传播网络分析:韩国留学生在上海的文化适应模式研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
自从1992年韩中两国建交以来,来华的韩国留学生人数不断增加,他们的文化适应问题是当今普遍存在、亟待解决、且刻不容缓的问题。韩国留学生的文化适应是指他们作为“陌生人”(具有双重身份:韩国人+在华高校的学生,称之为“在华韩国留学生”)通过跟中国社会接触沟通,自己的身份重新定位的过程。从传播网络的观点来看,这一身份重新定位过程是韩国留学生跟中国人建立传播关系,并从中延伸出传播结构的过程。
     本研究为了分析韩国留学生在上海的文化适应模式及其原因,以传播网络为切入点来对上海五所高校的304名韩国留学生进行了问卷调查,对30名韩国留学生进行了非正式访谈和深度访谈。笔者运用的是以定性为主、以定量为辅的研究方法。研究结果表明,在华韩国留学生采取了三种不同的文化适应模式来适应新的文化环境,它们分别为“分离型”、“过渡型”和“整合型”文化适应模式。
     有35.2%(107名)的韩国留学生选择了在中国重建一个由自己同胞组成的个人传播网络,跟中国人没有任何传播关系,这就是“分离型”文化适应模式。也就是说他们仍然以韩国人的身份来面对中国社会,在学业、生活方面依靠的参照系都是韩国社会通用的规则,用自己有限的知识和经验来对周围的事情加以理解和解释。这种文化适应模式导致了韩国留学生在中国社会上几乎处于一种隔离状态。
     有59.2%的(180名)韩国留学生为了尽量多认识中国人或者实现自己到中国来的初衷,尝试跟中国人进行交往,然而却只能建立以工具性、混合性关系为主的个人传播网络,这就是“过渡型”文化适应模式。笔者把他们跟中国人很难建立情感性关系的种种原因归结为以下三大类:“韩国人”身份和“中国高校的学生”身份之间的张力;人际交往方式的差异;在学业上和生活上都找不到“共同的语言。”
     有5.6%(17名)的韩国留学生在中国社会一方面保持“韩国人”的文化身份,另一方面跟中国人建立了以情感性关系为主的个人传播网络,这就是“整合型”文化适应模式。他们在韩中两国世界(“飞地”与“当地”)的反复推拉之中,逐步转变为一种能够客观地评价两种文化的双重身份的人,而且成为了联系两种文化的桥梁。他们不仅能够有条件认识和反省自己的文化,而且可以对韩中两种文化的异同进行比较和对照。
     在实证研究基础之上,笔者提出了解决来华韩国留学生适应问题的政策性建议,大致分为两个方面:其一,充分利用“整合型”留学生、韩国留学生传播网络的资源;其二,在生活、学业方面实行“隔离和趋同结合在一起的韩国留学生管理方式”。最后,笔者提出一些有待于今后进一步探讨的问题。
Ever since the establishment of diplomatic ties between Korea and China in 1992, the number of Korean students coming to China for study has been increasing. The phenomenon of their cultural adaptation in China has become an omnipresent and pressing issue waiting to be addressed. The cultural adaptation of Korean students refers to the transition of their identity from a "stranger", entitled "Korean students in China" and possessing dual identities (a Korean person as well as a college student in china), to an "insider" on campus through their interactions and communication with the Chinese society. From the perspective of communication networks, it is a transitional process in which the stranger establishes communication ties with the locals and develops communication patterns.
     To examine the formation and causes of the cultural adaptation models for Korean students in China, this study employs the concept of communication networks and has carried out surveys on two levels: one, a questionnaire filled out by 304 Korean students from five different universities in Shanghai; two, in-depth informal interviews with 30 Korean students. The research has incorporated both qualitative and quantitative methods. As this study shows, in order to adjust to the new culture, Korean students in China generally adopt three different types of cultural adaptation models. They are the separating model, transitional model and integrative model. Among all Koreans students surveyed, 35.2%, or 107 of them have opted for establishing a personal communication network which is composed solely of his or her country fellows and have no communication ties with the local Chinese. This is the separating model for cultural adaptation, in which these students hold onto their Korean identity when faced with the Chinese society, taking general rules in the Korean society as the frame of reference for their study and daily life and interpreting their surroundings with their limited knowledge and experience in China. This model has led to a state of isolation for some Koreans students living in China. In an effort to meet more Chinese or accomplish their original goals for coming to China, 59.2%, or 180 of the surveyed Korean students tried to socialize with the Chinese locals. However, the personal communication networks they construct consist primarily of ties built with instrumental or mixed motives. The author believes that there are three major causes for their inability to establish emotional bonds with Chinese: the tension between their identity as a Korean and at the same time, a college student in China; inability to find common grounds with Chinese in either study or daily life; differences in interpersonal communication styles.
     There are 5.6%, or 17 Korean students among the surveyed that fit the integrative cultural adaptation model, in which they are able to maintain their Korean identity on one hand and on the other hand, build a personal network characterized by expressive ties with Chinese. Under the dynamic and intertwined influence of both the "Korean enclave" and local Chinese society, they have gradually assumed dual identities and acted as a bridge between the two cultures, able to view the two cultures from a more objective perspective. They are now capable of not only getting to know and reflecting upon their own culture, but making comparisons and contrasts between Korean and Chinese cultures.
     On the basis of the empirical study, the author has proposed that a constructive approach be taken to address the issue of Korean students' cultural adaptation in China: firstly, we need to fully tap into the resources supplied by Korean students with the integrative model and their communication networks; secondly, an effective machanism should be implimented, which will encourage and facilitate the integration of separation and assimilation in Krean students' study daily and life. At the end of this study, some issues that demand our attention are brought forward for future discussion.
引文
1 约翰·汤姆林森(John Tomlinson).全球化与文化[M].南京:南京大学出版,2002:2.
    2 麦克卢汉(McLuhan,E.),秦格龙(Zingrone,F.)编,何道宽译.麦克卢汉精粹[M].南京:南京大学出版社,2000.
    3 卢武铉总统在清华大学的演讲.韩国青瓦台的总统演讲稿资料库.2003,7(9):http://www.president.go.kr/cwd/kr/archive/
    4 荷仲戴(音译).“恍如隔世”韩中建交15周年-在中国旅居的韩国人数接近100万[N].东亚日报(韩国日刊),2007,8(15).
    5 王晓玲.王晓玲的韩国观察报告[M],韩国:GaramBooks,2003:187-188.
    6 sina新浪论坛.为什么越来越多的垃圾留学生来中国?[N],2006,10(6).http://bbs.uc.sina.com.cn/treeforum/App/view.
    7 孙思菲.中国人如何看在华韩国人的生活[N],延边日报(朝文版),2006,4(3).
    8 关军,叶璐.10万韩国人在北京城里的融合与冲突[N].南都周刊,2006,5(20).
    9 筱原令著,宫薇,李芳译.取太太还是韩国人好,找朋友还是中国人好[M].上海:上海文艺出版社,2003:91.
    10 拉里.A.萨默瓦等.跨文化传播[M].北京:中国人民大学出版社,2004:4.
    11 关世杰.跨文化交流学-提高涉外交流能力的学问[M].北京:北京大学出版社,1995:192.
    12 陈池.韩国[M].重庆:重庆出版社,2004:483.
    13 卢德平.青年文化的符号学解释[M].北京:社会科学文献出版社,2007:184.
    14 孙科志.上海韩人社会史研究[M].北京:学苑出版社,2004:182.
    1 孙秋云.文化人类学教程[M].北京:民族出版社,2004:46.
