现代汉语主动宾句的认知研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
现代汉语主动宾句向来是国内语法学界研究的热点,对于主动宾句的认识也一直伴随着语法研究视野和分析方法的发展和演变而逐渐深入。早期主要借鉴美国结构主义的描写方法,从用层次分析法对主动宾句句法角色进行定性,到后来运用变换分析方法区分语言形式中蕴含的语义结构差别都是如此,它们为描写主动宾句积累了丰富的素材。八十年代之后,语言研究从美国描写语言学的一枝独秀到各种学派和思想的百花齐放,不仅突出了语义和句法层面的描写,并且注重语音、语法、语义和语用各个层面对语言事实的共同解释。同时,受格语法理论的影响,对动词和名词之间语义关系的研究日益活跃,使宾语内涵的界定和宾语类型划分方面的研究取得了突破性的进展。进入九十年代,认知语言学的引入为语法研究注入了新鲜血液,使主动宾句研究从描写转向解释,从语言内部转向语言外部。但就目前的情况来看,现代汉主动宾句的研究现状还不是非常令人满意,存在一定的缺陷:在研究方法上,重静态的语义描写而轻动态的认知解释;在研究内容上,重孤立的分类而轻整体的联系。此外,对于主动宾句的研究常常过多地注重动宾语义关系,对于主语的关注还略显薄弱。
     本文对现代汉语主动宾句进行尽可能细致的描写、分析和解释,力图在认知语言学理论框架内回答三个问题:第一、主动宾句描写的是外在世界中什么事件,这一事件的具体表现和特征是什么?第二、事件是如何进入到语言层面被构建为主动宾句的?语言使用者是如何加工事件中的诸般要素,对其进行遴选、删除和修补的?第三、主动宾句对事件的表达是内部同质还是异质的?如果是后者,它们之间有什么联系和区别?是什么原因将它们统一在同一个语言表现形式之下?通过对前两个问题的回答,本文建立了用来解释现代汉语主动宾句生成和理解的认知框架;通过对第三个问题的回答,本文加深了对现代汉语主动宾句常见小类的理解,并且通过它们的发展和衍生过程勾勒出现代汉语主动宾句家族的关系图谱。
     在认知语言学的框架内,本文首先对主动宾句所表达的外在世界内容进行了界定,认为主动宾句表征的是外在世界中力的事件,该事件包括“力的施加”和“力的作用效果”两部分。在此基础上提出了加工力的事件所需的认知框架,即力的概念结构,它通过象似性原则和常规关系对力的事件进行摹拟,并由语言结构反映。通过对概念结构的分析和描写,提出力的概念结构分主副结构两部分,其中副结构主要包含“位置移动”和“性状变化”两部分概念内容,主副结构分别加工力事件中的“施加”和“作用效果”两部分内容。接下来,介绍Langacker(1987)提出的焦点调整(Focal Adjustments)和识解的概念,这两个概念为语言使用者选择适当的认知路径用以加工力的事件并生成主动宾句提供了理论支持。在此基础上,本文讨论了不同主动宾句小类所映现的不同意象及其衍生。总之,力的概念结构和主观性为语言使用者加工力的现象、生成和理解主动宾句提供了认知框架,前者提供了语言表达所需的意义潜势,后者为意义潜势的最终确定提供了认知路径。
     接下来,本文以“施事+Vt+受事”为原型,以非原型句在主语、宾语和谓语动词三个维度对原型句的偏移为标准,对现代汉语主动宾句进行了分类。我们将主动宾句分为原型(Ⅰ类),亚原型(Ⅱ类)和非原型(Ⅲ类)三类,第三类又可以下分为IIIA-IIIE类五种。通过对句中语义角色组配关系的考察,得出了主动宾句存在的可能类型和构建规律。在此基础上,重点分析了处所宾语句(包括“施事+Vt/Vi+处所”和“受事/结果/工具/材料+Vt+处所”);目的、原因、时间宾语句;结果宾语句、部分工具/材料宾语句和存现句。
     在处所宾语句章节,区分了不同小类的处所宾语及其生成过程。本文认为处所宾语具有空间性特征和事物性特征,前者包括位移性、容纳性和领属性三种次类特征,它们是处所成分的本质属性,而后者则是由主动宾句宾语的句法-语义特征所赋予的。通过空间性和事物性的调配和平衡构成了语义表现不同的处所宾语次范畴,由此构成了各种处所宾语的模糊性级阶。通过对次范畴处所宾语衍生发展过程的描写,确定了处所宾语句和原型主动宾句的衍生发展关系,以及处所宾语句内部次范畴的关系。本章还简单分析了原因宾语、目的宾语和时间宾语与处所宾语的隐喻衍生关系。
     本文将结果宾语句和工具/材料宾语句放在一起进行研究,主要探讨了结果宾语句的生成构建过程。在前人将结果宾语分为三类的基础上,结合工具/材料宾语提出了一类新的结果宾语Rd类,这类结果宾语所表达的力的事件中的受动者为工具/材料角色。此外,本文还重新分析了主语由处所成分承担的结果宾语句(Rc)类,认为其内部是不同质的,可以分为三个次类,分别反映了不同的意象。最后,从整体上考察了几类结果宾语句之间的内部联系以及与原型主动宾句和处所宾语句之间的外部联系。
     在对存现句的研究中,认为存现句的重要特征是句首的处所成分,通过对其属性的研究和归类,提出了承(受)义和(容)纳义的概念,认为承纳义是存现句的基本构式义。承纳义的提出有助于确定存现句作为主动宾句家族中边缘性成员的地位。此外,本文还在整理孟琮等(1999)所建封闭语料库的基础上,综合考察了几类常见存现句的承纳义表达,并以此为依据对存现句进行了进一步的区分。
     对以上几种常见主动宾句,本文既把它们看作是独立成员,对其进行个性研究,又把它们放在主动宾句范畴内,对其进行共性研究,充分考察它们之间的联系和衍生关系,这样,既确定了它们作为主动宾句家族成员的地位,又确定了它们在主动宾句家族中相对所处的位置,从而勾勒出主动宾句家族的关系图谱。
Chinese SVO sentences have long been the focus of the linguistic study in China and the research of Chinese SVO sentences has witnessed the development of theory and approaches in linguistics. The argument of the criterion for determining the syntactic status of subject and object in1950s, which was solved by the concept of "function" and "distribution" in structuralism, provides a good example. After the reform policy, under the influence of the case theory, the semantic probe into the relationship between the verb and the noun after the verb prospered, which led to a breakthrough in the definition and categorization of objects. Since1990s, the introduction of the cognitive linguistics made a turn in the study of Chinese SVO sentences from the description to explanation and application. As far as the current situation is concerned, the study of Chinese SVO sentences is not satisfactory. In the study approaches, the semantic description outweighs the dynamic cognitive explanation. In the target of study, a separate classification outweighs the relationship between sub-categories of Chinese SVO sentences. Besides, the concentration on V-O structure overlooks the subject of the sentence.
