历时视角下的汉语有标紧缩句及其紧缩机制
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本文以汉语有标紧缩句为研究对象,从历时视角,采用语义、形式、语用、认知多角度验证的方法,考察有标紧缩句的地位、性质和类别,描写有标紧缩句的历时使用情况,探讨有标紧缩句形成的过程、机制和动因。全文的重点在于描写和解释形成有标紧缩句的紧缩机制,包括语义整合机制、句法紧接机制和语用缩选机制。语用层面的机制是有标紧缩句最高层面的运作机制,是小句选择整合成有标紧缩句的触发因素。从认知角度可以更好地解释有标紧缩句的形成动因。象似性原则既为有标紧缩句语义整合机制与句法紧接机制的对应性运作提供了动因,也解释了有标紧缩句形成、构造的规律及其存在价值。“爱x就/不Y”这一个案的研究为我们总结和归纳有标紧缩句的形成阶段、机制、动因提供了典型证据。
     文章共分为八章,现将各章主要内容简介如下:
     第一章是绪论,简要介绍本文的研究对象、理论方法及前人的相关研究成果,指出有标紧缩句研究存在的问题及我们研究的意义和思路。
     第二章探讨汉语有标紧缩句的地位、性质和类别。从小句整合的角度审视紧缩句的地位,认为紧缩句是汉语小句整合体序列中的一个环节。对有标紧缩句性质的判定主要根据其基本的句法和语义特征。有标紧缩句按照主语情况、整合度、逻辑语义关系、句法模式等角度可以得到不同的分类结果。
     第三章以有标紧缩句基本的逻辑语义关系类别为框架,以紧缩标为线索,描写有标紧缩句在各历时阶段的使用面貌和特征,并从历时视角对有标紧缩句及紧缩标使用的总体特征进行归纳。
     第四章主要探讨有标紧缩句语义层面的形成机制——语义整合机制。历时视角下考察有标紧缩句的语义关系主要从有标紧缩句紧缩项之间的语义关系和有标紧缩句主要构成成分之间的语义关系这两个角度展开。有标紧缩句概念的生成主要有双域型整合框架和单纯型整合框架两种方式,其语义整合得到的浮现意义是“强调更为严实紧密的逻辑语义关系”。
     第五章主要探讨有标紧缩句形式层面的形成机制——句法紧接机制,并用象似性动因解释有标紧缩句形式机制与语义机制的对应性运作规律。我们从音节量、主语的省略、紧缩标的词性、构成成分、语气等角度分析有标紧缩句的形式特点。有标紧缩句的句法紧接机制包括紧凑机制和接续机制两个内容。紧凑机制包括缓存机制、简约机制;接续机制包括重项前倾机制、语气合并机制、标记高效机制和时序机制。复杂性象似与独立性象似是有标紧缩句最主要的形成动因,小句需要达成形义上的相对复杂性与相对独立性,才能促使其通过语义整合机制与句法紧接机制的对应性运作,整合成有标紧缩句。
     第六章主要探讨有标紧缩句语用层面的形成机制——语用缩选机制。有标紧缩句的语用价值是“主观性的表达以及对语势的加强”;有标紧缩句主要使用在口语语体与文艺语体中,并且以叙事结构类为主要篇章分布类型。有标紧缩句的语用缩选机制包括省力机制、适应机制和信息机制三个内容。
     第七章通过个案“爱A就/不B”的研究,验证并归纳有标紧缩句的形成阶段、机制和动因。
     第八章是结语,总结全文的主要观点和研究结论,并指出研究中存在的不足及今后研究的设想。
This dissertation studies the Chinese contracted sentences with connectives. It, diachronically, explores the position, features and classifications of the sentences, describes their application in history, and analyzes their forming process, mechanism and motivation, by the method of multi authentication of language form, meaning, use and cognition. The paper focuses on the description and explanation of the contracting mechanisms of the Chinese contracted sentences with connectives, and they are semantic integration mechanism, syntactic simplification-and-combination mechanism, pragmatic compression-and-selection mechanism, among which the pragmatic compression-and-selection mechanism is the most influential and triggers the clauses to integrate into a contracted sentence. However, the cognitive explanation serves the best for the motivation of the sentences, as the principle of iconicity interprets the interactive operation of semantic integration mechanism and syntactic simplification-and-combination mechanism, as well as the evolving stages, constructing rules and existing value. Finally, the case study of the contracted sentence "爱(Ai)X就/不(Jiu/Bu)Y" counts to conclude the shaping, mechanism and motivation of the contracted sentences with connectives.
     The dissertation is divided into8chapters and the main content of each chapter is as follows.
     Chapter One is the introduction. It introduces the study object and method, outlines the previous research with comments on the problems, and states the significance and contents of the present study.
     Chapter Two explores the position, features and classifications of the Chinese contracted sentences with connectives. It's argued that the contracted sentence is a part of Chinese clause syntagm sequences when examined from the perspective of clause integration. The features of the contracted sentences are determined mainly by their syntactic forms and semantic properties. And the contracted sentences are categorized into different types by different criteria such as the use of the sentence subject, the degree of integration, the logical-semantic relation of the composing clauses and the syntactic pattern of the sentence.
     Chapter Three describes the application and characteristics of the contracted sentences with connectives in all historical periods, based on the framework of the main semantic relation of the composing clauses and guided by the connectives in the sentence. Furthermore, it sums up the general features of both the Chinese contracted sentences and the connectives used in the sentences.
