对外汉语初级阶段语块构建研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
语块理论提出之后,在语言研究及语言教学应用方面显示出了重要价值和巨大潜力,并在第二语言教学领域得到越来越多的关注。本文立足于对外汉语教学,借鉴语块理论及相关研究成果,以初级阶段教材中语块选取为切入点,开展初级阶段语块构建研究。全文共分为七个章节。
     第一章引言部分,介绍了本研究的缘起、研究问题、研究意义以及研究框架。
     第二章总结了语块理论的发展脉络和主要成果。语块理论的形成经历了一个漫长的过程,但一经提出便显示出了巨大的理论活力和应用价值。语言学及语言教学领域已经围绕语块进行了诸多有益的研究和探索。但与此同时,仍有一些问题尚未取得一致性认识或得到有效解决,汉语及汉语教学界的相关研究尤为薄弱。因此,进一步加强相关研究,不仅有助于深化对语块的理论认识,同时对汉语教学也大有裨益。
     第三章讨论了汉语及汉语教学中语块的界定、选取与分类问题。在本文在以往研究的基础上,对语块的界定过程做了更为谨严、细致的统筹安排。通过对汉语中各语言单位之间及它们与语块之间的关系的分析,确定语块的内涵,勾勒语块的可能范围,对汉语中的语块概念进行界定,进而结合教学实际,得出对外汉语教学中语块的定义。在这一定义的基础上和指导下,讨论汉语语块的选取标准。结合已有的相关研究,对各种选取标准一一进行剖析并探讨它们在汉语中应用的可能性,制定出一套包括外在形式、内在结构、出现条件、母语语感等四个方面11项条件的语块选取标准。之后,在汉语语块分类问题上,基于已有研究成果,参照选取标准,对汉语语块进行归纳、分类,最终得出汉语语块基本分类框架。这些工作为之后的语块选取与构建提供了坚实的理论框架和原则标准。
     第四章从必要性和可行性两个角度论证了对外汉语初级阶段语块教学的理据。本文剖析了对外汉语初级阶段教学的特点及遇到的困境,从理论和实证两个方面指出语块对提高教学效率、改善教学现状的意义,从而论证了在初级阶段进行语块教学的必要性;与此同时,从学习者的态度、教学实践探索、汉语语块资源等三个方面阐述初级阶段语块教学的可行性。从而为进行语块应用研究、探索语块理论与汉语教学的有机结合奠定了充分的理据。
     第五章主要是运用本文制定的选取标准,以汉语教材为切入点,对初级阶段语块项目的选取进行具体操作。本文以八部有代表性的初级汉语教材作为语料来源和依据,运用语块选取标准,并参考多部有代表性的辞书,对教材语料进行层层筛选,从中选取出符合条件的语块项目,初步确定初级阶段汉语教材中的各类语块项目,得出“从对外汉语初级教材中初步选取的语块项目”,为初级阶段语块构建奠定基础。
     第六章主要是在第三、四、五章的基础上,进一步开展对外汉语初级阶段语块构建研究。首先,通过一系列工作确定初级阶段语块项目内容,包括从教材中选取的语块项目242项,从《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分》、《汉语水平词汇与汉字等级大纲》、《汉语水平等级标准与语法等级大纲》等大纲中选取的语块项目79项,以及联想添加补充的语块项目39项。然后,通过问卷调查请10名对外汉语教学领域内的专业人士进行群体性人工干预,最终形成了包括313项“核心语块”及“扩展语块”的“对外汉语初级阶段语块项目表”。
     第七章是全文的结语。阐述了本文的主要工作和创新之处,并指出了本文的局限及今后需要进一步研究的问题。
     总之,本文在语块理论及研究成果的基础上,围绕对外汉语初级阶段语块构建工作,从理论和实践角度探讨了一系列相关问题,为今后语块研究及教学应用探索提供了借鉴和参考。具有一定的研究价值与创新意义。希望通过本文的研究,能够在一定程度上促进汉语语块研究的进一步深化、推动语块理论与汉语教学的进一步结合。
Ever since being proposed, the language chunk theory has displayed great valueand potential for the field of language research and language pedagogy; it thus attractsa growing attention. This work, based on current findings from chunk studies, takingchunks identification in elementary level Chinese textbook as a starting point,investigates constructing chunks for elementary level CFL teaching. It seeks tocontribute to the construction of chunk explorations in the field of teaching Chinese asa foreign language. It is constituted of7chapters:
     The first chapter, upon introducing the origin and significance of this study,sketches out research questions and main points of the following chapters.