     The thesis aims to have a clear description, analysis and explanation of the Chinese SVO sentences, trying to answer three questions in the framework of cognitive theories. Firstly, what phenomena do the Chinese SVO sentences try to signify and why does the signification exist? Secondly how do the phenomena come to be coded in the Chinese SVO sentences through the processing procedures of human brain? Thirdly what is the internal relationship between the members of Chinese SVO family? By answering the first two questions, a cognitive model for processing and understand the Chinese SVO sentences is set up and by coping with the last question, a better comprehension of the usual types of Chinese SVO sentences is made and a family tree of the members of Chinese SVO sentences is drawn.
     In the framework of cognitive linguistics, the thesis defines the content of the physical world which is signified by the Chinese SVO sentences, in the author's view, the phenomena of force is what Chinese SVO sentences express. On the basis of this, a cognitive frame, namely conceptual structure for processing the phenomena of force is set up, which operates under the guidance of iconicity. The conceptual structure contains two sub-structures. One is the primary structure, which is responsible for the processing of the implement of the force. The other is the secondary structure, which is responsible for the processing of the effect and consequence of the force, to be specific, the movement and change of state of the entities that receive the force. Later on, the thesis introduces the concept of focal adjustment and construal, by supplying examples of Chinese SVO sentences in the elaboration of the theory, the thesis sets up the subjectivity system which provides a tool for the language user to construct different Chinese SVO sentences by different cognitive approaches to the identical phenomena of force. To summarize, the conceptual structure and the subjectivity system for processing the phenomena of force explains how Chinese SVO sentences are constructed through the human cognition of the phenomena of force in the physical world. The conceptual structure provides the potential meaning for Chinese SVO sentences while the subjectivity system provides cognitive approaches for the final determination of the meaning.
     On the basis of the theory, the thesis categorizes the Chinese SVO sentences by the criteria of divergence of subject, predicate and the object. By this standard, the Chinese SVO sentences falls into three categories, namely prototype (labeled type I), sub-prototype (labeled type II) and non-prototype (labeled type III). The third type can be divided into five sub-types(labeled IIIA-IIIE). By the investigation into the arrangement of semantic role in the syntactic position of subject, predicate and object, certain arrangement rules and possible forms of the Chinese SVO sentences are found. Later on, the thesis give a brief introduction to these Chinese SVO sentences.
     In the study of Chinese SVO sentences taking locative objects, the thesis analyzes the property of the locative object. The thesis argues the locative object contains two kinds of property, namely spatiality and materiality. The former is the intrinsic properties of locative objects while the later extrinsic ones. Spatiality can be further divided into three sub-properties, namely movement, containment and whole-part. Materiality appears because of the constraint from syntactic and semantic feature of Chinese SVO sentences. Spatiality and materiality are realized and controlled to certain degree, which leads to the balance between two properties and sub-categories of the locative objects. By the description of the sub-categories, the relationship among the Chinese SVO sentences taking locative objects, as well as that of the Chinese SVO sentences taking locative objects with prototype sentences, is discovered and sorted out. On basis of the study of Chinese SVO sentences taking locative objects, Chinese SVO sentences taking reason objects, goal objects and time objects are probed into, and these sentences are the metaphorical extension of the Chinese SVO sentences taking locative objects.
     The construction and processing procedure of Chinese SVO sentences taking result objects are investigated into. On the former classification of result objects, the thesis put forward a new type of Chinese SVO sentences taking result objects by associating with material/instrument objects. In the new type of sentence, the entity that receives the force is the material or instrument. Besides the thesis analyze a type of Chinese SVO sentences taking result objects in which the subject is the locative elements(labeled as Rc). The thesis argues this type of sentence is not homogeneous, and it can be divided into three sub-categories, which are embodied in different cognitive schemas. In the end, the thesis probe into the relationship among Chinese SVO sentences taking result objects and their relationship with prototype sentences and Chinese SVO sentences taking locative objects.
     In the study of existential sentences, the thesis argues the locative elements at the beginning of the sentence are the key characteristics. By probing into the property of the locative elements, the meaning of containment and reception of force is posed, which, according to the thesis, is the fundamental meaning of existential sentences. The significance of containment and reception of force lies in the fact that the peripheral position of existential sentences in the SVO family is finally determined. By sorting out the material listed in Meng, Cong and etc(1999), some types of existential sentences are tested by the meaning of containment and reception of force and types of containment and reception of force are made.
     In the process of studying the members of Chinese SVO sentences, the thesis pays attention to both their individuality and their membership in the Chinese SVO family. Therefore the relationship between the members is fully looked into, which lead to their specific position in Chinese SVO family
引文
①马建忠:《马氏文通》,商务印书馆,1983年版,第19-25页。
    ②邢福义:《汉语语法结构的兼容性和趋简性》,《世界汉语教学》1997年第3期,第3页。
    ①沈家煊:《不对称和标记论》,江西教育出版社,1999,第9页
    ①限于篇幅,附录中只注出例句的动词,具体的例句请参看孟琮等(1999)。
    ①胡裕树,1995,序,范晓,1998,《汉语的句子类型》,书海出版社,第1页。
    ①马建忠:《马氏文通》,商务印书馆,1983年版,第21页
    ②同上:第25页
    ③同上:第25页
    ①马建忠:《马氏文通》,商务印书馆,1983年版,第89页。
    ②同上,第97页。
    ③朱德熙:序,黎锦熙,《新著国语文法》,商务印书馆,1992年版,第3页。
    ④黎锦熙:《新著国语文法》,商务印书馆,1992年版,第23页。
    ⑤同上,第33,35页。
    ⑥吕叔湘,朱德熙:《语法修辞讲话》,开明印书馆,1979年版,第14页。
    ①黎锦熙:《新著国语文法》,商务印书馆,1992年版,第44-45页。
    ②同上:第46页
    ③吕叔湘,1990,《中国文法要略》,《吕叔湘文集》第一卷,商务印书馆1990年版,第40页。
    ①邵敬敏:《汉语语法学史稿(修订版)》,商务印书馆,2006年,第179-180页。
    ①同上:第180页。
    ②吕叔湘:《汉语语法分析问题》,商务印书馆,1979年版,第73页。
    ③同上:第73页。
    ①朱德熙:《语法讲义》,商务印书馆,2007年版,第95页。
    ②同上:第110页
    ③转引自李杰:《现代汉语不及物动词带主事宾语句研究》,学林出版社,2007,第14页。
    ①范芳莲:《存在句》,《中国语文》,1963年第5期,转引自潘文(2006:24)。
    ②范晓:《三个平面的语法观》,北京语言文化大学出版社,1996年,第159-174页。
    ①李临定:《现代汉语动词》,中国社会科学出版社,1990,第170-199页。
    ②范晓:《三个平面的语法观》,北京语言文化大学出版社,1996年,第159-174页。
    ①范晓:《三个平面的语法观》,北京语言文化大学出版社,1996年,第164页。
    ②郭继懋:《用统计方法从语义平面看及物动词与不及物动词的区别》。郭继懋著:《汉语句法论集》,天津人民出版社,2000年,第20-21页。
    ①郭继懋:《用统计方法从语义平面看及物动词与不及物动词的区别》。郭继懋著:《汉语句法论集》,天津人民出版社,2000年,第10页。
    ①郭继懋:《试谈“飞上海”等不及物动词带宾语现象》,《中国语文》,1999年第5期,第338页。
    ①周国辉:《不及物动词及物性结构的多维分析》,《外语与外语教学》,2007年第7期,第15-16页。
    ②同上:第15-16页。
    ①J.I. Saeed:Semantics.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000, p.303.