     Chapter Four analyzes the construction of the Chinese contracted sentences with connectives in terms of meaning---the semantic integration mechanism. The semantic relations are expounded from the relation among the clauses and among the main components of the sentence. It is believed that the concept of the Chinese contracted sentences with connectives is generated by two patterns:the double-scope network and the single-scope network. The emergent meaning of the integrated sentence is to protrude a closer and tighter logical-semantic relation.
     Chapter Five discusses the construction of the Chinese contracted sentences with connectives in terms of form---the syntactic simplification-and-combination mechanism, with the principle of iconicity to interpret the interactive operation of this mechanism and the semantic integration mechanism. The characteristics of the Chinese contracted sentences with connectives are tackled from the number of syllables, the omission of the subject, the class of speech of the connectives, the other components and even the mood of the sentence. The syntactic simplification-and-combination mechanism includes the simplification mechanism and combination mechanism, the former involving cache mechanism and condensed mechanism, and the latter having chunk forward mechanism, mood merged mechanism, efficient connectives mechanism and temporal sequence mechanism. Complexity iconicity and independence iconicity are the main motivations to produce contracted sentences in that relatively enough complexity and independence the involved clauses reach can promote the interactive operation of the semantic integration mechanism and the syntactic simplification-and-combination mechanism to integrate the clauses into a contracted sentence.
     Chapter Six probes the construction of the Chinese contracted sentences with connectives in terms of application---the pragmatic compression-and-selection mechanism. The value of the sentence is to present the subjectivity and intensify the mood. The contracted sentences with connectives are mainly found in informal materials like spoken or literacy discourses, especially in narration. The pragmatic compression-and-selection mechanism includes the least effort mechanism, the context adaptation mechanism and the information processing mechanism.
     Chapter Seven verifies and concludes the formation, mechanism and motivation of the contracted sentence with connectives by the case study of"爱(Ai)X就/不(Jiu/Bu)Y".
     Chapter Eight is the conclusion. It sums up the major points of the whole paper and states the limitation and the topic for the follow-up research.
引文
[1]鲍尔·J·霍伯尔、伊丽莎白·克劳丝·特拉格特著,梁银峰译.语法化学说[M].上海:复旦大学出版社,2008.
    [2]曹伯韩.谈谈包孕句和单句复句的关系[J].中国语文,1957,(4)
    [3]曾常年.现代汉语因果句群研究[D].武汉:华中师范大学博士学位论文,2003.
    [4]陈昌来.现代汉语句子[M].上海:华东师范大学出版社,2000.
    [5]陈洁.汉语结构对称性四字格成语的概念整合机制研究[J].广西社会科学.2010,(10).
    [6]陈榴.论古代汉语复句的紧缩[J].辽宁师范大学学报(社科版),1993,(2).
    [7]陈群.说“越来越A”[J].汉语学习,1999,(2).
    [8]陈书仪.紧缩句蠡测[J].思维与智慧,1985,(2).
    [9]陈伟英.省略与省力[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2005,(6)
    [10]陈伟英.现代汉语主语省略的认知语用研究[M].杭州:浙江大学出版社,2009.
    [11]陈小红.现代汉语转折复句的语义基础[J].华文教学与研究,2012,(4).
    [12]陈亚川、郑懿德.吕叔湘《汉语语法分析问题》助读[M].北京:语文出版社,2000.
    [13]陈颖.紧缩句的有标关联和无标关联[D].武汉:华中科技大学硕士学位论文,2005.
    [14]陈兆福.紧缩句论略[J].临沂师范学院学报,2002,(1).
    [15]陈忠.认知语言学研究[M].济南:山东教育出版社,2006.
    [16]成军.论元结构构式与动词的整合[J].外语学刊,2010,(1)
    [17]程国富.句子与句子的序列连接[J].汉语学习,1989,(6).
    [18]迟永长.“爱V不V”句式谈[J].辽宁师范大学学报(社科版),1995,(1).
    [19]储泽祥、陶伏平.汉语因果复句的关联标记模式与“联系项居中原则”[J].中国语文,2008,(5).
    [20]戴浩一著,黄河译.时间顺序和汉语的语序[J].国外语言学,1988,(1)
    [21]邓云华.英汉特殊被动句的整合方式[J].外语教学与研究,2011,(2).
    [22]刁晏斌.汉语语法研究(修订本)[M].沈阳:辽海出版社,2007.
    [23]丁家勇、易磊.用构式语法研究“爱V不V”结构[J].云梦学刊,2009,(11).
    [24]丁勉哉.谈复句的紧缩[J].中国语文,1957,(2)
    [25]丁声树等.现代汉语语法讲话[M].北京:商务印书馆,2004.
    [26]董佳.关于复句关联词语和分句顺序的研究文献综述[J].现代语文·语言研究,2008,(7).
    [27]董平荣.试论语言与身份研究中话语分析的整合视角[J].外语与外语教学,2009,(7)
    [28]董秀英.汉语后置假设标记与“联系项居中原则”[J].华文教学与研究,2012,(3).
    [29]董志翘、蔡镜浩.中古虚词语法例释[M].长春:吉林教育出版社,1994.
    [30]杜文礼.语言的象似性探微[J].四川外语学院学报,1996,(1)
    [31]范继淹.后续句的主语删略(提纲)[J].汉语学习,1985,(5).