    2 McGee,W.J.(1898) Piratical acculturation.American Anthropologists,Ⅺ:243.
    3 Redfield,R.,Linton,R.& Herskovits,M.(1936) Memorandum for the study of acculturation.American Anthropologists.ⅩⅩⅩⅧ,149-150.
    4 王军.世界跨文化教育理论流派综述[J].民族教育研究,1999,9(3):66-73.
    5 哈维兰(William A.Haviland).文化人类学[M],上海:上海社会科学院出版社,2005:464.
    6 Kim,Young Yun.Becoming INTERCULTURAL:An Integrative Theory of Communication and Cross-Cultrual Adaptation[M].Sage Publications,Inc.2001,12-15
    7 余伟、郑钢.跨文化心理学中的文化适应研究[J].心理科学进展,2005:13(6):836-846.
    8 Church,A..Sojourner adjustment[J].Psychological Bulletin,1982,91,540-572.
    9 王亚鹏,李慧.少数民族的文化适应及其研究[J].集美大学学报,2004,5(1):59-63.
    10 陈慧,朱敏,车宏生.跨文化适应影响因素研究述评[J].心里科学进展,2003,11(6):704-780.
    11 冯晓杭.韩国留学生的跨文化适应与心理健康[R].上海:第十届全国心理学学术大会,2005.
    12 杨军红.来华留学生跨文化适应问题研究[D].上海:华东师范大学,2005:
    13 陈慧,朱敏,车宏生.在北京高校的外国留学生适应因素研究[J].青年研究,2006,6(4):27-36.
    14 李繁.80例留学生心理健康状况及其与PTSD关系的研究[D].大连:大连医科大学流行病与卫生统计学,2007:
    15 “文化距离”是指任何两种社会系统之间差异的程度,即旅居者的文化与当地的文化距离越大,他们的文化适应就越困难(Babiker,Cox&Miller,1980)。
    16 Rogers E.M.Georg Simmel's Concept of the Stranger and Intercultural Communication Research[J].Communication Theory,1999,9(1):58-74.
    17 乔治·齐美尔(Georg Simmel)著,林荣远译.社会学-关于社会化形式的研究[M],北京:华夏出版社,2002:512.
    18 马勒茨克著,潘亚玲译.跨文化传播-不同文化的人与人之间的交往[M].北京:北京大学出版社,2001:21-27.
    19 科塞.社会思想名家[M].上海:上海人民出版社,2007:162.
    20 周雪光.组织社会学十讲[M].北京:社会科学文献出版社,2003:114-115.
    21 格兰诺维特(Granovetter Mark).弱关系的力量[J].国外社会学,1998,8(2):39.
    22 Kim,Kwang-ki.A theoretical foundation for the sociology of stranger[J].韩国社会学,2004,38(6):134.
    23 陈向明.质的研究方法与社会科学研究[M].北京:教育科学出版社,2006:134-136.
    24 Gudykunst.W.B.and Young Yun Kim.Communicating with Strangers:An Approach to Intercultural Communication(3rd ed)[M].New York:Random House,1997:26.
    25 张国良主编.新闻媒介与社会[M].上海:上海人民出版社,2001:3-4.
    26 罗家德.社会网分析讲义[M].北京:社会科学文献出版社,2005:5.
    27 沙莲香.传播学-以人为主体的图象之谜[M].中国人民大学出版社,1990:2.
    28 麦克尔·E·罗洛夫.人际传播-社会交换论[M].上海:上海译文出版社,1997:22.
    29 Rogers E.M.and Kincaid D.L.Communication networks:toward a new paradigm for research[M].The Free Press,1981:292.
    30 林大津等著.跨文化交际学:理论与实践[M].福州:福建人民出版社,2005:130.
    31 Source:Van Dijk 2001/2003 University of Twente Network Theory and Analysis http://www.tcw.utwente.nl/theorieenoverzicht/Theory
    32 陈向明.质的研究方法与社会科学研究[M].北京:教育科学出版社,2006:55.
    33 刘军.法村社会支持网络-一个整体研究的视角[M].北京:社会科学文献出版社,2006:56.
    34 罗家德.社会网分析讲义[M].北京:社会科学文献出版社,2005:9-10.
    35 Rogers E.M.and Kincaid D.L.Communication networks:toward a new paradigm for research[M].The Free Press,1981:227.
    36 斯蒂文·小约翰.传播理论.北京:中国社会科学出版社,1999:493.
    37 马勒茨克著,潘亚玲译.跨文化传播-不同文化的人与人之间的交往[M].北京:北京大学出版社,2001:104.
    38 翟学伟.关系研究的多冲立场与理论重构[J].江苏社会科学,2007,7(3):118-130.
    39 罗家德.社会网分析讲义[M].北京:社会科学文献出版社,2005:51.
    40 罗家德.中国人的信任游戏[M].北京:社会科学文献出版社,2007:68-69.
    41 黄光国.华人社会中的脸面与沟通行为[M].中国人民大学出版社,2004:7-10.
    42 黄光国.华人社会中的脸面与沟通行为[M].中国人民大学出版社,2004:72.
    43 乔治·齐美尔(Georg Simmel).社会是如何可能的-齐美尔社会学文选[M].桂林:广西示范大学出版社,2002:271.
    44 科塞(LEWIS A.COSER).社会思想名家[M].上海:上海人民出版社,2007:164.
    45 费孝通.乡土中国 生育制度[M].北京:北京大学出版社,1998:159.
    46 周晓明.人类交流与传播[M].上海:上海文艺出版社,1990:256-258.
    47 顾孝华.组织传播论[M].上海:上海交通大学出版社,2007:41.
    48 艾森伯格等.组织传播:平衡创造性和约束(第三版)[M].北京:中国传媒大学出版社,2004:241.
    49 罗家德.社会网分析讲义[M].北京:社会科学文献出版社,2005:133.
    50 Carley H.Dodd.跨文化交际动力(英印版)[M].上海:上海外语教育出版社,2006:229-230
    51 汉斯林(James Henslin).社会学入门[M].北京:北京大学出版社,2007:111-112.
    52 汉斯林(James Henslin).社会学入门[M].北京:北京大学出版社,2007:160-161.
    1 陆益龙.嵌入性适应模式-韩国华侨文化与生活方式的变迁[M].北京:中国社会科学出版社,2006:162.
    2 巴比(Earl Babbie).社会研究方法基础[M].北京:华夏出版社,2005:26.
    3 劳伦斯·纽曼(W.Lawrence Neuman).社会研究方法[M].北京:中国人民大学出版社,2007:23.
    4 王铭铭.人类学是什么?[M].北京:北京大学出版社,2002:20.
    5 郭建斌主编.文化适应与传播[M].昆明:云南大学出版社,2007:7.
    6 巴比(Earl Babbie).社会研究方法基础[M].北京:华夏出版社,2005:164.
    7 中国汉语水平考试中心http://www.hsk.org.cn/Default.aspx 中国汉语水平考试(HSK)是为测试母语非汉语者(包括外国人、华侨和中国国内少数民族人员)的汉语水平而设立的国家级标准化考试。中国汉语水平考试(HSK)由北京语言文化大学汉语水平考试中心设计研制,包括基础汉语水平考试(简写为HSK(基础)),初、中等汉语水平考试(简写为HSK(初、中等))和高等汉语水平考试(简写为HSK(高等))。HSK初级具有初级汉语能力,这是中国教育部规定的外国留学生入中国理、工、农、西医类院系学习的最低汉语能力标准。HSK中级具有中级汉语能力,这是中国教育部规定的外国留学生入中国文、史、中医类院系学习的最低汉语能力标准。HSK高级具有高等汉语能力,这是从事以汉语为交际工具的一般性工作的合格标准。
    8 罗家德.社会网分析讲义[M].北京:社会科学文献出版社,2005:40-41.