    ②同上:第304页。
    ③F. Ungerer & Schimid, H. J. An Introduction to Cognit ive Linguist ics. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001, p.118.
    ④任鹰:《现代汉语非受事宾语句研究》,社会科学文献出版社,2000年,第246-247页。
    ①王寅:《认知语言学探索》,重庆出版社,2005年,第73页。
    ②G. Lakoff, Women, Fire and Dangerous Things. Chicago:University of Chicago Press,1987, p. xiv
    ③G. Lakoff & M. Johnson Philosophy in the Flesh—The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. New York. Basic Books,1999, p.497.
    ④石毓智:《语法的认知语义基础》[M]。南昌:江西教育出版社,2000年,第2页。
    ⑤同上:第9页。
    ①T. Givon,1979. On Understanding Grammar. New York. Academic Press, p.313.
    ②同上:第314页。
    ③卡罗尔,D.W.著:《语言心理学》第四版,谬小春等译,华东师范大学出版社,2007年版,第269页。
    ①转自网文《自然界的四种基本力》http://www.baisi.net/thread-5328-1-7.html
    ①L.Talmy,Towards a Cognitive Semantics(VoI.1)[M].Cambridge,MA:The MIT Press,2000,p.433.
    ②参http://www.qiqi8.cn/article/54/208/209/2009/2009070870002_2.html
    ①C. Fillmore, An Alternative to Checklist Theories of Meaning. C. Cogen, etc. eds, Proceedings of the Berkeley Linguistic Society. Berkeley:Berkeley Linguistic Society,1975, p.124.
    ②C. Fillmore, & B. T. Atkins, Toward a Frame-based Lexicon:The Semantics of RISK and its Neighbors. In:Adrienne Lehrer and Eva Kittay, eds, Frames, Fields, and Contrasts. Hillsdale/N. J. Lawrence Erlbaum Associates,1992, p.75.
    ③Schank, R. & R. Abelson, Script, Plans, Goals and Understanding. Hillsdale/N. J.:Lawrence Erlbaum.1977. p.213-214.
    ④王寅:《认知语言学探索》,重庆出版社,2005,第383页。
    ①齐振海、张辉,2004,导读,Langacker, R.. foundations of cognitive grammar:theoretical prerequisites. Beijing:Beijing University Press.2004版,第3页。
    ②G. Lakoff. Women, Fire and Dangerous Things. Chicago:University of Chicago Press,1987, p.266.
    ①R. Jackendoff, Semantic Structures. Cambridge, MASS.:the MIT Press.1990, p.43.
    ①G. Lakoff. Women, Fire and Dangerous Things. Chicago:University of Chicago Press,1987, p.275.
    ②同上:第272-275页。
    ①M. Johnson, The Body in the Mind:The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason. Chicago: The University of Chicago Press.1987, p.126.
    ②R. Langacker, Foundat ions of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites [M]. Beijing:Beijing University Press.1987/2004, p.217.
    ③转引自王寅:《认知语言学探索》,重庆出版社,2005,第109-110页。
    ④R. Langacker, Concepts, Images and Symbol. Berlin:Mouton de Gruyter.1991/2002, p.209-211.
    ⑤同上:第213-214页。
    ①R. Langacker, Grammar and Conceptualization. Berlin:Mouton de Gruyter.2000, p.205.
    ②R. Langacker, Concepts, Images and Symbol. Berlin:Mouton de Gruyter.1991/2002, p.217.
    ①我们对概念结构的描写主要参考了Lakoff (1987:68)关于“理想化的认知模型”构成的描写,该模型包括即隐喻映射、转喻映射、命题框架和意向图式结构组成。此外,还有Gallese & Lakoff (2005:10,13)对于参数和值的说法以及蓝纯(2005:6)关于意象图式内部结构的刻画。
    ①该观点由浙江大学张建理教授提供。
    ①俞士汶:《自然语言理解与语法研究》,载吕叔湘等著,马庆株编《语法研究入门》,商务印书馆,2003,第246-247页
    ①这里只探讨“托”的第一种意思,第二种表示“委托”的意义暂且不谈。
    ①沈家煊:《不对称和标记论》,江西教育出版社,1999,第202页。
    ②W. Croft, Syntactic Categories and Grammatical Relations. Chicago:University of Chicago Press. 1991, p.168.
    ①古汉语以及其他语言如法语中常常有宾语前置的现象,前者的例子如“古人诚不我欺”,后者的例子如“Je t'aime"。 Peirce认为这是象似性原则和句法规约共同作用的结果,句法规约则受经济原则约束。宾语由于常常出现在动词右边,可预测性和出现率都较其他成分高,因此,在经济原则作用下,可变成附加于动词前的代词(引自沈家煊,1993)。这一规约可以被适当扩展,体现在名词性成分宾语前置的句法结构中。
    ①F. Ungerer, & Schimid, H. J. An Introduction to Cognit ive Linguist ics. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.1996/2001, p.280.
    ①徐盛桓:《常规关系与句式结构研究——以汉语不及物动词带宾语句式为例》,《外国语》2003年第2期,第1 0页。
    ①H. E. Smet, & Verstraete, J. C. Come to terms with subjectivity. Cognitive Linguistics,2006. 17,(3):386.
    ①R. Langacker, Concept, Image and Symbol [M]. Berlin/New York:Mouton de Gruyter.1990, p.326.