    [32]方光焘.方光焘语言学论文集[q.南京:江苏教育出版社,1990.
    [33]方梅.关于复句中分句主语省略的问题[J].延边大学学报(社会科学版),1985,(1).
    [34]方梅.由背景化触发的两种句法结构——主语零形反指和描写性关系从句[J].中国语文,2008,(4).
    [35]房红梅、严世清.概念整合运作的认知理据[J].外语与外语教学,2004,(4).
    [36]甘裴哲、彭再新.《庄子》形容词紧缩句的结构特点和语义类别[J].南华大学学报(社会科学版),2006,(3).
    [37]高更生.汉语语法研究[M].济南:山东人民出版社,2001.
    [38]高增霞.从非句化角度看汉语的小句整合[J].中国语文,2005,(1)
    [39]高增霞.现代汉语连动式的语法化视角[D].北京:中国社会科学院研究生院博士学位论文,2003.
    [40]葛清林.对紧缩句应慎提紧缩[J].佳木斯师专学报,1995,(3)
    [41]关永平.标记性与语言结构的数量象似性[J].广西师范大学学报·哲学社会科学版,2013,(2)
    [42]关永平.事件顺序和认知模式顺序的象似性研究[J].广西师范大学学报·哲学社会科学版,2012,(1)
    [43]郭圣林.“爱V不V”句式的语篇考察[J].汉语学习,2009,(1).
    [44]郭昭穆.复句分类初探[J].西南师范大学学报(人文社会科学版),1980,(4)
    [45]郭中.现代汉语复句关联标记模式的类别研究[D].武汉:华中师范大学博士学位论文,2013.
    [46]郭中平.单句复句的划界问题[J].中国语文,1957,(4).
    [47]哈弼亮.对于《汉语复句新体系的理论》的意见[J].中国语文1957,(11).
    [48]郝照修、郝红敏.文言紧缩句辨识三法[J].南京师范大学文学院学报,1999,(4).
    [49]何彦斌.《连动结构——跨语言的类型学视角》介绍[J].当代语言学,2011,(1).
    [50]洪波、董正存.“非X不可”格式的历史演化和语法化[J].中国语文,2004,(3).
    [51]胡敕瑞.代用与省略——论历史句法中的缩约方式[J].古汉语研究,2006,(4).
    [52]胡文泽.汉语存现句及相关并列紧缩结构的认知功能语法分析[J].语言教学与研究,2004,(4).
    [53]胡裕树.现代汉语(重订本)[M].上海:上海教育出版社,1981/1995.
    [54]皇甫素飞.现代汉语紧缩构式的多维研究[D].南京:南京师范大学博士学位论文,2011.
    [55]黄伯荣、廖序东.现代汉语(下)[M].北京:高等教育出版社,1997.
    [56]黄伯荣、廖序东.现代汉语(增订三版)[M].北京:高等教育出版社,2002.
    [57]黄南松.省略和语篇[J].语文研究,1997,(1)
    [58]黄南松.现代汉语叙事体语篇中的成分省略[J].中国人民大学学报,1996,(5).
    [59]汲传波.论强调范畴的构建[J].暨南大学华文学院学报,2006,(2).
    [60]汲传波.强调范畴及其相关句法研究[D].北京:中国社会科学院博士学位论文,2008.
    [61]江蓝生.“VP的好”句式的两个来源——兼谈结构的语法化[J].中国语文,2005,(5)
    [62]江蓝生.概念叠加与构式整合——肯定否定不对称的解释[J].中国语文,2008,(6).
    [63]江蓝生.同谓双小句的省缩与句法创新[J].中国语文,2007,(6).
    [64]江晓红.转喻词语理解的认知语用机理探究——关联理论和认知语言学的整合分析模式[J].现代外语,2011,(2).
    [65]蒋冀骋、吴福祥.近代汉语纲要[M].长沙:湖南教育出版社,1997.
    [66]蒋静.小句补语句概念整合研究[D].北京:北京语言大学博士学位论文,2009.
    [67]蒋绍愚.近代汉语研究概况[M].北京:北京大学出版社,1994.
    [68]金兆梓.国文法之研究[M].北京:商务印书馆,1922/1983.
    [69]荆贵生.古代汉语[M].济南:黄河出版社,1997.
    [70]孔令达.影响汉语句子自足的语言形式[J].中国语文,1994,(6).
    [71]黎锦熙、刘世儒.汉语复句新体系的理论[J].中国语文,1957,(8).
    [72]黎锦熙.新著国语文法[M].长沙:湖南教育出版社,1924/2007.
    [73]黎氏秋姮.《孟子》因果类复句研究[D].桂林:广西师范大学硕士学位论文,2002.
    [74]李成泉.试析紧缩短语与紧缩句[J].现代语文,2008,(6)
    [75]李德津、金德厚.汉语语法教学[M].北京:北京语言大学出版社,2009.
    [76]李福印、丁研述评,G. Fauconnier,M.Turner著.《我们思考的方式》述评[J].当代语言学,2006,(2).
    [77]李临定.汉语造句方式[J].中国语文,1995,(4).
    [78]李卫中.析“爱A不A”固定格式[J].平顶山师专学报,2003,(4).
    [79]李卫中.析“非A不B”固定格式[J].黄冈师范学院学报,2002,(5).
    [80]李文浩.“爱V不V”的构式分析[J].现代外语,2009,(3).
