现代汉语时间副词的形式语义研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
现代汉语副词是现代汉语词汇中的一个大类,而时间副词又是现代汉语副词的重要组成部分,其数量约占副词总数的30%.以往对时间副词的研究大多是从传统语法的角度入手,而对其语义的形式分析尚不多见,但此类研究是自然语言实现信息处理的必经之路。
     基于上述考虑,本文以形式语义学理论(包括时段语义学、时态逻辑、事件语义学、范畴语法、类型论等)为工具,以现代汉语时间副词为研究对象,以具体的汉语实例为重要依据,深刻分析各类时间副词的形式语义,并在此基础上构建了一个包含时间副词的现代汉语部分语句系统。
     本文共分为七章。第一章为绪论,简单介绍了本文的选题意义、主要理论依据、语料来源、研究思路以及本研究的重点和难点。第二章着重回顾了时间副词的相关研究,包括时间副词本体研究的回顾、现代汉语时间系统的研究现状以及形式语义学理论应用于现代汉语所取得的研究成果,并在此基础上陈述了本文的研究路径。
     第三章到第五章为本文的核心内容,即时间副词的形式语义研究。本文把时间副词分为表时、表频和表序三大类,并分别安排一章进行具体分析,内容包括对此类副词的概述(包括语义特点、范围、再分类等)、部分时间副词的形式语义分析和小结等。在对这三大类时间副词的形式语义分析中,我们采取了相近的方法:首先,深入探析此副词本身的语义特征,在结合大量语料分析后,给出此副词的句法规则;然后,把这些自然语言翻译成逻辑语言,从而得到其逻辑翻译规则;最后给出这个副词的模型论语义解释。在对其句法规则分析时,笔者考虑了如下几个方面:该副词对其所修饰的动词的要求;对可与之共现的时间词(时段词和时点词)的要求;对可与之连用的其他时间副词的要求;与动态助词“着”、“了”、“过”共现的情况;与否定词连用的情况等。
     第六章给出了包含时间副词的现代汉语部分语句系统,本系统由句法部分,时间逻辑语言和翻译规则三部分组成。本系统对已有的汉语部分语句系统做了一定程度的简化,同时增加了大量的刻画时间副词语义的技术手段,而这也是本文的重点和难点.此外,我们给出了副词的语义解释,并讨论了它们相互之间的可推导关系以及其他的推导义.最后,在总结归纳时演示了一个语句在系统中的运作方式.
     第七章为结语.该部分总结了全文的研究步骤和发现的一些规律,并分析了论文的创新点和不足之处.
     最后,附录部分就文中所分析过的时间副词,给出了一个部分时间副词语义标注表,以期能对今后的研究有所帮助.
Adverb is one big category of lexis in modern Chinese among which time adverbs are a significant constituent, accounting for 30% of the total adverbial group. Up till now, studies on modern Chinese adverbs of time are conducted on traditional grammaratical levels. Few studies have been seen about the formal analysis through semantic perspective which proves to be a necessary path to natural language research assisted with artificial intelligence.
     In this dissertation, we will make a profound analysis of the formal semantics of time adverbs based on relevant theories, including those of interval semantics, tense logic, event semantics, categorical grammar, type theory and so on. With abundant examples, this dissertation attempts to construct a fragment of modern Chinese addressed to time adverbs..
     This dissertation is composed of seven chapters. Chapter I is the introduction, including significance of selected topic, main theoretical evidence, source of corpus, research outline, research focus and difficulty.
     Chapter II presents the frontier studies on time adverbs. Firstly, a literature review is made to introduce studies on definition, classification and syntactic functions of modern Chinese time adverbs. Secondly, influential studies on modern Chinese time system are expounded. Thirdly, we also make a review of the achievements in the field of formal semantics in modern Chinese studies. The research methodology of this dissertation is suggeste at the end of this chapter.
     ChaptersⅢ,ⅣandⅤfocus on the formal semantic analysis of modern Chinese time adverbs,which are divided into three groups:adverbs of time, frequency, and sequence,followed by a detailed discussion about the three groups of time adverbs respectively by formal semantic means. Each chapter describes the semantic features, classification and scope of the specific group of time adverbs, and makes a formal semantic analysis with a similar procedure. First of all, by analyzing the semantic features of a specific time adverb with examples from corpus, we define its selective restrictions of sentence forming, including the rules for selection of phase type, events and so on. Thereupon, the syntactic rules of this time adverb are concluded. Then, related logical interpretation rules for the translation of natural sentence into logic language are given. Finally, semantic interpretation of the time adverb in the light of Model Theory is presented. When analyzing its syntactic rules, we take the following into consideration:its designating of verbs and its co-occurrence with time point and section expressions, other time adverbs, dynamic auxiliary verbs "zhe"、"le"、"guo" and negative lexis, etc.