    ②国内学者陈庭珍1957年在《中国语文》8月号上发表题为《汉语中处所词作主语的存在句》的文章中也提到了类似的观点,作者从语用的角度比较了“-本书在桌上”和“桌上有一本书”两种句式,认为前者是以“事物做主体”,后者以“处所做主体”,两种句式中说话人“对所叙述的那件客观事实的认识过程、叙述重点是有区别”,时隔三十年,两位学者可谓不谋而合。
    ③R. Langacker, Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites. Beijing:Beijing University Press.1987/2004, p.138.
    ①赵艳芳,《认知语言学概论》,上海外语教育出版社,2002年,第136-139页。
    ②同上:第120页。
    ①2008年美国电影《刺杀据点》,英文名Vantage Point,很好地证明了文中的论点。
    ②R. Langacker, Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites. Beijing:Beijing University Press.1987/2004, p.129
    ①同上:第130页。
    ②同上:第129页。
    ①R. W. Langacker, Grammar and Conceptualization. Berlin/New York:Mouton de Gruyter.1999, p.206.
    ②R. Langacker, Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites. Beijing:Beijing University Press.1987/2004, p.138.
    ①R. Langacker, Foundations of Cognitive Grammar:Descriptive Application. Beijing:Beijing University Press.1991/2004, p.4.
    ②王寅:《认知语法概论》,上海外语教育出版社,2006年,第24页。
    ③同上:第36-37页。
    ①沈家煊:《不对称和标记论》,江西教育出版社,1999年,第202页。
    ②W. Croft, Syntactic Categories and Grammatical Relations [M]. Chicago:University of Chicago Press.1991, p.168.
    ①朱德熙:《语法讲义》,商务印书馆,1982/2007,第113-114页。
    ①沈家煊:《如何处置“处置式”——论把字句的主观性》,《中国语文》2002第5期,第359页。
    ①任鹰:《现代汉语非受事宾语句研究》,社会科学文献出版社,2000年,第170页。
    ①J. Lyons, Introduction to Theoret ical Linguist ics. Cambridge:Cambridge University Press.1968, p.350-351; 324-325.
    ②J.Richards, J. Platt & H. Weber. Longman Dictionary of Applied Linguistics. Harlow:Longman. 1985, p.198,298.
    ① M. A. K. Halliday, An Introduction to Functional Grammar. London:Edward Arnold Ltd..1994, p.106-109.
    ②周国辉:《不及物动词及物性结构的多维分析》,《外语与外语教学》,2007年第7期,第14页。
    ①J. R. Taylor, Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory. Oxford:Oxford University Press.1989. p.207-207.
    ①伯纳德·科姆里著,沈家煊译,《语言的共性和语言类型》,华夏出版社,1989,第65页。
    ②孟琮等(1999)改编自1987年版的《动词用法词典》,而马庆株(2005)中相关章节改编自马庆株1987年发表于《汉语学习》第5期的文章。
    ①例句主要来自孟琮等,1999,英语例句来自章振邦,1983:582-585和王晓红,2000。
    ①赵元任著,吕叔湘译,《汉语口语语法》,商务印书馆,1968年,第298-299页。
    ①S. C.Dik, Functional Grammar.Amsterdam:North-HolIand.1978, p.76.
    ①陈平:《试论汉语中三种句子成分与语义成分的配位原则》,《中国语文》,1994年第3期,第163页。
    ①刘顺:《现代汉语名词的多视角研究》,学林出版社,2003年,第142页。
    ①任鹰:《现代汉语非受事宾语句研究》,社会科学文献出版社,2000年,第117页。
    ①朱德熙:《语法讲义》,商务印书馆,1982/2007年,第113页。
    ②任鹰:《现代汉语非受事宾语句研究》,社会科学文献出版社,2000年,第200页。
    ①括号表示省略,以下同,下文的方框表示缺省或无法补出。
    ①储泽祥:《处所角色宾语的判定及其典型性问题》,《语言教学与研究》,2004年第6期,第46页。
    ①任鹰:《现代汉语非受事宾语句研究》,社会科学文献出版社,2000年,第200页。
    ①F. Ungerer, & Schimid, H. J. An Introduction to Cognit ive Linguist ics. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.1996/2001, p.114-155.
    ①郭继懋:《用统计方法从语义平面看及物动词与不及物动词的区别》。载郭继懋,《汉语句法论集》,天津人民出版社,2000年,第9页。
    ②朱德熙:《语法讲义》,商务印书馆,1982/2007年,第56页。
    ③同上:第56页。
    ①J. I.Saeed, Semantics. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.2000, p.305.
    ②F. Ungerer, & Schimid, H. J. An Introduct ion to Cognitive Linguis tics. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.1996/2001, p.120.