    [81]李英子.试析“爱V不V”的固化过程[J].汉语学习,2012,(3)
    [82]李宗江.“爱谁谁”及相关说法[J].汉语学习,2009,(1).
    [83]李宗江.“回头”的词汇化与主观性[J].语言科学,2006,(4)
    [84]梁蕴华.现代汉语紧缩结构分析[J].深圳大学学报(人文社会科学版),2002,(2)
    [85]梁左.我爱我家[M].北京:华艺出版社,1993.
    [86]林书武.英语一种特殊条件句与汉语“越……越……”句[J].语言教学与研究,1983,(4)
    [87]林艳.构式义和动词义的互动与整合[J].河南社会科学,2009,(6).
    [88]刘承峰.“爱V不V”结构的语义分析[J].汉语学习,2004,(2)
    [89]刘楚群.论“越V越A”[J].河北师范大学学报(哲学社会科学版),2004,(4).
    [90]刘丹青.汉语的若干显赫范畴:语言库藏类型学视角[J].世界汉语教学,2012,(3).
    [91]刘丹青.语序类型学与介词理论[M].北京:商务印书馆,2003.
    [92]刘丹青.重新分析的无标化解释[J].世界汉语教学,2008,(1).
    [93]刘丹青.作为典型构式句的非典型“连”字句[J].语言教学与研究,2005,(4).
    [94]刘芬、白解红.英汉中动构式的概念整合机制[J].湖南师范大学社会科学学报,2011,(6).
    [95]刘复.中国文法通论[M].钱玄同、刘复、罗常培.说文部首;中国文法通论;汉语音韵学导论[M].长春:时代文艺出版社,1920/2009.
    [96]刘富华、祝东平.一价动词与其行动元语义关系再论[J].语言教学与研究,2007,(5).
    [97]刘海燕.现代汉语连动句的逻辑语义分析[M].成都:四川人民出版社,2008.
    [98]刘天堂.汉语紧缩句探析[J].四川师范学院学报(哲学社会科学版),2002,(1).
    [99]刘子敏.谈近体诗中的紧缩句[J].延边大学学报(社会科学版),1990,(3).
    [100]柳士镇.魏晋南北朝历史语法[M].南京:南京大学出版社,1992.
    [101]卢卫中.语言象似性研究综述[J].外语教学与研究,2011,(6)
    [102]鲁川、缑瑞隆、刘钦荣.汉语句子语块序列的认知研究和交际研究[J].汉语学习,2002,(2).
    [103]鲁莹.现代汉语话语强调范畴构建与研究[D].北京:中国人民大学博士学位论文,2011.
    [104]陆丙甫.核心推导语法[M].上海:上海教育出版社,1993.
    [105]罗耀华.语言学术语翻译及相关问题探讨[J].中国科技术语,2011,(3).
    [106]吕冀平.汉语语法基础[M].北京:商务印书馆,2000.
    [107]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆,1979.
    [108]吕叔湘.近代汉语指代词[M].上海:学林出版社,1985.
    [109]吕叔湘.现代汉语八百词(增订本)[M].北京:商务印书馆,1999.
    [110]吕叔湘.中国文法要略[M].吕叔湘全集·第一卷[M].沈阳:辽宁教育出版社,2002
    [111]马清华.关联标记的结构控制作用[J].汉语学习,2006,(6).
    [112]马荣.概念整合理论的基本原理探讨[J].广西社会科学,2011,(1).
    [113]毛润民.现代汉语紧缩句研究[D].呼和浩特:内蒙古师范大学硕士学位论文,2006.
    [114]毛润民.现代汉语紧缩句研究[J].内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2007,(6)
    [115]毛眺源、曾凡桂.论溯因逻辑之嬗变及整合的语用学意义[J].外国语,2011,(6).
    [116]缪俊.从概念整合理论看比喻的句法形式[J].修辞学习,2007,(1).
    [117]彭宣维.英汉语篇综合对比[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
    [118]澎湃.现代汉语因果关系连接成分研究综述[J].汉语学习,2004,(2).
    [119]蒲泉.议维吾尔语的紧缩句[J].语言与翻译,1994,(3).
    [120]齐沪扬.现代汉语[M].北京:商务印书馆,2007.
    [121]秦洪武.语言结构的顺序象似性[J].外语研究,2001,(1).
    [122]任绍曾.叙事语篇的多层次语义结构[J].外语研究,2003,(3).
    [123]邵敬敏、任芝锳、李家树等.汉语语法专题研究[M].桂林:广西师范大学出版社,2002.
    [124]邵敬敏.建立以语义特征为标志的汉语复句教学新系统刍议[J].世界汉语教学,2007,(4).
    [125]邵敬敏.现代汉语通论[M].上海:上海教育出版社,2001.
    [126]沈家煊.“王冕死了父亲”的生成方式——兼说汉语“糅合”造句[J].中国语文,2006a,(4).
    [127]沈家煊.不对称和标记论[M].南昌:江西教育出版社,1999.
    [128]沈家煊.概念整合与浮现意义——在复旦大学“望道论坛”报告述要[J].修辞学习,2006b,(5).
    [129]沈家煊.句法的象似性问题[J].外语教学与研究,1993,(1).
    [130]沈家煊.认知语言学与汉语研究[A].刘丹青.语言学前沿与汉语研究[C].上海:上海教育出版社,2005.
    [131]沈家煊.实词虚化的机制——《演化而来的语法》评介[J].当代语言学,1998,(3).
