量词的跨语言研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本文在类型学的背景下,对量词进行了跨语言的研究。
     绪论部分介绍了本文的研究方法、目标、语料来源和相关术语等问题。
     首先,本文对国内外分类词语言的研究成果进行了综述,并讨论了数词分类词语言的特点及其功能。西方类型学家认为汉语的量词是用于数量结构并对名词进行分类的数词分类词(numeral classifiers)。而本文的观点是:汉语个体量词的基本功能是表示“计量单位”,而不是对名词进行分类或个体化。从这个角度,我们在前人研究的基础上,继续对世界数词分类词语言进行了考察,并讨论了数词分类词语言的共性和特点。此外,据Aikhenvald (2000)的研究,汉语普通话、泰语、越南语和广东话等语言有多种分类词系统。以普通话为例,既有数词分类词,也有指示分类词,属于多重分类词语言(multiple classifier languages)。如“这本书”的“本”是依附于指示词,并且对名词进行分类的指示分类词。本文不赞同这一观点,认为这是量词的扩张功能,而不是对名词进行分类。
     从这一点出发,本文借鉴语义地图模型(Semantic Map Model)讨论了量词在各语言中的扩张功能。考察发现,量词有多种扩张功能,我们所确定的功能有14种:计量、数量转指、非定指转指、量名无定、类指、指量名、指量转指、定指、定指性转指、无核关系化、有核关系化、无核领属性定语、有核领属性定语、名词类别词。我们基于对98种语言的量词功能的考察,勾画出量词功能的概念空间(conceptual space),并尝试对这些概念之间的语义关联及其扩张机制作出了初步的解释,认为量词的无定标记和定指标记功能分别来源于数词“一”和指示词的脱落。我们的考察结果还显示,量词的定语标记用法(关系化标记和领属定语标记)不是来源于定指标记,而是来源于指量转指。
     此外,传统的观点认为,语言的量词和复数标记会构成互补关系,即有量词的语言没有复数标记,而有复数标记的语言没有量词。但是汉语和韩语既有量词,又有复数标记,汉语的是“们”,韩语的是“deul”。我们采用Corbett (2005)的观点,认为汉语和韩语的名词是泛数(general number),而不是类指。在此基础上,我们进一步借鉴他所分的数量范畴:联系性复数(associatives plural)、分配性复数(distributives plural)和集合性复数(collectives plural),对汉语的“们”和韩语的"deul"进行了对比。
     最后总结前面讨论的内容,并指出本项研究的成果及不足之处。
On the background of linguistic typology, the dissertation is designed to present the hitherto unraised question pertaining to Chinese numeral classifiers through the researches made within the broader frame of world languages.
     The introduction concerns general issues such as achievements accumulated, methodologies, the corpus of the field, and relevant terminology, etc.
     Firstly, the dissertation reviews Chinese and international achievements on classifier languages with special emphasis on features and functions of numeral classifiers:Western typologists argue that the individual classifier in Chinese is used in the numerical structure and its main function is to classify nouns on the basis of the attributes such as shapes and functions. Meanwhile, this dissertation maintains that Chinese individual classifiers function as the measuring unit rather than as the assumed function, i.e. classification or individualization of nouns. From this perspective, the dissertation is devoted to investigating the various strata of numeral classifier languages in the world and to probing common and unique characteristics of the languages. In the same vein, Aikhenvald (2000) claiming that Mandarin, Thai, Vietnamese, Cantonese and other languages have multiple classifier systems holds attention. According to her, the Mandarin has both numeral- and deictic classifiers, belonging to the group of multiple classifier languages. To illustrate, the 'ben' in the 'zhe ben shu'(literally 'this book') is a deictic classifier attached to the demonstrative which classifies the noun. However, the author does not agree with her view, maintaining that it is an expanded function of the classifiers rather than the classification of nouns.
     Following the line of thought, the dissertation refers to the semantic map model for the purpose of highlighting the expanded function of classifiers in many languages. According to the author's observation, the numeral classifiers has expanded functions which are classified as fourteen:measure unit, Num-Cl transferred referent, indefinite transferred referent, indefinite marker, generic reference maker, Dem-Cl-N, Dem-Cl transferred referent, definite marker, definite transferred referent, relative clause marker without head, relative clause marker with head and possessive modifier marker without head, possessive modifier marker with head, noun classifier. And, further researches on the classifiers'functions in ninety eight languages show the conceptual space of classifiers functions which is a convenient diagram to allow for the comparison of language-particular categories in some functional domain and an give initial explanation on semantic relationship between the concept and the expanded mechanism, maintaining that the definite- and indefinite marking functions of the classifiers stem from the omission of numeral 'one' and directives respectively. It then follows that the attributive marker of the classifier (relative clause markers and possessive attributive markers) is not derived from the definite maker but from the Dem-Cl transferred referent.
     Further researches reveal that the traditionally upheld view that the numeral classifiers and the plural markers constitute a complementary relationship in the sense that the language with classifiers has no plural markers is mistaken. Rather, Chinese and Korean have both the numeral classifier and plural marker,'men' and 'deul' respectively. Siding with Corbett's (2005) viewpoint that nouns in Chinese and in Korean is general number rather than generic reference, the author further learns from his category of quantification:associatives plural, distributives plural and collectives plural. Thereby, the author draws a contrast between the Chinese 'men' and the Korean 'deul.'
     In conclusion, the summary is given and the author's contributions together with the possible drawbacks are taken into account.
