上海新移民的语言社会学调查
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
本文是对当前上海的正在发生的语言接触所进行的一次探索性研究,旨在通过描述当前城市背景下移民的语言选择模式、语言习得、语言能力、语言态度等相关问题,从语言接触中的另一方——移民的角度出发反映语言接触和语言变化现实。
     外来移民潮的到来造成了新一轮广泛的语言接触。与解放前的上海不同的是,今天的上海户籍人口占有绝对优势。但这一次移民潮中的新移民不再以上海周边北部吴语区的移民为主,而是以官话移民为主,包括全国各地说各种方言的人。大量移民的涌入势必在社会语言的使用上带来新的变化。
     移民浪潮汹涌,城市人口结构发生巨大变化,某些职业发生了结构性的转用,移民的语言使用问题不仅仅是他们的个人选择,也对接触中的本地人群有潜移默化的作用,从另一个侧面反映着整个城市的语言面貌。本文旨在通过对大量移民的语言使用调查分析在语言规划、语言多元化、城市化和全球化共同作用下移民在多语环境下的语言选择,希望通过对上海这座典型的移民城市的语言调查,对当前语言接触的现象进行分析,从另一个角度描写正在发生的语言变化。
     具体说来,本文首先关注的是上海的新移民群体。作为被统称为“外地人”的群体,不同社会亚群体的新移民在新的社会语言环境中会出现怎样的语言选择模式?他们习得普通话、上海话以及原有家乡话的模式是怎样的?语言能力如何?来自不同地区、不同社会阶层的移民在语言态度上有何差别?他们的语言态度对移居背景下的语言习得有何影响?不同人群在语言维持和语言转用上体现出哪些规律?这些都是本文希望回答的问题。本文首先要做的是对上海新移民当前的语言使用状况(包括语言能力、语言习得和语言心理)进行描述。通过分析移民本身的方言背景、性别、年龄、教育水平、社会阶层等特点与其语言使用之间的关系,从移民的角度考察上海当前的语言接触中普通话、上海话和家乡方言对不同的移民所造成的影响。从这个角度也可以观察到语言接触对未来上海城市公共领域内语言变化造成的影响以及变化的方向。通过对新移民的在各领域内语言选择模式的描述,可以看出普通话推广政策和移民以及城市化共同作用下,未来城市语言发展的趋向和动态。因此,本文作为一个城市语言实证研究的样本,能够为全球化和城市化背景以及语言政策综合作用下的当代语言接触理论研究提供补充和发展,是对中国城市语言调查实证研究的发展。
     本文采用定量研究与定性研究结合的方式,使用问卷调查、观察、访问等多种研究方法,对上海专业技术阶层、初级白领阶层、商业服务员阶层和重体力劳动阶层四个阶层的新移民的语言使用、语言能力、语言心理等方面的问题进行了分析与讨论。全文共十章:第一章绪论介绍研究的社会语言背景、研究方法、目的和意义等。第二章理论述评,介绍本文在分析宏观、微观语言问题以及语言心理问题时借助的语言市场、实践社区理论和族群语言认同理论等理论体系。第三章是对当前上海的语言接触状况的一个初步的调查。第四至七章分别描写和分析专业人士阶层、初级白领阶层、商业服务员阶层以及体力劳动阶层所有成员的语言选择行为和语言心理等。第八章对语言与性别相关的特征进行了总结分析。第九章是对文中出现的语言问题所做的总结,主要探讨普通话的地方化变异。第十章是对全文的总结。
This dissertation is an explorative Study of the ongoing language change happening in the urban context.It aims at the language choice patterns and language proficiency,language acquisition and language attitudes of the migrant population in the urban context,and tries to provide a first look at the language contact phenomenon from the perspective of the "outsiders" instead of the local residents.
     In the contact with local residents,the migrant population has always been understood as a unity in contrast to the local.Yet it is true that their language behavior shares much in common in the sense that they all use Putonghua in public context,while the local often use more local phonological,lexical or grammatical features or straightly the dialect.They were identified as an enthnolinguistic group in the sense that they form a larger group which is NOT local. Urbanization in China has come to a new point that the panorama of the migration should not only cover the less-educated rural migrants from the underdeveloped area but also cover the better-educated urban counterparts,especially those graduates from all different colleges.The perceived 'migrants' or 'outsiders' in fact is far more heterogenic than expected.
