朝汉空间概念的隐喻对比
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
空间概念是人类概念范畴中最基本、最重要的概念之一。空间概念的核心意义经常隐喻(metaphor)投射(map)到其他抽象概念之中,这是跨语言的普遍现象。由于各民族的文化背景以及认知模式上的差异,空间的隐喻概念系统中也同样存在差异。本文旨在讨论朝汉空间功能词(助词/介词)是如何将空间概念中的核心意义(意象图式)隐喻拓展到其它非空间领域中,并找出朝汉空间概念隐喻上的异同。
     本文共分六章。第一章对国内外的研究概况做了简要回顾,并提出了本文研究目的、范围,研究方法及意义。第二章为起点概念的隐喻。着重讨论表示起点的朝鲜语限定助词及其复合形式和汉语介词“从”的隐喻,其目标域为时间、凭借(依据)、原因、材料、顺序等。第三章为参照位置概念的隐喻。考察朝鲜语助词和汉语介词“在1”的隐喻,其目标域为时间、对象、条件(前提)、原因、比率关系等。第四章是活动处所概念的隐喻。朝鲜语主要用来表达,汉语则用介词“在2”来介引。它们的目标域为时间、范围(方面)等。第五章为终点概念的隐喻。讨论表示终点的朝鲜语限定助词和汉语介词“到”的隐喻,其目标域为时间、程度之极限等。第六章是方向概念的隐喻。着重讨论朝鲜语助词和汉语介词“朝/向/往”的隐喻,目标域包括时间、对象、变化等。最后是结论部分,包括结语和余语。
Space concept is one of the most basic but important concepts. The nuclear meaning of space concept often maps into other abstract concept metaphorically, and this is common phenomenon in span language. Because of the differences of culture backgrounds and cognitive styles between nations, there are also many differences in space metaphor concept system. This paper is aiming at discussing how Korean Chinese space function words (postposition/preposition) expanded the nuclear meaning (image schema) of space concept into other non-space domain, and how to find the differences and similarities between metaphor of space concept.
    The thesis covers six chapters. Chapter one reviews the research in this area at home and abroad, and r aises the research purpose, range, research method and the significance. Chapter two states about metaphor of starting point concept. It discusses mainly about the Korean delimiter and its compound form"- " and the metaphor of the Chinese preposition "从", whose target domain are time, evidence, reason, material, sequence, etc. Chapter three discusses about the metaphor of reference position concept. It studies the metaphor of postposition"" and Chinese preposition"在1", whose target domain are time, object, condition, reason, proportion, etc. Chapter four states about the metaphor of activity place concept. " " is mainly used in Korean to express activity place, but in Chinese " 在 2" is used. Their target domain are time, range (aspect) etc. chapter five discusses about the metaphor of departure point concept. It studies Korean delimiter "" and Chinese preposition " 到" .which are the metaphor expressing departure point. And the target domain are t ime a nd 1imit o f e xtent, e tc. Chapter s ix s tates a bout the m etaphor o f directing concept. It discusses in detail the metaphor of postposition "" and Chinese preposition "朝/向/往" . And the target domains include time, object, change, etc. The final part concludes the whole article.
引文
[1] 1993.
    [2] 1993.
    [3] 1994.
    [4] 1997.
    [5] 1989.
    [6] 1997.
    [7] 1993.
    [8] 1997.
    [9] 1987.
    [10] 1996.
    [11] 研究.博士学位论文,1997.
    [12] 2,1976.
    [13] 161,1978。
    [14] 173,1981.
    [15] 1984.
    [16] 1984.
    [17] 1985.
    [18] 2003 6.
    [19] 认知言语学.萤雪出版社,1994.
    [20] 1994.
    [22] 1987.
    [23] 吉林人民出版社、延边人民出版社,2000.
    [24] 1992.
    [25] 1983.
    [26] 塔出版社,1992.
    [27] 陈昌来.介词与介引功能.安徽教育出版社,2002.
    [28] 陈汝东.认知修辞学.广东教育出版社,2001.
    [29] 程琪龙.认知语言学概论.外语教学与研究出版社.
    
    
    [30] 崔健.朝汉空间方位词隐喻散论.《东洋文化》(汉城大学)第33辑,1995.
    [31] 崔健.朝汉背景处所表达形式对比.双语双文化论丛(四),延边大学出版社,1999.
    [32] 崔健.朝汉空间概念表达形式对比研究.博士学位论文,1998.
    [33] 崔健.韩汉范畴表达对比.中国大百科全书出版社,2002.
    [34] 崔希亮.语言理解与认知.北京语言文化大学出版社,2001.