引文
鲍厚星等 (1999)《长沙方言研究》,湖南教育出版社。
    薄文泽 (2003a)壮语量词的语法双重性,《民族语文》第6期,7-12页。
    薄文泽 (2003b)《木佬语研究》,民族出版社。
    [法]贝罗贝 (1998)上古、中古汉语量词的历史发展,《语言学论丛》第21辑,99-122页。
    曹志耘 (2008a)《汉语方言地图集·语法卷》,商务印书馆。
    曹志耘 (2008b)《汉语方言地图集·词汇卷》,商务印书馆。
    陈晖 (1999)《涟源方言研究》,湖南教育出版社。
    陈晖 (2009)涟源桥头河方言的代词,载伍云姬主编《湖南方言的代词》,湖南师范大学出版社,179-201页。
    陈国庆 (2005)《克蔑语研究》,民族出版社。
    陈平 (1987)释汉语中与名词性成分相关的四组概念,《中国语文》第2期,81-92页。
    陈光磊 (1987)关于“们”与“-s”,《复旦学报》第5期,30-34页。
    陈士林 (1989)凉山彝语的泛指和特指,《民族语文》第2期,21-28页。
    陈望道 (1980)《陈望道语文论集》,上海教育出版社。
    陈小明 (2000)《广州话量词研究》,南开大学博士学位论文。
    陈兴伟 (1992)义乌方言量词前指示词与数词的省略,《中国语文》第3期,206页。
    陈玉洁 (2007)量名结构与量词的定语标记功能,《中国语文》第6期,516-530页。
    陈玉洁 (2008)人称代词复数形式单数化的类型意义,《语言教学与研究》第5期,39-46页。
    陈玉洁 (2010)《汉语指示词的类型学研究》,中国社会科学出版社。
    储泽祥 (2000)数词与复数标记不能同现的原因,《民族语文》第5期,58-64页。
    崔健 (2007)与“复数”化相关的几个问题,中韩建交15周年国际学术研讨会,韩国首尔,2007年12月1日。
    崔健 (2009)汉韩复数表达对比三题,《语言教学和研究》第6期,40-47页。
    崔健 (2010)量词的功能差异和词类地位,《汉语学习》第6期,69-81页。
    [日]大河内康宪,崔健译(1988)量词的个体化功能,《汉语学习》第6期,8-13页。
    戴庆厦 (2005)《浪速语研究》,民族出版社。
    戴庆厦 (2006a)《汉语与少数民族语言语法比较》,民族出版社。
    戴庆厦 (2006b)《藏缅语族语言研究(四)》,中央民族大学出版社。
    戴庆厦 (2006c)卡卓语研究,载戴庆厦主编《藏缅语族语言研究(四)》,中央民族大学出版社,208-246页。
    戴庆厦、蒋颖 (2006),论量词的功能与演变—汉语景颇语量词比较,载戴庆厦主编《藏缅语族语言研究(四)》,中央民族大学出版社,56-71页。
    戴庆厦、蒋颖、孔志恩 (2007)《波拉语研究》,民族出版社。
    刀洁(2007)《布芒语研究》,民族出版社。
    丁声树等 (1961)《现代汉语语法讲话》,商务印书馆。
    董秀芳 (2003)北京话名词短语前阳平“一”的语法化倾向,载吴福祥、洪波主编《语 法化与语法研究(一)》,商务印书馆,166-180页。
    番秀英 (2009)《汉语和泰语个体量词对比研究》,北京语言大学博士研究生学位论文。
    范晓蕾 (2009)《从汉语方言中的多义情态词看“能性”情态概念的语义关联》,北京大学硕士学位论文。
    方伯龙 (1982)傣语量词和指示词在多重修饰语中的特殊作用,《民族语文》第3期,30-32页。
    方梅 (2002)指示词“这”和“那”在北京话中的语法化,《中国语文》第4期,343-356页。
    方松熹 (2000)《义乌方言研究》,浙江省新闻出版局。
    傅成劫 (1985)汉语和越南语名量词用法比较,《民族语文》第5期,40-47页。
    高名凯 (1986)《汉语语法论》,商务印书馆。
    高永奇 (2003)《莽语研究》,民族出版社。
    高永奇 (2004)《布兴语研究》,民族出版社。
    龚群虎 (2007)《扎巴语研究》,民族出版社。
    顾阳、巫达 (2005)从景颇语和彝语的量词短语看名词短语的指涉特征,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社,55-89页。
    郭锐 (2002)《现代汉语词类研究》,商务印书馆。
    郭锐 (2010a)《汉语虚词的义项分析和语义关联》,教育部人文社会科学重点研究基地重大项目。
    郭锐 (2010b)《诗经》定语标记的语义地图,中国语言学发展之路—继承、开拓、创新国际学术研讨会,北京大学,2010年8月27-29日。
    郭锐 (2010c)《概念空间和语义地图:语言变异和演变的限制和路径》讲座讲稿,北京语言大学汉语学院,2010年6月23日。
    郭锐、罗琼鹏 (2009)复数名词短语的指称和“都”量化,载程工、刘丹青主编《汉语的形式与功能研究》,商务印书馆,92-109页。
    郭锐、李知恩 (2010)从语义地图模型看量词功能的扩张,2010四川境内藏缅语国际研讨会,北京大学,2010年10月28日-11月2日。
    何杰 (2008)《现代汉语量词研究》,北京语言大学出版社。
    洪波 (2010)汉藏系语言类别词的比较研究,中国语言的比较与类型学国际研讨会,香港科技大学,2010年5月8-9日。
    胡光斌 (1989)遵义话中的“名+量”,《中国语文》第2期,124-125页。
    胡静 (2001)从亲属语言的比较看老挝语量词的特点,《解放军外国语学院学报》第4期,57-60页。
    胡素华、沙志军 (2005)凉山彝语类别量词的特点,《中央民族大学学报》第4期,120-124页。