     Chapter VI manifests a fragment of modern Chinese with time adverbs based on previous chapters. This fragment consists of syntax, time logical language L and translation rules.It simplifies some aspects of current fragments of Chinese. As the focus of the study, the semantic characterization of modern Chinese time adverbs is realized by integrated approaches. In addition to the semantic interpretation of these adverbs, we also discuss issues such as deductive relations between time adverbs, their deductive semantics and so on. The whole process of the generalization, translation and formal semantic interpretation of a sentence are also demonstrated with concrete examples.
     Chapter VII is the conclusion,where research processing of this dissertation is summarized, some rules are disclosed, the innovations and the deficiencies are both dealt with.
     In the last section, based on the time adverbs analyzed in this dissertation, we construct a semantic annotation table for modern Chinese time adverbs in the hope of promoting future research.
引文
Alexiadou, A.2004 Adverbs across Frameworks. Lingua, Vol.114,677-682.
    Antony Galton 1984 The logic of Aspect. Oxford Press.
    Calson, G.1981 Aspects and Quantification. Syntax and Semantics Vol.14,31-64.
    Chomsky, N.1957 Syntactic Structures. The Hague:Mouton.
    Chomsky, N.1995 The Minimalist Program. Cambridge, Mass:MIT Press.
    Chomsky, N.1999 The New Horizons in the Study of Language and Mind.
    Cambridge:Cambridge University Press.
    Cinque, G.2004 Issues in Adverbial Syntax. Lingua, Vol.114,683-710.
    Cresswell, M. J.1985 Adverbial Modification. D. Reidel Publishing Company.
    Cresswell, M.J. Adverbs of Space and Time. In F. Guenthner,Formal Semantics and Pragmatics for Natural Language.Spinger.
    David Dowty 1979 Word Meaning and Montague Grammar D. Reidel Publishing Company.
    David, D.2004 Ahn The role of situations and presuppositions in restricting adverbial quantification. Submitted in Partial Fulfillment of the requirements for the Degree Doctor of Philosophy.
    Ernst, T.2007 On the Role of Semantics in a Theory of Adverb Syntax. Lingua, Vol.117,1008-1033.
    Fox, C., S. Lappin, and C. Pollard 2002 A higher-order, fine-grained logic for in-tensional semantics. In G. Alberti, K. Balough, and P. Dekker, eds., Proceedings of the Seventh Symposium for Logic and Language,37-46.
    Fred Landman, Frank Veltman 1984 Variaties of Formal Semantics.Foris Pubilcations.
    Gallin 1975 Intentional and High-order Modal Logic. North-Holland, Amterd.
    Gennaro Chierchia, Sally McConnell-Ginet 2000 Meaning and Grammar (An introduction to semantic). Cambridge, Mass:MIT Press.
    Huang, C-T., James 1998 Logical Relations in Chinese and the Theory of Grammar. New York:Garland.
    Johan Van Benthem 1983 The Logic of Time. D. Reidel publishing company.
    Johan Van Benthem 1986 Essays in Logical Semantics. D. Reidel publishing company.
    John, E., Clifford 1975 Tense and Tense Logic. Mouton Publishers.
    L. T. F. Gamut 1991 Logic, Language and Meaning (Volume Ⅰ& Volume Ⅱ). Chicago:The University of Chicago Press.
    Mourelatos, A.1978 Events, Processes and States. Language and Philosophy Vol.2,415-434.
    Parsons, T.1990 Events in Semantics of English:A Study in Subatomic Semantics. Cambridge, Mass:MIT Press.
    Partee, B.1975 Montague Grammar and Transformational Grammar. Linguistic Inquiry,Vol6,203-300.
    Susan Rothstein 1998 Events and Grammar. Kluwer Academic Pub lishers.
    Toshiyuki Ogihara 1996 Tense, Attitudes, and Scope. Kluwer academic Publishers.
    Travis, Lisa 1988 The Syntax of Adverbs. McGill Working Papers in Linguistics, 281-310.
