俄语感知动词语义研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
感知在人类认识世界的过程中起着重要作用。随着认知科学的蓬勃发展,感知问题日趋成为研究焦点。哲学、生理学、心理学、语言学等诸多学科都对人类感知行为进行了不同层面的探讨。语言学视域下关于感知的一个主要研究内容就是以视觉、听觉、嗅觉、味觉、触觉五类感知词汇为研究对象,旨在探讨这些词汇的语义语法特点及其背后隐藏着的人类对感知情景的认知方式。表达感知行为的动词,是感知词汇的核心组成部分,其语义结构是整个感知事件的凝结。
     俄语感知动词数量众多、语义丰富、句法多样,本文以其作为重点研究对象,借鉴国内外语言学界在构词学、词汇学、语义学、认知语言学领域的最新学术思想及观点,定性分析与定量分析相结合,兼顾语言的静态层面与动态层面,以典型感知动词分析为主,辅以非典型感知动词的考察,以点面结合的方式呈现该主题类别动词在构词、语义、句法层面的语言特征。研究并不局限于客观、全面的描写,更加注重给予各类语言现象合理阐释。具体分析如下:
     1)重点考察了感知动词的类属关系,揭示了该系统特有的等级特征、原型特征及聚合特征。2)通过对典型感知动词的构词词族进行分析,揭示感知动词构词规律,并运用概念整合理论,挖掘俄语感知动词的构词语义机制。3)将义素分析理论、词义参数理论、认知语义理论有机结合,从微观语义结构到义位组合,再到深层认知理据逐级考察,实现对感知动词衍生机制的多向位阐释。4)在配价理论框架下,对感知动词语义向句法层面的投射情况进行考察,同时依托俄语国家语料库对感知动词的动态使用进行了定量分析,挖掘其潜在规律,借助图形-背景理论对各类感知动词句法构造的象似性进行阐释。
     运用多种理论和方法对感知动词的全方位研究,既是感知动词特征规律的揭示过程,同时也是对相关理论的一种有效应用、验证、补充与完善的过程。研究成果对其他子类动词的专项研究具有重要的参考价值。
Perception has played an important role in the process of human being to know theworld. As the blooming development of cognitive science, perception has been theresearch focus. Human perception behavior has been studied in philosophy, physiology,psychology, linguistics from different levels. With perception vocabulary such as vision,audition, olfaction, gustation, tactus as analysis objects, the research on perception inthe linguistic horizon discloses human’s cognitive style to perceive scene by analyzingthese words’ semantic and grammatical features. As the core parts of perceptionvocabulary, Perception verb is the most important part in linguistic study with theirsyntactic structure interacting the whole perceived events.
     Russian perception verbs are numerous with rich semantics and various syntactics.Refereeing to the latest academic ideas and views in morphemics、lexicology、semanticsand cognitive linguistics at home and abroad, this paper presents semantic features ofsubject categories of Russian perception verbs on the layers of word-formation,vocabulary and syntax in a way of integrating point and sphere, combining qualitativeanalysis and quantitative analysis and considering both static and dynamic aspects oflinguistic by giving priority to typical perception verbs analysis which is complementedby atypical perception verbs. Not only limiting to objective and comprehensivedescription, the research also pays more attention to make reasonable explanation tokinds of language phenomenon. Detailed analysis is as follows:
     1)Focus on the categories relations of perception verbs and disclose the properlevel features, prototype features and polymerization of this system.2) Disclose theword formation rule of perception words by analyzing word-family of typicalperception verbs formation. Excavate semantic mechanism of Russian perception verbs formation with conceptual integration theory.3) Realize the muti-interpretation ofperception verbs derived mechanism by combining sememe analysis theory, meaningparameters theory and cognitive semantics theory, from microcosmic semantic structureto sememe combination, then to analyze deep cognition step by step.4)Analysis theprojection of perception verbs from semantic to syntax under the frame of valencytheory and tap their potential rules relying on quantitative analysis of perception verbsin Russian corpus. Interpret iconicity of syntactic structure of different perception verbswith Figure-Ground theory.
     Studying comprehensively perception verbs with varieties of theories and methodsis a process of revealing semantic characteristics of perception verbs, applying、verifying and complementing relevant theory effectively. Studying findings hasimportant reference value to the special research of other subclass verbs.
引文
①彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式.哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008年.第3页.
    ①段芸,莫启扬,文旭.认知语料库语言学刍议[J].外语与外语教学,2012(6).第39页.
    ①梁茂成.理性主义、经验主义与语料库语言学[J].中国外语,2010(4).第95页.
    ②张志毅,张庆云.词汇语义学[M].北京:商务印书馆,2012年.第282页.
    ③张志毅,张庆云.词汇语义学与词典编纂[M].北京:外语教学与研究出版社,2007年.第33页.
    ④沈家煊.不对称和标记论[M].南昌:江西教育出版社,1999年.第6页.
    ⑤沈家煊.不对称和标记论[M].南昌:江西教育出版社,1999年.第6页.
    ①Большой российский энциклопедический словарь[Z]. М.:Большая российская энциклопедия,2007. стр.289.
    ①全增嘏.动摇于唯物主义和唯心主义、辩证法和形而上学之间的亚里士多德哲学[J].复旦学报(社会科学版),1979(6).
    ①周晓亮.西方近代认识论论纲:理性主义与经验主义[J].哲学研究,2003(10).
    ①金羽.什么是唯物的“经验论”、“唯理论”?[J].前线,1964(11).
    ②周晓亮.西方近代认识论论纲:理性主义与经验主义[J].哲学研究,2003(10).
    ③李泽厚.康德认识论问题的提出[J].文史哲,1978(1).
    ①郭熙煌.语言认知的哲学探源[M].华中师范大学出版社,2009年.第77页.
    ②王寅.认知语言学的哲学基础:体验哲学[J].外语教学与研究,2002(2).
    ③王寅.体验哲学:一种新的哲学理论[J].哲学动态,2003(7).
    ①王俊涛.中国哲学中知行观的争论和演变[J].咸阳师范学院学报,2001(5).
    ②金龙德.<实践论>和中国哲学史上的知行观[J].安徽大学学报,1982(3).
    ①丁立磊,郝亚飞.“见闻之知”与“德性所知”——张载认识论思想的核心[J].保定师范专科学校学报,2006(3).
    ②杨翰卿.论朱熹重行不轻知的知行观[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2010(4).
    ③魏义霞.王夫之的知行观及其启蒙意义[J].理论探索,2012(1).
    ④金龙德.<实践论>和中国哲学史上的知行观[J].安徽大学学报,1982(3).
    ⑤于海量.毛泽东与中国古代知行观[J].镇江师专学报(社会科学版),1999(3).·
    ①彭聃玲.普通心理学[M].北京:北京师范大学出版社,2001年.第77页.
    ②朱大年.生理学[M].北京:北京人民卫生出版社,2008年.第243页.
    ①孟昭兰.普通心理学[M].北京:北京大学出版社,1994年.第115页.
    ②朱大年.生理学[M].北京:北京人民卫生出版社,2008年.第240页.
    ①托马斯L.贝纳特著,旦明译.感觉世界:感觉和知觉导论[M].北京:科学出版社,1983年.第52-139页.
    ②彭聃玲.普通心理学[M].北京:北京师范大学出版社,2001.第84页.
    ①孟昭兰.普通心理学[M].北京:北京大学出版社,1994年.第77-153页.
    ②孟昭兰.普通心理学[M].北京:北京大学出版社,1994年.第119页.
    ③孟昭兰.普通心理学[M].北京:北京大学出版社,1994年.第121页.
    ④参见彭聃玲.普通心理学[M].北京:北京师范大学出版社,2001年.第165-167页.
    ①Кубрякова Е.С. О понятии места, предмета и пространства[A]//Логический анализ языка. Языкипространств[C] М.: Языки русской культуры,2000. стр.88.
    ①Чернышева М.Н., Филоппович Ю.Н. Историко-лексикологическое темантическое исследование:экспериментальный опыт на основе информационной технологии[J]. Вопросы языкознания,1999(1). стр.62-72.
    ②Eve Sweetser. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure(从词源学到语用学:语义结构的隐喻和文化内涵)[M].北京:北京大学出版社;伦敦:剑桥大学出版社,2002年.第2-48页.
    ①朱元.汉英视觉词汇认知语义对比研究.[D]上海外国语大学博士论文,2011,第9-12页.
    ②陆俭明.现代汉语中一个新的语助词“看”[A]//20世纪现代汉语语法八大家.陆俭明选集[C].长春:东北师范大学出版社,2001.原载于中国语文,1959(10).
    ③劳宁.语助词“看”的起源[J].中国语文,1962(6).
    ④心叔.关于语助词“看”的形成[J].中国语文,1962(8).
    ⑤蔡镜浩.重谈语助词“看”的起源[J].中国语文,1990(1).
    ⑥方一新.“不听”之“不允许”义的产生年代及成因[J].中国语文,2003(6).第531-539页.
    ①Москович В.А. Статистика и семантика[M]. М.: Наука,1969. стр.15-53
    ②Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках[M]. Белгород: Изд-воБелГУ,2005.
    ①王文斌,周慈波.英汉“看”类动词的语义及词化对比分析[J].外语教学与研究,2004(6).
    ②伍铁平.不同语言的味觉词和温度词对客观现实的不同切分——语言类型学研究[J].语言教学与研究,1989(1).
    ③ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M]. М.: Языкиславянскойкультуры,2004, стр.28.
    ①赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.第43-44页.
    ①郑贵友.“触觉感知类”句子中动宾双系形容词状语[J].东疆学刊,1997(3).第65-69页.
    ②郑贵友.“视觉感知类”句子中动宾双系形容词状语[J].汉语学习,1998(1).第24-26页.
    ③郑贵友.“味觉感知类”句子中的动宾双系形容词状语[J].青岛大学学报,1999(4).第74-76页.
    ④高再兰.“看/听”从感官动词到小句标记语法化的类型学研究[J].语言科学2012(5).