    9 黄光国.华人社会中的脸面与沟通行为[M].中国人民大学出版社,2004:7-10.
    10 罗家德.社会网分析讲义[M].北京:社会科学文献出版社,2005:133.
    11 巴比(Earl Babbie).社会研究方法基础[M].北京:华夏出版社,2005:164.
    12 陈向明.质的研究方法与社会科学研究[M].北京:教育科学出版社,2006:332-333.
    13 陈向明.质的研究方法与社会科学研究[M].北京:教育科学出版社,2006:333-334.
    14 陈向明.质的研究方法与社会科学研究[M].北京:教育科学出版社,2006:334-335.
    1 同学指的是同一个系里、同年级的人。
    2 校外指的是在学校外面结识的人。
    3 前晚辈指的是同一个系里、不同年级的人。
    4 校内指的是除了同一专业以外的专业学生。
    5 校友会指的是在韩国毕业的小学、初中和高中的校友。
    6 黄光国.华人社会中的脸面与沟通行为[M].中国人民大学出版社,2004:10.
    7 Portes,Alejandro Julia Sensenbrenner.Embeddedness and Immigration:Notes on the Social Determinant s of Economic Actions[J].AmericanJournal of Sociology,1993,98:1320-1350.
    8 佟新.人口社会学[M].北京:北京大学出版社,2006:112.
    9 陆益龙.嵌入性适应模式-韩国华侨文化与生活方式的变迁[M].北京:中国社会科学出版社,2006:71.
    10 周敏.美国华人社会的变迁[M].上海:上海三联书店,2006:364.
    11 王政挺.明明白白去留学[M].北京:人民出版社,2004:175.
    12 林熺燮.社会变动与价值观[M].韩国:精音社,1986:77.
    13 李元馥.漫话韩国[M].北京:中信出版社,2004:122-123.
    14 Choi,Sang Jin.Psychology of the Korean People[M].Chung-ang UniversityPress,2006:38-39
    15 朴荣顺.文化韩国[M].北京:民族出版社,2007:57.
    16 李御宁.韩国人的心-这就是韩国[M].济南:山东人民出版社,2007:108
    17 斯蒂文·小约翰.传播理论.北京:中国社会科学出版社,1999:562-563.
    18 甘布尔 等著,熊婷婷 译.有效传播(第七版)[M].北京:清华大学出版社,2005:253.
    19 陈向明.质的研究方法与社会科学研究[M].北京:教育科学出版社,2006:139-140.
    20 刘军.法村社会支持网络一个整体研究的视角[M].北京:社会科学文献出版社,2006:65.
    21 罗家德.中国人的信任游戏[M].北京:社会科学文献出版社,2007:77.
    22 李元馥.漫话韩国[M].北京:中信出版社,2004:125.
    23 林焙燮.社会变动与价值观[M].韩国:精音社,1986:156.
    24 陈池.韩国[M].重庆:重庆出版社,2004:483.
    25 金文学.丑陋的韩国人[M].济南:山东人民出版社,2005:99.
    26 关世杰.跨文化交流学-提高涉外交流能力的学问[M].北京:北京大学出版社,1995:364.
    27 汉斯林(James Henslin).社会学入门[M].北京:北京大学出版社,2007:165.
    1 校外指的是在学校外面的结识的人。
    2 前晚辈指的是同一个系里、不同年级的人。
    3 校内指的是除了同一专业以外的专业学生。
    4 校友会指的是有些留学生在中国读小学、初中和高中。
    5 JOU,Y.H.&HIROMI FUKADA.Effect of Social Support From Various Sources on the Adjustment of Chinese Students in Japan[J].The Journal of Social Psychology,1995,135(3),305-311
    6 陈向明.旅居者和“外国人”-留美中国学生跨文化人际交往研究[M].北京:教育科学出版社,2004:9-10.
    7 王怡红.人与人的相遇-人际传播论[M].北京:人民出版社,2003:201-203.
    8 翟学伟.人情、面子与权力的再生产[M].北京:北京大学出版社,2005:356.
    9 Kim,Doo-Sub.Formation of the Minority Societies and Socio-Cultural Adaptation of the Chinese and Korean Immigrants in Vancouver,Canada[J].韩国人口学,1988,21(2):144-181.
    10 陆益龙.嵌入性适应模式-韩国华侨文化与生活方式的变迁[M].北京:中国社会科学出版社,2006:223-224.
    11 甘农,G.M.(Gannon,Martin J.),黄华光,徐力源.异域文化之旅;体悟23个国家的文化象征[M].北京:当代世界出版社,2004:171-173.
    12 詹小洪.韩流汉风-中国VS韩国:落后10年[M].北京:社会科学文献出版社,2006:253.
    13 筱原令著,宫薇,李芳译.取太太还是韩国人好,找朋友还是中国人好[M].上海:上海文艺出版社,2003:74.
    14 陈向明.旅居者和“外国人”-留美中国学生跨文化人际交往研究[M].北京:教育科学出版社,2004:120.
    15 佐斌.中国人的脸与面子-本土社会心理学探索[M].武汉:华中师范大学出版社,1997:63.
    16 胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999:147.
    17 彭迈克(Band,M.H.).难以捉摸的中国人[M].沈阳:辽宁教育出版社,1997:40-41.
    18 筱原令著,宫薇,李芳译.取太太还是韩国人好,找朋友还是中国人好[M].上海:上海文艺出版社,2003:63.
    19 金文学.中国人,日本人,韩国人[M].济南:山东人民出版社,2006:151-153.
    1 爱德华·霍尔.无声的语言[M].北京:中国对外翻译出版公司,1995:61-62.
    2 拉里.A.萨默瓦(Larry A.Samovar)等.跨文化传播[M].北京:中国人民大学出版社,2004:37.
    3 关世杰.跨文化交流学-提高涉外交流能力的学问[M].北京:北京大学出版社,1995:220.
    4 斯蒂文·小约翰.传播理论.北京:中国社会科学出版社,2007:345-346.
    5 陈红.孔子的教育思想对来华留学生教育的启示[J].教书育人.2007,8(1):13-14.
    6 金文学.中国人,日本人,韩国人[M].济南:山东人民出版社,2006:153.
    7 黄光国.华人社会中的脸面与沟通行为[M].中国人民大学出版社,2004:75.
    8 王宏印.跨文化传通-如何与外国人交往[M].北京:北京语言学院出版社,1996:142
    9 Schutz,A.(1971)The Stranger.In B.R.Cosin,I.R.Dale,G.M.Esland 转引自Kim,Kwang-ki.A theoretical foundation for the sociology of stranger[J].韩国社会学,2004:38(6)
    10 马勒茨克著,潘亚玲译.跨文化传播-不同文化的人与人之间的交往[M].北京:北京大学出版社,2001:174.
    11 高一虹.跨文化交际能力的培养:“跨越”与“超越”[J].外语与外语教学,2002,163(10):31-35.
    12 李东赫.韩国在华留学生学费竟达中国学生的4倍:留学生怨声载道“难道我们是摇钱树吗?”[J].朝鲜日报(中文版).2005.12(5).
    13 毛海燕.跨文化交际中文化身份的选择[J].北方论丛[J].2004,184(2):67-69.
    14 拉里.A.萨默瓦(Larry A.Samovar)等.跨文化传播[M].北京:中国人民大学出版社,2004:353.
    15 贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997:112-113.
