外向型单语汉语学习词典例证初探
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
学习词典又称教学词典,是从语言教师和学习者的实际需要出发来设计、专门为第二语言学习者编纂的词典。例证是词典微观结构重要组成部分,其质量的高低,对该词典的整体水平有很大的影响。学习词典可以分为内向型学习词典和外向型学习词典两类。外向型学习词典是帮助非本族语读者理解和学习第二语言的词典。学习词典又可以分为单语词典和双语词典。外向型单语汉语学习词典是当前我国对外汉语学习词典领域的主流类型。但由于起步较晚,对于这种词典的研究还不够充分,总体来说是宏观研究多,微观研究少;定性分析多,定量分析少。外向型单语汉语学习词典的例证研究同样存在着这些问题。
     词语搭配是一种具有任意性的、重复出现的词的组合。就语言教学和语言学习而言,搭配能力是学习者整体语言能力的重要组成部分。词语的搭配研究有助于学习者学到地道的目的语。根据语料库来研究词汇搭配,可以更好地反映真实的语言使用情况。当前语料库证据支持的词语搭配的基本研究方法可分为“基于语料库数据”和“计算搭配词”两类。
     本文试图通过定量与定性研究相结合的方法,对外向型单语汉语学习词典例证的配置现状和配置方法进行具体的分析和探索。文章先对相关的研究做了综述。在此基础上,以五部外向型单语汉语学习词典中的例证的动词为具体分析对象,总结其出现的搭配词,然后收集“国家语委语料库”的相应动词的语料,采取计算搭配词的方法来统计典型搭配词,最后与词典中的搭配进行对比分析,重点关注汉语学习词典例证在搭配方面的现状,总结其存在的问题。认为,当前对外汉语词典例证在搭配方面存在的问题有:例证搭配词不典型;例证搭配词不常用;某些搭配的重要义类或结构缺失;例证搭配多但排列缺少规律;词条的义项不统一影响学生搭配信息的习得。
     最后,在上述研究的基础上,本文从语料库建设,例证配置步骤,例证的形式和编排,例证的编纂原则四方面进行了讨论。认为应建立适应对外汉语词典编纂和教学的对外汉语语料库,该语料库应该包含汉语语料库和汉语中介语语料库两个子库,且各库的语式和内容配比要恰当,除标注词性外,还应标注多义词的义项。例证的配置应先从词语搭配的角度入手,通过汉语搭配统计和中介语搭配统计的对比分析,得出适合学习者的典型搭配,然后在此基础上编纂例证。形式和编排方面,本文认为每个词条的例证都应该包含短语例和句例,并且排列要遵循从短语到句子,从典型到非典型的顺序。最后,例证配置最重要的三个原则为典型性、针对性和有序性。
Learner's dictionaries,also known as the pedagogical dictionaries,are designed specifically for the learners of a foreign language. Examples are important components of a dictionary's micro-structure, and their qualities have great influences on the whole level of the dictionary.Dictionaries can be divided into an introversive type and an extroversive type. The extroversive learner's dictionary is one kind of dictionary that helps non-native readers understand and learn a foreign language.Learner's dictionaries also can be divided into monolingual dictionaries and bilingual dictionaries. The extroversive monolingual Chinese Learner's dictionary is a main type of TCSL dictionary's field at present. However, due to a late start,the research of the dictionary is insufficient.Overall, there have been more macro-research than micro-research so far. In addition, qualitative analysis are more than quantitative ones.The research of the examples of extroversive monolingual Chinese leaner's dictionary also has the same problems.
     A collocation is an arbitrary and recurrent word combination.With regard to the teaching and also the learning of a language,the ability of collocation is an important component of learner's overall language ability.Moreover, the studies of collocation are helpful for obtaining authentic target-language. Collocation research that is based on a corpus can truly reflect the use of the authentic language. The basic research methods of collocations which are supported by the corpus are "data-based approach" and "computing collocates".