    胡素华 (2010)彝语诺苏话中光杆名词和名量短语的指称性,2010四川境内藏缅语国际研讨会,北京大学,2010年10月28日-11月2日。
    黄鹏 (1987)潮州话与普通话量词语法比较,《韩山师专学报》第1期,102页。
    黄伯荣主编 (1996)《汉语方言语法类编》,青岛出版社。
    黄伯荣等 (2001)《汉语方言语法调查手册》,广东人民出版社。
    黄布凡 (2007)《拉坞戎语研究》,民族出版社。
    黄敏中、傅成劼 (1997)《实用越南语语法》,北京大学出版社。
    黄正德 (2006a)“生成语法理论和汉语研究”讲座讲稿,载于北京大学中国语言学研究中心,北京大学,2006年6月19日。
    黄正德 (2006b)“生成语法理论和汉语研究”讲座答问记录,载于北京大学中国语言学研究中心,北京大学,2006年6月19日。
    江荻 (2005)《义都语研究》,民族出版社。
    蒋颖 (2006)《汉藏语系名量词研究》,中央民族大学博士学位论文。
    蒋颖 (2008)普米语个体量词及其类型学分析,《民族语文》第5期,35-43页。
    蒋颖 (2009)《汉藏语系语言名量词比较研究》,民族出版社。
    金珍我 (2002)汉语与韩语量词比较,《世界汉语教学》第2期,35-42页。
    晋风 (1982)对壮语量词研究中几个论点的商榷,《中南民族学院学报》第2期,102-107页。
    黎锦熙 (1924[1992])《新著国语文法》,商务印书馆。
    黎纬杰 (1988)广州话量词举例,《方言》第1期,68-74页。
    李大勤 (2004)《苏龙语研究》,民族出版社。
    李洁 (2005)拉祜语的反响型量词,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社,166-181页。
    李蓝 (2008)汉语的人称代词复数表示法,《方言》,第3期,224-243页。
    李明 (2007)《西双版纳傣语量词研究》,中央民族大学博士学位论文。
    李锦芳 (1999)《布央语研究》,中央民族大学出版社。
    李锦芳主编 (2005)《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社。
    李锦芳、李霞 (2010)居都仡佬语量词的基本语法特征和句法功能,《语言研究》第2期,116-121页。
    李批然 (1992)哈尼语量词研究,《民族语文》第5期,22-27页。
    李如龙、张双庆主编 (1999)《代词》,暨南大学出版社。
    李霞、李锦芳、姜莉芳 (2005)居都仡佬语量词与汉语量词对比分析,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社,254-269页。
    李旭练 (1999)《俫语研究》,中央民族大学出版社。
    李艳惠、石毓智 (2000)汉语量词系统的建立与复数标记“们”的发展,《当代语言学》第1期,27-36页。
    李永燧 (1990)哈尼语名、量、动词的同源现象研究,《民族语文》第3期,40-51页。
    李永燧 (2002)《桑孔语研究》,中央民族大学出版社。
    李宇明 (2000a)《汉语量范畴研究》,华中师范大学出版社。
    李宇明 (2000b)拷贝型量词及其在汉藏语系量词发展中的地位,《中国语文》第1期,27-34页。
    李云兵 (2000)《拉基语研究》,中央民族大学出版社。
    李云兵 (2005a)苗瑶语量词的类型学特征,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央 民族大学出版社,309-333页。
    李云兵 (2005b)《布赓语研究》,民族出版社。
    李云兵 (2008)《中国南方民族语言语序类型研究》,北京大学出版社。
    梁敏 (1983)壮侗语族量词的产生和发展,《民族语文》第3期,8-16页。
    梁敏 (1989)壮侗诸语言表示领属关系的方式及其演变过程,《民族语文》第3期,21-31页。
    梁敏、张均如 (1996)《侗台语族概论》,中国社会科学出版社。
    梁敏、张均如 (2002)《标话研究》,中央民族大学出版社。
    梁敏、张均如、李云兵 (2007)《普标语研究》,民族出版社。
    林向荣 (1993)《嘉戎语研究》,四川民族出版社。
    刘丹青 (1986)《苏州方言定中关系的表示方式》,《苏州大学学报》第2期,92-95页,又载中国人民大学复印资料《语言文字学》同年第6期。
    刘丹青 (2001)粤语句法的类型学特点,原载香港《亚太语文教育学报》第2期。
    刘丹青 (2002a)汉语类指成分的语义属性和句法属性,《中国语文》第5期,411-422页。
    刘丹青 (2002b)所谓量词的类型学分析,载于北京语言大学对外汉语教学网站。
    刘丹青 (2005)汉语关系从句标记类型初探,《中国语文》第1期,3-15页。
    刘丹青 (2008)汉语名词性短语的句法类型特征,《中国语文》第1期,3-20页。
    刘丹青 (2009a)语言库存类型学,北京大学学术报告,北京大学,2009年11月25日。
    刘丹青 (2009b)语法化理论与汉语方言语法研究,《方言》第2期,106-116页。
    刘剑三 (2010)《临高语话语材料集》,中央民族大学出版社。
    刘世儒 (1965)《魏晋南北朝量词研究》,中华书局。
    刘月华等 (2001)《实用现代汉语语法》(增订本),商务印书馆。
    卢小群 (2007)《湘语语法研究》,中央民族大学出版社。
    陆俭明 (1987)数量词中间插入形容词情况考察,《语言教学与研究》第4期,53-72页。