    16 彭迈克(Band,M.H.).难以捉摸的中国人[M].沈阳:辽宁教育出版社,1997:3.
    17 孙隆基.中国文化的深层结构[M].桂林:广西师范大学出版社,2004:367.
    18 关世杰.跨文化交流学-提高涉外交流能力的学问[M].北京:北京大学出版社,1995:305.
    19 徐宝康.金汉圭总理访韩将发挥桥梁作用促进韩中友好[N].人民日报,2007,4(10):3.
    20 罗家德.社会网分析讲义[M].北京:社会科学文献出版社,2005:161-162.
    21 罗家德.社会网分析讲义[M].北京:社会科学文献出版社.2005:161.
    22 齐美尔.社会是如何可能的-齐美尔社会学文选[M].桂林:广西示范大学出版社,2002,344
    23 爱德华·霍尔.无声的语言[M].北京:中国对外翻译出版公司,1995:46.
    24 乔治·齐美尔(Georg Simmel)著,涯鸿译.桥与门[M].上海:上海三联书店,1991:1-8.
    25 爱德华·霍尔.无声的语言[M].北京:中国对外翻译出版公司,1995:61-62.
    26 罗杰斯.创新的扩散[M].北京:中央编译出版社,2002:17-30.
    27 罗杰斯.创新的扩散[M].北京:中央编译出版社,2002:17-18.
    28 罗杰斯.创新的扩散[M].北京:中央编译出版社,2002:257.
    29 奇达夫,蔡文琳著,王凤彬,朱超威 等译.社会网络与组织[M].北京:中国人民大学出版社,2006:61-62.
    30 张国良主编.传播学原理[M].上海:复旦大学出版社,2000:203-204.
    31 王政挺.传播:文化与理解[M].北京:人民出版社,2004:197
    32 约翰·汤姆林森(John Tomlinson).全球化与文化[M].南京:南京大学出版,2002:8-9
    33 爱德华·霍尔.无声的语言[M].北京:中国对外翻译出版公司,1995:86.
    34 费孝通.乡土中国 生育制度[M].北京:北京大学出版社,1998:325.
    35 金文学.中国人,日本人,韩国人[M].济南:山东人民出版社,2006:258.
    36 胡超.跨文化交际E-时代的范式与能力构建[M].北京:中国社会科学出版社,2005:44-45.
    37 金文学.中国人,日本人,韩国人[M].济南:山东人民出版社,2006:151.
    38 翟学伟.人情、面子与权力的再生产[M].北京:北京大学出版社,2005:198.
    1 刘世伟.加强来华留学生思想教育工作[J].东北大学学报(社会科学版),2000,2(2):103-105.
    2 徐海宁.中美日三国留学生教育的状况与政策比较研究[J].河北科技大学学报(社会科学版),2001,21(1):68-72.
    3 李良荣.新闻学概论[M].上海:复旦大学出版社,2003:159-160.
    4 孟建、钱海红.公共关系视野下的中国软实力建构——“国家软实力建构和中国公共关系发展高层论坛”述评[J].新闻大学,2007,2(92):75-76.
    5 宫兴林,章燕.加强外国留学生教育管理工作的几点思考[J].北京教育(高教),2006,6(5):42-43.
    6 杨军红.若干留学大国的留学生辅助项目研究[J].外国教育研究,2005,32(179):14-18.
    7 何光全.“从教到指导”:成人教育的变革[J].继续教育研究,2006,19(2):47-49.
    8 傅淑琼.英国黑人高等教育:导师计划[J].复旦教育论坛,2005,3(2):80-83.
    9 高英学.关于来华留学生教育管理对策的思考[J].中国高教研究,1998,35(6):64-65.
    10 杨军红.西方多元文化教育探究[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2004,23(4):79-81.
    11 于雪梅,席茹.在德国留学将变得更具魅力—德国吸引外国留学生的新举措[J].德国研究,1999,14(49):44-48.
    12 黄大卫.来华留学生教育管理新举措[J].江苏大学学报(高教研究版),2005,27(3):74-76.
    13 赵万霞,辛暖,赵伟.改进来华留学生教育 提升办学国际化水平[J].中国高等教育,2003,35(20):41-42.
    14 韩秀梅.高校留学生教育的瓶颈与突破[J].山东教育学院学报,2005,6(112):112-114.
    15 潘文国,谭慧敏.对比语言学:历史与哲学思考[M].上海:上海教育出版社,2006:26.
    16 一般是指个人在一种组织结构中,利用自己特殊位置而获取利益的能力。一般就是指个人的亲戚、朋友、同学、老乡等关系,一个人能从这些关系中获取得利益越高,那么他的社会资本就越高。
    17 林南.社会资本-关于社会结构与行动的理论[M].上海:上海人民出版社,2004:210-216.
    18 陈向明.质的研究方法与社会科学研究[M].北京:教育科学出版社,2006:232.
    1. Adelman M B. Cross-cultural adjustment: A theoretical perspective on social support. International Journal of Intercultural Relation, 1988,12(3): 183-205.
    2. Adrian Furnham and Naznin Alibhai. The friendship networks of foreign studies-a replication and extension of the functional model[J].International Journal of Psychology ,20(1985) ,709-722.
    3. Alejandro Portes&Julia Sensenbrenner. Embeddedness and Immigration:Notes on the Social Determinants of Economic Action[J].The American Journal of Sociology, Vol.98,No.6.(May,1993),1320-1350.
    4. Altheide, D. L. (1996). Qualitative Media Analysis. Qualitative Research Methods Vol. 38. Thousand Oaks, CA: Sage.
    5. Babiker,Cox&Miller (1980) in Mark V. Redmond.: , International Journal of Intercultural Relations, 24 (2000), 151-159.
    6. Berry, J.W (1994), "Acculturation and psychological adaptation", in Ting-Toomey, S. Communication across cultures[M]. Shanghai foreign language education press, 2007.
    7. Biggart, Nicole. Charismatic Capitalism: Direct Selling Organizations in America. Chicago: University of Chicago Press. 转引自 Margaret Inglis, William B. Gudykunst. Institutional completeness and communication acculturation : A comparison of Korean immigrants in Chicago and Hartford. International Journal of Intercultural Relations Volume 6, Issue 3, 1982, 251-272.
    8. Bochner Stephen. Friendship patterns of overseas students: A functional model[J]. International Journal of Psychology, 12(1977) 277-294.
    9. Canchu Lin. Culture Shock and Social Support: An Investigation of a Chinese Student Organization on a US Campus[J]. Journal of Intercultural Communication Research, Vol. 35, No. 2, July 2006, 117-137.
    10. Church, A.. Sojourner adjustment[J]. Psychological Bulletin, 1982, 91, 540-572.
    11. COLLEEN WARD and ANTONY KENNEDY. THE MEASUREMENT OF SOCIOCULTURAL ADAPTATION[J]. International Journal of Intercultural Relations,Vol. 23, No. 4, 659-677.
    12. Findsen, B. C. (1987). The process of international graduate student adjustment. Dissertation Abstracts International, 48(11), 247. (UMI No. AAC 8800aa5) in Daniela K. Cigularova. Psychosocial Adjustment of International Students[J]. Journal of Student Affairs Archive. 2004-2005 ,Vol.14.
    13. GERALD W. DRISKILL. HIDDEN DIFFERENCES IN COMPETENT COMMUNICATION: A CASE STUDY OF AN ORGANIZATION WITH EURO-AMERICANS AND FIRST GENERATION IMMIGRANTS FROM INDIA [J]. Int. J. Intercultural Rel., Vol. 19. No. 4, 505-522.