    ①朱元.汉英视觉词汇认知语义对比研究[D].上海外国语大学博士论文,2011.第11页.
    ②EveSweetser.FromEtymologytoPragmatics:MetaphoricalandCulturalAspectsofSemanticStructure(从词源学到语用学:语义结构的隐喻和文化内涵)[M].北京:北京大学出版社;伦敦:剑桥大学出版社,2002年.第45页.
    ①Talmy L. Toward a cognitive sanantics[M]. Cambridge: Massa-chusetts Press.2000.第115页.
    ②КустоваГ.И. Перцептивныесобытия: участники, наблюдатели, локусы[A]//Логическийанализязыка: Образчеловекав культуреи языке[C].Отв.ред. Н.Д. Арутюнова, И.Б. ЛевонтинаМ.:Изд-воИндрик,1999, стр.232
    ③Рябинина Н.А. Когнитивная модель восприятия в русском языке: На материале фразеологизмов скомпонентами глаз, ухо, нос.[D]. Дис. канд. филол. наук. Томск:2005.
    ④张建理.英语视觉动词:概念的转换和彰显[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2005(6).第161-169页.
    ①Франгулис З.С. Семантико-словообрзовательное своеобразие глаголов зрительного восприятия в русскомязыке[A]//Системное и асистемное в языке и речи. Материалы Международной научной конференции[C].Иркутск:ИГУ,2007. стр.151-158.
    ②Жоголь В.В. Глаголы зрительного восприятия в русском языке[D]. Дипломная работа. Гомель:2010.
    ①Эндресен А.А. Самостоятельные морфемы или позиционные варианты?Морфологический статус русскихприставоко-и об-в светеновыхданных:корпус иэксперимент[J]. Вопросыязыкознания,2013(6). стр.33-69.
    ②Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека[M]. М.: Языки русской культуры,1999. стр.411-428.
    ①Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.359.
    ②Кобозева И.М. Отрицание в предложениях с предикатами восприятия, мнения и знания[A]//Логическийанализ языка:знание и мнение[C]. М.: Наука,1988. стр.56-67.
    ①Бондарко А.В. К вопросу о перцептивности[A]//Отв. ред. Ю. Д. Апресян. Сокровенные смыслы: Слово.Текст. Культура: в честь Н.Д. Арутюновой[C]. М.: Языки славянской культуры,2004. стр.276-282.
    ②Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M].М.:Языки славянской культуры,2004. стр.197-255.
    ①Попова Т.В. и др. Степень семантической целостности русских глагольных корней[A]//Русская глагольнаялексика: пересекаемость парадигм [C]. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та,1997. стр.355-356.
    ②Павлова Н.С. Лексика с семой “запах” в языке, речи и тексте[D]. Автореф. дис. канд. филол. наук.Уральский государственный университет им. А.М. Горького:2006. стр.1-18.
    ①Гейко Е.В. и др. Человек как субъект и объект восприятия: фрагменты языкового образа человека[M]. М.:Флинта,2011.
    ②Симонова Н.А. Глаголы с моторно-визуальной семантикой в русском языке[D]. Дис. канд. филол. наук.Псков:2007.
    ③Сафонова И.А. Модуляционно-деривационные семантические изменения древнерусских глаголоввосприятия[D].Дис. канд. филол. наук. Волгоград:2007.
    ④Кретов А.А. Семантические процессы в лексико-семантической группе глаголов зрительного восприятиясовременного русского языка[D]. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Воронеж:1980.
    ①Архипова Ю.Ю. Состав, семантика и функционирование лексико-семантической группы глаголовзрительного восприятия: На материале художественных текстов[D]. Дис. канд. филол. наук. СПб.:2000.
    ②Крюкова Л.Б. К вопросу об адъективных характеристиках объекта восприятия в поэтических текстахпериода серебряного века [A]//III Международные Бодуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ исовременные проблемы теоретического и прикладного языкознания.[C]. Казань: Изд-во Казанун-та,2006.стр.84-86.
    ①Крюкова Л.Б. Лингвистическое моделирование ситуации восприятия в поэтическом тексте (на материалепоэзии серебряного века)[J]. Вестник томкого государственного университета,2007(300-1).
    ②Каримова Р.А. Движение, восприятие, психическое переживание субъекта[A]//Основы построенияфункциональной грамматики русского языка для нерусских[C]. Уфа: Китап,1991.
    ③Фролова О.Е. Перцептивный модус в жестко структурированном тексте[A]//Филологические заметки[C].Пермь-Скопие-Любляна: Перм. ун-т.,2006. стр.1-10.
    ④Овчинникова Л.О. Сенсорная лексика как средство выражения ценностной картины мира Ю.Н.Куранова[D]. Автореф. дис. канд. филол. наук. Калининград:2009.
    ⑤Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M]. М.: Языки славянской культуры,2004.стр.232.
    ①Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M]. М.: Языки славянской культуры,2004.стр.232.
    ②Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.364-365.
    ③Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт[M]. М.: Наука,1988. стр.112-113.
    ①Балашова Л.В. Когнитивный тип метафоры в диахронии(на материале перцептивной лексики русскогоязыка)[J]. Вестник Омского университета,1999(4). стр.81-84.
    ②Слободян Е.А. Системный, функциональный и исторический аспекты семантического поля слуховоговосприятия:на материале русского, польского и английского языков[D]. Дис. канд. филол. наук. Уфа:2007.
    ③李红儒.试论认知意向谓词系统与视觉感知谓词[J].外语学刊,2001(3).第61-65页.
    ④李红儒.感知命题意向谓词[J].外语学刊,2003(2).第69-73页.
    ①归定康,吴哲.词汇-语义群层面的对比[A].俄汉语对比研究(下)[C].张会森主编.上海:上海外语教育出版社,2004年.第168-185页
    ②许宏.俄语中语义虚化的视听觉动词的语用信息研究[J].中国俄语教学,2011(2).第46-50页.
    ③杨卫华.对俄语视觉词语义的认知语言学研究[J].中国俄语教学,2000(3).第40页.
    ①张崇.俄汉语感觉动词认知语义对比分析[D].哈尔滨:哈尔滨师范大学硕士学位论文,2013.
    ②孙慧洁.“气味”语义场称名结构中换喻的使用[J].外语与外语教学,2002(12).第61-63页.
    ③武文杰.现代汉语视觉行为动词研究[M].北京:人民出版社,2011年.第65-68页.
    ①卜师霞.语素的古义特征对双音词构词的影响——从几个表“视觉动作”的语素谈起[J].学术交流,2009(6).第184-187页.
    ②潘玉华.汉语目视类词群的语义范畴与隐喻认知研究[D].云南:云南师范大学硕士学位论文,2007.第7-27页
    ③符淮青.词义的分析和描写[M].北京:语文出版社,1996年.第252-261页.
    ①吕叔湘.现代汉语八百词(增订本)[M].北京:商务印书馆,1999年.第332-333页.
    ②马庆株.自主动词和非自主动词[J].中国语言学报,1988(3).第157-180页.
    ③陆俭明.现代汉语中一个新的语助词“看”[A]//20世纪现代汉语语法八大家.陆俭明选集[C].长春:东北师范大学出版社,2001.原载于中国语文,1959(10).
    ④刘国燕.语助词“看”及其组合浅析[J].安阳工学院学报,2009(1).第94-96页.
    ①高再兰.“看/听”从感官动词到小句标记语法化的类型学研究[J].语言科学2012(5).第496-497页.
    ②彭玉海.语义动态分析方法探索[M].北京:中国社会科学出版社,2009年.第7页.
    ③侯博.汉语感官词的语义语法学研究[D].南京:南京师范大学硕士学位论文,2008.
    ①刘鸣洋,由丽萍.汉语感知词语的语义角色标注规则初探[A]//第九届全国计算语言学学术会议论文集[C].北京:清华大学出版社,2007年.第320-325页.
    ②黄居仁等.感官动词的近义辨析[A].第六届汉语词汇语义学研讨会论文集[C].厦门:厦门大学,2003.
    ①武文杰.现代汉语视觉行为动词研究[M].北京:人民出版社.2011.
    ②缑瑞隆.汉语感觉范畴隐喻系统[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),2003(5).第108-112页.
    ③任晔.现代汉语五官感觉范畴词的隐喻研究[D].乌鲁木齐:新疆师范大学硕士学位论文,2005.
    ④韩玉国.汉语视觉动词的语义投射及语法化构拟[J].外国语言文学,2003(4).第10-13页.
    ①张磊.汉英视觉动词语法化的认知研究[D].北京:中央民族大学博士学位论文,2006年.第1-145页
    ②张秀松.视觉—非视觉对立的语言意义[J].延安大学学报,2006(1).
    ③欧阳晓芳.基于认知的词义聚合网络构建理论及方式探索——以“看”类动词为例[J].长江学术,2011(4).第130-136页.
    ④田源.王宇波现代汉语嗅觉动词的隐喻义[J].华中师范大学研究生学报,2006(3).第38-43页.
    ⑤赵彦春,黄建华.英语感官动词模块性的语义分析[J].解放军外国语学院学报,2001(4).第11-14页.
    ⑥赵彦春,黄建华.英语感官动词模块性的句法分析——认知词典学对词库的描写[J].暨南大学华文学院学报,200l(2).第51-55页.
    ①张晓东.感官动词在航海英语中的量化分析[D].大连:大连海事大学硕士学位论文,2002年.
    ②林正军.英语感知动词多义性认知研究[D].长春:东北师范大学博士学位论文,2007年.
    ①Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M].М.: Языки славянской культуры,2004. стр.43.
    ②ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M].М.:Языкиславянскойкультуры,2004. стр.197-198.
    ①费尔迪南德索绪尔(著).高名凯(译).普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,2005年.第160页.
    ②费尔迪南德索绪尔(著).高名凯(译).普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,2005年.第162页.
    ③EveSweetser. FromEtymologyto Pragmatics: MetaphoricalandCulturalAspectsof SemanticStructure(从词源学到语用学:语义结构的隐喻和文化内涵)[M].北京:北京大学出版社;伦敦:剑桥大学出版社,2002年.第41页.
