教师的纠错反馈行为与学习者的吸纳:英语专业英语课堂研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
自上个世纪八十年代至今,在二语习得研究领域中,作为外语学习环境的二语课堂受到了颇多的关注,二语课堂中的师生互动更是成为关注焦点。在各种类型的师生互动中,关于教师的反馈行为的研究在二语课堂研究中占有核心位置,因此,反馈成为国内外专家学者的重点研究对象。本文以Lyster和Ranta的研究模式为指导,主要研究教师反馈行为中的一个重要方面——教师的纠错反馈行为,并尝试描述中国英语专业学生二语课堂中教师针对学习者不同类型错误所采取的纠错行为,试图分析不同纠错行为与学习者吸纳之间的关系,旨在解决三个问题:1)学习者的何种错误会引起教师更多的纠错行为? 2)不同的纠错行为是如何分布的? 3)学习者的吸纳是如何分布的?
     本文通过对安徽师范大学英语专业大二两个班的“综合英语”课堂的观察(17节课,共计850分钟)及分析,发现:
     1.在所观察的课堂中,学习者更容易在词汇以及语法方面出现使用错误,但是词汇错误却比其他种类的错误得到更多的纠错反馈。
     2.教师倾向于重述学习者的语音错误,但对于词汇和语法错误,则会采取形式协商的方式。
     3.学习者的语音修正会更多的出现在教师的重述行为之后,而词汇和语法修正则更容易出现在形式协商行为之后。
     4.教师的形式协商行为更容易引起学习者的即时修正,而重述行为却没有如此效果,在教师的重述行为之后多会由教师自身或学生继续原先的话题,从而导致“零吸纳”现象的出现。由这些发现可以得出:
     1.在二语课堂中,教师应该给予学习者充分的使用二语的机会,从而使其通过不断地练习来发现并改正语言错误。
     2.教师不应以牺牲语音训练为前提而仅把纠错重点放在学习者的词汇和语法习得方面。
     3.教师可以通过形式协商的方式鼓励学习者进行错误修正。同时,如果教师纠错行为得当、学习者有充分的时间回应或学习者注意到了教师的纠错行为,英语专业的学习者有能力加以自我修正。
     4.教师应给与学习者以充分的时间去修正自己的错误,而不是继续原先的话题。虽然由此可能会使教学时间受到影响,但学习者却可从中受益。
Since 1980s, there have been plenty of studies about classroom as language learning environment in the research field of second language acquisition (SLA). Most of those studies linked with the verbal interactions between the teacher and the students. Among the various kinds of interactions, teacher feedback lies at the core in the field of second language classroom research. So it has been attracting much attention from foreign as well as domestic researchers. The present study, inspired by Lyster & Ranta (1997) and Lyster (1998a), attempts to describe the patterns of corrective feedback, following different types of errors, and to analyze its relationship to learner uptake. Three research questions are addressed: 1) What type of error made by L2 learners attracts most attention from teacher? Alternatively, which type initiates more corrective feedback? 2) What is the distribution of different types of corrective feedback, i.e. what type of corrective feedback follows different learner errors? 3) What is the distribution of learner uptake following different types of corrective feedback?
     The data are derived from note-taking of observation of two sophomore English-majored comprehensive English classes at Anhui Normal University, with 17 lessons of 850 minutes. After analysis and discussion, the major findings are presented as follows:
     1. Lexical and grammatical errors are the more frequent ones committed by learners in the observed classrooms, but lexical errors receive much more corrective feedback than other types of errors.
     2. Teachers would like to recast phonological errors but prefer to negotiate lexical and grammatical errors.
     3. Phonological repairs tend to follow recasts, whereas lexical and grammatical errors tend to follow negotiation of form.
     4. Negotiation of form tend to successfully invite immediate repairs, whereas recasts are less effective in leading to repairs, often resulting in topic-continuation initiated by the teacher or students, i.e. zero-uptake.
     Based on the findings, some implications can be drawn for the classroom applications:
     1. The teacher ought to conduct more activities in which the teacher and students may have more communications with each other, and students get more opportunities to practice the target language and thus have more chances to let the teacher inform them of the gap between the target language and their problematic output.
     2. Teachers should not only focus their attention on lexical and grammatical development regardless of students' pronunciation in that pronunciation is one of the basic skills for English majors. As English majors in a normal university, the teaching career after graduation is the priority choice for most students. Without a standard pronunciation, they cannot become qualified teachers.