     Shanghai urban dialect used by the local citizens was formed by the co-contribution of the migrants to a considerable context in the early 20~(th) century.The migrants that time have merged into the locals now.While nowadays,another continuous migration movement has taken placed,is and will be taking place in a long term.It will be interesting to see when the migrants are coming from different language contexts what will be the language landscape.The present study is aimed at the language choice patters,the acquisition patterns they used in acquiring the knowledge of their home dialect,the national variety Putonghua and the local prestigious variety Shanghai Urban Dialect.The study is trying to find the difference and agreement of the features of four social strata:i.e.the professionals,the office workers,employees in the commercial and service industries and labor workers.The Analysis is based on data drawn from the questionnaire study, participant and unobtrusive observation and interviews as well.
     This essay tries to analyze the language behavior pattern of the migrants of the four social strata from both the quantitative and the qualitative data.The data collected are from questionnaires,observation and interview.The whole essay is composed of ten Chapters,the first is an introduction of the sociolinguistic context,the research question,the methodology and the goal of this study.The second Chapter is a literature review on the theories I rely in macro- and micro-level of understanding the migrants' language choices and also the socio-psychological theories that helps to understand the subjects and their behavior.Chapter 3 is a preliminary study of the language contact situation in Shanghai.Chapter 4-7 is the presentation of language choice behavior of each social stratum..Chapter 9 is a summary of the linguistic features concerning gender and age across all social strata.Chapter 9 is a description and analysis of the variation of Putonghua in migrant context in Shanghai and Chapter 10 concludes the whole in the end.
引文
Abrams,Dominic,and Michael A.Hogg.(1987)Language attitudes,frames of reference,and social identity:A Scottish dimension.Journal of Language andSocial Psychology 6,201-213.
    Allard,Real,and Rodrigue Landry.(1994) Subjective ethnolinguistic vitality:a comparison of two measures International Journal of Sociology of Language,vol.108:117-144
    Atkinson,Karen,and Nikolas Coupland.(1988).Accomodation as ideology.Language and Communication 8.321-327.
    Bailey,Benjamin(2001).The language of multiple identities among Dominican Americans.Journal of Linguistic Anthropology 10:190-216.
    Baker,C.(1993).Foundations of Bilingual Education and Bilingualism.Clevedon,England:Multilingual Matters.
    Barker,V.,Giles,H.,Noels,K.,Duck,J.,Hecht,H.,Clement,R.,(2001).The English- only movement:a communication analysis of changing perceptions of language vitality.Journal of Communication 51,5-37.
    Beebe,Leslie M.& Howard:Giles(1984).Speech-accommodation theories:a discussion in term of second-langnage acquisition.International Journal of Sociology of Language,5-32.
    Bell,Allan.(1984).Language style as audience design.Language in Society 13.145-204.
    Bell,Allan.(2001.) Back in style:Reworking audience design.In(Eckert and Rickford,2001),139-169.
    Berg,M.E.van den(1986).Language planning and language use in Taiwan:social identity,language accommodation,and language clioice behavior.International Journal of the Sociology of Language 59:97-115.
    Berg M.E.van den,(1988).Long term accommodation of(ethno)linguistic groups toward a societal language norm.Language and Communication vol.8,No.3/4:251-269
    Berger,Charles R.(1979) Beyond initial interaction:Uncertainty,understanding,and the development of interpersonal relationships.In(Giles and St.Clair 1979),122-144.
    Berry,J.W.(1991) Psychology of acculturation:Understanding individuals moving between cultures.In R.W.Brislin(Ed.),Appplied Cross-cultural psychology:232-253.Newbury Park,CA:Sage.
    Berry,J.W.,Kim U.,Power,S.,Young,M & Bujaki,M.(1989)Acculturation attitude in plural societies,Applied Psychology,38:185-206
    Blom,Jan Petter,& Gumperz,John(1972).Social meaning in linguistic structures:code-switching in Norway.In John Gumperz & Dell Hymes(eds.),Directions in sociolinguistics:The ethnography of communication,407-34.Oxford:Basil Blackwell.
    Blommaert,Jan(2005).In and out of class,codes and control:Globalisation,discourse and mobility.In Mike Baynham & Anna De Fina(eds.),Dislocations/relocations:Narratives of displacement.Manchester:St.Jerome.
    Bolton,Kingsley,& Helen Kwok.(1992.) Sociolinguistics Today:International Perspectives.New York:Routledge.
    Bourhis,R.Y,Howard Giles & Doreen Rosenthal.(1981) Note on the construction of a subjective vitality questionnaire for ethnolinguistic groups.Journal of Multilingual and Multicultural Development vol.2,No.2,145-155
    Bourhis R.Y,& Howard Giles.(1997).Understanding language attitudes:Exploring listener affect and identity.Language and Communication 17.195-217.
    Bourhis R.Y,& Itesh Sachdev.(1984).Vitality perceptions and language attitudes:SomeCanadian data.Journal of Language and Social Psychology 3.97-126.