    ④Крейдлин Г.Е. Движения рук: касание и тактильное взаимодействие в коммуникации людей[A]//Логический анализ языка: Языки динамического мира[C]. Дубна: Международный университет природы,общества и человека Дубна,1999. стр.332.
    ①Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.363.
    ②Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках[M]. Белгород: Изд-воБелГУ,2005. стр.107.
    ③Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках[M]. Белгород: Изд-воБелГУ,2005. стр.107.
    ④VibergA. The verbs of perception: a typological study [J]. Linguistics,1983(21).第136,147,123-162页.
    ⑤Слободян Е.А. Системный, функциональный и исторический аспекты семантического поля слуховоговосприятия:на материале русского, польского и английского языков[D]. Дис. канд. филол. наук. Уфа:2007.
    ①Вепрева И.Т., Кусова М.Л., Матвеева Т.В. Парадигматическая структура глагольных лексико-семантическихгрупп[A]//Лексико-семантические группы русских глаголов[C]. Иркутск: изд-во ИГУ,1989. стр.40-61.
    ②Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.363.
    ③Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.363.
    ①Ляшевская О.Н., Шаров С.А. Частотный словарь современного русского языка (на материалахНационального корпуса русского языка)[Z]. Москва: Азбуковник,2009.在线版本为Новый частотныйсловарь русской лексики。数据取自其中的Частотный список глаголов。网址为http://dict.ruslang.ru/freq.php?act=show&dic=freq_v&title=Частотный список глаголов
    ①Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.364
    ①赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.第44页.
    ②Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.364-365.
    ③Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.365.
    ①王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007年.第113-117页.
    ②王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007年.第136页.
    ①赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.第86页.
    ②徐志民.欧美语义学导论[M].上海:复旦大学出版社,2008年.第214页.
    ③赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.第65页.
    ④赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.第64页.
    ⑤赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.第94页.
    ①赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.第65页.
    ①张家骅.莫斯科语义学派的义素分析语言[J].当代语言学,2006(2).第136-137页.
    ②张家骅.新时代俄语通论(上册)[M].北京:商务印书馆,2007.第71页.
    ①Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M]. М.: Языки славянской культуры,2004. стр.236.
    ①张家骅.新时代俄语通论(上)[M].北京:商务印书馆,2006年.第84页.
    ①Урысон Е.В. Языковая картина мира VS Обиходные представления (модель восприятия в русском языке)[J].Вопросы языкознания,1998(2). стр.4.
    ①Бондарко А.В. Проблемы функциональной грамматики полевые структуры.СПб.: Наука,2005. стр.21.
    ②Хакимова Г.Ф. Представление сферы слухового восприятия в русско-английском функционально-когнитивном словаре[D]. Автореф. дис. канд. филол. наук. Уфа:2005. стр.10.
    ③Абрамова Е.Н. Глаголы активного действия[M]. Челябинск: Изд-во РБИУ,2011. стр.27-29.
    ①Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M]. М.: Языки славянской культуры,2004. стр.204.
    ②Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M]. М.: Языки славянской культуры,2004. стр.204.
    ③Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.357-358.
    ①Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.348.
    ②Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романских языках[M]. Белгород: Изд-воБелГУ,2005. стр.104-105.
    ①Васильев Л.М. Семантика русского глагола[M]. М.: Высшая школа,1981. стр.39-68.
    ①Кретов А.А. Семантические процессы в лексико-семантической группе глаголов зрительного восприятиясовременного русского языка. Автореф. дисс. канд. филол. наук. Воронеж:1980. стр.23.
    ②归定康,吴哲.词汇-语义群层面的对比[A].俄汉语对比研究(下)[C].张会森主编.上海:上海外语教育出版社,2004年.第168-185页
    ①彭玉海,李恒仁.语言语义探微[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2006年.第102页.
    ②Бабенко Л.Г. Большой толковый словарь русских глаголов. Идеограф. Описание. Синонимы. Антонимы.Английкие эквиваленты[Z]. М.: Аст-Пресс Книга,2009. стр.243.
    ③Бабенко Л.Г. Большой толковый словарь русских глаголов. Идеограф. Описание. Синонимы. Антонимы.Английкие эквиваленты[Z]. М.: Аст-Пресс Книга,2009. стр.243-249.
    ①ПадучеваЕ.В.Динамическиемоделивсемантикелексики[M].М.:Языкиславянскойкультуры,2004.стр.253-255.
    ②ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M]. М.:Языкиславянскойкультуры,2004. стр.198.
    ①Васильев Л.М. Семантика русского глагола[M]. М.: Высшая школа,1981. стр.52-68.
    ①Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания[M]. М.:Эдиториал УРСС,2001. стр.5.
    ①孙淑芳.认知视角下的派生词语义问题[J].外语学刊,2006(3).第39页.
    ②АН СССР.Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.133.
    ③Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Том I.[Z]. М.: Русский язык,1985. стр.40.
    ④АН СССР.Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.133.
    ⑤АН СССР.Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.134.
    ①АН СССР.Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.134.
    ②АН СССР.Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.135
    ③孙淑芳.构词语义学中若干问题探究[J].中国俄语教学,2007(3).第17页.
    ④张家骅.新时代俄语通论(上)[M].北京:商务印书馆,2007.第345页.
    ⑤张家骅.新时代俄语通论(上)[M].北京:商务印书馆,2007.第345页.
    ①Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Том I.[Z]. М.: Русский язык,1985. стр.36.
    ②Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Том I.[Z]. М.: Русский язык,1985. стр.41.
    ③АН СССР. Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.133.
    ①Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Том I.[Z]. М.: Русский язык,1985. стр.41.
    ①Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Том I.[Z]. М.: Русский язык,1985. стр.9.
    ①Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Том I.[Z]. М.: Русский язык,1985. стр.46.
    ②Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка[M]. М.: Наука,1965. стр.181.
    ①国家语言资源监测与研究中心.中国语言生活状况报告(2007)下编[M].北京:商务印书馆,2008年.第520页.
    ②国家语言资源监测与研究中心.中国语言生活状况报告(2007)下编[M].北京:商务印书馆,2008年.第520页.
    ①苏新春.词汇计量与实现[M].北京:商务印书馆,2010年.第292页.
    ②Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Том I.[Z]. М.: Русский язык,1985. стр.36.
    ①统计年限为1800年至2013年。频次为每百万总词次中该词出现的次数。平滑度(сглаживание)设为10.
    ①Попова T.B. Русские непроизводные глаголы: морфемная структура и деривационные особенности,Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та,1996. стр.67.
    ②Попова T. B. Русские непроизводные глаголы: морфемная структура и деривационные особенности,Екатеринбург,1996, стр.67
    ①Моисеев А.Н. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке[M]. Л.:Издательство Ленинградского университета,1987. cтр.282-283.
    ②Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания[M]. М.: Русский язык,1980. cтр.120.
    ①Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Том I.[Z]. М.: Русский язык,1985. стр.77.
    ②Пс.是производящее слово的缩写,意为“生产词”。
    ①Улуханов И.С. Мостивация в словообразовательной системе русского языка[M]. М.: Азб.,2005. cтр.145.
    ①АН СССР.Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.366-367.
    ②АН СССР. Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.369.
    ③АН СССР. Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.370.
    ①АН СССР. Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.365-366.
    ②АН СССР. Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.360-361.
    ③Монастыренко Э.А. К проблеме изучения словообразовательных гнезд[A]//Актуальные проблемы русскогословообразования[C]. Ташкент:Укитувчи,1990. cтр.142.
    ①Лыткина О.И. Полисемия слова и его словообразовательный потенциал (на материале антонимов разныхчастей речи)[A]//Человек. Природа. Общество. Материалы XIII международной конференции молодыхученых[C]. СПб.: СПбГУ,2002. cтр.248.
    ①УлухановИ.С. Мостивацияв словообразовательнойсистемерусскогоязыка[M]. М.: Азб.,2005. стр.199-200.
    ②Юсупова Н.Г. Структура словообразовательных парадигм имен существительных в современном русскомязыке. Автореф. дис. канд. филол. наук. М.:1980. стр.8.
    ③Улуханов И.С. Мостивация в словообразовательной системе русского языка[M]. М.: Азб.,2005. стр.200.
    ④Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика[M]. М.: Языки русскойкультуры,1998. стр.105.
    ①Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описсания[M]. М.:Эдиториал УРСС,2001. стр.215.
    ②Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описсания[M]. М.:Эдиториал УРСС,2001. стр.130.
    ③Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описсания[M]. М.:Эдиториал УРСС,2001. стр.223.
    ④Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическая грамматика[M]. М.: Языки русскойкультуры,1998. стр.112.
    ①张学忠,高桂珍.影响构词能力的语言因素探究[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2006(6).
    ①孙淑芳.认知视角下的派生词语义问题[J].外语学刊,2006(3).第38页.
    ②孙淑芳.构词语义学中若干问题探究[J].中国俄语教学,2007(3).第16页.
    ③陈建祥.《构词研究的认知观》评介[J].湖北广播电视大学学报,2012(1).
    ④Попова Т.В. Словообразовательная семантика русского глагола в зеркале когнитивной лингвистики[J].Известия Уральского государственного университета. Серия “Гуманитарные науки”,2004(33). стр.15.
    ①房红梅,严世清.概念整合运作的认知理据[J].外语与外语教学,2004(4).第9页.
    ②房红梅,严世清.概念整合运作的认知理据[J].外语与外语教学,2004(4).第10页.
    ①房红梅,严世清.概念整合运作的认知理据[J].外语与外语教学,2004(4).第10页.
    ②映射是来自数学领域的一个概念,认知语言学家G. Fauconnier, M. Turner, E. Sweetser等借用它来分析联想和认知推理过程,认为一个心理空间中的概念与另一个或几个心理空间中的概念产生映射关系,构建起新的心理空间,从而形成新的概念。
    ③Fauconnier G., Turner M. Conceptual Integration Networks [J]Cognitive Science,1998(2),第46页.
    ④陈亮.概念整合理论在语义建构中的认知力[J].牡丹江师范学院学报(哲社版),2012,(6).第100-101页.