    陆天桥 (2007)毛南语的类别名词,《民族语文》第3期,17-27页。
    罗美珍 (1996)谈谈我国民族语言的数量词,《民族语文》第2期,26-35页。
    罗昕如 (1998)《新化方言研究》,湖南教育出版社。
    罗昕如 (2007)湘语的通用量词“隻”,载汪国胜主编《汉语方言语法研究》,华中师范大学出版社,218-230页。
    罗昕如、罗小芹 (2009)新化方言的代词系统,载伍云姬主编《湖南方言的代词》,湖南师范大学出版社,231-250页。
    吕叔湘 (1953)《语法学习》,中国青年出版社。
    吕叔湘 (1982)《中国文法要略》,商务印书馆。
    吕叔湘 (1984)说“们”,载吕叔湘《汉语语法论文集》,商务印书馆,145-168页。
    吕叔湘 (1999[2006])《现代汉语八百词》(增订本),商务印书馆。
    马真(1997)《简明实用汉语语法教程》,北京大学出版社。
    马学良、胡坦、戴庆厦等 (1994)《藏缅语新论》,中央民族学院出版社。
    毛宗武 (2004)《瑶族勉语方言研究》,民族出版社。
    毛宗武、李云兵 (2007)《优诺语研究》,民族出版社。
    木仕华 (2003)《卡卓语研究》,民族出版社。
    木仕华 (2005)论纳西语拷贝型量词的语法化,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社,141-165页。
    倪大白 (2010)《侗台语概论》,民族出版社。
    潘秋平 (2010)语义地图和古汉语研究,北京大学中国语言学研究中心学术报告。
    潘悟云 (1986)吴语的语法、词汇特征,《温州师专学报》第3期,19-25页。
    潘悟云、陶寰 (1999)吴语的指代词,载李如龙、张双庆主编《代词》,暨南大学出版社,25-67页。
    裴晓睿 (2001)《泰语语法新编》,北京大学出版社。
    彭逢澍 (2009)娄底方言的代词,载伍云姬主编《湖南方言的代词》,湖南师范大学出版社,146-162页。
    钱乃荣 (1997)《上海话语法》,上海人民出版社。
    钱乃荣 (1999)北部吴语的代词系统,载李如龙、张双庆主编《代词》,暨南大学出版社,68-84页。
    钱乃荣 (2003)《北部吴语研究》,上海大学出版社。
    阮春面 (2006)《现代汉语和越南语数量短语比较研究》,华中师范大学硕士学位论文。
    邵敬敏 (1993)量词的语义分析及其与名词的双向选择,《中国语文》第3期,181-188页。
    沈家煊 (1995)“有界”与“无界”,《中国语文》第5期,367-380页。
    沈阳 (1995)数量词在名词短语移位结构中的作用与特点,《世界汉语教学》第1期,14-20页。
    施其生 (1996)广州方言的“量+名”组合,《方言》第2期,113-118页。
    石林 (1997)《侗语汉语语法比较研究》,中央民族大学出版社。
    石汝杰、刘丹青 (1985)苏州方言量词的定指用法及其变调,《语言研究》第1期,160-166页。
    石汝杰 (1999)苏州方言的代词系统,载李如龙、张双庆主编《代词》,暨南大学出版社,85-101页。
    石汝杰 (2006)《明清吴语和现代方言研究》,上海辞书出版社。
    石毓智 (2003)汉语的“数”范畴与“有定”范畴之关系,《语言研究》第2期,40-50页。
    石毓智 (2005)《汉语研究的类型学视野》,江西教育出版社。
    司马翎 (2007)北方方言和粤语中名词的可数标记,《语言学论丛》第35辑,234-245页。
    宋丽萍 (2005)《量词的类型学考察》,北京大学硕士学位论文。
    孙宏开、胡增益、黄行主编 (2007)《中国的语言》,商务印书馆。
    孙宏开、刘光坤 (2005)《阿侬语研究》,民族出版社。
    孙宏开、齐卡佳、刘光坤 (2007)《白马语研究》,民族出版社。
    孙宏开主编 (2009)《中国少数民族语言简志丛书(修订本·卷1)》,民族出版社。
    孙宏开主编 (2009)《中国少数民族语言简志丛书(修订本·卷2)》,民族出版社。
    孙宏开主编 (2009)《中国少数民族语言简志丛书(修订本·卷3)》,民族出版社。
    孙宏开主编 (2009)《中国少数民族语言简志丛书(修订本·卷4)》,民族出版社。
    孙宏开主编 (2009)《中国少数民族语言简志丛书(修订本·卷5)》,民族出版社。
    孙宏开主编 (2009)《中国少数民族语言简志丛书(修订本·卷6)》,民族出版社。
    [日]太田辰夫,蒋绍愚、徐昌华译(1987[2003])《中国语历史文法》,北京大学出版社。
    覃国生、谢英 (2009)《老挝语—壮语共时比较研究》,民族出版社。
    覃晓航 (2005)关于壮语量词的词头化,《民族语文》第3期,52-56页。
    覃晓航 (2008)壮语量词来源的主渠道,《语言研究》第1期,121-126页。
    覃小航 (2009)《侗台语语源探索》,民族出版社。
    陶振民 (2002)“概数+‘名+们’”结构形式的发展与变化,《华中师范大学学报》第3期,49-53页。
    汪国胜主编 (2007)《汉语方言语法研究》,华中师范大学出版社。
    汪化云 (2004)《鄂东方言研究》,巴蜀书社。
    汪化云 (2008)《汉语方言代词论略》,巴蜀书社。
    王锋 (2002)白语名量词及其体词结构,《民族语文》第4期,39-45页。
    王锋 (2005)浅谈白语的名+量结构,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社,194-208页。
    王力 (1954)《中国现代语法》,中华书局。