    [132]沈家煊,语言的“主观性”和“主观化”[J].外语教学与研究,2001,(4).
    [133]沈开木.现代汉语话语语言学[M].北京:商务印书馆,1996.
    [134]施春宏.动结式论元结构的整合过程及相关问题[J].世界汉语教学,2005,(1).
    [135]施关淦.关于“省略”和“隐含”[J].中国语文,1994,(2).
    [136]施关淦.用“一……就(便)……”关联的句子[J].汉语学习,1985,(5).
    [137]石慧敏.汉语动结式的整合与历时演变[M].上海:复旦大学出版社,2011.
    [138]石毓智、李讷.汉语语法化的历程[M].北京:北京大学出版社,2004.
    [139]石毓智.汉语语法化的历程[M].北京:北京大学出版社,2001.
    [140]石毓智.肯定和否定的对称与不对称[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001.
    [141]宋仲鑫.单句、复句、紧缩句訾议[J].武陵学刊,1995,(1)
    [142]苏晓军、张爱玲.概念整合理论的认知力[J].外国语,2001,(3).
    [143]孙良明.研究汉语单复句划分应当明了的问题[J].语言教学与研究,2007,(2).
    [144]孙毓苹.复合句和停顿——对胡附、文炼《现代汉语语法探索》的商榷之二[J].中国语文,1957,(1).
    [145]太田辰夫.中国语历史文法(第二版)[M].北京:北京大学出版社,1987/2003.
    [146]田然.现代汉语叙事语篇中NP的省略[J].汉语学习,2003,(6).
    [147]万光荣.现代汉语二合复句中分句语气异类组配研究[D].武汉:华中师范大学博士学位论文,2012.
    [148]汪立荣.概念整合理论对移就的阐释[J].现代外语,2005,(3).
    [149]王春东.要多a有多a[J].汉语学习,1992,(1).
    [150]王春辉.汉语条件句小句间的语序类型[J].世界汉语教学,2010,(4).
    [151]王弘宇.说“—A就C”[J].中国语文,2001,(2).
    [152]王红明.紧缩句研究[D].长春:吉林大学硕士学位论文,2007.
    [153]王红孝.空间映射论与概念整合的认知过程[J].外语学刊,2004a,(6).
    [154]王红孝.隐喻的空间隐射与概念整合[J].外语教学,2004b,(6)
    [155]王华.现代汉语小句宾语句整合特征研究[D].北京:北京语言大学博士研究生学位论文,2007.
    [156]王力.汉语史稿[M].北京:中华书局,1958.
    [157]王力.中国现代语法[M].《二十世纪现代汉语语法“八大家”——王力选集》[M].长春:东北师范大学出版社,1954/2002.
    [158]王勤玲.概念隐喻理论与概念整合理论的对比研究[J].外语学刊,2005,(1)
    [159]王维贤.复句和关联词语[J].语言教学与研究,1983,(1)
    [160]王维贤.现代汉语复句新解[M].上海:华东师范大学出版社,1994.
    [161]王文格.现代汉语形谓句优先序列研究[M].北京:中国社会科学出版社,2010.
    [162]王霞.动词重现话题化紧缩句“V也VP”的形成[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2009,(2).
    [163]王懿.概念整合理论在意义构建中的解释力[J].安徽大学学报(哲学社会科学报),2006,(5).
    [164]王寅.汉语“副名构造”的认知构造语法分析法——基于“压制、突显、传承、整合”的角度[J].外国语文,2009,(4).
    [165]王寅.论语言符号象似性[J].外语与外语教学,1999,(5).
    [166]王寅.认知语法概论[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
    [167]王寅.认知语言学探索[M].重庆:重庆出版社,2005.
    [168]王寅.象似说与任意说的哲学基础与辩证关系[J].解放军外国语学院学报,2002,(2)
    [169]王寅.象似性辩证说优于任意性支配说[J].外语与外语教学,2003,(5)
    [170]王寅.语言符号象似性研究简史[J].山东外语教学,2000,(3)
    [171]王正元.概念整合理论的发展与理论前沿[J].四川外语学院学报,2006,(6).
    [172]王志瑛.屈赋的紧缩复句及有关虚字[J].广西师院学报,1988,(1).
    [173]温锁林.现代汉语语用平面研究[M].北京:北京图书馆出版社,2001.
    [174]吴柏索等.现代汉语常用格式例释[M].北京:商务印书馆,1988.
    [175]吴春仙.试说“—V就是NP”句式[J].汉语学习,1999,(5)
    [176]吴为善、陈颖.述宾两字组的整合度高低及其层级分布[J].汉语学习,2007,(5)
    [177]吴为善、邱薇.粘合定中结构“N双+N双”的整合度高低及其层级分布[J].世界汉语教学,2010,(1).
    [178]吴为善.认知语言学与汉语研究[M].上海:复旦大学出版社,2011.
    [179]吴为章.复杂单句两例试析[J].汉语学习,1984,(1).
    [180]吴长安.“爱咋咋地”的构式特点[J].汉语学习,2007,(6).
    [181]武瑷华.语境因素辨析[J].解放军外国语学院学报,2006,(4).
    [182]席嘉.近代汉语连词[M].北京:中国社会科学出版社,2010.
    [183]向若.紧缩句[M].上海:新知识出版社,1956/1984.
    [184]向熹.简明汉语史[M].北京:高等教育出版社,1993.
