[J],《语文研究》1,1991
江海燕,语气助词和语调在表达语气时的交互作用[J],《香港第四届研究生语言学论坛》,2003
蒋平,形容词谓语祈使句[J],《中国语文通讯》5,1984
蒋琪,金立鑫,“再”与“还”重复义的比较研究[J],《中国语文》3,1997
陆俭明,汉语口语句法里的易位现象[J],《中国语文》1,1980
陆俭明,副词独用考察[J],《语言研究》2,1983
陆俭明,周遍性主语及其他[J],《中国语文》3,1986
陆俭明,“着”字补议[J],《中国语文》5,1999
罗耀华·孙敏·阮克雄,现代汉语叠映祈使句考察[J],《长江学术》2,2011
罗雪梅,论语义预设与语用预设[J],《湖南大学学报》1,1999
吕叔湘,疑问·否定·肯定[J],《中国语文》4,1985
李宝贵,隐性否定的语用分析[J],《辽宁师范大学学报》1,2002
李翠娟,对《韩诗外传》祈使句的考察[J],《科教文汇》,2008
李崇兴·胡颖,武汉方言中由“V+他”形成的祈使句[J],《江汉大学学报》6,2006
李军,使役性言语行为分析[J],《语言文字应用》3,2003
李珂平,论“请求”言语行为[J],《湖南医科大学学报》2,2002
李明强,浅谈韩语中的命令句[J],《语言文字》10,2009
李讷·石毓智,论近代汉语体标记诞生的机制[J],《中国语文》2,1997
李圃,现代汉语功能祈使句研究[J],《语言文字应用》2,2009
李庆生,论言语与行为的可观察性[J],《外语教学与研究》2,2001
李胜昔,关于汉语祈使句系统的研究[J],《益阳师专学报》3,1992
李薛妃,元曲复句对祈使句的选择性研究[J],《内江师范学院学报》3,2011
李薛妃,元曲因果类复句对祈使句的选择规律[J],《乐山师范学院学报》4,2011
李圃,近30年现代汉语祈使及祈使句研究述评[J],《重庆工商大学学报》3,2010
李勇忠,祈使句语法构式的转喻阐释[J],《外语教学》2,2005
刘大为,言语行为与言说动词句[J],《汉语学习》6,1991
刘丹青,句类及疑问句和祈使句(《语法调查研究手册》节选)[J],《语言科学》5,2005
刘红,祈使句的显主语和隐主语[J],《外语与外语教学》7,2002
刘国辉,间接言语行为取向的隐含动因探讨[J],《山东外语教学》4,2001
刘龙根,言语行为意义观浅析[J],《学习与探索》2,2003
刘森林,语用策略与言语行为[J],《外语教学》3,2003
刘政元·张建华·李爱香,简论语境中的语用含义[J],《天中学刊》3,2000
鲁苓,语言·言语·交往---哈贝马斯语用学理论的几个问题[J],《外语学刊》1,2000
刘月华,从《雷雨》、《日出》、《北京人》看汉语的祈使句[J],《语法研究与探索》3,1985
马宏程·谭明华,祈使句的标记特征及相关解释[J],《湖北社会科学》2,2009
马清华,论汉语祈使句的特征问题[J],《语言研究》1,1995
马清华,汉语祈使句理论本质[J],《马清华句法语义论集》,2001
马清华,汉语意志句的语法特征[J],《松辽学刊》3,2002
马庆株,时量宾语和动词的类[J],《中国语文》2,1981
马庆株,自主动词和非自主动词[J],《中国语言学报》3,1989
马希文,与动结式动词有关的某些句式[J],《中国语文》6,1987
毛红霞,从修辞功能看EST中祈使句的译法[J],《宜宾学院学报》2,2002
倪劲炜,祈使句中的语气副词“给我”[J],《皖西学院学报》6,2009
孟维亮·宋丽珏,会话中祈使句的批评性分析[J],《黑龙江科技信息》,2007
彭飞,汉语对话中“别”类否定祈使句的话语功能[J],《广东外语外贸大学学报》2,2012
彭可君,副词“别”在祈使句里的用法[J],《汉语学习》2,1990
彭泼,话语基调在请求言语行为中的体现[J],《湘潭工学院学报》4,2003
彭宗平·宋子铮·梁冰,外国学生汉语祈使句习得调查[J],《语言教学与研究》4,2012
齐沪扬·朱敏,现代汉语祈使句句末语气词的选择性研究[J],《上海师范大学学报》2,2005
齐声乔,汉语的字调、停顿与语调的交互关系[J],《中国语文》10,1956
屈承熹,话题的表达形式与语用关系[J],《从语义信息到类型比较》,北京语言文化大学出版社,2001
屈正林,祈使句中动词重叠式及其语用分析[J],《长春师范学院学报》4,2004
荣晶·廖庆睿,“VA点儿”祈使句及其语序变换规律[J],《云南师范大学学报》4,2006
宋春阳·李琳,“别+V+了+NP”句式及相关问题[J],《汉语学习》3,2003
商拓,浅论理想祈使语气的表达[J],《修辞学习》4,1996
商拓,语境中祈使句的结构特点[J],《修辞学习》1,1997