    ⑤王正元.概念整合理论的发展与理论前沿[J].四川外语学院学报,2006(6).第66页.
    ①刘芬.概念整合中的类属空间及映射解析[J].湘潭大学学报(哲学社会科学版),2012(4).第157页.
    ②陈亮.概念整合理论在语义建构中的认知力[J].牡丹江师范学院学报(哲社版),2012(6).第101页.
    ③刘正光. Fauconnier的概念整合理论:阐释和质疑[J].外语与外语教学,2002(10).
    ④刘芬.概念整合中的类属空间及映射解析[J].湘潭大学学报(哲学社会科学版),2012(4).第158页.
    ①刘芬.概念整合中的类属空间及映射解析[J].湘潭大学学报(哲学社会科学版),2012(4).第158页.
    ②刘芬.概念整合中的类属空间及映射解析[J].湘潭大学学报(哲学社会科学版),2012(4).第158页.
    ①АН СССР. Русская грамматика. Том I.[M]. М.: Наука,1980. стр.365-366.
    ①Караулов Ю.Н. Русский язык. Энциклопедия[Z]. М.: Большая российская энциклопедия,1997. стр.145.
    ①孙淑芳,孙敏庆.俄语感知动词构词语义问题探究[J].外语学刊,2013(5).第50页.
    ①Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь. Языкознание[Z].М.: Большой Российская энциклопеция,2000. стр.382.
    ②吴哲.现代俄语词汇的多义性研究[M].北京:商务印书馆,2007年.第12页.
    ③谢之君.隐喻认知功能探索[M].上海:复旦大学出版社,2007年.第111页.
    ④吴哲.现代俄语词汇的多义性研究[M].北京:商务印书馆,2007年.第6页.
    ①华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2005年.第34页.
    ②符淮青.词义的分析和描写[M].北京:语文出版社,1996年.第156页.
    ①倪波,顾柏林.俄语语义学[M].上海:上海外语教育出版社,1995年.第103页.
    ②Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка[M]. М.: Языки русской культуры,1995. стр.179.
    ③Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка[M]. М.: Языки русской культуры,1995. стр.179.
    ①Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС,2000. стр.162.
    ②Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС,2000. стр.162.
    ③吴哲.现代俄语词汇的多义性研究[M].北京:商务印书馆,2007年.第243-248页.
    ④吴哲.现代俄语词汇的多义性研究[M].北京:商务印书馆,2007年.第242页
    ①符淮青.词义的分析和描写[M].北京:语文出版社,1996年.第158页.
    ①参见Евгеньева А.П. Словарь русского языка:т1.[K]. М.: Русский язык,1999. стр.8,对应汉语术语参考张家骅主编的《新时代俄语通论(上册)》第181-182页
    ②田兵.多义词的认知语义框架与词典使用者的接受视野——探索多义词义项划分和释义的认知语言学模式(一)[J].现代外语,2003(4).第347页.
    ③田兵.多义词的认知语义框架与词典使用者的接受视野——探索多义词义项划分和释义的认知语言学模式(一)[J].现代外语,2003(4).第347页.
    ①朱彦.基于意象图式的动词“穿”的多义体系及意义连接机制[J].语言科学,2010(3).第298页.
    ②朱彦.基于意象图式的动词“穿”的多义体系及意义连接机制[J].语言科学,2010(3).第298页.
    ③朱彦.基于意象图式的动词“穿”的多义体系及意义连接机制[J].语言科学,2010(3).第298页.
    ④在МАС(стр.549)和БТСРЯ(стр.676)中均只列了4个义项。
    ⑤ПадучеваЕ.В.Динамическиемоделивсемантикелексики[M].М.:Языкиславянскойкультуры,2004.стр.243-251.
    ①在МАС(стр.698)列出了12个义项,6个意味;БТСРЯ(стр.1112)列了13个义项,2个意味。
    ②Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толковый-комбинаторный словарь современного русского языка[Z]. Вена.Wiener Slawistischer Almanach,1984. стр.700-716.
    ③ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M].М.: Языкиславянскойкультуры,2004. стр.148.
    ①张志毅.词位的语义结构[J].鲁东大学学报,2006(3).第110页.
    ①吴哲.现代俄语词汇的多义性研究[M].北京:商务印书馆,2007年.第107-108页
    ②国内语言学者李葆嘉先生也使用语义网络这一术语,但是其与认知语言学中的多义词语义网含义不同,他的语义网络是将义征,义位,子场语义范畴,语义角色,句模等不同层面的节点联结起来所构成的以核心词为枢纽纵横交错的多维度语义网络。参见李葆嘉等.语义语法学导论[M].北京:中华书局.2007。
    ③最早的语义网络模型由美国心理语言学家奎廉Quilian于1969年在研究人类联想记忆时提出。Collins和Loftus于1975年提出了扩展激活模型,它认为词汇是以网络关系的形式表征。激活性语义网络的思路目前在工程语义界使用比较多,而且成果显著,比如著名的WordNe(t词网)系统、HowNe(t知网)系统、FrameNet系统、MindNet系统以及北京大学正在制作的CCD系统等,将它们用于表示专科词汇语义系统。1977年,美国智能专家Hendrix提出了分块语义网络的思想,语义网络通过由概念及其语义关系组成的有向图来表示知识的描述。
    ①Кронгауз М.А. Семантика[M]. М.: РГГУ,2001. стр.314.
    ②赵亮.俄语空间形状词语义网络的原型视角[J].解放军外国语学院学报,2009(2).第33-34页.
    ③赵亮.俄语空间形状词语义网络的原型视角[J].解放军外国语学院学报,2009(2).第34页.
    ①张志毅,张庆云.词汇语义学[M].北京:商务印书馆,2012年.第112页.
    ②Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь. Языкознание[Z].М.: Большой Российская энциклопеция,2000. стр.262.
    ③吴哲.现代俄语词汇的多义性研究[M].北京:商务印书馆,2007年.第161-170页.
    ①ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M]. М.:Языкиславянскойкультуры,2004. стр.1-143.
    ②ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M]. М.: Языкиславянскойкультуры,2004. стр.31.
    ③ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M]. М.: Языкиславянскойкультуры,2004. стр.51.
    ①ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M]. М.:Языкиславянскойкультуры.2004,стр.51.
    ②ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M]. М.:Языкиславянскойкультуры.2004,стр.80-89.
    ①Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things[M]. Chicago: University of Chicago Press,1987.第21页.
    ②王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.第177页.
    ③赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000年.第130页.
    ①毛帅梅.论转喻的分类[J].外语学刊,2009(4).第26页.
    ①Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M]. М.: Языки славянской культуры,2004.стр.219-200.
    ①吴哲.现代俄语词汇的多义性研究[M].北京:商务印书馆,2007年.第223页.
    ②Tarlor J.R. Linguistic categorization[M]. Oxford: Clarendon Press,1995.
    ③Radden G. How metonymic are metaphors[A]//In Metaphor and Metonymy at the Crossroads, ed. Barcelona[C].Berlin, New York: Mouton de Gruyter,2000.第93-105页.
    ④刘正光.论转喻与隐喻的连续体关系[J].现代外语,2002(1).第67页.
    ⑤杨波,张辉.隐喻与转喻的相互作用:模式、分析与应用[J].外语研究,2008(5).第1页.
    ①王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007年.第173页.
    ②Johnson M. The body in the Mind[Ml. Chieago and London:The Universiyt of Chiegao Press,1987.第126页.
    ③Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things[M]. Chicago: University of Chicago Press,1987.第282-283页.
    ④彭玉海.俄语动词隐喻的意象图式[J].外国语文,2012(4).第71页.
    ⑤彭玉海.俄语动词隐喻的意象图式[J].外国语文,2012(4).第73页.
    ①ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M].М.: Языкиславянскойкультуры,2004.стр.232.
    ②ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M].М.: Языкиславянскойкультуры,2004. стр.232.
    ③ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M].М.: Языкиславянскойкультуры,2004.стр.232.
    ④Langacker R.W. Foundations of cognitive Grammar[M].Beijing University Press,2004.
    ①张磊.汉英视觉动词语法化的认知研究[D].北京:中央民族大学博士学位论文,2006年.第51-71页.
    ②欧阳晓芳.基于认知的词义聚合网络构建理论及方式探索——以“看”类动词为例[J].长江学术,2011(4).
    ①Johnson M. The body in the Mind[Ml. Chieago and London:The Universiyt of Chiegao Press,1987.
    ②谢之君.隐喻认知功能探索[M].上海:复旦大学出版社,2007年.第141页.
    ①彭玉海.语义动态分析方法探索[M].北京:中国社会科学出版社,2009年.第6页.
    ①彭玉海.语义动态分析方法探索[M].北京:中国社会科学出版社,2009年.第6页
    ①ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M]. М.:Языкиславянскойкультуры,2004,стр.235
    ①张家骅.新时代俄语通论(下)[M].北京:商务印书馆,2006年.第109-110页.
    ②Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография. Избранные труды.Том II.[M]. М.:Языки русской культуры,1995. стр.63-64.
    ①ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделивсемантикелексики[M].М.:Языкиславянскойкультуры,2004.стр.199-201.
    ①Архипова Ю.Ю. Состав, семантика и функционирование лексико-семантической группы глаголов зрительноговосприятия: На материалехудожественныхтекстов[D]. Дис. канд. филол. наук. СПб.:2000. стр.161-162.
    ①Болдырев H.H. Когнитивная семантика[M]. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та,2002. стр.24.
    ②Иомдин Б.Л. Семантика глаголов иррационального понимания[J]. Вопросы языкознания,1999(4). стр.71-90.
    ①Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл[M]. М.: Наука,1976. стр.340.
    ②陈昌来.现代汉语动词的句法语义属性研究[M].上海:学林出版社,2002.第1页.
    ①吴为章.“动词中心”说及其深远影响——《中国文法要略》学习札记(语言研究)[J].1994(1).第17页.
    ②李葆嘉.语义语法学导论——基于汉语个性和语言共性的建构[M].北京:中华书局,2007年.第102页.