    14. Gudykunst. W.B. and Young Yun Kim. Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication(3rd ed)[M]. New York: Random House, 1997.
    15. Gudykunst. W.B. and Young Yun Kim. Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication(4th ed)[M]. New York: Random House, 2003.
    16. Hullett C, Witte K. 2001. Predicting intercultural adaptation and isolation: An application of the EPPM to Uncertainty/Anxiety Reduction Theory. International Journal of Intercultural Relations. 25(2): 125-139.
    17. Hwang, K.K. Guanxi and Mientze: Conflict resoulution in Chinese society[J]. Intercultural Communication Studies,7(1), 17-42.
    18. JOU,Y.H. &HIROMI FUKADA.Effect of Social Support From Various Sources on the Adjustment of Chinese Students in Japan[J].The Journal of Social Psychology,1995,135(3),305-311.
    19. Kamal, A.. Cross-cultural contact and attitudes of Qatari students in the United States. International Journal of Intercultura! Relations[J]. 1994,14, 123-134.
    20. Kim, Jin K. Explaining acculturation in a communication framework: an empirical test[J]. Communication monographs, Volume 47,August 1980.
    21. Kim,Young Yun. Becoming INTERCULTURAL:An Integrative Theory of Communication and Cross-Cultrual Adaptation[M].Sage Publications,Inc. 2001.
    22. Kincaid,D.L.The convergence theory of intercultural comunication. In Gudykunst. W.B. and Young Yun Kim. Communicating with Strangers: An Approach to Intercultural Communication(4th ed)[M]. New York: Random House, 2003.
    23. Klineberg & Hull's(1979) in Yang Junhong.STUDY OF INTERCULTURAL ADAPTATION PROBLEMS OF INTERNATIONAL STUDENTS IN CHINA.East China Normal University.Doctoral Dissertation, 2005.
    24. Lee & Ward (1998) L. Lee and C. Ward, Ethnicity, idiocentrism-allocentrism and intergroup attitudes, Journal of Applied Social Psychology 28 (1998), 109-123.
    25. McGee, W. J. (1898) Piratical acculturation. American Anthropologists, XI: 243.
    26. Palloni, Alberto, Douglas S.Massey, Miguel Caballos, Kristin Espinosa, and Micheal Spittel, 2001, Social Capital and International Migration——A Test Using Information of Family Networks, American Journal of Sociology, March, Vol.106 No.5.
    27. Park,R.E. Human migration and the marginal man[J].American Journal of Sociology. 1928: 33,881-893.
    28. Peter R. Monge, Noshir S. Contractor. Theories of Communication Networks[M]. Oxford University Press. 2003,3.
    29. Portes, Alejandro Julia Sensenbrenner.Embeddedness and Immigration: Notes on the Social Determinant s of Economic Actions [J].American Journal of Sociology, 1993, 98: 1320-1350.
    30. Redfield, R., Linton, R. & Herskovits, M. (1936) Memorandum for the study of acculturation. American Anthropologists, XXXVIII, 149-150.
    31. Rogers E.M. and Kincaid D.L. Communication networks : toward a new paradigm for research[M]. The Free Press, 1981.
    32. Rogers E.M. Georg Simmel's Concept of the Stranger and Intercultural Communication Research[J]. Communication Theory, 1999.
    33. Smith L. R. INTERCULTURAL NETWORK THEORY: A CROSS-PARADIGMATIC APPROACH TO ACCULTURATION[J].Int. J. Intercultural Rel. Vol. 23, No. 4, 629-658.
    34.Spitzberg,B.H.,& Hurt,H.T.(1987).The measurement of interpersonal skills in instructional contexts.Communication Education,36,28-45.
    35.The Social Science Research Council Summer Seminar on Acculturation.Acculturation:An Exploratory Formulation[J].1953,American Anthropologist,NewSeries,Vol.56,No.6,Part1.(Dec.,1954),pp.973-1000.
    36.Tomoko Tanaka,Jiro Takai,Takaya Kohyama and Takehiro Fujihara.Adjustment patterns of international students in Japan[J].International Journal of Intercultural Relations Volume 18,Issue 1,Winter 1994,55-75.
    37.Trice,A.D.,& Elliott,J.(1993).Japanese students in America:Ⅱ.College friendship patterns.Journal of Instructional Psychology,20,262-264.
    38.Ward,C.& Rana-Deuba,A.(2000).Home and Host Culture Influence on Sojourner Adjustment.International Journal of Intercultural Relations[J].Vol.24,291-306.
    39.Wendy Searle and Colleen Ward.The prediction of psychological and sociocultural adjustment during cross-cultural transitions[J].International Journal of Intercultural Relations Volume 14,Issue 4,1990,449-464.
    40.Winkelman,M.,1994.Cultural shock and Adaptation,Journal of Counseling and Development,73(2),121-130.
    41.Ye,Jiali.Journal of Computer-Mediated Communication Traditional and Online Support Networks in the Cross-Cultural Adaptation of Chinese International Students in the United States[J].Journal of Computer-Mediated Communication 11(2006) 863-876 a 2006 International Communication Association.
    42.Yum,J.K.COMMUNICATION DIVERSITY AND INFORMATION ACQUISITION AMONG KOREAN IMMIGRANTS IN HAWAII[J].Human Communication Research,1982,Vol.8,No2,154-169.
    43.Yum,June Ock,and Lawrence Kincaid(1979),“Social Networks of Korean Immigrants in Hawaii,” Paper presented at the Seminar on Communication Network Analysis,Honolulu,East-West Communication institute.
    1.Cooley C.H.,Social Organization,1909,Schocken Books,New York.P61转引自沙莲香.传播学-以人为主体的图象之谜[M].中国人民大学出版社,1990.
    2.Dissanayke(1996).传播能力上跨文化研究的哲学问题[J]转引于关世杰.跨文化传播学研究中的若干问题[J].现代传播,1997(01):24-43.
    3.Gudykunst.W.B.跨文化与不同文化之间的交际[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    4.J.Amos Hatch著,朱光明等译.如何做质的研究[M].北京:中国轻工业出版社,2007.
    5.John.W.Berry.,Sociopsychological Costs and Benefits of Multiculturalism:A view from Canada.Stockholm University,Sweden 2002.转引于王亚鹏,李慧.少数民族的文化适应及其研究[J].集美大学学报,2004,5(1):25-45.
    6.Lee S,Sobal J,Frongillo E A.Comparison of models of acculturation:the case of Korean Americans.Journal of cross-cultural psychology,2003,34(3):282-296转引于余伟、郑钢.跨文化心理学中的文化适应研究[J].心理科学进展,2005:13(6):836-846.
    7.Robert E.Park.Reflections on Communication and Culture[J].The American Journal of Sociology,1938,44(2):187-205转引自郭建斌主编.文化适应与传播[M].昆明:云南大学出版社,2007:37.
    8.Stella ting-toomey.文化间的交流(Communicating across cultures)英印版[M].上海:上海外语教育出版社,2007:255.
    9.William A.Haviland.文化人类学[M],上海:上海社会科学院出版社,2005:464.
    10.Yum,J.O.The impact of Confucianism on interpersonal relationships and communication.Communication Monographs[J].1988a,55:374-388.转引自拉里A·萨默瓦,理查德E·波特主编.文化模式与传播方式-跨文化传播文集[M].北京:北京广播学院出版社.2003.
    11.Yum,J.O.Network theory in intercultural communication.1988.In Gudykunst.W.B.跨文化与不同文化之问的交际[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    12.艾森伯格等.组织传播:平衡创造性和约束(第三版)[M].北京:中国传媒大学出版社,2004.