    曹凤霞 2002《时间副词“曾经”和“已经”》, 《中山大学研究生学刊》(社会科学版)第2期。
    曹凤霞 2002《时间副词“曾经”“已经”的时态用法》, 《松辽学刊》(人文社科版)第6期。
    曹凤霞 2003《副词“曾经”和“已经”的语法意义及其他》, 《学术交流》第11期。
    陈平 1988《论现代汉语时间系统的三元结构》, 《中国语文》第6期。
    陈立民 2002《汉语的时态和时态成分》, 《语言研究》第3期。
    陈立民 2005《也说“就”和“才”》, 《当代语言学》第1期。
    陈月明 1999《时间副词“在”与“着1”》, 《汉语学习》第4期。
    储泽祥 刘街生 1997 “细节显现”与“副+名”》, 《语文建设》第6期。
    戴耀晶 1997《现代汉语时体系统研究》,浙江教育出版社。
    邓守信 1986《汉语动词的时间结构》,《第一届国际汉语教学讨论会论文选》, 北京语言学院出版社。
    邓小宁 2002《“一直”和“一向”的多角度分析》, 《汉语学习》第6期。
    董付兰 2002《“毕竟”的语义语用研究》, 《首都师范大学学报》(哲学社会科学版)第3期。
    方立 2000《逻辑语义学》, 北京语言文化大学出版社。
    冯成林 1981《试论汉语时间副词和时间名词的划分标准—从“刚才”和“刚”“刚刚”的词性谈起》, 《陕西师范大学学报》(哲学社会科学版)第3期。
    冯成林 1986《再论关于汉语时间名词和时间副词的问题》, 《陕西师范大学学报》(哲学社会科学版)第3期。
    付义琴 赵家栋 2007《从明代小说中的“正”、“在”看时间副词“正在”的来源》第3期。
    龚千炎 1991《谈现代汉语的时制表示和时态表达系统》,《中国语文》第4期,251-260页。
    龚千炎 1994《现代汉语的时间系统》, 《世界汉语教学》第1期。
    龚千炎 1995《汉语的时相时制时态》,商务印书馆。
    关键 2002《“一直”“总”“老”的比较研究》, 《汉语学习》第3期。
    郭锐 2002《现代汉语词类研究》,商务印书馆。
    郭春贵 1997《时间副词“已经”和“都”的异同》,《世界汉语教学》第2期。
    郭春贵 1997《时间副词“已经”和“都”的异同》,《世界汉语教学》第2期。
    郭风岚 1998《论副词“在”与“正”的语义特征》, 《语言教学与研究》第2期。
    郭志良 1991 《时间副词“正”“正在”和“在”的分布情况》, 《世界汉语教学》第3期。
    郭志良 1992《时间副词“正”“正在”和“在”的分布情况(续)》, 《世界汉语教学》第2期。
    胡建刚 2007《副词“刚”的语义参数模式和语义发展脉络》, 《语言教学与研究》第5期。
    胡树鲜 1988《“还”、“也”、“又”的语言环境》, 《河北师院学报》第2期。
    胡孝斌 1997《说“还是”》,《语言教学与研究》第4期。
    胡裕树 1962《现代汉语》,上海教育出版社。
    胡正微 2005《语法场与语法意义—兼论“已经”和“曾经”的语法意义》,《语言科学》第3期。
    黄河 1990《常见副词共现时的顺序》,北京大学出版社。
    黄华新 2000《逻辑与自然语言理解》,吉林人民出版社。
    黄华新 陈宗明 2004《符号学导论》,河南人民出版社。
    黄华新 张则幸 2005《逻辑学导论》,浙江大学出版社。
    黄自然 2007《汉语时制问题研究述评》, 《现代语文》。
    季安锋 2000《时间副词“老”的意义》, 《汉语学习》第5期。
    贾彦德 1999《汉语语义学》,北京大学出版社。
    蒋琪 金立鑫 1997《“再”与“还”重复义的比较研究》, 《中国语文》第3期。
    蒋严 潘海华 1998《形式语义学引论》,中国社会科学出版社。
    金昌吉 张小荫 1998《现代汉语时体研究述评》, 《汉语学习》第4期。
    靳光瑾 2001 《现代汉语动词词义计算理论》,北京大学出版社。
    黎锦熙 1992《新著国语文法》,商务印书馆。
    李泉 1996《副词和副词再分类词类问题考察》,北京语言学院出版社。
    李泉 2001 《汉语语法考察与分析》,北京语言文化大学出版社。
    李敬国 1998《句主前时间副词特点分析》, 《社科纵横》第5期。