    ③李葆嘉.语义语法学导论——基于汉语个性和语言共性的建构[M].北京:中华书局,2007年.第102页.
    ④俞如珍,金顺德.当代西方语法理论[M].上海:上海外语教育出版社,1994年.第259页.
    ⑤陆锦林.“切夫语法”概述[J].国外语言,1980(2).
    ⑥转引自李侠.配价理论与语义词典[D].哈尔滨:黑龙江大学博士学位论文,2011.第2页.
    ⑦吕叔湘.句型和动词学术讨论会开幕词[A]//动词和句型[C].北京:语文出版社,1987.
    ⑧徐烈炯.语义学[M].北京:语文出版社,1995.第116-125页.
    ⑨胡裕树,范晓.动词研究(序)[M].开封:河南大学出版社,1995.
    ①华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2005年.第155-156页.
    ②Васильев Л.М. Семантика русского глагола[M]. М.: Высшая школа,1981. стр.36
    ③彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008年.第3页.
    ④彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008年.第3页.
    ⑤Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление[M]. Л.: Наука,1972. стр.83.
    ⑥彭玉海.题元研究的方法论[J].解放军外国语学院学报,2004(3).第30页
    ①陈昌来.现代汉语动词的句法语义属性研究[M].上海:学林出版社,2002.第3页
    ②申小龙.汉语句型研究[M].海南:海南人民出版社,1989年.第69页.
    ③吴为章.“动词中心”说及其深远影响——《中国文法要略》学习札记(语言研究)[J].1994(1).第18页
    ④陈群秀.现代汉语述语动词机器词典的扩充和槽关系研究[J].语言文字应用,2001(4).第103页.
    ①韩万衡.德国配价论主要学派在基本问题上的观点和分歧[J].国外语言学,1997(3).第13页.
    ②张国宪.周国光汉语配价语法理论研究[J].语文建设,1994(9).第33-36页.
    ③吴为章.汉语动词配价研究述评[J].三明大学学报,1996(S2).第67页.
    ④吴为章.汉语动词配价研究述评[J].三明大学学报,1996(S2).第67页.
    ⑤薛恩奎.配价、词义、句式——兼俄汉词汇语义-句法对比研究[J].中国俄语教学,2005(4).第3页.
    ①彭玉海.试谈配价与题元的关系[J].中国俄语教学,2001(3).第8页.
    ②袁毓林.汉语配价语法研究[M].北京:商务印书馆,2010年.第98页.
    ③吴为章.汉语动词配价研究评述[J].三名大学学报,1996(S1).第64-65页.
    ④陆俭明.现代汉语配价语法研究(序)[A]//袁毓林,郭锐.现代汉语配价语法研究(二)[C].北京:北京大学出版社,1998.
    ①李侠.配价理论与语义词典[D].哈尔滨:黑龙江大学博士学位论文,2011.第17页.
    ②袁毓林.汉语配价语法研究[M].北京:商务印书馆,2010年.第98页.
    ③陈昌来.现代汉语动词的句法语义属性研究[M].北京:学林出版社,2002.
    ④张家骅.俄罗斯当代语义学[M].北京:商务印书馆,2005.第23-35页.
    ①彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008年.第86-87页.
    ②范晓.动词的“价”分类[A].语法研究和探索(五)[C].北京:语文出版社,1991.
    ③沈阳,郑定欧.现代汉语配价语法研究[M].北京:北京大学出版社,1995.
    ④朱德熙.“的”字结构和判断句[J].中国语文,1978(1-2).
    ⑤吴为章.动词的“向”札记[J].中国语文,1993(3).第2页.
    ⑥张国宪.有关汉语配价的几个理论问题[J].汉语学习,1994(4).第21页
    ⑦彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008年.第85-91页.
    ⑧彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008年.第90-91页.
    ①吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1942.
    ②范晓.说语义成分[J].汉语学习,2003(1).
    ③Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения[M]. Л.: Изд-во ЛГУ,1977.
    ④彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008年.第81页.
    ⑤彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008年.第81页.
    ⑥Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M]. М.: Языки славянской культуры,2004. стр.587-588.
    ⑦袁毓林.语义角色的精细等级及其在信息处理中的应用[J].中文信息学报,2007(4).
    ①高明乐.题元角色的句法实现[M].北京:中国社会科学出版社,2004年.第43-44页.
    ②张家骅.“意思文本”相关语言学概念的阐释[J].俄罗斯语言文学与文化研究,2013(2).第2-3页.
    ③彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008年.第82页
    ①吴为章.汉语动词配价研究评述[J].三名大学学报,1996(S1).第63页.
    ①АН СССР.Русская грамматика. Том II.[M]. М.: Наука,1980.
    ②Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса: фрагмент прикладной
    (педагогической) модели языка[M]. М.: МГУ,2000. стр.230-267
    ①王铭玉,于鑫.功能语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007年.第235-245页
    ②Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаскис[M]. М.: Высшая школа,1977.
    ③Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка[M]. М.: КомКнига.1973.
    ④Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса[M]. М.: КомКнига.2010. стр.221.
    ⑤李战国.论俄语句子模式化研究的两个原则(下)[J].外国语,1992(5).第14页.
    ①Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола.М.: Наука,1967. стр.48-49.
    ②Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола.М.: Наука,1967. стр.48-49.
    ③鲁川.现代汉语基本句模[J].世界汉语教学,2000(4).第11-23页.
    ①范晓,张豫峰.语法理论纲要[M].上海:上海译文出版社,2003年.第263-282页.
    ②李勤,钱琴.俄语句法语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
    ①薛恩奎.动词的语义范畴与句法模式[J].外语学刊,2011(5).第25页.
    ②薛恩奎.动词的语义范畴与句法模式[J].外语学刊,2011(5).第25页.
    ③彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008.
    ④李勤,钱琴.俄语句法语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2006年.第104页.
    ⑤Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения [A]//Аспекты семантическихисследований[C]. М.: Наука,1980. стр.231.
    ①常颖.汉俄言语行为动词语义对比研究[D].哈尔滨:黑龙江大学博士学位论文,2008.第287页.
    ①Храковский В.С. Понятие сирконстанта и его статус[A]//Семиотика и информатика. Вып.36.[C]. М.: Языкирусской культуры,1998. стр.151-152.
    ②彭玉海.语义动态分析方法探索[M].北京:中国社会科学出版社,2009年.第219-231页.
    ①张家骅.俄罗斯语义学[M].北京:中国社会科学出版社,2011年.第184页.
    ①张家骅.俄罗斯语义学[M].北京:中国社会科学出版社,2011年.第181页.
    ②陈昌来.现代汉语动词的句法语义属性研究[M].北京:学林出版社,2002.第121页.
    ①Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M]. М.: Языки славянской культуры,2004.стр.241
    ①Падучева Е.В. Наблюдатель: типология и возможные трактовки[A]//Труды международной конференции.Диалог [C]. М.: Наука,2006. стр.441.
    ①ПадучеваЕ.В. Динамическиемоделив семантикелексики[M]. М.: Языкиславянскойкультуры,2004.стр.233.
    ①袁毓林.汉语配价语法研究[M].北京:商务印书馆,2010年.第137-139页
    ②袁毓林.汉语配价语法研究[M].北京:商务印书馆,2010年.第139页
    ①Падучева Е.В. Семантикие исследования[M]. М.: Языки русской культуры,1996. стр.126.
    ①王寅.滤减象似性与语言符号象似性[J].外语学刊,1999(2).第14-19页.
    ②王寅在其专著《认知语言学》中指出,学界对能指和所指这两个术语有着广义和狭义理解的区别。狭义的理解,就是F. de Saussure所做的界定:语言符号是能指和所指的结合体,能指是指“音响形象”,所指是指“概念”。广义的理解是将能指和所指表示形式(不局限于音响形象,也包括书写形式)和意义(不仅指概念,也包括所指物、信息、思想、功能等)。后者为大多数学者认同。
    ①沈家煊.句法的象似性[J].外语教学与研究,1993(1).第2-8页.
    ②王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007年.第523页.
    ③朱永生.论语两符号的任意性与象似性[J].外语教学与研究,2002(1).第2-8页.
    ④王寅.认知语言学探索[M].重庆:重庆出版社,2005年.第23-28页.
    ⑤沈家煊. R.W. langacker的“认知语法”[J].国外语言学,1994(1).第151页.
    ①Ungerer F., Schmid H.J.An Introduction to Cogniti ve Linguistics[M]. London: Longman,1996.第157页.
    ②匡芳涛,文旭.图形-背景的现实化[J].外国语,2003(4).第24-25页.
    ①Talmy L. Toward a cognitive sanantics[M]. Cambridge: Massa-chusetts Press.2000.第23页.
    ②肖志红.基于图形-背景理论的英语动词语态的认知分析[J].湖南科技学院学报,2007(8).第127-128页
    ③在Langacker的研究中,对应图形和背景(figure/ground)的英文术语为clausal trajectory/clausal landmark,而在Ungerer&Schmid的研究中,相应的术语为syntactic figure/syntactic ground。尽管所使用的术语不同,但是其内涵基本一致,因此我们统称为图形和背景.
    ④匡芳涛,文旭.图形-背景的现实化[J].外国语,2003(4).
    ⑤刘先清.英语倒装句的图形-背景论分析[J].外语教学与研究,2004(6).
    ⑥李慧.移位构式象似性的图形-背景理论阐释[D].重庆:西南大学硕士学位论文,2009.
    ⑦肖志红.基于图形-背景理论的英语动词语态的认知分析[J].湖南科技学院学报,2007(8).
    ⑧蒋红艳.英语被动句的图形-背景理论分析[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2007(3).
    ⑨赵慧.情感性使役动词的图形-背景解析[J].长春理工大学学报(社会科学版),2008(4).
    ①Langacker R.W. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar[M]. Berlin:Mouton de gruyter,1990.第487-488页.
    [1]Абрамова Е.Н. Глаголы активного действия[M]. Челябинск: Изд-во РБИУ,2011.