    ③同上:第120页。
    ①菲尔墨著,1968,胡明扬译,《“格”辩》,商务印书馆,2005年,第32页。
    ①菲尔墨著,1968,胡明扬译,《“格”辩》,商务印书馆,2005年,第32页。
    ②任鹰:《现代汉语非受事宾语句研究》,社会科学文献出版社,2000年,第116页。
    ③同上:第192页。
    ①于根元《关于动词后附“着”的使用》,载《语法研究和探索(一)》,北京大学出版社,1983年,第117页。
    ①范晓:《三个平面的语法观》,北京语言文化大学出版社,1996年,第9页。
    ②潘文:《现代汉语存现句的多维研究》,南京师范大学出版社,2006年,第82-84页。
    ①沈园:《句法-语义界面研究》,上海教育出版社,2007,第81页。
    ①任鹰:《现代汉语非受事宾语句研究》,社会科学文献出版社,2000年,第38页。
    伯纳德·科姆里(Bernard Coomri)著,沈家煊译,1989,《语言的共性和语言类型》[M]。北京:华夏出版社。
    常晨光,2004,语法隐喻与经验的重新建构[J],《外语教学与研究》第1期:31-36。
    陈昌来,1998a,现代汉语不及物动词的配价考察[J],《语言研究》第2期:38-47。
    陈昌来,1998b,《语义成分研究》[D],上海:复旦大学。
    陈昌来,2001,工具主语和工具宾语异议[J],《世界汉语教学》第1期:65-73。
    陈昌来,2003a,带受事成分的不及物动词的考察[J],《语言教学与研究》第3期:63-72。
    陈昌来,2003b,《现代汉语语义平面问题研究》[M],上海:学林出版社。
    陈平,1994,试论汉语中三种句子成分与语义成分的配位原则[J],《中国语文》第3期:161-168。
    程琪龙,1997,Jackendoff'致使概念结构”评介[J],《国外语言学》第3期:26-31。
    程琪龙,2005,谓元·语义结构·概念框架[J],《外国语》第5期:10-16。
    储泽样,1996,动宾短语和“服从原则”[J],《世界汉语教学》第3期:43-49。
    储泽祥,1998,从动宾短语的演变情况看汉语句法结构的特点[J],《古汉语研究》第2期:25-29。
    储泽祥,2004,处所角色宾语的判定及其典型性问题[J],《语言教学与研究》第6期:43-48。
    储泽祥,彭建平,2006,处所角色宾语及其属性标记的隐现情况[J],《语言研究》第4期:89-93。
    戴浩一,2002,概念结构与非自主性语法:汉语语法概念系统初探[J],《当代语言学》第1期:1-12。
    丁声树等,1961,《现代汉语语法讲话》[M]。北京:商务印书馆。
    董为光,1995,汉语“吃-”类说法文化探源[J],《语言研究》第2期:170-176。
    范芳莲,1963,存在句[J],《中国语文》第5期。
    范晓,1991,及物动词和不及物动词的区分及其再分类[J],《中国语言学报》第4期。
    范晓,1996,《三个平面的语法观》[M]。北京:北京语言文化大学出版社。
    冯胜利,2000,“写毛笔”与韵律促法的动词并入[J],《语言教学与研究》第1期:25-31。
    高名凯,1948/1986,《汉语语法论》[M]。北京:商务印书馆。
    高云莉,方琰,2001,浅谈汉语宾语的语义类别问题[J],《语言教学与研究》第6期:62-65。
    顾阳,1997,关于存现结构的理论探讨[J],《现代外语》第3期:15-26。
    郭锐,1997,过程和非过程——汉语谓词性成分的两种外在时间类型[J],《中国语文》第3期:162-175。
    郭继懋,1998,谈动宾语义关系分类的性质问题[J],《南开学报》第6期:73-80。
    郭继懋,1999,试谈“飞上海”等不及物动词带宾语现象[J],《中国语文》第5期:337-346。
    郭继懋,2000,用统计方法从语义平面看及物动词与不及物动词的区别[A]。载郭继懋,《汉
    语句法论集》[C],天津:天津人民出版社:37-46。
    贺文丽,2003,从顺应论看“吃食堂”动宾结构的成因[J],《湘潭师范学院学报》第6期:114-116。
    潘海华、韩景泉,2005,显性非宾格动词结构的句法研究[J],《语言研究》第3期:1-13。
    胡明扬,1992,再论语法形式与语法意义[J],《中国语文》第5期:364-375。
    菲尔墨,C.J.1968,胡明扬译,2005,《“格”辩》[M]。北京:商务印书馆。
    胡裕树,1995,序,范晓,1998,《汉语的句子类型》[M]。太原:书海出版社。
    黄伯荣,廖序东,1991,《现代汉语》增订版上下册[M]。北京:高等教育出版社。
    黄华新,邵健,2008,汉语动宾谓语句的形式刻画[J],《杭州师范大学学报》第3期:51-56。
    卡罗尔,D.W.,2004,谬小春等译,2007,《语言心理学》第四版[M]。上海:华东师范大学出版社。
    蓝纯,1999,从认知角度看汉语的空间隐喻[J].《外语教学与研究》第4期:7-15。
    蓝纯,2003,《从认知角度看汉语和英语的空间隐喻》(英文本)[M]。北京:外语教学与研
    究出版社。
    蓝纯,2005,《认知语言学与隐喻研究》[M]。北京:外语教学与研究出版社。
    黎锦熙,1924/1992,((新著国语文法》[M]。北京:商务印书馆。
    李华倬,2007, 论汉语动词的力学特征及其对句法功能的影响,http://www.lingui stics.com.cn/bbs/viewthread.php?tid=26312
    李杰,2007,《现代汉语不及物动词带主事宾语句研究》[M]。上海:学林出版社。
    李临定,1983,宾语使用情况考察[J],《语文研究》第2期:70-87。
    李临定,1984a,动词的宾语和结构的宾语[[J],《语言教学与研究》第3期:130-143。
    李临定,1984b,施事、受事和句法分析[J],《语文研究》第4期:113-129。
    李临定,1990,《1现代汉语动词》[M]。北京:中国社会科学出版社。
    李曙华,2006,当代科学的规范转换——从还原论到生成整体论[J],《哲学研究》第11期:89-94。
    李宇明,1999,空间在世界认知中的地位[J],《湖北大学学报》第3期:64-68。
    林杏光等,1994,《现代汉语动词大词典》[M]。北京:北京语言学院出版社。
    刘辰诞,2008,《结构和边界——句法表达式认知机制探索》[M]。上海:上海外语教育出版社。
    刘顺,2003,现代汉语名词的多视角研究[M]。上海:学林出版社。
    刘晓林,2004,也谈不及物动词带宾语的问题[J],《外国语》第1期:33-39。
    刘宇红,2006,认知语言学:理论与应用[M]。北京:中国社会科学出版社。
    刘正光、刘润清,2003,Vi+NP的非范畴化解释[J],《外语教学与研究》第4期:243-251。
    陆俭明,2008,构式语法理论的价值与局限[J],《南京师范大学文学院学报》第1期:142-151。
    陆俭明,2009,构式与意象图式[J],《北京大学学报(哲学社会科学版)》第3期:103-107。
    卢卫中,2002,词序的认知基础[J],《解放军外国语学院学报》第5期:5-9。
    吕叔湘,1942/1990,《中国文法要略》,《吕叔湘文集》第一卷。北京:商务印书馆。
    吕叔湘,1979,《汉语语法分析问题》[M]。北京:商务印书馆。
    吕叔湘,朱德熙,1952/1979,《语法修辞讲话》[M]。北京:开明印书馆。
    马建忠,1898/1983,《马氏文通》[M]。北京:商务印书馆。
    马庆株,1987,名词性宾语的类别[J],《汉语学习》第5期:87-93。
    马庆株,1988,自主动词和非自主动词[J],《中国语言学报》第3期:12-26。
    马庆株,1992,《汉语动词和动词性结构》[M]。北京:北京语言学院出版社。
    孟琮,郑怀德,孟庆海,蔡文兰,1987,《动词用法词典》[Z]。上海:上海辞书出版社。
    孟琮,郑怀德,孟庆海,蔡文兰,1999,《汉语动词用法词典》[Z]。北京:商务印书馆。
    孟庆海,1986,动词+处所宾语[J],《中国语文》第4期。
    孟庆海,1987,动+处所宾语[A]。载中国社会科学院语言研究所现代汉语研究室编,《句型和动词》[C],北京:语文出版社。
    牛保义,2007,自主/依存联结——认知语法的一种分析模型[A]。载牛保义编,《认知语言学理论与实践》[C],河南:河南大学出版社。
    潘文,2003,《现代汉语存现句研究》[D]。上海:复旦大学博士学位论文。
    潘文,2006,《现代汉语存现句的多维研究》[M]。南京:南京师范大学出版社。
    祁从舵,2009,汉语原因宾语句的意象特征和图式建构[J],《荆门职业技术学院学报》第1 期:62-65。
    齐沪扬,1994,“N+在+处所+V”句式语义特征分析[J],《汉语学习》第6期:21-28。齐振海、张辉,2004,导读,Langacker, R.1987/2004. foundations of cognitive grammar: theoretical prerequisites[M]. Beijing:Beijing University Press.
