“用俄语思维”能力的形成与培养
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
外语作为信息交流的重要手段,在国际交往中发挥着越来越重要的作用。熟练地掌握一门外语,恰当地进行交际已成为社会的需求。然而,这正是现在的学生所欠缺的。许多语言学家、心理学家、教育学家以及外语教学工作者都针对如何提高学生“恰当交际的能力”进行着研究。本论文依据前苏联心理学家别利亚耶夫(Б.В.Беляев)的观点,提出应当培养学生“用外语思维”的能力。所谓“用外语思维”,就是指用所学语言国家的思维现实、文化进行思维。本文依据语言学、心理学和心理语言学理论,采用对比分析等方法,对“用外语思维”能力的形成和培养过程进行分析和探讨。
     本论文共分为六个部分:
     第一部分:引言。在这部分主要阐述“用外语思维”能力的研究目的和意义、研究的内容以及研究的方法。
     第二部分:语言、思维及其相互之间的关系。本部分对语言及思维的概念进行界定,并对其相互关系进行分析阐述。
     第三部分:母语、外语与思维的关系。本部分主要对母语与思维以及外语与思维的关系进行论述和对比。
     第四部分:用母语思维与用外语思维的分析。在这部分中,主要对“用外语思维”的概念进行界定,并阐述对其概念的理解。
     第五部分:“用俄语思维”能力的培养。针对我国学生学习俄语的实际情况,提出“用俄语思维”能力的培养方法。
     第六部分:结语。总结本论文的研究意义。
The foreign language took the information exchange the importantmethod, is playing the more and more vital role in the internationalcontact. Skilled grasps a foreign language, appropriately carries on the humanrelations to become social the demand. However, this is precisely the present student is short of. Do manylinguists, the psychologist, how educate the scientist as well as theforeign language teaching workers all aim at enhance the student "theappropriate human relations ability" to conduct the research. The present paper do not benefit the Asian Ye husband based on theformer Soviet Union psychologists (Б.В.Беляев) theviewpoint, proposed must raise the student "uses the foreign languagethought" the ability. So-called "with foreign language thought", isrefers with studies the language country the thought reality, theculture carries on the thought. This article rests on the linguistics,the psychology and the psycholinguistics theory, uses method and so oncontrast analysis, right the ability formation and the raise processcarries on the analysis and the discussion "with the foreign languagethought".
     The present paper altogether divides into six parts:
     First part: Introduction. In this part mainly elaborated "uses theforeign language thought" the ability research goal and thesignificance, the research content as well as the research method.
     Second part: Language, thought and its mutually between relations.This part carries on the limits to the language and the thoughtconcept, and carries on the analysis elaboration to its reciprocity.
     Third part: Mother tongue, foreign language and thought relations.This part mainly carries on the elaboration and the contrast to themother tongue and the thought as well as the foreign language and thethought relations.
     Fourth part: With uses the foreign language thought with the mothertongue thought the analysis. In this part, mainly to "with foreignlanguage thought" the concept carries on the limits, and elaborationto its concept understanding.
     Fifth part: "With Russian thought" ability raise. Studies Russian inview of our country students the actual situation, proposed "usesRussian thought" the ability raise method.
     Sixth part: Conclusion. Summary present paper research significance.
引文
[1][2]章兼中.外语教育学[M].杭州:浙江教育出版社,2000 年.
    [3]毛秀月、司玉英.普通语言学纲要[M],北京:北京大学出版社,2004 年.
    [4][6]邵志芳.思维心理学[M].上海:华东师范大学出版社,2001 年.
    [5]孟昭兰.普通心理学[M].北京:北京大学出版社,2003 年.
    [7]彭聃龄.普通心理学[M].北京:北京师范大学出版社,2005 年.
    [8]亢安毅、杨晓东.给哲学一个起点—从语言与思维关系看哲学走向[J].黑龙江教育学院学报,1995 年第 2 期.
    [9]余震球选译.维果茨基教育论著选[M].北京:人民教育出版社,2005 年.
    [10]桂世春.新编心理语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2004 年.
    [11][13][14]章兼中.外语教学心理学[M].合肥:安徽教育出版社,1986 年.