    13.艾森伯格等.组织传播:平衡创造性和约束(第三版)[M].北京:中国传媒大学出版社,2004:241.
    14.爱德华·霍尔.无声的语言[M].北京:中国对外翻译出版公司,1995:46.
    15.爱德华·萨皮尔(Edward Sapir).“Communication”.In Encyclopedia of the Social Sciences,1~(st) ed.New York:Macmillan,1935,vol.Ⅳ转引自施拉姆.传播学概论[M].北京:新华出版社,1984.
    16.巴比.社会研究方法基础[M].北京:华夏出版社,2005:164.
    17.边燕杰,张文宏.经济体制、社会网络与职业流动[J].中国社会科学,2001,6(2):45-65.
    18.边燕杰.中国城市中的社会资本与饮食社交:理论模型与经验分析[J].开放时代,2004,32(2):89-97.
    19.波普诺 著,李强 等译.社会学(第十版)[M].北京:中国人民大学出版社,1999.
    20.布拉德福德J霍尔.跨越文化障碍[M].北京:北京广播学院出版社,2003:94.
    21.常燕荣,蔡骐.民族志方法与传播研究[J].湖南大众传媒职业技术学院学报,2005,5(2):22-25.
    22.常燕荣.论跨文化传播的三种模式[J].湖南大学学报(社会科学版),2003:17(3):23-43.
    23.陈池.韩国[M].重庆:重庆出版社,2004:483.
    24.陈红.孔子的教育思想对来华留学生教育的启示[J].教书育人.2007,8(1):13-14.
    25.陈红.孔子的教育思想对来华留学生教育的启示[J].教书育人.2007,1
    26.陈慧,朱敏,车宏生.跨文化适应影响因素研究述评[J].心里科学进展,2003,11(6):704-780.
    27.陈慧,朱敏,车宏生.在北京高校的外国留学生适应因素研究[J].青年研究, 2006,6(4):27-36.
    28.陈苏东.发展来华留学生教育事业与我国高等教育国际化[J].外国留学生工作研究,2001,45(2):13-17.
    29.陈向明.质的研究方法与社会科学研究[M].北京:教育科学出版社,2006:232.
    30.陈向明.旅居者和“外国人”-留美中国学生跨文化人际交往研究[M].北京:教育科学出版社,2004:9-10.
    31.多德.跨文化交际动力(英印版)[M].上海:上海外语教育出,2006.
    32.范丽群,石金涛,王庆燕.国外组织气氛研究综述[J].华东经济管理.2006:20(1):12-18.
    33.费孝通.乡土中国生育制度[M].北京:北京大学出版社,1998:159.
    34.冯晓杭.韩国留学生的跨文化适应与心理健康[R].上海:第十届全国心理学学术大会,2005.
    35.傅淑琼.英国黑人高等教育:导师计划[J].复旦教育论坛,2005,3(2):80-83.
    36.傅卫中.促进上海留学生教育跨越发展[J].上海教育,2005,7(5):17-21.
    37.甘布尔 等著,熊婷婷 译.有效传播(第七版)[M].北京:清华大学出版社,2005:253.
    38.甘农,G.M.,黄华光,徐力源.异域文化之旅;体悟23个国家的文化象征[M].北京:当代世界出版社,2004:171-173.
    39.高一虹.跨文化交际能力的培养:“跨越”与“超越”[J].外语与外语教学,2002,163(10):31-35.
    40.高一虹.跨文化交际能力的培养:“跨越”与“超越”[J].外语与外语教学,2002,163(10):34-39.
    41.高一虹.“文化定型”与“跨文化交际悖论”[J].外语与外语教学,1995,143(2):56-62.
    42.高英学.关于来华留学生教育管理对策的思考[J].中国高教研究,1998,35(6):64-65.
    43.格兰诺维特.弱关系的力量[J].国外社会学,1998,8(2):39.
    44.格雷戈里·贝特森.Communication and the Social Matric of Society(New York:Norton,1951)转引自胡春阳.西方人际传播研究的问题系及其由来[J].新闻大学,2007,92(2):15-19.
    45.宫兴林,章燕.加强外国留学生教育管理工作的几点思考[J].北京教育(高教),2006,6(5):42-43.
    46.顾孝华.组织传播论[M].上海:上海交通大学出版社,2007:41.
    47.关军,叶璐.10万韩国人在北京城里的融合与冲突[N].南都周刊,2006,5(20).
    48.关世杰.跨文化交流学-提高涉外交流能力的学问[M].北京:北京大学出版社,1995:192.
    49.郭建斌.民族志法:一种传播研究值得借鉴的方法[J].新闻大学,2003,72(2):12-16.
    50.郭建斌主编.文化适应与传播[M].昆明:云南大学出版社,2007:37.
    51.哈维兰.文化人类学[M],上海:上海社会科学院出版社,2005:464.
    52.韩秀梅.高校留学生教育的瓶颈与突破[J].山东教育学院学报,2005,6(112):112-114
    53.汉斯林.社会学入门[M].北京:北京大学出版社,2007:111 112.
    54.何光全.“从教到指导”:成人教育的变革[J].继续教育研究,2006,19(2):47-49.
    55.贺赛平.国外社会支持网研究综述[J].国外社会科学,2001,8(1):76-82.
    56.胡超.跨文化交际E-时代的范式与能力构建[M].北京:中国社会科学出版社,2005:44-45.
    57.胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999:147.
    58.黄大卫.来华留学生教育管理新举措[J].江苏大学学报(高教研究版),2005,27(3):74-76.
    59.黄光国.华人社会中的脸面与沟通行为[M].中国人民大学出版社,2004:10.
    60.吉登斯.社会的构成[M].北京:生活读书新知三联书店,1998:138.
    61.贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,1997:112-113.
    62.金泰吉.韩国人的意识结构-试论气问题与解决方案[J].北京:当代韩国.2003.
    63.金文学.东亚三国志:中日韩文化比较体验记[M].北京:中信出版社,2006.
    64.金文学.中国人,日本人,韩国人[M].济南:山东人民出版社,2006:151
    65.金文学.丑陋的韩国人[M].济南:山东人民出版社,2005:99.
    66.居延安,胡明辉.关系管理学[M].上海:复旦大学出版社,2006:177-178.
    67.居延安.信息·沟通·传播[M].上海:上海人民出版社,1986:118.
    68.科塞.社会思想名家[M].上海:上海人民出版社,2007:164.
    69.克利福德·格尔茨 著,韩莉 译.文化的解释[M].南京:译林出版社,1999.
    70.库尔特·勒温著,高觉敷译.拓扑心理学原理[M].北京:商务印书馆,2003.
    71.拉里.A.萨默瓦等.跨文化传播[M].北京:中国人民大学出版社,2004:4.
    72.兰德尔·柯林斯.发现社会之旅-西方社会学思想述评[M].北京:中华书局,2006.
    73.劳伦斯·纽曼.社会研究方法[M].北京:中国人民大学出版社,2007:23.
    74.李繁.80例留学生心理健康状况及其与PTSD关系的研究[D].大连:大连医科大学流行病与卫生统计学,2007:
    75.李金铨.超越东方主义话语-萨以德、亚洲媒介、民主化[G].载单波、石义彬.跨文化传播新论[M].武汉:武汉大学出版社,2005.
    76.李奎泰.论韩中文化关系的历史和现状[J].当代韩国,2004,32(4):23-26.
    77.李良荣.新闻学概论[M].上海:复旦大学出版社,2003:159-160.
    78.李御宁.韩国人的心-这就是韩国[M].济南:山东人民出版社,2007:108.