    仇伟,2006,不及物运动动词带处所宾语构式的认知研究[J],《四川外国语学院学报》第6期:83-87。
    任鹰,2000,《现代汉语非受事宾语句研究》[M]。北京:社会科学文献出版社。
    邵健,2005,身体词的隐喻研究——以汉语“手”为例[J],《杭州师范大学学报》第5期:456-459。
    邵敬敏,2006,《汉语语法学史稿》(修订本)[M]。北京:商务印书馆。
    沈家煊,1993,句法的象似性问题[J],《外语教学与研究》第1期:2-9。
    沈家煊.,1999,《不对称和标记论》[M]。南昌:江西教育出版社。
    沈家煊,2000,“N的V”和“参照体-目标”构式[J],《世界汉语教学》第4期:25-32。
    沈家煊,2001,语言的“主观性”和“主观化”[J],《外语教学与研究》第4期:268-277。
    沈家煊,2002,如何处置“处置式”——论把字句的主观性[J],《中国语文》第5期:387-400。
    沈家煊,2004,序,束定芳,《语言的认知研究》[C]。上海:上海外语教育出版社。
    沈家煊,2009,汉语的主观性和汉语语法教学[J],《汉语学习》第1期:3-12。
    沈阳,1995,领属范畴及领属性名词短语的句法作用[J],《北京大学学报(哲社版)》第5期:85-72。
    沈阳,1998,带方位处所宾语的动词及相关句式[A]。载《语言学论丛(第20辑)》[C],北京:商务印书馆。
    沈园,2007,《句法-语义界面研究》[M]。上海:上海教育出版社。
    史锡尧,2000,“介宾+动”向“动宾”的演变——语言的经济性原则[J],《汉语学习》第1期:6-7。
    石毓智,2000,《语法的认知语义基础》[M]。南昌:江西教育出版社。
    石毓智,2001,《肯定和否定的对称与不对称》[M]。北京:北京语言文化大学出版社。
    石毓智,李讷,2001,《汉语语法化的历程———形态句法发展的动因和机制》[M]。北京:北京大学出版社。
    石毓智,2004,英汉动词概念结构的差别对其被动表达的影响[J],《外语教学与研究》第6期:403-402。
    石毓智,2006,《语法的概念基础》[M]。江西:江西教育出版社。
    宋文辉,2005,主观性与施事的意愿性强度[J],《中国语文》第6期:508-514。
    宋玉柱,2004,存在句研究史上的一篇重要文献[J],《汉语学习》第1期:23-25。
    孙英杰,2006,被动式与动词的及物性[J],《北方论丛》第2期:23-25。
    谭景春,1997,“动+结果宾语”及相关句式[J]。《语言教学与研究》第1期:85-97。
    陶红印,2000,从“吃”看动词题元结构的动态特征[J],《语言研究》第3期:21-38。
    王葆华,2005,存在构式“着”、“了”互换现象的认知解释[J],《外语研究》第2期:1-6。
    王纯清,2000,汉语动宾结构的理解因素[J],《世界汉语教学》第3期:34-33。
    王惠,1997,从及物性系统看现代汉语的句武[A],载《语言学论丛》第十九辑[C]。北京:商务印书馆。
    王力,1985,《中国现代语法》[M],北京:商务印书馆。
    王晓红,2000,论英语动宾结构的语义逻辑关系[J],《彭城职业大学学报》第1期:70-74。
    王秀珍,2000,关于结果宾语[J]。《汉语学习》第2期:8-11。
    王寅,2001,Lakoff & Johnson笔下的认知语言学[J],《外国语》第4期:15-21。
    王寅,2002,认知语言学的哲学基础:体验哲学[J],《外语教学与研究》第2期:82-90。
    王寅,2005,《认知语言学探索》[M]。重庆:重庆出版社。
    王寅,2006,《认知语法概论》[M]。上海:上海外语教育出版社。
    王寅,2007,汉语“动名构造”与英语“VN构造”的对比——一项基于语料库“吃/构造”的对比研究[J],《外语教学》第2期:1-6。
    王珍,王文斌,2006,《汉语不及物动词带宾语结构存在的认知理据》[A],第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C]。
    王志军,2004,及物性的典型研究[J],《外国语》第4期:41-45。
    王志军,2007,论及物性的分类[J],《外国语》第6期:28-31。
    王占华,2000,“吃食堂”的认知考察[J],《语言教学与研究》第2期:58-74。
    文旭,2007,语义、认知与识解[J],《外语学刊》第6期:35-39。
    文旭,伍倩,2007,话语主观性在时体范畴中的体现[J],《外语学刊》第2期:59-63。
    吴福祥,2003,语法化问题[J],《中国社会科学院院报》第1期:307-313。
    吴为章,1998,“结果动词”的向及其句型,[A]。袁毓林、郭锐主编《现代汉语配价语法研究》(第二集)[C]。北京:北京大学出版社。
    吴锡根,1991,无宾动词及其构成的句型[J],《浙江师范大学学报》第1期。
    吴锡根,1996,动词对宾语的句法选择和语用选择[J],《杭州师范学院学报》第4期:73-81。
    吴锡根,1999,动宾式类推及其规范[J],《语言文字应用》第2期:11-15。
    吴卸耀,2006,《现代汉语存现句》[M]。上海:学林出版社。
    吴一安,2005,汉英空间指示语与语言的主观性[A],载王菊泉编《英汉语言文化对比研究(1995-2003)》[C]。上海:上海外语教育出版社。
    谢晓明,2002,《相关动词带宾语的多角度考察——“吃”、“喝”带宾语的个案研究》[D]。湖南:湖南师范大学博士学位论文。
    谢质彬,2004,上古汉语中的几种特殊宾语[J],《古汉语研究》第3期:50-53。
    邢福义,1991,汉语里宾语代入现象之观察[J],《世界汉语教学》第2期。
    邢福义,1997,汉语语法结构的兼容性和趋简性[J],《世界汉语教学》第3期:3-8。
    徐杰,1999,两种保留宾语句式及相关句法理论问题[J],《当代语言学》第1期:16-30。
    徐杰,2001,“及物性”特征与相关的四类动词[J],《语言研究》第3期:1-11。
    徐靖,2009,“移动样态动词+处所宾语”的语义功能[J],《汉语学习》第3期:37-43。
    徐盛桓,2003,常规关系与句式结构研究——以汉语不及物动词带宾语句式为例[J],《外国语》第2期:8-16。
    徐盛桓,2007,相邻关系视角下的构式研究[J],《外语教学与研究》第4期:253-261。
    严世清,2003,语法隐喻理论的发展及其理论意义[J],《外国语》第3期:51-57。
    杨安红,2004,“NP1有NP2”句式新探[J],《东方论坛》第4期:114-116。
    杨永忠,2007,Vi+NP中NP的句法地位[J],《语言研究》第6期:59-64。
    袁毓林,1998,汉语动词的配价层级和配位方式研究[A],载《现代汉语配价语法研究》第二辑[C]。北京:北京大学出版社。
    张伯江,2001,被字句和把字句的对称和不对称[J],《中国语文》第6期:519-526。
    张伯江,2002,施事角色的语用属性[J],《中国语文》第6期:483-495。
    张伯江,2009,《从施受关系到句式语义》[M]。北京:商务印书馆。
    张国宪,2001,制约夺事成分句位实现的语义因素[J],《中国语文》第6期:508-519。
    张建,谢晓明,2006,近二十年现代汉语动宾问题研究述评[J],《湖南冶金职业技术学院学报》第2期:171-175。