    李临定 1990《现代汉语动词》,中国社会科学社。
    李少华 1996《现代汉语时间副词的分类描写》, 《贵州师专学报》(社会科学版)第4期。
    李铁根 1999《“了、着、过”呈现相对时功能的几种用法》, 《汉语学习》第2期。
    李向农 2003《现代汉语时点时段研究》,华中师范大学出版社。
    刘靖 2008《时间副词“一直”与“总”的语义分析》,《广东海洋大学学报》第2期。
    刘建华 2007《副词“还、也、又、再”的重复义研究》,延边大学硕士学位论文。
    刘鑫民 2004《现代汉语句子生成问题研究—一个以语序为样本的探索》,华东师范大学出版社。
    刘月华 1983《状语的分类和多项状语的顺序》, 《语法研究和探索(一)》,北京大学出版社。
    卢福波 1992《汉语名词功能转换的可能性及语义特点》, 《逻辑与语言学习》第6期。
    卢英顺 1995《语义指向研究漫谈》, 《世界汉语教学》第3期。
    陆俭明 1997《关于语义指向分析》,黄正德主编《中国语言学论丛》(第一辑),北京语言大学出版社。
    陆俭明 马真 1999《现代汉语虚词散论》,语文出版社。
    吕叔湘 1980《现代汉语八百词》,商务印书馆。
    吕叔湘 1982《中国文法要略》,商务印书馆。
    马真 2000《关于表重复的副词“又”、“再”、“还”》, 《语法研究和探索》(十),商务印数馆。
    马真 2003《“已经”和“曾经”的语法意义》, 《语言科学》第1期。
    马庆株 1981《时量宾语和动词的类》, 《中国语文》第2期。
    马庆株 2000《略谈汉语动词时体研究的思路—兼论语法分类研究中的对立原则》, 《语法研究和探索》。
    倪重阳 2007《副词做定语的用法考察》, 《信阳师范学院学报》(哲学社会科学版)第2期。
    聂建军 尚秀妍 1998《说“刚”和“刚才”》, 《汉语学习》第2期。
    彭湃 2004《“每每”与“往往”、“常常”》, 《成都大学学报》第2期。
    澎湃 澎爽 2004《“每每”与“往往”、“常常”》,《成都大学学报》(社科版)第2期。
    浦喜明 1993《副词“再”、“又”的语用意义分析》, 《陕西师范大学学报》第3期。
    钱乃荣 1990《现代汉语》,高等教育出版社。
    邵敬敏 1990《副词在句法结构中的语义指向初探》,《汉语论丛》(一), 华东师范大学出版社。
    邵敬敏 2000《汉语语法的立体研究》,商务印书馆。
    邵敬敏 2004《“语义语法”说略》,《暨南学报》(人文科学与社会科学版)第1期。
    沈家煊 1995《有界与无界》,《中国语文》第5期。
    沈家煊 2001《跟副词“还”有关的两个句式》, 《中国语文》第6期。
    沈开木 1996《论“语义指向”》, 《华南师范大学学报》(社会科学版)第1期。
    施关淦 1998《试论时间副词“就”》, 《语法研究与探索》(四),北京大学出版社。
    史金生 1993《时间副词“就、再、才”的语义语法分析》,《.逻辑与语言学习》第3期。
    史金生 2002《现代汉语副词的语义功能研究》,南开大学博士学位论文。
    史锡尧 1990《副词“又”的语义及其网络系统》,《语言教学与研究》第4期。
    史锡尧 1991 《副词“才”与“都”、“就”语义的对立和配合》, 《世界汉语教学》第1期。
    寿永明 2002《“常常”与“往往”的语义语法特征》, 《浙江师范大学学报》(社会科学版)第2期。
    税昌锡 2005《汉语语义指向论稿》,东北师范大学出版社。
    宋春阳 2005《面向信息处理的现代汉语“名+名”逻辑语义研究》,学林出版社。
    孙占林 1992《也谈“刚+V+M”和“刚才+V+M”》, 《蒙自师专学报》第3期。
    王力 1982《中国现代语法》,商务印书馆。
    王群 2006《现代汉语“才”和“就”时间表达的比较研究》, 《语言教学研究》第3期。
    王志 1998《时间副词“正”的两个位置》, 《中国语文》第2期。
    王红斌 2004《后时时间副词作状语的事件句和非事件句》, 《山西师范大学学报》第2期。
    王文娟 2005《“曾经+的+NP”浅析》, 《江西教育学院学报》(社会科学版)第5期。