    王力 (1989)《汉语语法史》,商务印书馆。
    王健、顾劲松 (2006)涟水(南禄)话量词的特殊用法,《中国语文》第3期,237-241页。
    王康海 (2005)《汉语和越南语名量词比较研究》,北京师范大学博士学位论文。
    王瑞晶 (2010)语义地图文献综述,《语言学论丛》第42辑(即出)。
    王文艺 (2001)布依语与汉语量词比较,《布依学研究(之七)贵州省布依学会第三届会员代表大会暨第七次学术讨论会论文集》,235-243页。
    王庆丰 (2005)《满语研究》,民族出版社。
    王远杰 (2008)《定语标记“的”的隐现研究》,首都师范大学博士学位论文。
    韦达 (2005)壮语物量词的类型和功能,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社,270-277页。
    韦苗 (1985)壮语“量名”结构中含数词“一”初探,《广西民族学院学报》第4期,81-84页。
    文明英、文京 (2010)《黎语长篇话语材料集》,中央民族大学出版社。
    吴艳 (2007)《汉语量词和黎语量词对比研究》,中央民族大学硕士学位论文。
    吴福祥 (2005)汉语语法化演变的几个类型学特征,《中国语文》第6期,483-494页。
    吴福祥 (2009a)多功能语素、语义图模型与语法化路径,语言学暑期班讲稿,北京语言大学。
    吴福祥 (2009b)从“得”义动词到补语标记—东南亚语言的一种语法化区域,《中国语文》第3期,195-211页。
    吴福祥 (2011)多功能语素与语义图模型,《语言研究》第1期,25-42页。
    吴福祥、冯胜利、黄正德 (2006)汉语“数+量+名”格式的来源,《中国语文》第5期,387-400页。
    吴启禄 (1983)布依语量词概略,《贵州民族研究》第3期,97-104页。
    吴启禄 (1984)布依语数词“一”研究,《贵州民族研究》,第3期,184-195页。
    吴英臣 (2006)贵琼语与现代汉语中名词短语词序问题比较分析,《语文学刊》第14期,152-153页。
    伍云姬主编 (2009)《湖南方言的代词》,湖南师范大学出版社。
    向柏霖 (2007)《嘉绒语研究》,民族出版社。
    项梦冰 (1989)连城(新泉)话相当于北京话“的”字的语法成分,《方言》第1期,1-6页。
    项梦冰 (1997)《连城客家话语法研究》,语文出版社。
    项梦冰 (2001)关于东南方言结构助词的比较研究,《语言研究》第2期,1-6页。
    邢福义 (1960)论“们”和“诸位”之类并用,《中国语文》6月号,289页。
    小航文安 (1988)壮语类属词头与壮语量词的关系,《广西民族学院学报》第4期,64-70页。
    徐烈炯、邵敬敏 (1998)《上海方言语法研究》,华东师范大学出版社。
    徐悉艰 (1987)景颇语的量词,《民族语文》第5期,27-35页。
    徐悉艰 (1990)景颇语量词的产生和发展,《中央民族大学学报》第2期,85-90页。
    徐悉艰 (1993)载瓦语的量词,《民族语文》第4期,58-62页。
    许宝华、汤珍珠主编 (1988)《上海市区方言志》,上海教育出版社。
    颜清徽、刘丽华 (1993)娄底方言的两个语法特点,《方言》第1期,65-68页。
    杨焕典 (1983)纳西语中的数量词,《民族语文》第4期,61-67页。
    杨剑桥 (1988)吴语“指示词+量词”的省略式,《中国语文》第4期,286页。
    杨通银 (2000)《莫语研究》,中央民族大学出版社。
    叶祥苓 (1988)《苏州方言志》,江苏教育出版社。
    易亚新 (2007)《常德方言语法研究》,学苑出版社。
    游汝杰 (1982)论台语量词在汉语南方方言中的底层遗存,《民族语文》第2期,33-45页。
    余霭芹 (1995)广东开平方言的“的”字结构,《中国语文》第4期,289-297页。
    袁梅 (1996)“们”的语法意义及其实现,《延安大学学报》第1期,20-23页。
    袁家骅 (1979)汉壮语的体词向心结构,《民族语文》第2期,113-119页。
    袁毓林 (1981)汉语量词的描摹性,《汉语学习》第6期,33-36页。
    詹伯慧 (1958)潮州话的一些语法特点,《中国语文》5月号,218-220页。
    张斌、胡裕树 (1989[2003])《汉语语法研究》,商务印书馆。
    张赦 (2009a)《分类词—名词分类系统的类型》介绍,《当代语言学》第3期,272-274页。
    张赪 (2009b)类型学背景下的汉泰语量词语义系统对比和汉语量词教学,《世界汉语教学》第4期,508-518页。
    张公瑾 (1978)论汉语及壮侗语族诸语言中的单位词,《中央民族学院学报》第4期,14-30页。
    张洪年 (1972)《香港粤语语法的研究》,香港中文大学出版。
    张洪年 (1989)粤语量词用法的研究,载“中央研究院”编印《“中央研究院”第二届国际汉学会议论文集》(语言与文字组),753-774页。
    张景霓 (2005)毛南语的量词短语,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社,296-208页。
    张景霓 (2006)毛南语个体量词的语义语法特征分析,《广西民族学院学报》第3期,141-145页。
    张军 (2005)量词与汉藏语名词的数量范畴,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社,14-28页。
    张敏 (1998)《认知语言学与汉语名词短语》,中国社会科学出版社。