     This paper attempts to analysis and explore the situation and way of configuration on the examples of extroversive monolingual Chinese leaner's dictionary,by using a method that is combined qualitative analysis and quantitative analysis.The literature review is made first.Based on the review.Then concludes the collocations of the chosen verbs which are from the examples of five extroversive monolingual Chinese leaner's dictionary.And then,computes collocations by using "computing collocates" method after collecting the verbs' corpora from "National Linguistic committees corpus ".At last,analyzes comparatively with the collocations of these dictionaries.The situation of the examples' collocations is focused on and the problems are summarized.The paper shows that the problems of collocations of extroversive monolingual Chinese leaner's dictionary's examples are: the collocations are not typical; the collocating words are not commonly used with; some important meaning classes and structures are lossed; many examples are lack of law on arrangement;the disunity of the separations of a word affects the acguisition of collocations. Finally,based on the research above,this paper discusses in four areasxorpus building,examples of configuration steps,the forms and presentation of examples,the principle of example's codification. We consider that we should build a corpus that fits for TCSL dictionary compilation and teaching.The corpus concludes Chinese corpus and interlanguage corpus,and the proportion of the linguistic forms and content should be suitable.In addition,the sense of polysemy must be tagged,besides part of speech.Configuration of examples should be started from collocations,then gets the typical collocations that fits for students through the statistics of Chinese collocations and the statistics of interlanguage collocations.Afterwards,examples are compilated based on steps above.About the forms and presentations,it is believed that every word should contains phrase-examples and sentence-examples.And arrangement is from phrase to sentence,from typical example to atypical example.At last,the most three important principles on compilation of examples are typicality,pertinence,orderliness.
引文
Sidney I.Landau 《词典编纂的艺术与技巧》 商务印书馆 2005
    陈炳迢 《辞书编纂学概论》 复旦大学出版社 1991
    黄建华 《词典论》 上海辞书出版社 2001
    黄建华 《英俄德法西日语文词典研究》 商务印书馆 1992
    黄建华 陈楚祥 《双语词典学导论》 商务印书馆 1997