    [2]АН СССР.Русская грамматика[M]. М.: Наука,1980.
    [3]Антонова С.М. Глаголы говорения—динамическая модель языковой картинымира: опыт когнитивной интерпретации[M]. Гродно: ГрГУ,2003.
    [4]Апресян Ю.Д. Интегральное описание языка и системная лескикография.Избранные труды.Том II.[M]. М.: Языки русской культуры,1995.
    [5]Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: Синонимические средства языка[M]. М.:Языки русской культуры,1995.
    [6]Апресян Ю.Д. Экспериментальное исследование семантики русского глагола.М.: Наука,1967.
    [7]Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл[M]. М.: Наука,1976.
    [8]Арутюнова Н.Д. К проблеме функциональных типов лексического значения
    [A]//Аспекты семантических исследований[C]. М.: Наука,1980.
    [9]Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека[M]. М.: Языки русской культуры,1999.
    [10]Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений. Оценка, событие, факт[M]. М.:Наука,1988.
    [11]Архипова Ю.Ю. Состав, семантика и функционированиелексико-семантической группы глаголов зрительного восприятия: Наматериале художественных текстов[D]. Дис. канд. филол. наук. СПб.:2000.
    [12]Бабенко Л.Г. Большой толковый словарь русских глаголов. Идеограф.Описание. Синонимы. Антонимы. Английкие эквиваленты[Z]. М.: Аст-ПрессКнига,2009.
    [13]Балашова Л.В. Когнитивный тип метафоры в диахронии(на материалеперцептивной лексики русского языка)[J]. Вестник Омского университета,1999(4).
    [14]Белошапкова В.А. Современный русский язык. Синтаскис[M]. М.: Высшаяшкола,1977.
    [15]Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения[M]. Л.:Изд-во ЛГУ,1977.
    [16]Болдырев H.H. Когнитивная семантика[M]. Тамбов: Изд-во Тамб. ун-та,2002.
    [17]Большой российский энциклопедический словарь[Z]. М.: Большая российскаяэнциклопедия,2007.
    [18]Бондарко А.В. К вопросу о перцептивности[A]//Отв. ред. Ю. Д. Апресян.Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: в честь Н.Д. Арутюновой[C].М.: Языки славянской культуры,2004.
    [19]Бондарко А.В. Проблемы функциональной грамматики полевые структуры.СПб.: Наука,2005.
    [20]Жоголь В.В. Глаголы зрительного восприятия в русском языке[D]. Дипломнаяработа. Гомель:2010.
    [21]Фатхутдинова В.Г. Деривационная динамика глаголовслухового восприятия[J].Вестник нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского,2010(4).
    [22]Ванюгина М.С. Сочетаемость приставочных глаголов движения всовременном русском языке: корпусное и экспериментальное изучение[D].Автореф. дис. канд. филол. наук. СПб.:2010.
    [23]Васильев Л.М. Семантика русского глагола[M]. М.: Высшая школа,1981.
    [24]Вепрева И.Т., Кусова М.Л., Матвеева Т.В. Парадигматическая структураглагольных лексико-семантических групп[A]//Лексико-семантические группырусских глаголов[C]. Иркутск: изд-во ИГУ,1989.
    [25]Всеволодова М.В. Теория функционально-коммуникативного синтаксиса:фрагмент прикладной (педагогической) модели языка[M]. М.: МГУ,2000.
    [26]Гарипова И.Д. Словообразовательная детерминация глаголов зрительноговосприятия(на материале русского и татарского языков)[D]. Автореф. дис.канд. филол. наук. Казань:2013.
    [27]Гейко Е.В. и др. Человек как субъект и объект восприятия: фрагментыязыкового образа человека[M]. М.: Флинта,2011.
    [28]Денисов П.Н. Лексика русского языка и принципы ее описания[M]. М.:Русский язык,1980.
    [29]Дубрушина Е.Р. К проблеме семантической целостности русских глагольныхприставок[J]. Вопросы языкознания.2011(6).
    [30]Евгеньева А.П. Словарь русского языка: В4-х т. М.: Русский язык,1999.
    [31]Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса[M]. М.:КомКнига.2010.
    [32]Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка[M]. М.:КомКнига.1973.
    [33]Иомдин Б.Л. Семантика глаголов иррационального понимания[J]. Вопросыязыкознания,1999(4).
    [34]Караулов Ю.Н. Русский язык. Энциклопедия[Z]. М.: Большая российскаяэнциклопедия,1997.
    [35]Каримова Р.А. Движение, восприятие, психическое переживание субъекта[A]//Основы построения функциональной грамматики русского языка длянерусских[C]. Уфа: Китап,1991.
    [36]Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление[M]. Л.: Наука,1972.
    [37]Керо-Хервилъя Э. Словообразовательные особенности глаголов физическогопреобразования в русском языке[A]//Логический анализ языка. Космос и хаос.Концептуальные поля порядка и беспорядка[C]. М.: Индрик,2003.
    [38]Кобозева И.М. Отрицание в предложениях с предикатами восприятия, мненияи знания[A]//Логический анализ языка:знание и мнение[C]. М.: Наука,1988.
    [39]Кобозева И.М. Лингвистическая семантика. М.: Эдиториал УРСС,2000.
    [40]Крейдлин Г.Е. Движения рук: касание и тактильное взаимодействие вкоммуникации людей[A]//Логический анализ языка: Языки динамическогомира[C]. Дубна: Международный университет природы, общества ичеловека Дубна,1999.
    [41]Кретов А.А. Семантические процессы в лексико-семантической группеглаголов зрительного восприятия современного русского языка[D]. Автореф.дисс. канд. филол. наук. Воронеж:1980.
    [42]Кронгауз М.А. Приставки и глаголы в русском языке: семантическаяграмматика[M]. М.: Языки русской культуры,1998.
    [43]Кронгауз М.А. Семантика[M].М.: РГГУ,2001.
    [44]Кронгауз М.А. Глагольные префиксы и префиксальные глаголы[M].Московский лингвистический журнал№5-1. М.: РГГУ.2001.
    [45]Крюкова Л.Б. К вопросу об адъективных характеристиках объекта восприятияв поэтических текстах периода серебряного века [A]//III МеждународныеБодуэновские чтения: И.А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемытеоретического и прикладного языкознания.[C]. Казань: Изд-во Казанун-та,2006.
    [46]Крюкова Л.Б. Лингвистическое моделирование ситуации восприятия впоэтическом тексте (на материале поэзии серебряного века)[J]. Вестниктомкого государственного университета,2007(300-1).
    [47]Кубрякова Е.С. О понятии места, предмета и пространства [A]//Логическийанализ языка. Языки пространств[C] М.: Языки русской культуры,2000.
    [48]Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка[Z]. СПб.: Норинт,2000.
    [49]Кустова Г.И. Перцептивные события: участники, наблюдатели, локусы[A]//Логический анализ языка: Образ человека в культуре и языке[C]. М.: Изд-воИндрик,1999.
    [50]Кустова Г.И. Вид, видимость, сущность (о семантическом потенциале слов созначением зрительного восприятия)[A]//сокровенные смыслы: слово. текст.культура[C]. М.: Языки славянской культуры,2004.
    [51]Лыткина О.И. Полисемия слова и его словообразовательный потенциал (наматериале антонимов разных частей речи)[A]//Человек. Природа. Общество.Материалы XIII международной конференции молодых ученых[C]. СПб.:СПбГУ,2002.
    [52]Ляшевская О.Н., Шаров С.А. Частотный словарь современного русского языка(на материалах Национального корпуса русского языка)[Z]. Москва:Азбуковник,2009.
    [53]Мельчук И.А., Жолковский А.К. Толковый-комбинаторный словарьсовременного русского языка[Z]. Вена. Wiener SlawistischerAlmanach,1984.
    [54]Моисеев А.Н. Основные вопросы словообразования в современном русскомлитературном языке[M]. Л.:Издательство Ленинградского университета,1987.
    [55]Моисеева С.А. Семантическое поле глаголов восприятия в западно-романскихязыках[M]. Белгород: Изд-во БелГУ,2005.
    [56]Монастыренко Э.А. К проблеме изучения словообразовательных гнезд[A]//Актуальные проблемы русского словообразования[C]. Ташкент: Укитувчи,1990.
    [57]Морозова Т.С. Структура словообразовательных парадигм глагола иступенчатый характер русского словообразования[A]//Проблемы структурнойлингвистики[C]. М.:Наука,1981.
    [58]Овчинникова Л.О. Сенсорная лексика как средство выражения ценностнойкартины мира Ю.Н. Куранова[D]. Автореф. дис. канд. филол. наук.Калининград:2009.
    [59]Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка[Z].М.: АЗЪ,1998.
    [60]Павлова Н.С. Лексика с семой “запах” в языке, речи и тексте[D]. Автореф. дис.канд. филол. наук. Уральский государственный университет им. А.М.Горького:2006.
    [61]Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[M]. М.: Языкиславянскойкультуры,2004.
    [62]Падучева Е.В. Наблюдатель: типология и возможные трактовки[A]//Трудымеждународной конференции Диалог [C]. М.: Наука,2006.
    [63]Падучева Е.В. Семантикиеисследования[M]. М.: Языкирусской культуры,1996.
    [64]Плунгян В.А., Рахилина Е.В. Повод локалистской концепции значения предлогпод[A]//Исследование по семантике предлогов[C]. М.: Русские словари,2000.
    [65]Попова T.B. Русские непроизводные глаголы: морфемная структура идеривационные особенности, Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та,1996.
    [66]Попова Т.В. и др. Степень семантической целостности русских глагольныхкорней[A]//Русская глагольная лексика: пересекаемость парадигм [C].Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та,1997.
    [67]Попова Т.В. Источники полисемии русского производного слова[A]//Русскаяглагольная лексика: пересекаемость парадигм [C]. Екатеринбург: Изд-воУрал. ун-та,1997.
    [68]Попова Т.В. Словообразовательная семантика русского глагола в зеркалекогнитивной лингвистики[J]. Известия Уральского государственногоуниверситета. Серия “Гуманитарные науки”,2004(33).