     3. Teachers can use the negotiation of form to encourage students' self- or peer-repairs, because this type of corrective feedback can make students, either the one committing an error or the others, notice that there are some errors in the students' performance that need modification. Besides, the English majors are capable of self-correction if they are given proper feedback moves, sufficient time and if their awareness is aroused.
     4. Teachers should leave more space to students to repair the errors, rather than continue the topic. Although this way may take some time, it is good for the students to develop their interlanguage.
引文
Azizollah D. V. "A Comparison of the Effects of Implicit/Explicit and Immediate/Delayed Corrective Feedback on Learners' Performance in Tailor-Made Tests". The University of Auckland: Unpublished D. Ph. Thesis, 2006.
    Allwright, D., & Bailey, K. M. Focus on the Language Classroom: An Introduction to Classroom Research for Language Teachers. New York: Cambridge University Press, 1991.
    Carroll, S, & Swain, M. "Explicit and Implicit Negative Feedback: An Empirical Study of the learning of Linguistics Generalizations". Studies in Second Language Acquisition. 1993(15):357-386.
    Chaudron, C. "Teachers' Priorities in Correcting Learners' Errors in French Immersion Classes". Talking to Learn. ed. R. Day. Rowley, MA: Newbury House, 1986.
    
    —. Second Language Classrooms. New York: Cambridge University Press, 1988.
    Chenoweth, N.A. et al. "Attitudes and Preferences of ESL Learners to Error Correction". Studies in Second language Acquisition. 1983(6):79-87.
    Chomsky, N. Reflections on Language. New York: Pantheon, 1975.
    Cook, V. Second Language Learning and Second Language Teaching. London: Edward Arnold, 1991.
    Corder, S. P. "The Significance of Learners' Errors". International Review of Applied Linguistics. 1967(4): 161-170.
    —. "Idiosyncratic Dialects and Error Analysis". International Review of Applied Linguistics. 1971(9):149-159.
    Courchene, R. "The Error Analysis Hypothesis, the Contrastive Analysis Hypothesis, and the Correction or Error in the Second Language Classroom". TESL Talk. 1980(2): 3-13 and (3): 1-29.
    Dekeyser, R. "The Effect of Error Correction on L2 Grammar Knowledge and Oral Proficiency". Modern Language Journal. 1993(77):501-514.
    Doughty, C., & Varela. E. "Communicative Focus on Form". Focus on Form in Classroom Second Language Acquisition. New York: Cambridge University Press, 1998.
    Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition. New York: Oxford University Press, 1985; rpt. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1994.
    —. The Study of Second Language Acquisition. New York: Oxford University Press, 1994; rpt. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1997.
    —. Instructed Second Language Acquisition: A Literature Review. Wellington: Research Division, 2005.
    Ellis, R., Basturkmen, H., & Loewen, S. "Learner Uptake in Communicative ESL Lessons". Language Learning. 2001(51):281-318.
    Ellis, R., Shawn L., and Rosemery E. "Implicit and Explicit Corrective Feedback and the Acquisition of L2 Grammar". Studies in Second Language Acquisition. 2006(28): 339-368.
    Fanselow, J. "The Treatment of Error in Oral Work". Foreign Language Annals. 1977(10):583-593.
    Gao Hong. "Feedback in Language Classrooms". Beijing Normal University: Unpublished M.A. Thesis, 1998.
    Gass, S. "Integrating Research Areas: A Framework for Second Language Studies". Applied Linguistics. 1988(9):198-217.
    Gass, S., & Varonis, E. "Input, Interaction, and Second Language Production". Studies in Second Language Acquisition. 1994(16):283-302.
    Han, Zhaohong. "A Study of the Impact of Recast on the Tense Consistency in L2 Output". TESOL Quarterly. 2002(36):543-571.
    Hendrickson, J. "Error Correction in Foreign Language Teaching: Recent Theory, Research, and Practice". Modern Language Journal. 1978(62):387-398.
    James, Carl. Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
    Kim Ji Hyun."Issues of Corrective Feedback in Second Language Acquisition".Online Posting.Teachers College,Columbia University Working Papers in TESOL & Applied linguistics.2004 < http://journals.tc-library.org/index.php/tesol/article/view/60/66>.