    卫乃兴 《词语搭配的界定与研究体系》 上海交通大学出版社 2002
    姚喜明 张霖欣 《英语词典学导论》 复旦大学出版社 2008
    G.Liu 单语外向型汉语学习词典的理论与实践 《辞书研究》 1999年第5期
    白洪丹 英语词语搭配错误分析 《大连海事大学学报(社会科学版)》 2008年第3期
    鲍志坤 新千年,新牛津——评2000年版《牛津高级英语学习者词典》《辞书研究》 2003年第3期
    陈丛梅 评《新英汉词典》世纪版的例证 《辞书研究》 2002年第4期
    陈菁 纵观《朗文当代英语词典》透视英语学习词典的发展趋势 《辞书研究》 2000年第2期
    陈叔琪 《俄汉详解大词典》的例证选配 《辞书研究 2000年第1期
    陈文存 从中国英语学习者的常见错误看英语学习词典的编纂 《辞书研究》 2006年第3期
    陈玉 搭配研究及其实际意义 《南平师专学报 2003年第1期
    程荣 汉语学习词典编纂特点的探讨 《辞书研究 2001年第2期
    从莱庭 向中高级英语学习者力荐《钱伯斯英语词典》 《辞书研究》 1999年第1期
    崔玉梅 学习者眼中的汉英词典——从读者的角度看汉英学习词典的编纂 《辞书研究》2006年第2期
    邓琳 英汉学习词典“中国化”问题初探——从对中国英语学习者的错误分析谈起 《辞书研究》 2007年第3期
    邓耀臣 词语搭配研究中的统计方法 《大连海事大学学报(社会科学版)》 2003年第4期
    段晓平 《现汉》例证的搭配关系问题 《辞书研究》 1998年第3期
    范颖睿 现代汉语词语“超常搭配”研究综述 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》2007年第6期
    富丽 对外汉语词典的规范性检查 《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集 2005
    甘瑞瑗 从对外汉语教学的角度来谈国别化的双语学习词典的编撰 《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集》2005
    高帆 搭配研究与外语习得 《南通大学学报(教育科学版)》 2006年第2期
    高军 隐喻与英语学习词典中一词多义词汇的释义 《福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集》 2006
    高兴 汉语语文词典的自造例 《辞书研究》 1991年第4期
    郭启新 论语料库与英汉词典配例《中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集》 2001
    郭曙纶 基于语料库的HSK多功能例解字典:设想与样例 《2004年辞书与数字化研讨会论文集》 2004
    何华连 展现时代风貌,流动清新气息——评《中国初中英语学习词典》兼及续编中的系列词典 《辞书研究》 2003年第4期
    黄建斌、徐莹 《麦克米兰英语高阶学习词典》评介 《辞书研究》 2004年第6期
    黄欣 评《牛津现代高级英语学习词典》第六版 《2003年第五届双语词典学术研讨会论文选》 2003
    霍庆文 英语学习词典的发展趋势 《辞书研究》 2004年第5期
    江桂英 例证作为词汇语境在学习词典中的作用 《辞书研究》 1997年第3期
    江桂英 联想活用——学习词典的发展趋势——兼评《朗文英语联想活用词典》 《辞书研究》
    姜自霞 基于义项的语素构词研究在现代汉语词典编纂中的应用——兼论在对外汉语学习词典编纂中的应用 《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集》 2005
    金晓阳 影响对外汉语学习词典信息可接受性的因素——析《现代汉语学习词典》的不足《辞书研究》 2004年第4期
    李安兴 《朗文现代英语词典》第三版例证安排的启示 《辞书研究》 2003年第4期
    李北达 英语学习者词典 《辞书研究》 1998年第4期
    李彩霞 外向型汉英学习词典中用法说明栏目的设计初探 《福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集》 2007
    李德俊 关于语料库应用于双语词典编纂的几点思考 《辞书研究》 2006年第2期
    李法敏 一部实用的多功能美语学习者词典——评Random House Webster's Dictionary of American English 《辞书研究》 2002年第1期
    李红印 对外汉语学习词典对语素、词的结合能力的说明 《辞书研究》 1999年第5期
    李红印 对外汉语学习词典如何标注词性 《辞书研究》 1999年第1期
    李开荣 外语学习词典释义的词典学认知与理解《广东外语外贸大学学报》 2005年11月
    李开荣 知识扩容与综合型外汉学习词典的编纂 《中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集》 2007
    李禄兴 从静态释义到动态释义——《当代汉语学习词典》释义方法的新探索 《辞书研究》 2008年第3期
    李禄兴 谈汉语学习词典的科学性问题 《辞书研究》 1999年第5期
    李禄兴 突出外向型特点编写实用的对外汉语学习词典——第二届对外汉语学习词典学国际研讨会综述 《辞书研究》 2006年第3期