     The second chapter summarizes the development and major achievements of thetheory of language chunks. Although the formation of chunk theory takes a long time,it exhibits huge theoretical dynamics and application values upon appearance. Manyinformative explorations and researches of chunks have been conducted in the field oflinguistics and applied linguistics so far. However, there are still several issues thathaven’t drawn convergent opinions or been effectively solved, which, in turn indicatesa need for further investigations, especially in the field of teaching Chinese as aforeign language, within which chunk studies are still at the beginning stage.Therefore, the present study will be beneficial not only for getting a betterunderstanding of chunk theory in general, but also for Chinese teaching.
     The third chapter examines the definition, identification and classification ofchunks in Chinese and Chinese teaching, which help build a solid theoreticalfoundation for selecting and constructing chunks in the following chapters. Based onprevious studies, the current work defines chunk in a more detailed and organized way.Through an analysis of interrelationships between language units, and betweenlanguage units and chunks, while taking into consideration the circumstances oflanguage teaching, the meaning and scope of chunks are outlined and defined. Withthe guidance of definition, based on in-depth analysis of existing works anddiscussions of applicability, a set of11chunk identification criteria, including features of form, internal structure, condition of occurrence, intuition, is formed. These criteriaare eventually used for establishing a chunk classification framework within whichnew categories are formed.
     The fourth chapter presents the necessity and feasibility of including chunks in theelementary level Chinese teaching. Regarding the necessity, this chapter first analyzescharacteristics and difficulties of teaching Chinese in the elementary level, then, withtheoretical and empirical evidence, it proves how chunks could be used for enhancingefficiency as well as improving current situations of teaching. Regarding feasibility, itidentifies three favorable factors, i.e. learners’ attitude, teaching practices, andresources of Chinese language chunks. This chapter builds a solid foundation forconducting chunk-based studies in the field of Chinese teaching.
     The fifth chapter concentrates on selecting chunks for elementary level Chineseteaching. The selection is based on a corpus formed by8sets of representativeelementary Chinese textbooks. Under the guidance of criteria and principles formed inthe third chapter, while referring to several authoritative dictionaries, a preliminarylist which includes all the potential chunks is firstly formulated, then meticulouslyscreened, narrowed, classified, and eventually, settled. This list, a preliminaryselection of chunk items from elementary Chinese textbooks, including242items,constitutes the major part of the final list in the sixth chapter.
     The sixth chapter, building on all theoretical and practical works that have beendone in the previous chapters, displays the major findings of this study. Firstly, thepreliminary list formed in the fifth chapter is expanded:79chunk items selected fromseveral (national lexical and grammatical) syllabuses (i.e. Hanyu Guoji Jiaoyu YongYinjie Hanzi Cihui Dengji Huafen, Hanyu Shuiping Cihui and Hanzi Dengji Dagang,Hanyu Shuiping Dengji Biaozhun and Yufa Dengji Dagang), together with39otherchunk items are added. Then questionnaires based on the expanded list are sent to10professionals in the field of teaching Chinese as a foreign language for furtherjudgments. Finally, the list of chunk items for elementary Chinese teaching, including313items that are subcategorized as nuclear/core chunk items and extended chunkitems, is formed.
     The seventh chapter concludes this study by summarizing major achievementsand innovative aspects, as well as pointing out the limitations and issues that need tobe investigated in the future.
     To sum up, this study, building on theories and existing findings of language chunks, from both theoretical and empirical perspectives, investigates the constructionof language chunks in elementary level Chinese teaching. It will be helpful andinformative for future studies that focus on chunk theory and its teaching application.Hopefully, it will also be beneficial for deepening the researches on Chinese languagechunks as well as promoting the combination of chunk theory and Chinese languageteaching.