    Kim He-Rim."Explicit vs.Implicit Corrective Feedback".The Korea TESOL Journal.2001(4):57-72.
    Krashen,S.D.Principles and Practice in Second Language Acquisition.New York:Pergamon Press,1982.
    Leeman,J."Recast and Second Language Development:Beyond Negative Evidence".Studies in Second Acquisition.2003(25):37-63
    Lightbown,P.M.,& Spada,N."Focus-on-form and Corrective Feedback in Communicative Language Teaching:Effects on Second Language Learning".Studies in Second Language Acquisition.1990(12):429-448.
    ---.How Languages dre Learned.Oxford:Oxford University,1999.
    Long,M."Input and Second Language Acquisition Theory".Input and Second Language Acquisition.ed.S.Gass & C.Madden.Rowley,Mass.:Newbury House,1985.
    Long,M."The Role of the Linguistic Environment in Second Language Acquisition".Handbook of Language Acquisition:Vol.2.Second Language Acquisition.ed.W.C.Ritchie,and T.K.Bhatia.New York:Academic Press,1996.
    Long M,Inagaki S,& Ortega L."The Role of Implicit Feedback in SLA:Models and Recasts in Japanese and Spanish".The Modern Language Journal.1998(82):357-371.
    Lyster,R."Corrective Feedback and Leamer Uptake:Negotiation of Form in Communicative Classroom".Studies in Second Language Acquisition.1997(20):37-66.
    ---."Negotiation of Form,Recast,and Explicit Correction in Relation to Error Types and Learner Repair in Immersion Classrooms".Language Learning.1998a(48):183-218.
    ---."Recasts,Repetition,and Ambiguity in L2 Classroom Discourse".Studies in Second Language Acquisition.1998b(20):51-81.
    ---."Interactional Feedback and Instructional Counterbalance".Studies in Second Language Acquisition.2006(28):269-300
    Lyster,R,& Hirohide Mori."Negotiation in Immersion Teacher-Learner Interaction".International Journal of Educational Research.2002(37):237-253.
    Mackey,A.,Gass,S.& Mcdonough,K."How do Learners Perceive Interactional Feedback?" Studies in Second Language Acquisition.2000(22):471-497.
    Mounira EL Tatawy."Corrective Feedback in Second Language Acquisition".Online Posting.2002 < http://www.tc.columbia.edu/academic/tesol/webjournal/EL-Tatawy.pdf>.
    Nystrom,N."Teacher-Learner Interaction in Bilingual Classrooms:Four Approaches to Error Feedback." Classroom-Oriented Research in Second Language Acquisition.ed.H.Seliger and M.Long.Rowley,Mass:Newbury House,1983.
    Panova I.,& Lyster R."Patterns of Corrective Feedback and Uptake in an Adult ESL Classroom".TESOL Quarterly.2002(36):573-592.
    Richards,J.,Platt,J.,& Platt,H.Longman Dictionary of Language Teaching & Applied Linguistics(English-Chinese edition).London:Longman/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1998/2000.
    Schachter,J."Corrective Feedback in Historical Perspective".Second Language Research.1991(7):89-102.
    Schrnidt,R.W."The Role of Consciousness in Second Language Learning".Applied Linguistics.1990(11):128-158.
    ---."Implicit Learning and the Cognitive Unconscious:Of Artificial Grammars and SLA".Implicit and Explicit Learning of Languages.ed.N.Ellis.London:Academic Press,1994.
    Schwartz,B."On Explicit and Negative Data Effecting and Affecting Competence and Linguistic Behavior".Studies in Second Language Acquisition.1993(15):147-163.
    Selinker, L. "Interlanguage". International Review of Applied Linguistics. 1972:209-230.
    Shi Guang. "Corrective Feedback and Learner Uptake: the Case of EFL Middle School Classrooms". Nanjing Normal University. Unpublished M.A. Thesis, 2004.
    Slimani, A. "Evaluation of Classroom Interaction". Evaluating Second Language Education. ed. C. Anderson & A. Bretta. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
    Spolsky, B. Conditions for Second Language Learning. New York: Oxford University Press, 1989; rpt. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1998.