    [12]张奇.学习理论[M].武汉:湖北教育出版社,2000 年.
    [15]彭宁红.二语习得过程中的母语思维现象[J].湖南师范大学教育科学学报,2004 年第 3期. 16. 高凤兰.俄语教育的理论与实践[M].长春:东北师范大学出版社,2003 年. 17. 燕国材.智力因素与学习[M].北京:教育科学出版社,2002 年. 18. 胡壮麟.语言学教程[M].北京:北京大学出版社,2002 年. 19. 俞理明.语言迁移与二语习得—回顾、反思和研究[M].上海:上海外语教育出版 社,2004 年. 20. 左焕琪.外语教育展望[M].上海:华东师范大学出版社,2005 年. 21. 贾冠杰.外语教育心理学[M].南宁:广西教育出版社,1996 年. 22. 施良方.学习论[M].北京:人民教育出版社,1994 年. 23. 束定芳、庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,1996 年. 24. 张会森.俄汉语对比研究[M].上海:上海外语教育出版社,2004 年. 25. 刘光准、黄苏华.俄汉语言文化习俗探讨[M].上海:外语教学与研究出版社,2004 年. 26. 陈俊森、樊葳葳.跨文化交际与外语教育[M].武汉:华中科技大学出版社,2006 年. 27. 季元龙.俄语语言国情学—教与学探索[M].上海:上海外语教育出版社,2004 年. 28. 林崇德.学习与发展[M].北京:北京师范大学出版社,2003 年. 29. 胡春洞、王才仁.外语教育语言学[M].南宁:广西教育出版社,1996 年. 30. 曲志坚.俄罗斯概况[M]
    .长春:东北师范大学出版社,2001 年. 31. 杨芳、何慧英.试论语言与思维及文化的关系[J].前沿,2006 年第 3 期. 32. 林元龙.从交际语言观和认知语言观看语言与思维的关系[J].佳木斯大学社会科学学报,2002 年第 5 期.
    33. 肖少北、张文香.语言与思维关系理论评述[J].海南师范学院学报,2000 年第 3 期.
    34. 连甫.简谈语言与思维的关系[J].学术交流,1998 年第 2 期.
    35. 吴潜龙.从语言与思维的关系看第二语言习得中的几个问题[J].外语教学,2000 年第 1期.
    36. 张兴.语言与思维及文化的关系[J].西安外国语学院学报,2001 年第 2 期.
    37. 丛佳红.试论外语思维能力与外语教学[J].科学教育论坛,2005 年第 24 期.
    38. 马晶.如何看待外语学习中的母语思维[J].辽宁教育行政学院学报,2003 年第 11 期.
    39. 朱红梅.母语思维对语言习得的影响[J].武汉理工大学学报,2004 年 8 月.
    40. 孙晓青.母语思维与二语习得[J].信阳师范学院学报,2003 年第 4 期.
    41. 徐捷.中介语与外语教学[J].巢湖学院学报,2006 年第 1 期.
    42. 孙晓青.外语思维与母语思维[J].外语界,2002 年第 4 期.
    43. 马丽.外语教学中文化意识的培养[J].中北大学学报,2006 年第 1 期.
    44. 贺颖.浅谈“用外语思维” [J].浙江水产学院学报,1998 年第 2 期.
    45. 吴诗玉、王同顺.外语阅读中的汉语思维[J].外语研究,2006 年第 1 期.
    46. 蒋楠.外语概念的形成和外语思维[J].现代外语,2004 年第 4 期.
    47. 肖燕.第二语言习得中语言思维的作用及外语思维的形成[J].山东外语教学,2003 年第3 期.
    48. ДальВ.Пословицы русского народа(в 3-х томах).М.,1994.
    49.Теоредические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе∕Под ред.А.Д.Климентенко,А.А.Миролюбова.М.,1981г.
    50.Словаръ русского языка(в 4 томах).Академия Наук СССР,М.,1957-1961.
    51.Акишина А.А.,Кано Х.Словаръ русских жестов и мимики.Токио,1980.
    52.Брагина А.Мир животных в мире слов.М.,1995.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700