商拓,汉英祈使语气表达方式比较[J],《西南民族学院学报》7,1997
邵霭吉,《马氏文通》的祈使句研究[J],《徐州教育学院学报》2,2003
邵敬敏·罗晓英,“别”字句语法意义及其对否定项的选择[J],《世界汉语教学》4,2004
沈家煊,“判断语词”的语义强度[J],《中国语文》1,1989
沈家煊,“有界”“无界”[J],《中国语文》5,1995
沈家煊,形容词句法功能的标记模式[J],《中国语文》4,1997
沈开木,“不”字的否定范围和否定中心的探索[J],《中国语文》6,1984
沈阳,祈使句主语省略的不同类型[J],《汉语学习》1,1994
盛银花,湖北安陆方言的祈使句[J],《湖北第二师范学院学报》11,2011
施关途,关于“省略”和“隐含”[J],《中国语文》2,1994
石佩雯,四种句子的语调变化[J],《中国语文》2,1980
孙淑芳,塞尔言语行为理论综述[J],《解放军外国语学院学报》3,1999
孙淑芳,隐含祈使的间接言语行为句[J],《外语学刊》3,2001
滕春艳,英汉祈使句公示语对比研究[J],《外语教学与研究》16,2010
仝国斌,“别V着!”“别V我!”“别V他!”[J],《殷都学刊》2,2000
涂靖,关联理论对间接言语行为的阐释力[J],《湖南大学学报》4,2003
托娅杨倩,论广告语的间接性指令及其礼貌原则[J],《中国海洋大学学报》1,2004
万丽芳,英汉祈使句对比研究[J],《安徽冶金科技职业学院学报》2,2009
宛新政,“(N)不V”祈使句的柔劝功能[J],《世界汉语教学》3,2008
王道英·辜向东,论言后行为[J],《重庆大学学报》4,2001
王红旗,“别V了”的意义是什么---兼论句子格式意义的概括[J],《汉语学习》4,1996
王红旗,“别V了”中动词的特征[J],《汉语学习》5,1997
王红旗,动词的特征与“别V了”的歧义指数[J],《语文研究》3,1999
王建军,《老乞大》和《朴通事》中的显性祈使句[J],《浙江师范大学学报》4,2007
王建军,中古祈使句的时代特征和历史地位[J],《合肥师范学院学报》5,2008
王建军,近代“着”祈使句语用功能与语义结构之嬗变[J],《全国第13届近代汉语暨国际日本汉字汉语学术研讨会论文》,2008
王建军,语气词“去、来”及相关的祈使句[J],《第四届汉语史研讨会暨第七届中古汉语国际学术研讨会论文》,2009
王进,《元曲选》祈使句的语用差异[J],《湖北师范学院学报》4,2009
王强·姜晖,科研论文中祈使句的元语用功能分析[J],《安徽工业大学学报》4,2011
汪然,日语的疑似命令句[J],《外语教研》31,2008
王书贵,说“祈使句”[J],《湖北大学学报》3,1985
王维贤,说“省略”[J],《中国语文》6,1985
汪先锋,广告语篇中祈使句的元功能解析[J],《重庆理工大学学报》12,2010
王秀荣,言语交际中“祈使行为”的实现[J],《北京教育学院学报》,2001
王宗泉,汉语非常态祈使句“再A一点”[J],《长春理工大学学报》8,2011
王振来,能愿动词在语用祈使句中的表达功能初探[J],《锦州师范学院学报》3,1997
吴建熊·桂林,从语法角度看德语和英语中的间接祈使句[J],《兰州大学学报》3,2004
夏鹭,论汉语中形容词类祈使句---从转喻角度看其语义生成过程[J],《广西教育学院学报》4,2007
徐阳春,祈使句的构成、预设及恰当性[J],《绍兴文理学院学报》4,2001
项开喜,“制止”与“防止”:“别+VP”格式的句式语义[J],《语言教学与研究》2,2006
肖应平,从祈使句看句类功能与言语行为的对应关系[J],《淮阴师范学院学报》4,2009
肖应平,谈祈使句的称呼语和辅助语[J],《淮阴师范学院学报》6,2005
肖应平,论祈使句的焦点和话题[J],《淮阴师范学院学报》3,2007
肖应平,论现代祈使句的时间范畴[J],《盐城师范学院学报》4,2009
许彩云,汉语劝服类言语行为话语结构分析[J],《南通职业大学学报》4,2002
许彩云,言语行为类型及其原型变体初探[J],《淮阴师范学院学报》3,2001
许彩云,言语行为类型及其话语模式变式探析,《连云港职业技术学院学报》4,2002
徐杰,焦点和两个非线性语法范畴:“否定”“疑问”[J],《中国语文》2,1993
徐今,呼语祈使句第二人称主语的隐现[J],《南华大学学报》5,2007
徐乐,汉语中一类特殊祈使句的转喻和隐喻动因[J],《四川理工学院学报》2,2006
徐萍飞·王维贞,关联理论对祈使句认知过程的解释力[J],《浙江工业大学学报》3,2007
薛玉萍,汉语祈使句和形容词的类[J],《语言与翻译》4,2001