    Swain, M. "Communicative Competence: Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in its Development". Input in Second Language Acquisition. ed. S. Gass, & C. Madden. Rowley, MA: Newbury House, 1985
    Suzuki Mikiko. "Corrective Feedback and Learner Uptake in Adult ESL Classroom". Online Posting. Teachers College, Columbia University Working Papers in TESOL & Applied linguistics. 2004 .
    Tang Jieyi. "The Effects of Teacher's Error Treatment on Learners' Uptake in the EFL Classroom Setting". South China Normal University: Unpublished M.A. Thesis, 2003.
    Tomasello, I., & Herron, C. "Down the Garden Path: Inducing and Correcting Overgeneralization Errors in the Foreign Language Classroom". Applied Psycholinguistics. 1988(9):237-246.
    —. "Feedback for Language Transfer Errors: The Garden Path Technique". Studies in Second Language Acquisition. 1989(11):3 85-395.
    
    Van Lier, L. The Classroom and the Language Learner. London: Longman, 1988.
    Wang Longyin. "Teacher Feedback in English Class within the Environment of Chinese Junior Middle School". South China Normal University: Unpublished M.A. Thesis, 2000.
    White,L."Adverb Placement in Second Language Acquisition:Some Effects of Positive and Negative Evidence in the Classroom",Second Language Research.1991(7):133-161.
    Wren,D."A Case Study of the Treatment of Oral Errors".Selected Papers in TESOL.1982(1):90-100.
    丁言仁(Ding Yanren).《第二语言习得研究与外语学习》.上海:上海外语教育出版社,2004.
    戴曼纯,王湘玲(Dai Manchun,Wang Xiangling).“误差分析:问题与思考”.《外语界》,1997(3):11-16.
    戴炜栋(Dai Weidong).“误差起因分析综述”.《外语界》,1990(2):1-6
    戴炜栋,束定芳(Dai Weidong,Shu Dingfang).“对比分析、错误分析和中介语研究的若干问题---外语教学理论研究之二”.《外国语》,1994(4):1-7.
    范烨(Fan Ye).“关于中介语对话的研究报告”.《外语界》,2002(2):19-24.
    胡坚(Hu Jian).“‘错误'研究的理论与方法及错误纠正策略”.《山东外语教学》,2004(5):57-60.
    胡壮麟(Hu Zhuanglin).《语言学教程》.北京:北京大学出版社,2001.
    贾梁豫(Jia Liangyu).“教学艺术与综合外语教学中的纠错”.《解放军外国语学院学报》,2003(3):56-60.
    马冬梅(Ma Dongmei).“英语教学中小组口语活动后的学生自我纠错”.《外语教学与研究》,2002(2):131-135
    牟金江(Mou Jinjiang).“语言错误分类及其纠错策略”.《西安外国语学院学报》,2004(4):1-4.
    倪文君(Ni Wenjun).《重铸纠正学生英语语法错误的效果研究》.浙江师范大学,未发表硕士论文,2004.
    邱兆杰(Qiu Zhaojie).“EFL教学中的纠错问题--学习者的看法和要求”.《外语界》,1997(2):41-45.
    施光(Shi Guang).“英语课堂中的教师纠错与学生接纳”.《外国语言文学》,2005(4):242-248.
    汤良斌(Tang Liangbin).“外语学生表达错误初探”.《外语与外语教 学》,2000(12):56-61.
    王素丹(Wang Sudan).《基于语料库的中外英语课堂学生错误及教师否定反馈语策略的对比研究》.华南师范大学,未发表硕士论文,2002.
    向朝红(Xiang Zhaohong).“监察学习理论及其对口语错误纠正的启示”.《外语与外语教学》,1997(7):41-45.
    张明林(Zhang Minglin).“九十年代语言习得理论的新发展与新启示”.《解放军外国语学院学报》,2000(2):38-42.
    张雪梅,戴炜栋(Zhang Xuemei,Dai Weidong).“反馈 二语习得 语言教学”.《外语界》,2001(2):2-8.
    赵晨(Zhao Chen).“小学英语课堂会话中的语言错误、纠正反馈语和修正后的可理解输出”.《湖北师范学院学报》,2004(3):135-138.
    ---.“不同水平英语教学中的教师纠正反馈语--一项基于语料库的研究”.《解放军外国语学院学报》,2005(3):35-44.
    邹妍影(Zou Yanying).“两种反馈语的比较及其对外语教学的启示”.《中小学外语教学》,2002(1):59-65.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700