    [185]肖任飞.现代汉语因果复句优先序列研究[D].武汉:华中师范大学博士学位论文,2009.
    [186]谢晓明、肖任飞.表无条件让步的“说·什么”紧缩句[J].语言研究,2008,(2).
    [187]谢信一,叶蜚声译.汉语中的时间与意象[M].国外语言学,1991,(4).
    [188]邢福义、汪国胜.现代汉语[M].武汉:华中师范大学出版社,2003.
    [189]邢福义、吴振国.语言学概论[M].武汉:华中师范大学出版社,2002.
    [190]邢福义.“越X,越Y”句式[J].中国语文,1985,(3)
    [191]邢福义.复句问题论说[A].邢福义.语法问题探讨集[C].武汉:湖北教育出版社,1986.
    [192]邢福义.汉语复句研究[M].北京:商务印书馆,2001.
    [193]邢福义.汉语语法三百问[M].北京:商务印书馆,2002.
    [194]邢福义.汉语语法学[M].吉林:东北师范大学出版社,1996.
    [195]邢福义.现代汉语语法研究的三个“充分”[J].湖北大学学报,1991,(6).
    [196]邢向东.紧缩句与单、复句划分[J].语文学刊,1988,(5)
    [197]徐复岭.谈“非……不可”[J].汉语学习,1981,(5)
    [198]徐赳赳.现代汉语篇章语言学[M].北京:商务印书馆,2010.
    [199]徐烈炯.生成语法理论[M].上海:上海教育出版社,1988.
    [200]许维翰.“爱……不……”与“爱……不……的”[J].汉语学习,1982,(2).
    [201]许维翰.谈“非……不……”[J].语言教学与研究,1981,(4)
    [202]杨炳钧.整合语言学概观[J].外语教学与研究,2004,(2).
    [203]杨荣祥.近代汉语副词研究[M].北京:商务印书馆,2005.
    [204]姚双云.复句关系标记的搭配研究与相关解释[D].武汉:华中师范大学博士学位论文,2006.
    [205]于默.紧缩句三论[J].丝路学刊,1996,(2).
    [206]俞敦雨.“爱X不X”式的分析[J].汉语学习,1982,(2).
    [207]袁明军.小句的语义类型与小句之间语义联结类别的关系[J].汉语学习,2006,(3).
    [208]袁毓林.汉语句子的文意不足和结构省略[J].汉语学习,2002,(3).
    [209]乐耀.从“不是我说你”类话语标记的形成看会话中主观性范畴与语用原则的互动[J].世界汉语教学,2011,(1)
    [210]张斌、陈昌来.现代汉语句子[M].上海:华东师范大学出版社,2000.
    [211]张斌.新编现代汉语[M].上海:复旦大学出版社,2002.
    [212]张伯江.以语法解释为目的的语体研究[J].当代修辞学,2012,(6).
    [213]张崇实.试论现代俄语中的紧缩结构[J].外语学刊(黑龙江大学学报),1986,(1).
    [214]张春泉.《孟子》紧缩结构的句法功能举隅[J].黄冈师范学院学报,2002,(1).
    [215]张春泉.紧缩结构与言语风格初探——以《孟子》为例[J].修辞学习,2001,(4).
    [216]张拱贵.关于复句的几点分析(上)[J].语言教学与研究,1983a,(1).
    [217]张拱贵.关于复句的几点分析(下)[J].语言教学与研究,1983b,(2).
    [218]张桂英.连谓句和紧缩句的区别[J].西南民族大学学报·人文社科版,2005,(2).
    [219]张辉、杨波.心理空间与概念整合:理论发展及其应用[J].解放军外国语学院学报,2008,(1).
    [220]张建.汉语标记居中型并列结构时间关联模式的象似性[J].兰州学刊,2013,(2).
    [221]张建.汉语复句关联标记模式的组合经济性[J].汉语学报,2012,(4).
    [222]张敏.认知语言学与汉语名词短语[M].北京:中国社会科学出版社,1998.
    [223]张敏民.古代汉语的紧缩句[J].语文学刊,1994,(1)
    [224]张新华.汉语语篇句的指示结构研究[M].上海:学林出版社,2007.
    [225]张雪涛、唐爱华.汉语单复句区分问题的理论困惑与解决策略[J].语言教学与研究,2005,(4).
    [226]张谊生.试说近代汉语副词“才”的特殊用法[J].徐州师范学院学报(哲学社会科学版),1993,(4).
    [227]张谊生.现代汉语副词探索[M].上海:学林出版社,2004.
    [228]张谊生.现代汉语副词研究[M].上海:学林出版社,2000.
    [229]张云秋、王馥芳.概念整合的层级性与动宾结构的熟语化[J].世界汉语教学,2003,(3).
    [230]张志公等.《暂拟汉语教学语法系统》简述[J].张志公.张志公汉语语法教学论著选[M].太原:山西教育出版社,199.
    [231]赵静贞.“A就A”格式试探[J].语言教学与研究,1984,(4)
    [232]梅.现代汉语连动句和紧缩句的比较研究[D].南昌:江西师范大学硕士学位论文,2008.
    [233]赵世举.关于汉语省略句的判定标准问题[J].中南民族学院学报(哲学社会科学版),1999,(4)
    [234]赵秀凤.语言的主观性研究概览[J].外语教学,2010,(1).