肖亮荣,从间接言语行为理论看Searle的语言哲学观[J],《山东外语教学》3,2000
肖强花,话语权势角色与命令句、禁止句[J],《语言研究》2,2011
肖阳,关于汉日祈使句的概念、范围的比较[J],《科技文汇》,2012
杨扬,法语命令式与英语祈使句的相应比较[J],《科技信息》,2006
姚舜霞,邱天河,英汉请求言语行为策略类型对比初探[J],《平顶山学报》3,2003
于国栋,显性施为句的顺应性解释[J],《外语学刊》1,2001
于黎明·孙淑芳,漫谈影响选择祈使表达手段的因素[J],《外语学刊》2,2000
虞龙发,言语行为理论中的语言规则[J],《上海师范大学学报》1,2003
俞如珍,语义预设、语用预设和会话意义[J],《四川外语学院学报》1,1996
袁毓林,祈使句式和动词的类[J],《中国语文》1,1991
袁毓林,祈使句和动词的类[J],《中国语文》1,1991
袁毓林,话题化及相关的语法过程[J],《中国语文》4,1996
曾鸿燕,日汉祈使句主语隐现对比研究[J],《西华师范大学学报》5,2010
曾小娟,祈使句在商务信函中的应用[J],《今日湖北理论版》5,2007
张伯江,“别X”和“别不X”[J],《中国语文通讯》3,1985
张伯江,关于动趋式带宾语的几种语序[J],《中国语文》3,1991
张伯江,否定的强化[J],《汉语学习》1,1996
张国宪,谈隐含[J],《中国语文》2,1993
张国宪,现代汉语的动态形容词[J],《中国语文》3,1995
张桔,道德语言、规定语言和祈使句---黑尔对道德语言的分析[J],《上饶师范学院学报》2,2011
张家泰,汉语句类划分标准新论[J],《沈阳师范学院学报》1,1995
张黎,试论汉语语义句型的划分[J],《汉语学习》5,1995
张林林,论“少+VP”类祈使句[J],《佛山师专学报》3,1987
张美兰,《祖堂集》祈使句及其指令行为的语力级差[J],《清华大学学报》1,2003
张明辉·云微,辽北方言的祈使句“A[性质]+儿+的”研究[J],《江西科技师范学院学报》1,2012
张邱林,河南陕县方言表将然的语气助词“呀”构成的祈使句[J],《中国语文》4,2007
张荣根,间接言语行为与认知语境[J],《扬州大学学报》5,1998
张小峰,关联理论视角下语气词“吧”在祈使句中的话语功能探析[J],《南京师大学报》5,2009
张谊生,“把+N+Vv”祈使句的成句因素[J],《汉语学习》1,1997
张燚·任晔,语境与语用预设[J],《新疆教育学院学报》4,2003
张豫峰,光杆动词句的考察[J],《汉语学习》3,1996
张玉上,指令类言外行为作用下的语用原则[J],《湖南经济管理干部学院学报》1,2002
张媛媛,第一人称主语祈使句研究[J],《华中师范大学学报》,2010
张志刚·吉晓霞,祈使句在学术语篇中的运用与翻译[J],《中国科技翻译》2,2005
张志刚·吉晓霞,学术论文中的祈使句[J],《江西师范大学学报》1,2005
张则顺,现代汉语祈使句主语隐现研究[J],《汉语学习》1,2011
赵东辉·徐青,辨析汉语非主谓句与英语祈使句的翻译[J],《大学英语》1,2008
赵微,两类祈使句的体特征及其对否定的影响[J],《南京师大学报》3,2005
赵贤德,“别”字祈使句的主语考察[J],《柳州职业技术学院学报》1,2006
赵贤德,“别”字祈使句非动词性谓语考察[J],《华中师范大学研究生学报》2,2004
赵世开,术语浅释:“施行(性/句)”和“描述(性/句)”[J],《国外语言学》2,1988
周晓燕,浅析唐宋祈使句的辅助语和强调标志[J],《佳木斯大学社会科学学报》2,2010
周游,轮机英语中祈使句的使用方法[J],《武汉船舶职业技术学院学报》2,2010
赵永新,汉英祈使句的比较[J],《语言教学与研究》3,1988
周贵臣,谈Searle的间接言语理论[J],《雁北师范学院学报》4,2001
周继圣,“刺激---反应”语境中的“让(叫)”字谦语句---兼谈汉语口语中的警告---威胁性祈使句[J],《青岛海洋大学学报》1,2000
周四瑗,广告祈使句的商讨性[J],《重庆交通学院学报》2,2004
朱景松,形容词能动意义的确定和提取[J],《语言教学与研究》3,2002
朱敏,“您”主语祈使句的标记性表现[J],《南京师大学报》4,2005
朱敏,祈使句“你/你们”主语的选择制约因素[J],《汉语学习》3,2005
朱晓亚,否定句研究概观[J],《汉语学习》5,1992
高美淑,汉语祈使句语调的实验研究[J],www,cnki,net,2004
高美淑,通过命令句和陈述句的对比看汉语命令句的语调特征[J],《中国语文学志》,2004