    张敏 (2008a)空间地图和语义地图上的‘常’与‘变’:以汉语被动、使役、处置、工具、受益者等关系标记为例,中国社会科学院语言研究所演讲稿,2008年1月10日。
    张敏 (2008b)汉语方言处置式标记的类型学地位及其它,北京大学中国语言学研究中心演讲稿,2008年1月8日。
    张敏 (2009)如何从一个省的汉语方言语料导出人类语言共性规律:湖南方言介词的语义地图研究,第五届汉语语法化问题国际学术讨论会论文,上海师范大学,2009年8月21-23日。
    张敏 (2010a)(待刊)汉语方言双及物结构南北差异的成因:类型学研究引发的新问题,《中国语言学集刊》第4卷第2辑,中华书局。
    张敏 (2010b)“语义地图模型”:原理、操作及在汉语多功能语法形式研究中的运用,《语言学论丛》第42辑(即出)。
    张双庆 (1999)香港粤语的代词,载李如龙、张双庆主编《代词》,暨南大学出版社,345-360页。
    张燕娣 (2007)《南昌方言研究》,中国社会科学出版社、文化艺术出版社。
    张谊生 (2001)“N”+“们”的选择限制与“N们”的表义功用,《中国语文》第3期,201-211页。
    张元生 (1979)武鸣壮语的名量词,《民族语文》第3期,191-198页。
    张元生 (1993)武鸣壮语名量词新探,《中央民族学院学报》第4期,77-86页。
    张元生、覃晓航 (1993)《现代壮汉语比较语法》,中央民族学院出版社。
    张志公主编 (1956)《语法与语法教学—介绍“暂拟汉语教学语法系统”》,人民教育出版社。
    赵日新 (1999)说“个”,《语言教学与研究》第2期,36-52页。
    赵日新 (2009)徽州方言“物/物事”的量级用法,《中国语文》第3期,248-254页。
    赵燕珍 (2005)白语名量词的语义及结构特征,载李锦芳主编《汉藏语系量词研究》,中央民族大学出版社,209-226页。
    赵元任,吕叔湘译 (1979[2005])《汉语口语语法》,商务印书馆。
    周纯梅 (2006)湖南新化方言量词的代、助用法,《文教资料》第2期,186-187页。
    周国炎 (2010)《布依语长篇话语材料集》,中央民族大学出版社。
    周小兵 (1997)广州话量词的定指功能,《方言》第1期,45-47页。
    周耀文、方峰和 (1984)壮语傣语名量词的差别及其缘由,《民族语文》第2期,45-49页。
    朱德熙 (1980)北京话、广州话、文水话和福州话里的“的”字,《方言》第3期,161-165页。
    朱德熙 (1982[2004])《语法讲义》,商务印书馆。
    [美]伯纳德·科姆里,沈家煊译 (1989)《语言共性和语言类型》,华夏出版社。
    [丹麦]奥托·叶斯柏森 (2008),《语法哲学》,世界图书出版公司。
    [美]鲍尔·霍伯尔 & 伊丽莎白·克劳丝·特拉格特,梁银峰译 (2008)《语法化学说》(第二版),复旦大学出版社。
    [美]威廉·克罗夫特,龚群虎等译(2009)《语言类型学与语言共性》(第二版),复旦大学出版社。
    Adams, K.L.& Conklin, N.F.1973.Towards a Theory of Natural Classification. Paper from the 9th Regional Conference of the Chicago Linguistic Society:1-10.
    Allan, K.1977. Classifiers, Language 53:285-311.
    Aikhenhald, A. Y.2000. Classifiers:A Typology of Noun Categorization Devices. Oxford University Press.
    Aikhenhald, A. Y.2006. Classifiers and Noun Classes:Semantics, In Asher(ed), The Encyclopedia of Language and Linguistics, Volume 2. Pergamon Press:463-471.
    Andrew Simpson, Hooi Ling Soh, Giang Le, Hiroki Nomoto.2010. Bare Classifiers and Definiteness:Cantonese and Beyond,国际中国语言学学会第18届年会(IACL-18)会议论文, Harvard University, May 20-22,2010.
    Barz, R. K and Diller, A. V. N.1985. Classifiers and Standardisation:Some South and South-east Asian Comparisons, In David Bradley(ed), Language policy,Language Planning and Sociolinguistics in South-East Asia. Canberra:Pacific Linguistics:155-184.
    Benjamin K. T'sou.1976. The structure of Nominal Classifier Systems. Oceanic Linguistics Special Publications, No.13. Austroasiatic Studies Part Ⅱ:1215-1247.
    Benton, R. A.1968. Numeral and Attributive classifiers in Truquese, Oceanic Linguistics 7: 104-146.