    [235]赵雅青、储泽祥.“高/深+N”的组配及语义对接的管控[J].语言教学与研究,2013,(3).
    [236]赵雅青.“高/深+N”的组配及语义对接的管控[D].武汉:华中师范大学硕士学位论文,2011.
    [237]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
    [238]赵元任.汉语口语语法[M].北京:商务印书馆,1979/2001.
    [239]郑贵友.汉语篇章语言学[M].北京:外文出版社,2002.
    [240]周国正.书面语篇的主题串联与省略[J].上海大学学报(社会科学版),2005,(6).
    [241]周明强.句子的停延和句法结构的关系[J].语言教学与研究,2002,(3)
    [242]周芸、邓瑶、周春林.现代汉语导论[M].北京:北京大学出版社,2011.
    [243]朱斌、伍依兰.现代汉语小句类型联结研究[M].武汉:华中师范大学出版社,2009.
    [244]朱斌等.汉语复句句序和焦点研究[M].广州:世界图书出版广东有限公司,2013.
    [245]朱德熙.单句、复句、复句的紧缩[A].朱德熙.语法·修辞·作文[c].上海:上海教育出版社,1984.
    [246]朱怀.现代汉语工具宾语句的概念整合[J].语言研究,2011,(3).
    [247]朱其智.“随着V”与“越来越A”同现研究及其历时考察[J].世界汉语教学,2010,(1).
    [248]朱晓农.复句重分类—意义形式化的初次尝试[J].汉语学习,1989,(6)
    [249]朱永生、郑立信、苗兴伟.英汉语篇衔接手段对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,2001.
    [250]祝敏、席建国.国内概念整合理论及其应用研究十年(2000-2010)述评[J].理论与实践,2011,(11).
    [251]Andre Martinet.economie des Changements Phonetiques[M].Berne:Francke,1955.
    [252]Austin,P.(ed). Complex Sentence Constructions in Australian Languages[M]. Amsterdam:John Benjamins,1988.
    [253]Bolinger,D.The Form of Language[M]. London:Longmans,1977.
    [254]Chafe,W.Meaning and the Structure of Language[M].Chicago:University of Chicago Press,1970.
    [255]Croft, William. Radical Construction Grammar[M].Oxford University Press,2001.
    [256]Croft,William.Typology and Universals[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.
    [257]Croft.Typology and Universals (2nd. Edition) [M].Cambridge:Cambridge University Press,2003.
    [258]Dik,Simon C.The Theory of Functional Grammar.Berlin[M].New York:Mouton de Gruyter,1997.
    [259]Dotter,F.Nonarbitrariness and iconicity:coding possibilities[J].In Landsberged.,1995.
    [260]Fauconnier,Gills&Mark Turner. The Way We Think:Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities[M].New York:Basic Books,2002.
    [261]Fauconnier,Gills.Mappings in Thought and Language[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997.(Fauconnier,Gills杨波导读.思维和语言中的映现[M].北京:世界图书出版公司北京公司,2010.)
    [262]Fauconnier,Gills.Mental Spaces:Aspects of Meaning Construction in Natural Language[M]. Cambridge:Cambridge University Press,1994. (Fauconnier,Gills张辉导读.北京:世界图书出版公司,2008.)
    [263]Finegan,E. Subjectivity and subjectivisation:an introduction[A]. In Stein&W right (eds). Subjectivity and Subjectivisation:Linguistic Perspectives[C].Cambridge:Cambridge University Press,1995:1-24.
    [264]Givon,T.Syntax:A Functional-Typological Introduction,vol.Ⅱ[M]. Amsterdam:Benjamins,1990.
    [265]Goldberg,Adele E. Constructions:A Construction Grammar Approach to Argument Structure [M].Chicago:The University of Chicago Press,1995.
    [266]Greenberg,J.H.Some universals of language with particular reference to the order of meaningful elements[J].In Greenberg,J.(ed).Universals of language.Cambridge:MIT Press,1966.(汉译文见《国外语言学》1984年第2期(陆丙甫、陆致极译))
    [267]Haboud,Marleen.Grammaticalization, clause union and grammatical relations in Ecuadorian Highland Spanish[A].In Givon ed.[C].1997:199-227
    [268]Haiman John & Sandra A. Thompson. Clause Combining in Grammar and Discourse[M]. Amsterdam:Benjamins,1989.
    [269]Haiman,J. Natural Syntax—Iconicity & Erosion[M].CUP,1985a.
    [270]Haiman,J.Iconic and Economic Motivation[J].Language,1983,(59).
    [27l]Haiman,J.Iconicity in Syntax[C].Amsterdam:John Benjamins,1985b.
    [272]Haiman,J.The Iconicity of Grammar:Isomorphism and Motivation[J].Language,1980,(56)
    [273]Halliday&Michael Alexander Kirkwood.An Introduction to Functional Grammar (2nd ed)[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2000.
    [274]Halliday, M.A.K.&Hason,R. Cohesion in English[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.
    [275]Harris,Alice C.&Lyle Campbell.Historical Syntax in Cross-linguistic Perspective[M].Cambridge: Cambridge University Press,1995.
    [276]Hopper,Paul J.&Traugott,Elizabeth.Closs Grammaticalization (Second Edition) [M].Cambridge: Cambridge University Press,2003.
    [277]Hom,L.Pragmatic theory. In:FJ.Newmeyer,ed.Linguistics:The Cambridge Survey,vol.1 1988:113-145.