    [35] 崔希亮.空间关系的类型学研究.汉语学习,2002,(4)
    [36] 储泽祥.现代汉语方所系统研究.华中师范大学出版社,1998.
    [37] 方经民.论汉语空间方位参照认知过程中的基本策略.中国语文,1999,(1).
    [38] 方经民.汉语空间方位参照认知结构.世界汉语教学,1999,(4).
    [39] 傅雨贤,周小兵,李炜,范干良,江志如.现代汉语介词研究.中山大学出版社,1999.
    [40] 《古汉语常用字字典》编写组.古汉语常用字字典.商务印书馆,2001.
    [41] 何金松.虚词历时词典.湖北人民出版社,1994.
    [42] 侯学超.现代汉语虚词词典.北京大学出版社,1999.
    [43] 金昌吉.汉语介词和介词短语.南开大学出版社,1996.
    [44] 蓝纯.从认知角度看汉语的空间隐喻.外语教学与研究,1999,(4).
    [45] 李临定.现代汉语句型.商务印书馆,1986.
    [46] 李临定.汉语比较变换语法.中国社会科学出版社,1986.
    [47] 李珊.现代汉语被字句研究.北京大学出版社,1994.
    [48] 李向农.现代汉语时点时段研究.华中师范大学出版社,1997.
    [49] 李宇明.空间在世界认知中的地位.湖北大学学报(哲社版),1999,(3).
    [50] 廖秋忠.空间方位词和方位参照点.中国语文,1989,(1)
    [51] 刘宁生.汉语怎样表达物体的空间关系.中国语文,1994,(3).
    [52] 柳英禄.朝汉语语法对比.延边大学出版社,1999.
    [53] 陆俭明.沈阳,汉语和汉语研究十五讲.北京大学出版社,2003.
    [54] 吕叔湘.现代汉语八百词.商务印书馆,1999.
    [55] 马贝加.近代汉语介词.中华书局,2003.
    [56] 齐沪扬.现代汉语空间问题研究.学林出版社,1999.
    [57] 沈家煊.句法的相似性问题.外语教学与研究,1993,(1).
    [58] 沈家煊.R.W.Langacker的“认知语法”.国外语言学,1994,(1).
    [59] 沈家煊.“语法化”讲究综观.外语教学与研究,1994,(4).
    [60] 沈家煊.不对称和标记论.江西教育出版社,1999.
    [62] 沈家煊.认知语法的概括性.外语教学与研究,2000,(1).
    [63] 沈家煊.语言的“主观性”和“主管化”.外语教学与研究,2001年第4期
    
    
    [64] 束定芳.隐喻学研究.上海外语教育出版社,2001
    [65] 王元祥.也谈“从…到…”结构.贵州师范大学学报(社科版),1991,(3).
    [66] 邢福义.方位结构“X里”和“X中”.世界汉语教学,1996,(4).
    [67] 许东振.朝鲜语自学读本.延边人民出版社,1980.
    [68] 许余龙.对比语言学概论.上海外语教育出版社,2001.
    [69] 魏义祯.韩国语“NP-[10]”在汉语中的对应形式.硕士学位论文,2003.
    [70] 宣德五.朝鲜语基础语法.商务印书馆,1994.
    [71] 杨淑璋、徐玉敏.虚词的应用.中国物资出版社,1990.
    [72] 游顺钊.视觉语言学.中国语文,1985,(5).
    [73] 曾宪华.汉语空间方位隐喻及其在英语中的相应表达形式.硕士学位论文,2003.
    [74] 张赪.汉语介词词组词序的历史演变.北京语言文化大学出版社,2002.
    [75] 张宜生.助词与相关格式.安徽教育出版社,2002.
    [76] 赵金铭、崔希亮.新视角汉语语法研究.北京语言文化大学出版社,1997.
    [77] 赵艳芳.语言的隐喻认知结构——(我们赖以生存的隐喻)评介.外语教学与研究,1995,(3).
    [78] 赵艳芳.认知语言学概论.上海外语教育出版社,2001.
    [79] 朱德熙.语法讲义.商务印书馆,1982.
    [80] 朱德熙.语法丛稿.上海教育出版社,1990.
    [81] 池上嘉彦.言语学.大修馆书店,1981.
    [82] 山梨正明.比喻理解.东京大学出版会,1988.
    [83] 山梨正明.认知文法论.书店,1996.
    [84] 石绵敏雄、高田诚.对照言语学.桜枫社,1990.
    [86] R.W. Langacker, 1991.
    [87] Lakoff. G&M·Turner. 1989. More than Cool Reason:A field guide to poetic metaphor. Chicago:The University of Chicago Press.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700