    李明 学习词典新秀的美中不足—略评《新时代英汉大词典》 《辞书研究》 2005年第4期
    李晓丽、魏向清 内隐学习特征研究对英汉学习型词典编纂的启示 《中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集》 2007
    梁双 浅论认知语言学相关理论与汉英词典微观结构 《福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集》 2007
    刘川平 对外汉语学习词典用例的一般原则 《辞书研究》 2006年第4期
    刘辉修 英语学习词典中同义词信息处理调查 《中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集》2007
    刘江雪 两部英语学习词典对比分析 《辞书研究》 2006年第6期
    刘军怀 双语学习词典例证的质量要求 《辞书研究》 2007年第3期
    卢润祥 例证十要 《辞书研究》 1992年第2期
    卢伟 略论东南亚华裔学生华语学习词典的编纂 《辞书研究》 2001年第4期
    陆嘉琦 试论外向型汉外词典和内向型汉外词典的区别 《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集》 2005
    陆军 一项基于语料库的英语写作研究——大学英语写作中词语搭配的实证研究《外国 语言文学(季刊)》 2006年第3期
    罗盖民 积极型外汉语文词典释义的补充信息理据和应用 《2003年第五届双语词典学术研讨会论文选》 2003
    罗良勤 心理词汇的投射 《福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集》 2007
    罗琴琴、周江林 基于语料库的词语搭配研究综述 《外语教育》 2005
    罗思明、李建军 词语搭配浅论 《安徽农业技术师范学院学报》 2001年第1期
    罗添娴、盛培林 试论英语学习词典参见符号的简化和统一 《辞书研究》 2006年第4期
    梅晓娟 对外汉语词典中语法信息的体现《中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集》 2001
    梅晓娟 配价语法与现代汉语学习词典编纂 《辞书研究》 2003年第5期
    牟百谦 从英语学习词典的新发展看积极型中型英汉词典的编纂 《辞书研究》 1999年第1期
    齐春红 对外汉语教学中的词语搭配研究 《云南师范大学学报》 2005年第2期
    邱亲仁 双语心理词库构建新型对外汉语双语学习词典 《福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集》 2007
    荣月婷 学习型词典中话语标记语的语用信息处理调查 《辞书研究》 2007年第2期
    沈映梅、刘克强、丁铃 基于语料库对高中英语学习者“动词—名词”搭配错误分析 2008年第4期
    史逢阳 基于CLEC语料库动/名搭配错误探究词汇教学 《天津外国语学院学报》 2007年第4期
    苏培成 汉语学习词典的特点及其编写——《应用汉语词典》评析 《辞书研究》 2003年第4期
    孙纯洁、盛培林 基于语料库的中国中高阶英语学习者词汇搭配行为初探 《中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集》 2007
    孙海燕 中国EFL学习者搭配能力的发展特征探析 《外语研究》 2008年第2期
    孙全洲 谈谈学习型汉英词典的编写问题 《辞书研究》 1990年第4期
    孙茂松 汉语搭配定量分析初探 《中国语文》1997年第1期
    唐文卿 英汉词典中的例证选择与翻译——写在《英汉大词典》修订之际 《辞书研究》2003年第4期
    唐文卿 英汉词典中的例证选择与翻译——写在《英汉大词典》修订之际《辞书研究》2003年第4期
    田宏梅 利用汉语语料库研究词语搭配——以“有点”为例 《暨南大学华文学院学报》2006年第3期
    汪义汆 双语学习词典的内向和外向 《福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集》 2005
    王德春 一部适合对外汉语教学需要的词典 《辞书研究》 1996年第3期
    王健,王安民 从认知隐喻学看外向型汉英学习词典中单字义项和复词条目的编排 《辞书研究》 2006年第4期
    王健,王安民 从原型理论看外向型汉英学习词典中词目义项的编排 《中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集》 2007
    王健,王安民 外向型汉英词典编纂的认知语言学视角 《广东外语外贸大学学报》 2005年11月
    王乃仁 俄汉词典配例之我见 《辞书研究》 1995年第3期
    王文昌 艰苦的探索,科学的创新——评《现代汉语学习词典》 《辞书研究》 1996年第3期
    王小海 学习者语料库与“学习者常犯错误辨析词典”的编纂 《辞书研究》 2006年第3期
    王永全 谈汉日词典例句的功能、来源及其他 《辞书研究》 2000年第3期
    卫乃兴 搭配研究50年:概念的演变与方法的发展 《解放军外国语学院学报》 2003年第2期
    卫乃兴 基于语料库和语料库驱动的词语搭配研究 《当代语言学(第4卷)》 2002年第2期