    79.李元馥.漫话韩国[M].北京:中信出版社,2004:122-123.
    80.林大津等著.跨文化交际学:理论与实践[M].福州:福建人民出版社,2005:130.
    81.林南.社会资本-关于社会结构与行动的理论[M].上海:上海人民出版社,2004:210-216.
    82.林瑞基.组织传播学[M].湖南:湖南文艺出版社,1990.
    83.刘军.法村社会支持网络-一个整体研究的视角[M].北京:社会科学文献出版社,2006:56.
    84.刘军.社会网络分析法[M].重庆:重庆大学出版社,2007.
    85.刘林平.外来人群体中的关系运用-以深圳“平江村”为个案[J].中国社会科学,2001,34(5):34-38.
    86.刘世伟.加强来华留学生思想教育工作[J].东北大学学报(社会科学版),2000,2(2):103-105.
    87.刘双.跨文化传播:拆解文化的围墙[M].哈尔滨:黑龙江人民出版社,2000.
    88.刘双.文化身份与跨文化传播[J].外语学刊,2000,99(1):43-46.
    89.刘易斯·A.科塞.社会思想名家[M].上海:上海人民出版社,2007.
    90.刘易斯著,关世杰主译.文化的冲突与共融[M].北京:新华出版社,2002.
    91.卢德平.青年文化的符号学解释[M].北京:社会科学文献出版社,2007:184.
    92.陆益龙.嵌入性适应模式-韩国华侨文化与生活方式的变迁[M].北京:中国社会科学出版社,2006:162.
    93.罗伯特·科尔斯著,徐冰译.解读韩国人[M].北京:中国水利水电出版社,2004.
    94.罗刚,刘象愚主编.文化研究读本[M].北京:中国社会科学出版社,2000.
    95.罗家德.社会网分析讲义[M].北京:社会科学文献出版社,2005:161 162.
    96.罗家德.中国人的信任游戏[M].北京:社会科学文献出版社,2007:68-69.
    97.罗杰斯.创新的扩散[M].北京:中央编译出版社,2002:17-18.
    98.罗杰斯著,殷晓容译.传播学史一个传记式的方法[D].上海:上海译文出版社,2005:171.
    99.马克斯威尔著,朱光明译.质的研究设计:一种互动的取向[M].重庆:重庆大学出版社,2007.
    100.马勒茨克著,潘亚玲译.跨文化传播-不同文化的人与人之间的交往[M].北京:北京大学出版社,2001:104.
    101.麦克尔·E·罗洛夫.人际传播-社会交换论[M].上海:上海译文出版社,1997:22.
    102.麦克卢汉,秦格龙编,何道宽译.麦克卢汉精粹[M].南京:南京大学出版社,2000.
    103.毛海燕.跨文化交际中文化身份的选择[J].北方论丛[J].2004,184(2):67-69.
    104.梅晓云.文化无根-以奈保尔为个案的移民文化研究[M].西安:陕西人民出版社,2003.
    105.孟建、钱海红.公共关系视野下的中国软实力建构--“国家软实力建构和中国公共关系发展高层论坛”述评[J].新闻大学,2007,2(92):75-76.
    106.莫滕森 编选;关世杰,胡兴译.跨文化传播学:东方的视角[M].中国社会科学出版社,1999.
    107.潘文国,谭慧敏.对比语言学:历史与哲学思考[M].上海:上海教育出版社,2006:26.
    108.彭迈克.难以捉摸的中国人[M].沈阳:辽宁教育出版社,1997:3.
    109.朴荣顺.文化韩国[M].北京:民族出版社,2007:57.
    110.齐美尔.社会是如何可能的-齐美尔社会学文选[M].桂林:广西示范大学出版社,2002:344.
    111.奇达夫,蔡文琳著,王凤彬,朱超威 等译.社会网络与组织[M].北京:中国人民大学出版社,2006:61-62.
    112.乔治·齐美尔.社会是如何可能的-齐美尔社会学文选[M].桂林:广西示范大学出版社,2002:271.
    113.乔治·齐美尔著,林荣远译.社会学-关于社会化形式的研究[M],北京:华夏出版社,2002:512.
    114.乔治·齐美尔著,涯鸿译.桥与门[M].上海:上海三联书店,1991:1-8.
    115.邱泽奇.社会学是什么?[M].北京:北京大学出版社,2002:243.
    116.沙莲香.传播学-以人为主体的图象之谜[M].中国人民大学出版社,1990:2.
    117.施拉姆.传播学概论[M].北京:新华出版社,1984.
    118.斯蒂文·小约翰.传播理论.北京:中国社会科学出版社,1999:562-563.
    119.斯蒂文·小约翰.传播理论.北京:中国社会科学出版社,2007:345-346.
    120.孙科志.上海韩人社会史研究[M].北京:学苑出版社,2004:182.
    121.孙隆基.中国文化的深层结构[M].桂林:广西师范大学出版社,2004:367.
    122.孙秋云.文化人类学教程[M].北京:民族出版社,2004:46.
    123.陶建杰.都市生活中的乡土关系-对进城农民工生活方式的人际传播视角解毒[J].华东理工大学学报(社会科学版),2004,7(3):34-37.
    124.佟新.人口社会学[M].北京:北京大学出版社,2006:112.
    125.童兵.试析跨文化传播中的认识误区[J].新闻大学,2004,65(3):43-47.
    126.王波.流动人口的社会空间与人际传播[J].华东理工大学学报(社会科学版),2007,54(3):23-25.
    127.王春光.移民的行动抉择与网络依赖--对温州侨乡现象的社会学透视[J].华侨华人历史研究,2002,54(3):43-47.
    128.王宏印.跨文化传通-如何与外国人交往[M].北京:北京语言学院出版社,1996:142.
    129.王军.世界跨文化教育理论流派综述[J].民族教育研究,1999,9(3):66-73.
    130.王铭铭.人类学是什么?[M].北京:北京大学出版社,2002:20.
    131.王亚鹏,李慧.少数民族的文化适应及其研究[J].集美大学学报,2004,5(1):59-63.
    132.王怡红.人与人的相遇-人际传播论[M].北京:人民出版社,2003:201-203.
    133.王政挺.传播:文化与理解[M].北京:人民出版社,2004:197.
    134.王政挺.明明白白去留学[M].北京:人民出版社,2004:175.
    135.沃纳·赛佛林,小詹姆斯·坦卡德著 郭镇之等译.传播理论起源、方法与应用[M].北京:华夏出版社,2000.
    136.吴晓玲.解析中国与韩国大学生服饰的差别[J].当代韩国,2008,34(1):32-35.
    137.筱原令著,宫薇,李芳译.取太太还是韩国人好,找朋友还是中国人好[M].上海:上海文艺出版社,2003:63.
    138.谢俊凯.交往的姿态与艺术--中国人的人际观[M].南宁:广西人民出版社,2002.
    139.谢立中.西方社会学名著提要[M].南昌:江西人民出版社,1998.
    140.徐宝康.金汉圭总理访韩将发挥桥梁作用促进韩中友好[N].人民日报,2007,4(10):3.
    141.徐炳奎.进城农民工的社会网络与人际传播[J].华东理工大学学报(社会科学版),2007,34(3):12-15.
    142.徐海宁.中美日三国留学生教育的状况与政策比较研究[J].河北科技大学学报(社会科学版),2001,21(1):68-72.
    143.许余龙、谭慧敏.对比语言学:历史与哲学思考[M].上海:上海外语教学出版社,2006.
    144.严文华,吕晓俊.跨文化研究对自我种族中心主义偏见管理的研究[G].载顾力 行主编.跨文化视角下的中国人:交际与传播[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
    145.阎云祥.礼物的流动[M].上海:上海人民出版社,2000.