    [278]Horn,L.Toward a new taxonomy for pragmatic inference:Q-and R-based implicature. In: D. Shiffrin,ed Meaning,Form,and Use in Context.Washington,D.C.:Georgetown University Press,1984:13.
    [279]Jakobson,R.Quest for the essence of language[J].Diogenes,1965,(51).
    [280]Kuno,S.Functional Syntax:Anaphora,Discourse and Empathy[M].Chicago and London:The University of Chicago Press,1987.
    [281]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live by[M].Chicago:The University of Chicago Press,1999
    [282]Lakoff,G.Ten Lectures on Cognitive Linguistics by George Lakoff[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
    [283]Langacker,R.Ten Lectures on Cognitive Grammar by Ronald Langacker[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
    [284]Langacker,R.W. Foundations of Cognitive Grammar, vol.1,Theoretical Prerequisites[M].Stanford Stanford University Press.1987(齐振海、张辉导读,北京:北京大学出版社,2004a).
    [285]Langacker,R.W. Foundations of Cognitive Grammar, vol.2,Descriptive Application[M].Stanford: Stanford University Press.1991(张辉、齐振海导读,北京:北京大学出版社,2004b).
    [286]Langacker,R.W.Losing control:Grammaticalization, subjectification,and transparency[A]. In A.Blank&P.Koch (eds).Historical Semantics and Cognition[C].Berlin and New York Mouton de Gruyter,1999:147-175.
    [287]Langacker,Ronald W.Syntactic reanalysis[J].In Li, ed.1977.
    [288]Lehmann,Christian.Latin subordination in typological perspective.In Gualtiero Galboli.ed., Subordination and other Topics in Latin:Proceedings of the Third Colloquium on Latin Linguistics,Bologna,1-5 April1985.153-179.Amsterdam:Benjamins,1989.(Studies in Langua ge Companion Seriesl7)
    [289]Lehmann,Christian.Towards a typology of clause linkage[J].In Haiman and Thompson,eds., 1988:181-225.
    [290]Levinson,S.C.Pragmatic reduction of the binding conditions revised[J] Journal of Linguistics, 1991,No.27,pp:107-161.
    [291]Levinson,S.C.Pragmatics and the grammar of anaphora[J].Journal of Linguistics,1987,No. 23,pp:379-431.
    [292]Lord,Carol.Historical change in serial verb constructiom[M].Amsterdam:John Benjamins,1993.
    [293]Lyons,J.Semantics.2 vols. Cambridge:Cambridge University Press,1977.
    [294]Matthiesen,Christian&Sandra A. Thompson.The structure of discourse and "subordination." [J].In Haiman and Thompson,eds.1988,275-333.
    [295]Miller,G.A.Human memory and the storage of information[J].I.R.E. Transaction on Information Theory,1956a,Vol,IT-2,No.3.
    [296]Miller,G.A.The magical number seven,plus or minus two[J].Tie Psycological Review,1956b,63.
    [297]Nanny, Max&Olga Fischer (eds). Form Miming meaning—Iconicity in Language & Literature [C].Amsterdam:John Benjamins,1999.
    [298]Newmeyer,Frederick,J. Language Form and Language Function[M]. Combridge The MTT Press,1998.
    [299]Ochs,E.Narrative[A].In van Dijk,T.A. (ed.) Discourse as Structure and Process[C].London:Sage Publications.Ltd,1997.
    [300]Payne,Thomas E. Describing Morphosyntax:A guide for Field Linguists[M].(方梅导读)北京:世界图书出版公司北京公司,2011.
    [301]R. M. W.Dixon,Alexandra Y. Aikhenvald.The Semantics of Clause Lingking[M]. New York: Oxford University Press Inc,2009.
    [302]Slobin,D.I.Grammatical transformations and sentence comprehension in childhood and adulthood [J]. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior,1966.No.5.219-227.
    [303]Slobin,D.I.The Crosslinguistic Study of Language Acquisition[M]. Hillsdale,NJ:Erlbaum,1985.
    [304]Sun,ChaoFen. Word-Order Change and Grammaticalization in the History of Chinese[M]. Stanford University Press.1996.
    [305]Tai, James.Temporal sequence and Chinese word order[J]. Typological Studies in Language, 1985,(6).
    [306]Tai, James.Toward a cognition-based functional grammar of Chinese[J]. In Tai, J.&F. Hsueh,1989,187-226.
    [307]Traugott,E.C.On the rise of epistemic meanings in english:An example of subjectivization in semantic cuange[J].Language,1989,65:31-55.
    [308]Traugott,E.C.Subjectivization in grammaticalization[A].In Stein,D.&S. right (eds).Subjectivity and Subjectivisation:Linguistic Perspectives[C].Cambridge:Cambridge University Press,1995.
    [309]Traugott,Eliizabeth Closs and Bernd Heine(eds.)Approaches to Grammaticalization,Vol.Ⅱ [M].Amsterdam:John Benjamins,1991.
    [310]Turner,M.Ten Lectures on Mind and Language by Mark Turner[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
    [311]Ungerer,F.&Schmid.H.J.An Introduction to Cognitive Linguistics[M]北京:外语教学与研究出版社,2001.
    [312]Zipf,G.K. Human Behavior and the Principle of Least Effort[M]. New York:Hafner,1965.
    [313]Zygmunt Frajzyngier.Grammaticalization of the Complex Sentence[M].University of Colorado,1996.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700