    卫乃兴 基于语料库和语料库驱动的词语搭配研究 《当代语言学(第4卷)》 2002年第2期
    卫乃兴 专业性搭配初探——语料库语言学方法 《解放军外国语学院学报》 2001年第4期
    魏向清 积极型双语学习词典配例的多层次 《辞书研究》 2000年第6期
    吴召虞、候颖 《当代汉语学习词典》瑕疵举隅 《辞书研究》 2008年第3期
    伍萍、蒋元猷 英语学习词典设置文化信息必要性的调查 《广东外语外贸大学学报》2005年11月江桂英 双语学习词典中的文化语境 《辞书研究》 1995年第3期
    武继红 论第三代词典的用户友好特征 《辞书研究》 2006年第2期
    武继红 论学习词典中隐喻对搭配形成的影响 《中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集》2007
    邢红兵 面向对外汉语教学的动词用法频率词典 《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集》 2005
    徐世昌 英语表达中词语搭配错误成因分析 《乌鲁木齐成人教育学院学报》 2008年第2期
    徐婷婷 积极型单语汉语学习词典例证分析 北京大学硕士研究生学位论文 2007
    徐玉敏 对外汉语词典的条目设置和编排 《辞书研究》 2001年第3期
    徐玉敏 谈谈对外汉语学习词典词义选配问题 《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集》2005
    徐玉敏、张伟 《当代汉语学习词典》的理论基础和体例特色 《辞书研究》 2008年第3期
    阎德早 汉外词典的编写与对外汉语教学 《辞书研究》 1995年第1期
    阎德早、方瑛 试论汉外成语词典的设例与语境 《辞书研究》 1998年第1期
    杨金华 释词简约有碍对外汉语词典发挥其应有的作用 《辞书研究》 2007年第4期
    杨金华 一套值得借鉴的词典——析《法语词典·供外国人使用》 《辞书研究》 2001年第3期
    杨宁 外国学习者语法错误分析与外向型汉外词典的编纂 《辞书研究》 2006年第3期
    杨同用、司敬新 搭配类型与对外汉语实词搭配词典的编纂 《辞书研究》2007年第2期
    杨蔚、张柏然 立足实用追求创新—从柯林斯系列英语词典看当代学习词典的编写 《辞书研究》 2001年第3期
    杨文秀 学习词典中的模糊限制语 《中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集》 2007
    杨子菁 评三部对外汉语学习词典及对提高释义水平的思考《辞书研究》 2001年第4期
    姚喜明 英语学习词典释义结构的认知特征 《辞书研究》 2003年第3期
    于屏方,杜家利 汉语学习词典中动作义位的释义分析——认知图式视角 《辞书研究》2008年第1期
    张博 对外汉语学习词典“同(近)义词”处理模式分析及建议 《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集》 2005
    张春新 刍议汉外双语学习词典的释义 《2003年第五届双语词典学术研讨会论文选》2003
    张春新 对外汉语教学词典——单语抑或双语 《广东外语外贸大学学报》 2005年11月
    张凤芝 谈语用学与对外汉语学习词典的编写 《辞书研究》2004年第3期
    张慧晶 对外汉语学习词典应注意的几个词义处理问题 《辞书研究》 2006年第3期
    张金忠 面向专业俄语教学的俄汉学习词典设计 《广东外语外贸大学学报》 2005年11月
    张伟、杜健 编纂汉语学习词典的几点理论思考 《辞书研究》 1999年第5期
    张宜华 中观结构网络在学习词典的效用——兼谈学习词典的基本结构体系及功能《中国辞书学会双语词典专业委员会第七届年会论文集》 2007
    张园园 语料库的词汇搭配研究——以result为例 《乐山师范学院学报》 2007年第8期
    章宜华 内向型汉外学习词典如何全面反映词义信息 《辞书研究》 1998年第1期
    章宜华 语文学习词典的创新与释义问题探——评《现代汉语学习词典》 《辞书研究》1999年第5期
    赵昶 试论汉英学习词典的句法属性处理 《福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集》 2007
    赵刚 立足实用,努力创新——编纂《新世纪汉英大词典》点滴谈 《辞书研究》 2004年第6期
    赵新、刘若云 编写《外国人实用近义词词典》的几个基本问题 《辞书研究》2005年第4期
    甄天元、任秋兰、尹海良 词语搭配的界定与研究概况 《莱阳农学院学报(社会科学版)》2006年第1期
    郑林啸《当代汉语学习词典》的选词立目和编排 《辞书研究》 2008年第3期
    郑艳群 理想的对外汉语学习词典模型 《辞书研究》 2008年第2期
    周频 在学习词典中采用语义网络凸显语词意义 《广东外语外贸大学学报》 2005年11月
    周小兵 对外汉语学习词典的编写 《辞书研究》 1997年第1期
    周小兵 对外汉语学习词典的编写 《辞书研究》 1997年第1期
    周效,李艳 学习词典的能产性特特征——谈《朗文英语联想活用词典》的特色《2003年第五届双语词典学术研讨会论文选》2003

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700