    145.杨军红.来华留学生跨文化适应问题研究[D].上海:华东师范大学,2005:
    147.杨军红.西方多元文化教育探究[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2004,23(4):79-81.
    148.杨军红.若干留学大国的留学生辅助项目研究[J].外国教育研究,2005,32(179):14-18.
    149.杨宜音.试析人机关系及其分类-兼与黄光国先生商榷[J].社会学研究,1995,43(5):23-25.
    150.于海.西方社会思想史[M].上海:复旦大学出版社,2004:300-301.
    151.于雪梅,席茹.在德国留学将变得更具魅力-德国吸引外国留学生的新举措[J].德国研究,1999,14(49):44-48.
    152.余伟、郑钢.跨文化心理学中的文化适应研究[J].心理科学进展,2005:13(6):836-846.
    153.约毖夫·马克斯威尔著,朱光明译.质的研究设计:一种互动的取向[M].重庆:重庆大学出版社,2007.
    154.约翰·汤姆林森.全球化与文化[M].南京:南京大学出版,2002:2.
    155.翟学伟.关系研究的多冲立场与理论重构[J].江苏社会科学,2007,7(3):118-130.
    155.翟学伟.人情、面子与权力的再生产[M].北京:北京大学出版社,2005:198.
    157.翟学伟.中国人行动的逻辑[M].北京:社会科学文献出版社,2001.
    158.詹姆斯 H.吾宾逊.朝鲜半岛人的传播:用眼晴做戏.转引自拉里A·萨默瓦,理查德 E·波特主编.文化模式与传播方式-跨文化传播文集[M].北京:北京广播学院出版社.2003.
    159.詹小洪.韩流汉风-中国VS韩国:落后10年[M].北京:社会科学文献出版社,2006:253.
    160.张国良主编.传播学原理[M].上海:复旦大学出版社,2000:203-204.
    161.张国良主编.新闻媒介与社会[M].上海:上海人民出版社,2001:3-4.
    152.张瑛瑞,佐斌.社会认同理论及其发展[J].心理科学进展.2006,14(3):475-480.
    153.张咏.试论文化变迁的“过渡性”[J].新疆大学学报,2006,34(2):24-26.
    164.赵冬生.移情能力与跨文化交际研究[J].河南大学学报(社会科学版).2005,45(4):23-25.
    165.赵建华.韩剧与道德教化[J].现代传播,2005,76(6):45-47.
    166.赵万霞,辛暖,赵伟.改进来华留学生教育 提升办学国际化水平[J].中国高等教育,2003,35(20):41-42.
    167.郑瑞城.组织传播[M].台北:三民书局印行,1983:107-108.
    158.周敏.美国华人社会的变迁[M].上海:上海三联书店,2006:364.
    159.周晓明.人类交流与传播[M].上海:上海文艺出版社,1990:256-258.
    170.周雪光.组织社会学十讲[M].北京:社会科学文献出版社,2003:114-115.
    171.祝胜军.圈内人际传播特征及对社会发展影响的研究[D].江西师范大学传播学院,2007:
    172.庄孔韶.人类学概论[M].北京:中国人民大学出版社,2006:301-302.
    173.佐斌.中国人的脸与面子-本土社会心理学探索[M].武汉:华中师范大学出版社,1997:63.
    1.Choi,Sang Jim Psychology of the Korean People[M].Chung-ang UniversityPress,2006:38-39.
    2.Chung,Soo Bok.韩国人的文化语法[M].韩国:itreebookpress,2007.
    3.Cui,jin hai.A qualitative study on adjustment and the pattern on Korean-Chinese women in international marriage[J].The Women' s Studies,2007.72(1):143-188.
    4.Heo Jin.The ″Hanliu(Korean Syndrome)″ Phenomenon and the Acceptability of Korean TV Dramas in China)[J].韩国放送学报,2002,16(1):496-529.
    5.Hofstede,G.Cultures and Organizations:software of the mind[M].Hakjisa Publications,1995.
    6.Jang,Soo-Hyun.The localizatlon process and cultural contlicts of korean enterprises in china-anthropological study of a shoes factory in qingdao[J].韩国文化人类学.2003,26(1):46-57.
    7.Kim Hyun Joo:Jun Kwang Hee:Lee Hye Kyung.Assimilation of Foreign in Korea-Fousing on Intercultural Communication and Social Networks[J].韩国言论学报,1997,34(40):23-45.
    8.Kim,Byung-Kil.A Study of the Relationship between Drinking and Interpersonal Communication among College Students[J].Korean Society for Journalism and Communication Studies,2000.
    9.Kim,Doo-Sub.FormatlOn of the Minority Socletles and Socio-Cultural Adaptation of the Chinese and Korean Immigrants in Vancouver,Canada[J].韩国人口学,1988,21(2):144-181.
    10.Kim,Kwang-ki.A theoretical foundation for the sociology of stranger[J].韩国社会学,2004,38(6):134.
    11.Lee.Joung-Yong.Comparison of Attitudes Between Chinese and Korean University Students[J].中国研究,2006,45(37):32-45.
    12.Lee,soo-bum.A critical approach to the study of intercultral communication-theoretical and alternative persupposition[J].韩国:韩国言论学报,2000,44(2):12-34.
    13.Park,Sung Gwan.Communication Endogamy in Korean Society.[J].韩国:韩国言论学报,1996,34(36):5-71.
    14.Rhee,June Woong.Mass Communication Effects of the 'Hanliu':Impacts of the Chinese's Use of Korean Cultural Products upon the Attitudes towards Korea and Intention to Buy Korean Products[J].韩国言论学报,2003,47(5):78-96.
    15.Rhee,June Woong.Test of the ″Mass-Mediated″ Cross-cultural Communication Effects of the Hanliu in China[J].韩国放送学报,2006,20(3):52-67.
    16.Schutz,A.(1971)The Stranger.In B.R.Cosin,I.R.Dale,G.M.Esland
    转引自Kim,Kwang-ki.A theoretical foundation for the sociology of
    stranger[J].韩国社会学,2004,38(6):134-156.
    
    17.Sengoku Tamotsu,Ding Qian.中国人的价值观[M].韩国:Eulyoo Publishing Co..Ltd.1995.
    18.Soo,Seol Byung.Small Business Activitese of Koreans in Australia and the Duality of their Ethnic Resources[J].Korean society for cultural anthropology,2002,35(2):78-98.
    19.Yoo Sae-Kyung and Lee Kyung-Sook.A Comparative Study on the Cultural Similarity of the Television Dramas in East-Asian Countries:'Wish upon a Star'of Korea,'Love Talks'of Hong Kong,& 'Love and Sorrow'Of China[J].韩国言论学报,200l,45(3):98-109.
    20.荷仲戴(音译).“恍如隔世”韩中建交15周年-在中国旅居的韩国人数接近达到100万[N].东亚日报(韩国日刊),2007,8(15).
    21.李东赫.韩国在华留学生学费竟达中国学生的4倍:留学生怨声载道“难道我们是摇钱树吗?”[J].朝鲜日报(中文版).2005.12(5).
    22.林熺燮.社会变动与价值观[M].韩国:精音社,1986:156.
    23.朴载换.酒的社会学-从喝酒的文化来看的韩国社会[J].韩国:hanulbooks,1997.
    24.王晓玲.韩中大学生儒家观点的比较研究[D].韩国:庆希大学,2005:
    25.王晓玲.王晓玲的韩国观察报告[M],韩国:GaramBooks,2003:187-188.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700