引文
曹贤文2007明德模式与中国大陆高校基础汉语教学常规模式之比较——兼谈汉语教学的精英模式与大众模式的差异和互补,《暨南大学华文学院学报》第4期。
    常玉钟1989口语习用语略析,《语言教学与研究》第2期。
    常玉钟主编1993《口语习用语功能词典》,北京:北京语言学院出版社。
    陈贤纯2005强化教学:提高效率之路——《汉语强化教程》的编写与实验,《语言教学与研究》第6期。
    陈育焕陈成志张永慧2009以元认知为主导、信息科技为辅的口语教学模式探索,《世界汉语教学》第4期。
    陈艳赵倩倩2010语块习得与口语交际能力的相关性研究,《山东外语教育》第2期。
    储泽祥2011强调高程度心理情态的“一百个(不)放心”类格式,《世界汉语教学》第1期。
    崔永华1999基础汉语教学模式的改革,《世界汉语教学》第1期。
    丁声树等1961《现代汉语语法讲话》,北京:商务印书馆。
    杜欣2006对外汉语口语教学模式面面观,《语言文字应用》S2期。
    段士平2008国内二语语块教学研究述评,《中国外语》第4期。
    国家对外汉语教学领导小组办公室汉语水平考试部1992《汉语水平词汇与汉字等级大纲》,北京:北京语言学院出版社。
    国家对外汉语教学领导小组办公室汉语水平考试部1996《汉语水平等级标准与语法等级大纲》,北京:高等教育出版社。
    国家对外汉语教学领导小组办公室2002《高等学校外国留学生汉语教学大纲(长期进修)》,北京:北京语言大学出版社。
    国家对外汉语教学领导小组办公室/孔子学院总部2010《汉语国际教育用音节汉字词汇等级划分(国家标准)》,北京:北京语言大学。
    国家汉语国际推广领导小组办公室北京大学商务汉语考试研发办公室2006《商务汉语考试大纲》,北京:北京大学出版社。
    何重先1995留学生初级汉语教学与文化内容初探,《武汉大学学报(哲学社会科学版)》第6期。
    何国锦2008《汉语基本结构单位界定方法及其在对外汉语中的应用》,北京语言大学硕士学位论文。
    胡宛如主编2001《汉英搭配词典》,北京:北京出版社。
    黄斌宏主编2009《汉语惯用语词典》,北京:商务印书馆。
    汲传波2006论对外汉语教学模式的构建——由美国明德大学汉语教学谈起,《汉语学习》第4期。
    靳洪刚2011现代语言教学的十大原则,《世界汉语教学》第1期。
    李剑锋2009对外汉语初级阶段的教学模式、问题及对策,《考试周刊》第7期。
    李泉1995论语感的性质、特征及类型,《中国人民大学学报》第4期。
    李泉2004对外汉语教学理论和实践的若干问题,《第七届国际汉语教学讨论会论文选》,北京:北京大学出版社。
    李泉王淑红幺书君2012《发展汉语初级读写(Ⅰ)》(第2版),北京:北京语言大学出版社。
    李晓琪主编2004《博雅汉语起步篇》Ⅰ、Ⅱ,北京:北京大学出版社。
    李晓琪主编2004《博雅汉语加速篇》Ⅰ、Ⅱ,北京:北京大学出版社。
    李晓琪2004,关于建立词汇-语法教学模式的思考,《语言教学与研究》第1期。
    李晓琪章欣2010新形势下对外汉语语法教学研究,《汉语学习》第1期。
    李福印2008《认知语言学概论》,北京:北京大学出版社。
    李慧2008《现代汉语“V单+NP”语块研究》,北京语言大学博士学位论文。
    李红印2005《汉语水平词汇与汉字等级大纲》收“语”的分析,《语言文字应用》第4期。
    李红印2006三级词语教学单位与汉语学习词典编纂,《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集(二)》,北京:中国社会科学出版社。
    李红印2007对对外汉语教学本位讨论的认识与思考——兼谈词语教学单位问题,《汉语教学学刊》第3辑。
    李景蕙程美珍刘英林1980对外国学生的基础汉语教学,《语言教学与研究》第4期。
    李杨1999语言教学中的限定与自由,《世界汉语教学》第2期。
    刘德联刘晓雨2005《汉语口语常用句式例解》,北京:北京大学出版社。
    刘加英2006词块与大学英语口语教学,《山东外语教学》第4期。
    刘丽艳2006话语标记“你知道”,《中国语文》第5期。
    刘叔新2005《汉语描写词汇学》,北京:商务印书馆。
    刘晓玲阳志清2003词汇组块教学—二语教学的一种新趋势,《外语教学》第6期。
    刘珣2000近二十年来对外汉语教学学科的理论建设,《世界汉语教学》第1期。
    鲁川王玉菊2008《汉字信息语法学》,济南:山东教育出版社。