    卫斓 朱俐 2000《试谈“才、就、V到”的语用条件及教学》, 《首都师范大学学报》(哲学社会科学版)增刊。
    吴平 2007《句式语义的形式分析与计算》,北京大学出版社。
    吴平 靳慧玲 2008《评Parsons的亚原子语义学》,《河北大学学报》(哲学社会科学版)第4期。
    吴春阳 丁淑娟 2005《现代汉语频率副词的层级和语义研究》, 《汉语学习》第6期。
    吴中伟 1997《论副词“再”的“推延”义—兼论加强对汉语副词的语用研究》,《世界汉语教学》第3期。
    肖奚强 2001《面向中文信息处理的现代汉语副词研究》,上海师范大学博士学位论文。
    邢福义 1962《关于副词修饰名词》, 《中国语文》第5期。
    邢福义 丁力等 1990 《时间词“刚刚”的多角度考察》, 《中国语文》第1期。
    徐烈炯 1988《生成语法理论》,上海外语教育出版社。
    徐烈炯 1995《语义学》(修订本),语文出版社。
    杨平 2000《副词“正”的语法意义》, 《世界汉语教学》第2期。
    杨荣祥 2005《近代汉语副词研究》,商务印书馆。
    杨淑璋 1985《关于“还”和“再”的区别》, 《语言教学与研究》第3期。
    杨同用 徐德宽 2007《汉语篇章中的时间表现形式研究》,语文出版社。
    于根元 1991《副+名》,《语言建设》第1期。
    于思远 2002《“永远”超常运用新探》,《山东工业大学学报》第4期。
    张斌(主编) 2001《现代汉语虚词词典》,商务印书馆。
    张斌 范开泰 2002《现代汉语虚词研究综述》,安徽教育出版社。
    张静 1961《试论副词的范围》, 《中国语文》第8期。
    张济聊 1998《论现代汉语的时制与体结构》(上、下), 《语文研究》第3、4期。
    张邱林 2000《副词“刚刚”语用上的节律制约》, 《修辞学习》第3期。
    张亚军 2002《副词与限定描状功能》,安徽教育出版社。
    张亚军 2002《时间副词“正”、“正在”、“在”及其虚化过程考察》, 《上海师范大学学报》(哲学社会科学版)第1期。
    张亚军 2002《时间副词‘正’、 ‘正在’、 ‘在’及其虚化过程考察》, 《上海师范大学学报》(哲学社会科学版)第1期。
    张言军 2006《现代汉语时间副词研究》,四川大学硕士学位论文。
    张谊生 1996《现代汉语副词“才”的句式和搭配》, 《汉语学习》第3期。
    张谊生 1999《现代汉语副词“才”的共时比较》, 《上海师范大学学报》第3期。
    张谊生 2000《现代汉语副词研究》,学林出版社。
    张谊生 2002《“正(在)”、“在”与“着”功能比较研究》, 《语言研究》第4期。
    张谊生 2003《从“曾经”的功能扩展看汉语副词的多功能性》, 《汉语学习》第5期。
    张谊生 2004《现代汉语副词探索》,学林出版社。
    赵恩芳 1998《谈“时间副词”和“时间名词”》, 《中国成人教育》第7期。
    周丽颖 2007《关于时间副词做定语的合理性》, 《汉语文化》第2期。
    周小兵 1987《“刚+V+M”和“刚才+V+M”》, 《中国语文》第1期。
    周小兵 1994《“常常”和“通常”》,《语言教学与研究》第4期。
    周小兵 1999《频率副词的划类与使用规则》, 《华东师范大学学报》(哲学社会科学版)第4期。
    周晓冰 1993 《充当状语的“刚”和“刚才”》, 《汉语学习》第1期。
    邹崇理 1995《<逻辑,语言和意义>述评》, 《国外语言学》第2期。
    邹崇理 1995《逻辑、语言和蒙太格语法》,社会科学文献出版社。
    邹崇理 1996《情景语义学》, 《哲学研究》第7期。
    邹崇理 2000《自然语言逻辑研究》,北京大学出版社。
    邹崇理 2003《刻画量化结构及其推理的汉语部分语句系统》, 《西南师范大学学报》(社会科学版)第3期。
    邹崇理 2008《范畴类型逻辑》 ,中国社会科学出版社。
    邹海清 2006《频率副词的范围和类别》,《世界汉语教学》第3期,36-45页。
    邹韶华 1990《名词性状特征的外化问题》, 《语文建设》第2期。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700