    张建理,2008,单宾语句的认知构式语法研究[J],《浙江大学学报》第4期:182-189。
    张谊生,2000,论与汉语副词相关的虚化机制[J],《中国语文》第1期:3-16。
    张云秋,2003,典型受事宾语句的句法—语义特征及认知分析[J],《首都师范大学学报》第 1期:74-80。
    张云秋,2004,《现代汉语受事宾语句研究》[M]。上海:学林出版社。
    张云秋,王馥芳,2003,概念整合的层级性与动宾结构的熟语化[J],《世界汉语教学》第3期:46-52。
    张云秋,周建设,2004,语法结构的经济原则——从汉语受事标记的过度使用谈起[J],《外语研究》第6期:9-14。
    章振邦主编,1983,《新编英语语法》[M]。上海:上海译文出版社。
    杨信彰,2003,话语中的识解因素与语境[J],《外语教学与研究》第2期:97-102。
    于根元,1983,关于动词后附“着”的使用[C].语法研究和探索(一)[A],北京:北京大学出版社。
    俞士汶,2003,自然语言理解与语法研究[A],载吕叔湘等著,马庆株编《语法研究入门》[C]。北京:商务印书馆。
    赵秀凤,2010, 语言的主观性研究概况[J],《外语教学》第1期。
    赵艳芳,2002,《认知语言学概论》[M]。上海:上海外语教育出版社。
    赵元任,1968,《汉语口语语法》[M]。北京:商务印书馆。
    赵元任,1968,吕叔湘译,1979,《汉语口语语法》[M]。北京:商务印书馆。
    钟应春,2002,关于等同宾语[J],《海南师范学院学报(人文社会科学版)》第4期:137-140。
    周国光,1996,汉语儿童习得述宾结构状况的考察[J],《语言文字应用》第3期:47-53。
    周国辉,2007,不及物动词及物性结构的多维分析[J],《外语与外语教学》第7期:14-16。
    朱德熙,1980,序,黎锦熙,1924/1992,《新著国语文法》[M]。北京:商务印书馆。
    朱德熙,1982/2007,《语法讲义》[M]。北京:商务印书馆。
    朱少红,1994,主宾语问题研究述评[J],《河池师专学报》第1期:56-62。
    Barlow, M. & S. Kemmer.2000. Usage-based Models of Language[M]. Stanford: CSLI Publications.
    Burzio, Luigi,1986, Italian Syntax: A Government-Binding Approach[M], Dordrecht: Reidel.
    Chomsky, N.1995. The Minimalist Program[M].Cambridge, MIA:MIT Press,1995.
    Clausner, T.C. & W. Croft.1999. Domains and Image Schemas[J]. Cognitive Linguistics,10,1-31.
    Croft, W.1990. Typology and Universals[M]. Cambridge :Cambridge University Press.
    Croft, W.,1991. Syntactic Categories and Grammatical Relations[M]. Chicago:University of Chicago Press.
    Croft, W.& D.A. Cruse.2004. Cognitive Linguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
    Dik, Simon C.1978. Functional Grammar[M].Amsterdam: North-Holland.
    Dowty, D.R.1991. Thematic Proto-Roles and Argument Selection[J]. Language (67):547-619.
    Fillmore, C.1975. An Alternative to Checklist Theories of Meaning[A]. In: C. Cogen, H.
    Thompson, G Thurgood and K. Whistler, eds, Proceedings of the Berkeley Linguistic Society[C]. Berkeley: Berkeley Linguistic Society,123-31.
    Fillmore, Charles J.1985. Frames and the semantics of understanding[J]. Quaderni di semantica, 6,222-254.
    Fillmore, C. & B. T. Atkins,1992. Toward a Frame-based Lexicon:The Semantics of RISK and its
    Neighbors[A]. In:Adrienne Lehrer and Eva Kittay, eds, Frames, Fields, and Contrasts[C]. Hillsdale/N.J.:Lawrence Erlbaum Associates,75-102.
    Fillmore, C.1977. The Case for Case Reopened. [A] In: P. Cole and J. M. Sadock (eds.). Syntax and Semantics [C]. Vol.8:Grammatical Relations. New York, San Francisco, London: Academic Press,59-81.
    Fillmore, C. J. & Atkins. B. T.1994. Starting Where the Dictionaries Stop:the Challenge of Corpus Lexicography [A]. In: Atkins B. T. & Zampolli, A.(eds.) Computational Approach to the Lexicon[C]. Oxford:Oxford University Press.
    Finnegan, E.1995. Subjectivity and Subjectification[A]. In: D. Stein and S. Wright. (eds.). Subjectivity and Subjectification[C]. Cambridge: CUP,1-24.
    Frawley, W.1992. Linguistic Semantics[M], Hillsdate, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
    Gallese, V. & G Lakoff.2005. The Brain's Concepts:the Role of the Sensory-motor System in
    Conceptual Knowledge[J]. Cognitive Neuropsychology,22(3-4),455~479.
    Givon, T.1979. On Understanding Grammar[M], New York. Academic Press.