    Bisang, W.1993. Classifiers, Quantifiers and Class Nouns in Hmong, Studies in Language 17: 1-51.
    Bisang, W.1996. Areal Typology and Grammaticalization:Processes of Grammaticalization Based on Nouns and Verbs in East and Mainland South East Asian Languages, Studies in Language 20:519-597.
    Bisang, W.1999. Classifiers in East and Southeast Asian languages:Counting and beyond, In Gvozdanovic, Jadranka(ed). Numeral types and changes worldwide. Berlin:Mouton de Gruyter:113-185.
    Burling, R.1965. How to choose a Burmese numeral classifier, In M.E. Spiro(ed.), Context and meaning in cultural anthropology. NewYork:Free Press:243-264.
    Carpenter, K.1986. Productivity and Pragmatics of Thai Classifiers, Berkeley Linguistics Society:Proceedings of the annual Meeting 12:14-25.
    Conklin, N. F.1981. The semantics and Syntax in Numeral classification in Tai and Austronesian. PhD thesis, University of Michigan.
    Corbett, G. 2000[2005]. Number北京大学出版社.
    Craig, C. A.1994. Classifier Languages, In Asher (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics, Volume 2. Pergamon Press:565-569.
    Craig, C. G. (ed.) 1986a. Noun Classes and Categorization. John Benjamin Publishing Co.
    Craig, C. G 1986b. Jacaltec Noun Classifiers, Lingua 70:241-84.
    Croft, W.1994. Semantic Universals in Classifier Systems, Word 45:145-171.
    Croft, W.2000. Typology and Universals, 1nd(《语言类型学与普遍语法特征》),外语教学与研究出版社.
    Croft, W.2003. Typology and Universals,2nd. Cambridge:Cambridge Universitiy Press.
    Croft, W.2009. Radical Construction Grammar(《激进构式语法—类型学视角的句法理论》),世界图书出版公司
    Croft, W.& Poole, K. T.2008a. Inferring Universals from Grammatical Variation: Multidimensional Scaling For Typological Analysis, Theoretical Linguistics 34.1:1-37.
    Croft, W.& Poole, K. T.2008b. Multidimensional Scaling and Other Techniques for Uncovering Universals, Theoretical Linguistics 34.1:75-84.
    Cruse, D.A.1994. Number and Number Systems, In Asher (ed.), The Encyclopedia of Language and Linguistics, Volume 5. Pergamon Press:2857-2861.
    Cysouw, M.2007. Building semantic maps:The case of person marking. In M. Miestamo and B. Walchli(eds.), New challenges in typology:Broadening the horizons and redefining the foundations. Berlin-New York:de Gruyter:225-247.
    David Gil.2005. Genitives, Adjectives and Relative Clauses. The World Atlas of Language Structures Online.
    de Haan, Ferdinand.2004. On Representing Semantic Maps. Ms. University of Arizona.
    de Haan, Ferdinand.2007. Building a Semantic Map:Top-down Versus Bottom-up Approaches. Workshop Semantic Maps:Methods and Applications, Paris.
    Delancey, S.1986. Toward a history of Tai classifier systems, In Craig(ed.), Noun Classes and Categorization. John Benjamins Publishing Company:437-452.
    Diessel, H.1999. Demonstratives:Form, Function, and Grammaticalization. Amsterdam, Philadelphia:John Benjamins
    Denny, J. P.1976. What are noun classifiers good for?. Chicago Linguistic Society 12: 122-132.
    Denny, J. P.1986. The semantic role of noun classifiers, In Craig(ed.), Noun Classes amd Categorization. John Benjamins Publishing Company:297-308.
    Dixon, R. M. W.1986. Noun classes and noun classification in typological perspective. In Craig(ed.) Noun Classes amd Categorization. John Benjamins Publishing Company: 105-112.
    Downing, P.1996. Numeral Classifier System:The case of Japanese. John Benjamin Publishing Co.
    Dryer, M.2005. Definite Articles. The World Atlas of Language Structures Online.
    Farmer, Ann K.& Richard A. Demers.1996. A Linguistics Workbook. Cambridge:The MIT Press.
    Goral, D. R.1978. Numeral Classifier systems:A Southeast Asian Cross Linguistic Analysis, Linguitics of the Tibeto-Burman Area 4:1-71.
    Greenberg, J. H.1972a. Numeral Classifiers and Substantival Number:Problems in the Genesis of a Linguistic Type, In Keith Denning and Suzanne Kemmer(ed.), On Language Selected Writings of Joseph H. Greenberg. Stanford University Press: 166-193.
    Greenberg, J. H.1972b. Studies in Numeral Systems I:Double Numeral Systems, In Keith Denning and Suzanne Kemmer (ed.), On Language Selected Writings of Joseph H. Greenberg. Stanford University Press:194-206.
    Greenberg, J. H.1975. Dynamic aspects of word order in the numeral classifier, In Charles N. Li(ed.), Word order and word order change. University of Texas Press:27-45.
    Grinevald, C.2000. A morphosyntactic Typology of Classifiers, In Gunter Senft(ed.), System of Nominal classification. Cambridge University Press:50-92.
    Grinevald, C.2002. Making sense of nominal classification systems:Noun classifiers and the grammaticalization variable, In Wischer & Diewald (eds.), New Reflection on Grmmaticalization. John Benjamins:259-275.
    Hashimoto, M. J.1977. The Genealogy of the Classifier in Sino-Tibtan, Comptational Analysis of Asian and African Languages 7:69-78.