    鲁健骥2003口笔语分科精泛读并举——对外汉语教学改进模式构想,《世界汉语教学》第2期。
    罗杰瑞1995《汉语概说》(张惠英译),北京:语文出版社。
    吕叔湘1979《汉语语法分析问题》,北京:商务印书馆。
    吕叔湘1980《语文常谈》,北京:生活读书新知三联书店。
    吕必松1996汉语教学中技能训练的系统性问题,《第五届国际汉语教学讨论会论文选》,北京:北京大学出版社。
    吕文华1998句型教学结合语义分析的构想,《汉语学习》第6期。
    马箭飞2000以“交际任务”为基础的汉语短期教学新模式,《世界汉语教学》第4期。
    马利军张积家2011汉语三字格惯用语的语义性质及其关系,《语言文字应用》第1期。
    梅家驹主编1999《现代汉语搭配词典》,北京:汉语大词典出版社。
    梅萌主编2011《现代汉语成语大全》(第二版),北京:商务印书馆。
    莫彭龄1986格式研究刍议,《常州工学院院报学术论文集》,常州:常州工业技术学院出版社。
    亓文香2008语块理论在对外汉语教学中的应用,《语言教学与研究》第4期。
    钱旭菁2008a汉语语块研究初探,《北京大学学报(哲学社会科学版)》第5期。
    钱旭菁2008b汉语语块研究述评,《汉语教学学刊》第5辑。
    钱旭菁2008c有限组合选择限制的方向性和制约因素,《世界汉语教学》第4期。
    裘锡圭1988《文字学概要》,北京:商务印书馆。仇鑫奕2005对外汉语教学初级阶段应口语先行,《第八届国际汉语教学讨论会论文选》,北京:北京语言大学出版社。
    荣继华2011《发展汉语初级综合Ⅰ》(第2版),北京:北京语言大学出版社。
    邵敬敏1994口语与语用研究的结晶,《世界汉语教学》第2期。
    邵敬敏王伟丽2000“一面P,一面q”的语义类型及相关句式,《语言教学与研究》第3期。
    邵敬敏2008“连A也/都B”框式结构的争议及其框式化进程,《语言科学》第4期。
    邵敬敏2011汉语框式结构说略,《中国语文》第3期。
    施光亨1981关于基础汉语教学中的课堂操练,《语言教学与研究》第4期。
    施光亨2012《汉语口语词词典》,北京:商务印书馆。
    苏丹洁2010试析“构式—语块”教学法——以存现句教学实验为例,《汉语学习》第2期。
    苏丹洁2011构式语块教学法的实质——以兼语句教学及实验为例,《语言教学与研究》第2期。
    苏丹洁2012语块是构式和词项的中介——以现代汉语“V起NP来”为例,《中山大学学报(社会科学版)》第1期。
    苏丹洁陆俭明2010“构式—语块”句法分析法和教学法,《世界汉语教学》第4期。
    孙茂松王洪君董秀芳2003《信息处理用现代汉语分词词表》规范,《语言计算与基于内容的文本处理——全国第七届计算语言学联合学术会议论文集》,北京:清华大学出版社。
    孙雁雁2005《实践汉语口语——中级汉语口语》,北京:北京大学出版社。
    陶红印2003从语音、语法和话语特征看“知道”格式在谈话中的演化,《中国语文》第4期。
    王宝昌2011语块学习的认知心理学理据,《长春理工大学学报》第8期。
    王慧2007《二语习得中的汉语语块研究》,暨南大学硕士学位论文。
    王立非张大凤2006国外二语预制语块习得研究的方法进展与启示,《外语与外语教学》第5期。
    王勤2006《汉语熟语论》,济南:山东教育出版社。
    王若江1999对口语课的反思,《汉语学习》第2期。
    王钟华1999初级阶段汉语教学四题,《语言教学与研究》第3期。
    温晓虹2011美国中文教学面临的挑战与对应策略,《世界汉语教学》第4期。
    徐桂梅2011《发展汉语初级综合Ⅱ》(第2版),北京:北京语言大学出版社。
    徐泉2010外语教学研究视角下的语块:发展与问题,《中国外语》第2期。
    徐通锵2005《汉语结构的基本原理:字本位和语言研究》,青岛:中国海洋大学出版社。
    杨德峰2012再议“V来V去”及与之相关的格式——基于语料库的研究,《世界汉语教学》第2期。
    杨惠元2000第二语言教学的新模式(实验设计),《汉语学习》第6期。
    杨寄洲主编1999《对外汉语教学初级阶段教学大纲(一)》,北京:北京语言文化大学出版社。
    姚宝梁2004预制语块与中学英语口语教学,《课程教材教法》第4期。
    于秀莲2008语块教学法与提高英语应用能力的实验研究,《外语界》第3期。
    袁晖阮显忠主编2002《现代汉语缩略语词典》,北京:语文出版社。
    原萍郭粉绒2010语块与二语口语流利性的相关性研究,《外语界》第1期。