    Givon, T.1984. Syntax: A Functional-typological Introduction[M]. Amsterdam:John Benjamins.
    Goldberg, A.1995. Constructions[M]. Chicago: University of Chicago Press.
    Greenberg, J.1996. Some Universals of Grammar with Particular Reference of the Order of
    Meaningful Elements[A]. In:Joseph, H. eds, Universals of Language[C]. MASS.:the MIT Press.
    Grimshaw, J.1990. Argument Structure[M]. Cambridge, MA: MIT Press.
    Haiman, J.1983. Iconicity and economic motivation[J]. Language,59,781-819.
    Halliday, M.A.K.1992. How do you mean?[A]. Davies, M & Ravelli, L. Advances in Systemic
    Linguistics:Recent Theory and Practice[C]. London and New York:Pinter Publishers.
    Halliday, M.A.K.1994. An Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold Ltd..
    Halliday, M.A.K. & M.I.M. Mathiessen.1999. Construing Experience through Meaning: A Language-based Approach to Cognition[M]. London:Cassell.
    Hopper, P. and S. Thompson.1980. Transitivity in grammar and discourse[J]. Language, (56): 251-299.
    Hopper,P. & S.A. Thompson.1984. The discourse basis for lexical categories in universal grammar[J]. Language,60: 703-752.
    Jackendoff, R.1990. Semantic Structures[M].Cambridge, MASS.:the MIT Press.
    Johnson, M.1987. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason[M]. Chicago:The University of Chicago Press.
    Kirsner, S. J.1977. On the Passive of Sensory Verb Complement Sentences[J].Linguistic Inquiry, (8):173-179.
    Lakoff, G.1987. Women, Fire and Dangerous Things[M]. Chicago: University of Chicago Press.
    Lakoff, G. & M. Johnson.1980. Metaphors We Live By[M]. Chicago:The University of Chicago Press.
    Lakoff, G. & M. Johnson.1999. Philosophy in the Flesh—The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought[M]. New York. Basic Books.
    Lakoff, G.2005. Cognitive Linguistics: What it Means and Where it is Going[J]. Foreign Languages,2,2-24.
    Langacker, R.1987/2004. Foundations of Cognitive Grammar:Theoretical Prerequisites[M]. Beijing:Beijing University Press.
    Langacker, R.1990. Concept, Image and Symbol[M]. Berlin/New York:Mouton de Gruyter.
    Langacker, R.1991/2002. Concepts, Images and Symbol[M], Berlin: Mouton de Gruyter.
    Langacker, R.1991/2004. Foundations of Cognitive Grammar: Descriptive Application[M]. Beijing:Beijing University Press.
    Langacker, R.1995. Raising and Transparency[J]. Language 71,1-62.
    Langacker, R.W.1999. Grammar and Conceptualization [M]. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
    Langacker, R.2000. Grammar and Conceptualization[M]. Berlin:Mouton de Gruyter.
    Lee, D.2001.Cognitive Linguistics:An Introduction[M]. Oxford:Oxford University Press.
    Levin, B & Rappaport, M.1995. Unaccusativity: at the Syntax-lexical Semantics Interface[M]. Cambridge, MA: MIT Press.
    Lyons, J.1968. Introduction to Theoretical Linguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
    Lyons, J.1982. Deixis and Subjectivity:Longer, ergo sum [A] In:R. J. Jarvella & W. Klein (eds.). Speech, Place, and Action:Studies in Deixis and Related Topics[C]. New York: John Wiley, 101-124
    Palmer, F. R.,1994, Grammatical Roles and Relations[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
    Piaget, J.1952. The Origin of Intelligence in Children[M]. New York: International Universities Press.
    Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik.1972. A Grammar of Contemporary English[Z]. London: Longman.
    Quirk, R., S. Greenbaum, G Leech, and J. Svartvik.1985. A Comprehensive Grammar of the English Language[Z]. London: Longman.
    Richards, J., J. Platt & H. Weber.1985. Longman Dictionary of Applied Linguistics[Z].Harlow: Longman.
    Saeed, J.I.2000. Semantics [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.
    Schank, R. & R. Abelson,1977. Script, Plans, Goals and Understanding[M]. Hillsdale/N.J.: Lawrence Erlbaum.
    Smet, H. E. & Verstraete, J. C.2006. Come to terms with subjectivity[J]. Cognitive Linguistics, 17, (3):365-392.
    Svorou, Soteria.1994. The Grammar ofSpace[M]. Amsterdam: John Benjamins.
    Tai, James H.Y.1984. Verbs and Times in Chinese: Vendler's Four Categories[A]. In David Testen et al (eds.). Lexical Semantics[C]. Chicago:Chicago linguistic society,288-296
    Tai, James H-Y,1989, Toward a Cognition-based Functional Grammar of Chinese. Functionalism and Chinese Grammar. Chinese Teachers Association Monograph Series no. I, ed. By James Tai and Frank Hsueh. South Orange: Seton Hall University.
    Tai, james H-Y,1993, Iconicity: Motivation in Chinese Grammar[A]. In Principles and Predication: The Analysis of Natural Language[C], edited by Mushira Eid and Gregory Iverson. Amsterdam: John Benjamins Publication.153-174
    Talmy, L.1978. Figure and Ground in Complex sentences[A]. In: Greenberg. J. H. et al. (eds.). Universal of Human Language[C]. Stanford: Stanford University Press, Vol.4: 627-649.
    Talmy, L.1985. Force Dynamic in Language and Thought[J]. In Papers from the Regional Meetings, Chicago Linguistic Society,21,293-337.
    Talmy, L.1988. Force Dynamic in Language and Cognition[J]. Cognitive science,12,49-100.
    Talmy, L.2000. Towards a Cognitive Semantics(Vol.l)[M]. Cambridge, MA:The MIT Press. Taylor, J. R.1989. Linguistic Categorization:Prototypes in Linguistic Theory[M]. Oxford:Oxford University Press.
    Tomlin, R.1986. Basic Word Order:Functional Principles[M]. Cambridge: Cambridge University Press.
    Turner, M.1996. The Literary Mind[M]. Oxford: OUP.
    Tsunoda, T.1999. Transitivity[A] In: Brown Keith and Miller, Jim (eds.). Concise Encyclopedia of Grammatical Relations[C]. Amsterdam: Elsevier,383-391
    Ullmann,S.1962. Semantics:An Introduction to the Science of Meaning [M]. Oxford:Blackwell.
    Ungerer, F & Schimid, H. J.1996/2001. An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
    Vosniadou, S. & Ortony, A.1983. The emergence of the literal-metaphorical-anomalous distinction in young children[J]. Child Development, (54):151-161.

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700