    [69]Попова Т.В. Роль словообразовательной полисемии в формированиимногозначности девербативного глагола[A]//Русская глагольная лексика:пересекаемость парадигм [C]. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та,1997.
    [70]Попова Т.В. Тип мотивированности глагола и семантическое расстояниемежду ним и его производящим[A]//Русская глагольная лексика:пересекаемость парадигм [C]. Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та,1997.
    [71]Сафонова И.А. Модуляционно-деривационные семантические изменениядревнерусских глаголов восприятия[D]. Дис. канд. филол. наук. Волгоград:2007.
    [72]Селивёрстова О.Н. Семантическая структура предлога на[A]//Исследованиепо семантике предлогов[C]. М.: Русские словари,2000.
    [73]Симонова Н.А. Глаголы с моторно-визуальной семантикой в русском языке[D].Дис. канд. филол. наук. Псков:2007.
    [74]Слободян Е.А. Системный, функциональный и исторический аспектысемантического поля слухового восприятия:на материале русского,польского и английского языков[D]. Дис. канд. филол. наук. Уфа:2007.
    [75]Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка[M].М.: Наука,1965.
    [76]Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. Том I.[Z]. М.:Русский язык,1985.
    [77]Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципыеё описсания[M]. М.: Эдиториал УРСС,2001.
    [78]Урысон Е.В. Языковая картина мира VS Обиходные представления (модельвосприятия в русском языке)[J]. Вопросы языкознания,1998(2).
    [79]Франгулис З.С. Семантико-словообрзовательное своеобразие глаголовзрительного восприятия в русском языке[A]//Системное и асистемное в языкеи речи. Материалы Международной научной конференции[C]. Иркутск: ИГУ,2007.
    [80]Фролова О.Е. Перцептивный модус в жестко структурированном тексте[A]//Филологические заметки[C]. Пермь-Скопие-Любляна: Перм. ун-т.,2006.
    [81]Хакимова Г.Ф. Представление сферы слухового восприятия в русско-английском функционально-когнитивном словаре. Автореф. дис. канд. филол.наук. Уфа:2005.
    [82]Храковский В.С. Понятие сирконстанта и его статус[A]//Семиотика иинформатика. Вып.36.[C]. М.: Языки русской культуры,1998.
    [83]Чернышева М.Н., Филоппович Ю.Н. Историко-лексикологическоетемантическое исследование: экспериментальный опыт на основеинформационной технологии[J]. Вопросы языкознания,1999(1).
    [84]Шевелева М.Н. К истории восточнославянского суффикса имперфективации-ыва--ива-[J]. Вестник московского университета. сер.9. филология,2013(3).
    [85]Эндресен А.А. Самостоятельные морфемы или позиционные варианты?Морфологический статус русских приставок о-и об-в свете новыхданных:корпус и эксперимент[J]. Вопросы языкознания,2013(6).
    [86]Юсупова Н.Г. Структура словообразовательных парадигм именсуществительных в современном русском языке. Автореф. дис. канд. филол.наук. М.:1980.
    [87]Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь. Языкознание[Z]. М.:Большая Российская энциклопеция,2000.
    [88]Eve Sweetser. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspectsof Semantic Structure(从词源学到语用学:语义结构的隐喻和文化内涵)[M].北京:北京大学出版社;伦敦:剑桥大学出版社,2002.
    [89]Fauconnier G., Turner M. Conceptual Integration Networks [J]Cognitive Science,1998(2).
    [90]Johnson M. The body in the Mind[Ml.Chieago and London:The Universiyt ofChiegao Press,1987.
    [91]Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things[M]. Chicago: University ofChicago Press,1987.
    [92]Langacker R.W. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis ofGrammar[M]. Berlin:Mouton de gruyter,1990.
    [93]Langacker R.W. Foundations of cognitive Grammar[M]. Beijing: Beijing UniversityPress,2004.
    [94]Radden G. How metonymic are metaphors[A]//In Metaphor and Metonymy at theCrossroads, ed. Barcelona[C]. Berlin, New York: Mouton de Gruyter,2000.
    [95]Talmy L. Toward a cognitive sanantics[M]. Cambridge: Massa-chusetts Press,2000.
    [96]Tarlor J.R. Linguistic categorization[M]. Oxford: Clarendon Press,1995.
    [97]Ungerer F., Schmid H.J. An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. London:Longman,1996.
    [98]Viberg A. The verbs of perception: a typological study [J]. Linguistics,1983(21).
    [99]卜师霞.语素的古义特征对双音词构词的影响——从几个表“视觉动作”的语素谈起[J].学术交流,2009(6).
    [100]蔡镜浩.重谈语助词“看”的起源[J].中国语文,1990(1).
    [101]常颖.汉俄言语行为动词语义对比研究[D].哈尔滨:黑龙江大学博士学位论文,2008.
    [102]陈昌来.现代汉语动词的句法语义属性研究[M].北京:学林出版社,2002.
    [103]陈建祥.《构词研究的认知观》评介[J].湖北广播电视大学学报,2012(1).
    [104]陈亮.概念整合理论在语义建构中的认知力[J].牡丹江师范学院学报(哲社版),2012(6).
    [105]陈群秀.现代汉语述语动词机器词典的扩充和槽关系研究[J].语言文字应用,2001(4).
    [106]丁立磊,郝亚飞.“见闻之知”与“德性所知”——张载认识论思想的核心[J].保定师范专科学校学报,2006(3).
    [107]段芸,莫启扬,文旭.认知语料库语言学刍议[J].外语与外语教学,2012(6).
    [108]范晓,张豫峰.语法理论纲要[M].上海:上海译文出版社,2003.
    [109]范晓.动词的“价”分类[A].语法研究和探索(五)[C].北京:语文出版社,1991.
    [110]范晓.说语义成分[J].汉语学习,2003(1).
    [111]方一新.“不听”之“不允许”义的产生年代及成因[J].中国语文,2003(6).
    [112]房红梅,严世清.概念整合运作的认知理据[J].外语与外语教学,2004(4).
    [113]费尔迪南·德·索绪尔(著).高名凯(译).普通语言学教程[M].北京:商务印书馆,2005.
    [114]符淮青.词义的分析和描写[M].北京:语文出版社,1996.
    [115]高明乐.题元角色的句法实现[M].北京:中国社会科学出版社,2004.
    [116]高再兰.“看/听”从感官动词到小句标记语法化的类型学研究[J].语言科学2012(5).
    [117]缑瑞隆.汉语感觉范畴隐喻系统[J].郑州大学学报(哲学社会科学版),2003(5).
    [118]归定康,吴哲.词汇-语义群层面的对比[A].俄汉语对比研究(下)[C].张会森主编.上海:上海外语教育出版社,2004.
    [119]郭熙煌.语言认知的哲学探源[M].华中师范大学出版社,2009.
    [120]国家语言资源监测与研究中心.中国语言生活状况报告(2007)下编[M].北京:商务印书馆,2008.
    [121]韩万衡.德国配价论主要学派在基本问题上的观点和分歧[J].国外语言学,1997(3).
    [122]韩玉国.汉语视觉动词的语义投射及语法化构拟[J].外国语言文学,2003(4).
    [123]胡裕树,范晓.动词研究(序)[M].开封:河南大学出版社,1995.
    [124]侯博.汉语感官词的语义语法学研究[D].南京:南京师范大学硕士学位论文,2008.
    [125]华劭.语言经纬[M].北京:商务印书馆,2005.
    [126]黄居仁等.感官动词的近义辨析[A].第六届汉语词汇语义学研讨会论文集[C].厦门:厦门大学,2003.
    [127]蒋红艳.英语被动句的图形-背景理论分析[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2007(3).
    [128]金龙德.<实践论>和中国哲学史上的知行观[J].安徽大学学报,1982(3).
    [129]金羽.什么是唯物的“经验论”、“唯理论”?[J].前线,1964(11).
    [130]匡芳涛,文旭.图形-背景的现实化[J].外国语,2003(4).
    [131]劳宁.语助词“看”的起源[J].中国语文,1962(6).
    [132]李葆嘉.语义语法学导论——基于汉语个性和语言共性的建构[M].北京:中华书局,2007.
    [133]李红儒.感知命题意向谓词[J].外语学刊,2003(2).
    [134]李红儒.试论认知意向谓词系统与视觉感知谓词[J].外语学刊,2001(3).
    [135]李慧.移位构式象似性的图形-背景理论阐释[D].重庆:西南大学硕士学位论文,2009.
    [136]李勤,钱琴.俄语句法语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2006.
    [137]李侠.配价理论与语义词典[D].哈尔滨:黑龙江大学博士学位论文,2011.
    [138]李泽厚.康德认识论问题的提出[J].文史哲,1978(1).
    [139]李战国.论俄语句子模式化研究的两个原则(下)[J].外国语,1992(5).
    [140]梁茂成.理性主义、经验主义与语料库语言学[J].中国外语,2010(4).
    [141]林正军.英语感知动词多义性认知研究[D].长春:东北师范大学博士学位论文,2007.
    [142]刘芬.概念整合中的类属空间及映射解析[J].湘潭大学学报(哲学社会科学版),2012(4).
    [143]刘国燕.语助词“看”及其组合浅析[J].安阳工学院学报,2009(1).
    [144]刘鸣洋,由丽萍.汉语感知词语的语义角色标注规则初探[A]//第九届全国计算语言学学术会议论文集[C].北京:清华大学出版社,2007.
    [145]刘先清.英语倒装句的图形-背景论分析[J].外语教学与研究,2004(6).
    [146]刘正光. Fauconnier的概念整合理论:阐释和质疑[J].外语与外语教学,2002(10).
    [147]刘正光.论转喻与隐喻的连续体关系[J].现代外语,2002(1).
    [148]鲁川.现代汉语基本句模[J].世界汉语教学,2000(4).
    [149]陆俭明.现代汉语配价语法研究(序)[A]//袁毓林,郭锐.现代汉语配价语法研究(二)[C].北京:北京大学出版社,1998.