    乐耀2011从“不是我说你”类话语标记的形成看会话中主观性范畴与语用原则的互动,《世界汉语教学》第1期。
    张宝林2008对外汉语语法知识课教学的新模式,《语言教学与研究》第3期。
    张拱贵1985语法格式和语汇格式,《汉语学习》第5期。
    张和生1997美国明德大学的汉语教学,《中国高等教育》第1期。
    张寿康林杏光主编1992《现代汉语实词搭配词典》,北京:商务印书馆。
    张喜荣田德新2004美国明德学院的中文教学,《世界汉语教学》第1期。
    张先亮2011“可不是”的语篇功能及词汇化,《世界汉语教学》第2期。
    赵金铭1996对外汉语语法教学的三个阶段及其教学主旨,《世界汉语教学》第3期。
    赵金铭2007加快汉语走向世界,《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》第5期。
    赵金铭2008汉语作为第二语言教学:理念与模式,《世界汉语教学》第1期。赵金铭2010汉语句法结构与对外汉语教学,《中国语文》第3期。
    赵金铭2011初级汉语教学的有效途径——“先语后文”辩证,《世界汉语教学》第3期。
    中国社会科学院语言研究所词典编辑室2012《现代汉语词典》(第6版),北京:商务印书馆。
    周健2007a语块在对外汉语教学中的价值与作用,《暨南学报(哲学社会科学版)》第1期。
    周健2007b语块教学在培养汉语语感中的作用,《第八届国际汉语教学讨论会论文选》,北京:高等教育出版社。
    周倞2009《对外汉语语块研究——以<汉语水平词汇等级大纲>为例》,华东师范大学硕士学位论文。
    朱德熙1982《语法讲义》,北京:商务印书馆。
    朱林清莫彭龄刘宁生等1987《现代汉语格式初探》,天津:天津人民出版社。
    Altenberg, B.&Granger, S.2001“The Grammatical and Lexical Patterning of MAKE in Nativeand Non-native Student Writing”. Applied Linguistics,22(2),173-194.
    Arnaud, P.&Savignon, S.1997“Rare words, complex units and the advanced learner”. In Coady,J.&Huckin, T.(eds), Second language vocabulary acquisition. Cambridge:Cambridge University Press.(上海外语教育出版社2001年版)
    Bardovi-Harlig, K. A.2002“New Starting Point? Investigating Formulaic Use and Input inFuture Expression”. Studies in Second Language Acquisition,24(2),189-198.
    Becker, J.1975“The phrasal lexicon”. Reprinted in R. Shank&B. L. Nash-Webber (eds.),Theoretical issues in natural language processing. Cambridge, MA: BoltBeranek&Newman,60-63.
    Biber, D., Conrad, S.&Cortes, V.2004“If you look at…”: Lexical Bundles in UniversityTeaching and Textbooks. Applied Linguistics,25(3),371-405.
    Bloomfield, L.1933Language. London: Allen&Unwin.
    Bolander, M.1989“Prefabs, patterns and rules in interaction? Formulaic speech in adult learners’L2Swedish”. In K. Hyltenstam&L. K. Obler (eds.), Bilingualism across thelifespan. Cambridge: Cambridge University Press,73-86.
    Bolinger, D.1975Aspects of Language(Second edition). New York: Harcourt Brace Jovanovich.