    Haspelmath, M.1997a. Indefinite pronouns. Oxford:Oxford University Press.
    Haspelmath, M.1997b. From space to time:temporal adverbials in the world's languages. Munich:Lincom Europa.
    Haspelmath, M.2003. The geometry of grammatical meaning:semantic maps and cross-linguistic comparison, In M. Tomasello (ed.), The New Psychology of Language, vol.2. New York:Lawrence Erlbaum Associates Publishers:211-243.
    Haspelmath, M.2004. Coordinating Constructions:An Overview, In Martin Haspelmath (ed.), Coordinating Constructions. Amsterdam:John Benjamins Publishing Company:3-40.
    Haas, M. R.1942. The Use of Numeral Classifiers in Thai, Language 18:201-205.
    Hundius, H. and Kolver, U.1983. Syntax and Semantics of Numeral Classifiers in Thai, Studies in Language 7:165-214.
    Ikoro, S. M.1994. Numeral classifiers in Kana, Journal of African Languages and Linguistics 15:7-28.
    Julie Li Jiang, Suhua, Hu.2010. On Bare Classifier Phrases,国际中国语言学学会第18届年会(IACL-18)会议论文,Harvard University, May 20-22,2010.
    Karen L. Adams.1986. Numeral classifiers in Austroasiatic, In Craig(ed.), Noun Classes amd Categorization. John Benjamins Publishing Company:241-262.
    Kiyomi, S.1992. Animateness and shape in classifiers, Word 43:15-36.
    Laycock and Z'graggen, J.1975. The Sepik-Ramu Phylum, In S. Wurm(ed.), New Guinea Area Languages and Language Study,i:Papuan Languages and the Nuew Guinea Linguistic Scene. Canberra:Pacific Linguistics.
    Lisa L. S. Cheng & Rint Sybesma.2005. Classifiers in four varieties of Chinese, The Oxford Handbook of Comparative Syntax. Oxford Press.
    Lichtenberk, F.1983. Relational Classifiers, Lingua 60:147-76.
    Lyons, J.1977. Semantics2. Cambridge University Press.
    Nguyen, D. H.1957. Classifiers in Vietnamese, Word 13:124-152.
    Qingwen, Zhang & Sze-Wing, Tang.2010. CL-NP Phrases in Five Chinese Dialects,国际中国语言学学会第18届年会(IACL-18)会议论文,Harvard University, May 20-22, 2010.
    Senft, G.2000. What do we really know about nominal classification systems?, In Gunter Senft(ed.), System of Nominal classification. Cambridge University Press:11-49.
    Watters, J.1981. A Phonology and Morphology of Ejagham-with notes on dialect variation. PhD thesis, University of California, Los.
    Yen-Hui Audrey Li.1999. Plurality in a classifier language, Journal of East Asian Linguistics 8:75-99.
    Zhang, Min.2008.空间地图和语义地图上的“常”与“变”:以汉语被动、使役、处置、工具、受益者等关系标记为例[Universals and particulars manifested on spatial maps and semantic maps:On passive, causative, disposal, instrumental, beneficiary markers across Chinese dialects]. Academic talk delivered on 10 Jan.2008, at the Linguistics Institute, the Chinese Academy of Social Sciences, Beijing, China; on 14 Jan.2008, Nankai University, Tianjin, China.
    Zhang, Min.2009语义地图模型——原理、操作及在汉语多功能语法形式研究中的运用[The Semantic Map Model:Theory, methodology, and its application in the study of multifunctional grams in Chinese]. An opening report for Project 08JJD740058 delivered at the Center for Chinese Linguistics, Peking University,09 April,2009.
    中国社会科学院语言研究所词典编辑室编 (2005)《现代汉语词典》(第五版),商务印书馆。
    郭先珍 (2002)《现代汉语量词用法词典》,语文出版社。
    [韩]朴成勲 (1998)《单位语辞典》,民众书林。
    [韩]《标准国语大辞典》:http://korean.go.kr/08_new/dic/search_input.jsp
    http://urimal.cs.pusan.ac.kr(韩语罗马字拼音输入)
    http://www.wals.info/(The World Atlas of Language Structures Online)
    http://www.kam-tai.org.cn(壮侗语言文化网)
    http://www.korean.go.kr/09_new/index.jsp(21世纪世宗计划语料库)
    陈丽君,泰语,北京大学中文系06级硕士生,现代汉语专业。
    姚美真,泰语,北京大学中文系10级硕士生,现代汉语专业。
    应敏燕,上海话,北京大学对外汉语教育学院10级硕士生,汉语国际教育专业。
    罗三保,湖南新化话,北京大学环境科学与工程学院08级硕士生,环境工程专业。
    赵妮,湖南常德话,北京大学中文系10级硕士生,现代汉语专业。
    马千,广西桂林话,北京大学中文系08级硕士生,现代汉语专业。
    万辉,江苏盐城话,北京大学中文系08级硕士生,现代汉语专业。
    王媛,烟台话,北京大学中文系07级博士生,现代汉语专业。
    野田宽达,日语,北京大学中文系10级博士生,现代汉语专业。
    中司梢,日语,早稻田大学中文系08级博士生,词汇学专业。
    李宝兰,韩语,北京大学中文系07级硕士生,现代汉语专业。
    郑慧仁,韩语,北京大学中文系08级博士生,现代汉语专业。
    李知恩(作者),韩语。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700