    [150]陆俭明.现代汉语中一个新的语助词“看”[A]//20世纪现代汉语语法八大家.陆俭明选集[C].长春:东北师范大学出版社,2001.原载于中国语文,1959(10).
    [151]陆锦林.“切夫语法”概述[J].国外语言,1980(2).
    [152]吕叔湘.句型和动词学术讨论会开幕词[A]//动词和句型[C].北京:语文出版社,1987.
    [153]吕叔湘.现代汉语八百词(增订本)[M].北京:商务印书馆,1999.
    [154]吕叔湘.中国文法要略[M].北京:商务印书馆,1942.
    [155]马清华.语义的多维分析[M].北京:语文出版社,2006.
    [156]马庆株.自主动词和非自主动词[J].中国语言学报,1988(3).
    [157]毛帅梅.论转喻的分类[J].外语学刊,2009(4).
    [158]孟昭兰.普通心理学[M].北京:北京大学出版社,1994.
    [159]倪波,顾柏林.俄语语义学[M].上海:上海外语教育出版社,1995.
    [160]欧阳晓芳.基于认知的词义聚合网络构建理论及方式探索——以“看”类动词为例[J].长江学术,2011(4).
    [161]潘玉华.汉语目视类词群的语义范畴与隐喻认知研究[D].云南:云南师范大学硕士学位论文,2007.
    [162]彭聃玲.普通心理学[M].北京:北京师范大学出版社,2001.
    [163]彭玉海,李恒仁.语言语义探微[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2006.
    [164]彭玉海.俄语动词隐喻的意象图式[J].外国语文,2012(4).
    [165]彭玉海.俄语语义—句法集成描写模式[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2008.
    [166]彭玉海.试谈配价与题元的关系[J].中国俄语教学,2001(3).
    [167]彭玉海.题元研究的方法论[J].解放军外国语学院学报,2004(3).
    [168]彭玉海.语义动态分析方法探索[M].北京:中国社会科学出版社,2009.
    [169]全增嘏.动摇于唯物主义和唯心主义、辩证法和形而上学之间的亚里士多德哲学[J].复旦学报(社会科学版),1979(6).
    [170]任晔.现代汉语五官感觉范畴词的隐喻研究[D].乌鲁木齐:新疆师范大学硕士学位论文,2005.
    [171]申小龙.汉语句型研究[M].海南:海南人民出版社,1989.
    [172]沈家煊.不对称和标记论[M].南昌:江西教育出版社,1999.
    [173]沈家煊.句法的象似性[J].外语教学与研究,1993(1).
    [174]沈家煊. R.W. langacker的“认知语法”[J].国外语言学,1994(1).
    [175]沈阳,郑定欧.现代汉语配价语法研究[M].北京:北京大学出版社,1995.
    [176]苏新春.词汇计量与实现[M].北京:商务印书馆,2010.
    [177]孙慧洁.“气味”语义场称名结构中换喻的使用[J].外语与外语教学,2002(12).
    [178]孙淑芳,孙敏庆.俄语感知动词构词语义问题探究[J].外语学刊,2013(5).
    [179]孙淑芳.构词语义学中若干问题探究[J].中国俄语教学,2007(3).
    [180]孙淑芳.认知视角下的派生词语义问题[J].外语学刊,2006(3).
    [181]田兵.多义词的认知语义框架与词典使用者的接受视野——探索多义词义项划分和释义的认知语言学模式(一)[J].现代外语,2003(4).
    [182]田源.王宇波现代汉语嗅觉动词的隐喻义[J].华中师范大学研究生学报,2006(3).
    [183]托马斯L.贝纳特著,旦明译.感觉世界:感觉和知觉导论[M].北京:科学出版社,1983.
    [184]王文斌,周慈波.英汉“看”类动词的语义及词化对比分析[J].外语教学与研究,2004(6).
    [185]王寅.认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    [186]王俊涛.中国哲学中知行观的争论和演变[J].咸阳师范学院学报,2001(5).
    [187]王铭玉,于鑫.功能语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    [188]王寅.滤减象似性与语言符号象似性[J].外语学刊,1999(2).
    [189]王寅.认知语言学的哲学基础:体验哲学[J].外语教学与研究,2002(2).
    [190]王寅.体验哲学:一种新的哲学理论[J].哲学动态,2003(7).
    [191]王寅.认知语言学探索[M].重庆:重庆出版社,2005.
    [192]王正元.概念整合理论的发展与理论前沿[J].四川外语学院学报,2006(6).
    [193]魏义霞.王夫之的知行观及其启蒙意义[J].理论探索,2012(1).
    [194]吴为章.“动词中心”说及其深远影响——《中国文法要略》学习札记(语言研究)[J].1994(1).
    [195]吴为章.动词的“向”札记[J].中国语文,1993(3).
    [196]吴为章.汉语动词配价研究述评[J].三明大学学报,1996(S2).
    [197]伍铁平.不同语言的味觉词和温度词对客观现实的不同切分——语言类型学研究[J].语言教学与研究.1989(1).
    [198]吴哲.现代俄语词汇的多义性研究[M].北京:商务印书馆,2007.
    [199]武文杰.现代汉语视觉行为动词研究[M].北京:人民出版社,2011.
    [200]肖志红.基于图形-背景理论的英语动词语态的认知分析[J].湖南科技学院学报,2007(8).
    [201]谢之君.隐喻认知功能探索[M].上海:复旦大学出版社,2007.
    [202]心叔.关于语助词“看”的形成[J].中国语文,1962(8).
    [203]徐烈炯.语义学[M].北京:语文出版社,1995.
    [204]徐志民.欧美语义学导论[M].上海:复旦大学出版社,2008.
    [205]许宏.俄语中语义虚化的视听觉动词的语用信息研究[J].中国俄语教学,2011(2).
    [206]薛恩奎.动词的语义范畴与句法模式[J].外语学刊,2011(5).
    [207]薛恩奎.配价、词义、句式——兼俄汉词汇语义-句法对比研究[J].中国俄语教学,2005(4).
    [208]杨波,张辉.隐喻与转喻的相互作用:模式、分析与应用[J].外语研究,2008(5).
    [209]杨翰卿.论朱熹重行不轻知的知行观[J].西南民族大学学报(人文社会科学版),2010(4).
    [210]杨卫华.对俄语视觉词语义的认知语言学研究[J].中国俄语教学,2000(3).
    [211]于海量.毛泽东与中国古代知行观[J].镇江师专学报(社会科学版),1999(3).
    [212]俞如珍,金顺德.当代西方语法理论[M].上海:上海外语教育出版社,1994.
    [213]袁毓林.汉语配价语法研究[M].北京:商务印书馆,2010.
    [214]袁毓林.语义角色的精细等级及其在信息处理中的应用[J].中文信息学报,2007(4).
    [215]张崇.俄汉语感觉动词认知语义对比分析[D].哈尔滨:哈尔滨师范大学硕士学位论文,2013.
    [216]张国宪.有关汉语配价的几个理论问题[J].汉语学习,1994(4).
    [217]张国宪.周国光汉语配价语法理论研究[J].语文建设,1994(9).
    [218]张辉,范瑞萍.形名组合的意义建构:概念整合和物性结构的杂合分析模式[J].外国语,2008(4).
    [219]张家骅.俄罗斯语义学[M].北京:中国社会科学出版社,2011.
    [220]张家骅.莫斯科语义学派的义素分析语言[J].当代语言学,2006(2).
    [221]张家骅.新时代俄语通论(上)[M].北京:商务印书馆,2006.
    [222]张家骅.新时代俄语通论(下)[M].北京:商务印书馆,2006.
    [223]张家骅.“意思文本”相关语言学概念的阐释[J].俄罗斯语言文学与文化研究,2013(2).
    [224]张建理.英语视觉动词:概念的转换和彰显[J].浙江大学学报(人文社会科学版),2005(6).
    [225]张磊.汉英视觉动词语法化的认知研究[D].北京:中央民族大学博士学位论文,2006.
    [226]张晓东.感官动词在航海英语中的量化分析[D].大连:大连海事大学硕士学位论文,2002.
    [227]张秀松.视觉—非视觉对立的语言意义[J].延安大学学报,2006(1).
    [228]张学忠,高桂珍.影响构词能力的语言因素探究[J].吉林师范大学学报(人文社会科学版),2006(6).
    [229]张志毅,张庆云.词汇语义学[M].北京:商务印书馆,2012.
    [230]张志毅,张庆云.词汇语义学与词典编纂[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
    [231]张志毅.词位的语义结构[J].鲁东大学学报,2006(3).
    [232]赵慧.情感性使役动词的图形-背景解析[J].长春理工大学学报(社会科学版),2008(4).
    [233]赵亮.俄语空间形状词语义网络的原型视角[J].解放军外国语学院学报,2009(2).
    [234]赵彦春,黄建华.英语感官动词模块性的句法分析——认知词典学对词库的描写[J].暨南大学华文学院学报,200l(2).
    [235]赵彦春,黄建华.英语感官动词模块性的语义分析[J].解放军外国语学院学报,2001(4).
    [236]赵艳芳.认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
    [237]郑贵友.“触觉感知类”句子中动宾双系形容词状语[J].东疆学刊,1997(3).
    [238]郑贵友.“味觉感知类”句子中的动宾双系形容词状语[J].青岛大学学报,1999(4).
    [239]郑贵友.“视觉感知类”句子中动宾双系形容词状语[J].汉语学习,1998(1).
    [240]周晓亮.西方近代认识论论纲:理性主义与经验主义[J].哲学研究,2003(10).
    [241]朱大年.生理学[M].北京:北京人民卫生出版社,2008.
    [242]朱德熙.“的”字结构和判断句[J].中国语文,1978(1-2).
    [243]朱彦.基于意象图式的动词“穿”的多义体系及意义连接机制[J].语言科学,2010(3).
    [244]朱永生.论语两符号的任意性与象似性[J].外语教学与研究,2002(1).
    [245]朱元.汉英视觉词汇认知语义对比研究[D].上海:上海外国语大学博士论文,2011.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700