    Bradley, J.2003Formulaic Language in Learner Discourse: How Study Abroad Affects OralProduction, Proqust Dissertation Abstracts Database.
    Chao, Yuenren1968A Grammar of Spoken Chinese. California: University of California Press.
    Conklin, K.&Schmitt, N.2008“Formulaic Sequences”: Are They Processed More Quickly thanNonformulaic Language by Native and Nonnative Speakers? AppliedLinguistics,29(1),72-89.
    Cowie, A. P.1998Phraseology: Theory, analysis, and applications. Oxford: Clarendon Press.
    Fernando, Chitra.1996Idioms and idiomaticity. Oxford University Press.(上海外语教育出版社2000年版)
    Ellis, N.2002“Frequency Effects in Language Processing”: A Review with Implications forTheories of Implicit and Explicit Language Acquisition. Studies in SecondLanguage Acquisition,24(2),143-190.
    Glaser, R.1998“The stylistic potential of phraseological units in the light of genre analysis”. InA.P. Cowie (ed.) Phrasology: theory, analysis and applications. Oxford: OxfordUniversity Press,125-143.
    Hakuta, K.1974“Prefabricated patterns and the emergence of structure in second languageacquisition”. Language Learning,24,287-97.
    Hickey, T.1993“Identifying formulas in first language acquisition”. Journal of Child Language,20,27-41.
    Howarth, P.1998“Phraseology and Second Language Proficiency”. Applied Linguisitcs,19(1),24-44.
    Howarth, P.2004Phraseology and Second Language Proficiency Applied Linguistics and Use.Amsterdam: John Benjamins.
    Jespersen, O.1924The Philosophy of Grammar. London: George Allen&Unwin.
    Jiang, N.&Nekrasova, T. M.2007“The Processing of Formulaic Sequences by Second LanguageSpeakers”. The Modern Language Journal,91,433-445.
    Jin, H. G.2004“The role of formulaic speech in teaching and learning patterned Chinesestructures”. Journal of Chinese Language Teachers Association,39,45-62.
    Lewis, M.1993The Lexical Approach. Hove: Teacher Training Publications.
    Liao, Yan&Y. Fukuya2004“Avoidance of Phrasal Verbs”: The Case of Chinese Learners ofEnglish. Language Learning,54,193-226.
    Liontas, J. I.2002“Exploring Second Language Learners’ Notions of Idiomaticity”. System,30,289-313.
    Miller,G.A.1956“The magical number seven,plus or minus two”:Some limites on our capacityto process information. Psychological Review,63,81-97.
    Moon, R.1998Fixed Expressions and Idioms in English: A corpus–based approach. Oxford:Clarendon Press.
    Myles, F., Hooper, J.&Mitchell. R.1998“Rote or Rule? Exploring the role of formulaic languagein classroom foreign language learning”. Language Learning,48(3),323-63.
    Nattinger, J. R.&DeCarrico, J. S.1992Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford:OxfordUniversity Press.(上海外语教育出版社2000年版)
    Taguchi, Naoko2008“Building Language Blocks in L2Japanese”: Chunk Learning and theDevelopment of Complexity and Fluency in Spoken Production. ForeignLanguage Annals,41(1),132-156.
    Nesselhauf, N.2005Collocations in a learner corpus. Amsterdanm, Philadeophia: JohnBenjamins Publishing Company.
    Saussure, F.1916/1983,Course in General Linguistics. London: Gerald Duckworth&Co.Ltd(.外语教学与研究出版社2001年版)
    Sinclair, J. M.1991Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press(.上海外语教育出版社1999年版)
    Cook, V. J.1993, Linguistics and Second Language Acquisition. London: Macmillan PublishersLtd.(外语教学与研究出版社2000年版)
    Weinert, R.1995“The role of formulaic language in second language acquisition”: A review.Applied Linguistics,16,180–205.
    Willis, D.1990. The Lexical Syllabus. London: Harper Collins.
    Wray, A.2000“Formulaic Sequences in Second Language Teaching”: Principle and Practice.Applied Linguistics,21(4),463-489.
    Wray, A.2002Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
    Yorio, C.A.1980“Conventionalized language forms and the development of communicativecompetence. TESOL Quarterly,14(4),433-442.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700