    Bradac,James.J,Aaron Castelan Cargile,and Jennifer S.Hallett.(2001).Language attitudes:retrospect,conspect and prospect.In W.Peter Robinson and Howard Giles,(eds.) The New Handbook of Language and Social Psychology,New York:John Wiley and Sons.
    Breitborde,L.B.(1983) Levels of analysis in sociolinguistic explanation:bilingual code switching,social relations and domain theory International Journal of the Sociology of Language 39:1--43.
    Broch,Ingvild,& Ernst Hakon Jahr.(1984).Russenorsk:a new look at the Russo-Norwegian pidgin in Northern Norway.In P.Sture Ureland and Iain Clarkson(Eds.),Scandinavian Language Contacts.New York:Cambridge University Press.
    Bucholtz.Mary(1999).You da man:Narrating the racial other in the production of white masculinity.Journal of Sociolinguistics 3:443-60.
    Campbell,Lyle,Terrence Kaufman,& Thomas C.Smith-Stark.(1986).Meso-America as a linguistic are& Language 62.3:530-570.
    Cargile,Aaron C.,Howard Giles,Ellen B.Ryan,& James J.Bradac.(1994) Language attitudes as a social process:a conceptual model and new directions.Language & Communication 14.3:211-236.
    Cargile,& HOWARD GILES.(1997).Understanding Language Attitude:E xploying Listener Affect and Identity.Language & Communication,Vol.17,No.3,pp.195-217.
    Clark,Ross.(1983).Social Contexts of Early South Pacific Pidgins.In Ellen Woolford,William Washabaugh(Eds.),The Social Context of Creolization(pp.10-27).Ann Arbor,MI:Karoma Publishers,Inc.
    Clément,Richard&Kimberly A.Noels.(1992).Towards a situated approach to ethnolinguistic identity:The effects of status on individuals and groups.Journal of Language and Social Psychology 11.203-232.
    Coetsem,Frans.,van.(1988) Loan Phonology and the Two Transfer Types in Language Contact.Providence,RI:Foris Publications.
    Coupland,Nikolas.(1985).Hark hark the lark:Social motivations for phonological style-shifting.Language and Communication 5.153-171.
    Coupland Nikolas.2001.Language,situation,and the relational self:Theorizing dialect-style in sociolinguistics.In(Eckert and Rickford 2001),185-210.
    Coupland,Nikolas.,and Howard Giles.(1988).Introduction:The communicative contexts of accomodation.Language and Communication 8.
    Dalby Andrew.(2003).Language in Danger.London:Penguin Books.
    Dailey,Rene M.,Howard Giles&,Laura L.Jansma.(2005) Language attitudes in an Anglo-Hispanic context:the role of the linguistic landscape Language & Communication 25:27-38
    De Fina,Anna(2000).Orientation in immigrant narratives:The role of ethnicity in the identification of characters.Discourse Studies 2:131-57.
    De Fina,Anna.(2007).Code switching and ethnicity in a community of practice.Language in Society 36(3):371-392,68-89.
    Dorian,Nancy.(1980) Language Shift in Coomunity and Individual:The Phenomenon of the Laggard Semi-Speaker.International Journal of the Sociology of Language 25.85-94.
    Dorian,Nancy.(2002).Diglossia and the simplification of linguistic space.The International Journal of Sociology of Language 157:63-69
    Eckert,Penelope.(2000) Linguistic Variation as Social Practice Oxford:Blackwell.
    Eckert,Penelope.(1997) Age as a Sociolinguistic Variable,in Coulmas(ed.)
    Eckert,Penelope.& Sally McConnell-Ginet.(2003).Language and gender.Cambridge:Cambridge University Press.
    Ellis,Rod.(1994).Language Transfer.In Rod Ellis,The Study of Second Language Acquisition (299-345).Oxford University Press.
    Fishman,Joshua A.(1966.) Language loyalty in the United States:The maitenance and perpetuation of non-English mother tongues by American ethnic and religious groups.The Hague:Mouton.
    Fishman,Joshua A.(2002) Diglossia and societal multilingualism:dimensions of similarity and difference International Journal of The Sociology of Language;(157):93-100
    Forgas,Joseph P&Gordon H.Bower.(1987).Mood effects on person-perceptionjudgments.Journal of Personality and Social Psychology 53.53-60.
    Forgas,Joseph P&Gordon H.Bower.and Stephanie Moylan.(1988.) After the movies:Transient mood and social judgments.Personality and Social Psychology Bulletin 13.467-477.
    Genesee,F.,& Bourhis,R.Y.(1982).The social psychological significance of code-switching in cross-cultural communication.Journal of Language and Social Psychology,1,1-27.
    Genesee,F.,& Bourhis,R.Y.(1988).Evaluative reactions of language choice strategies:Francophones and Anglophones in Quebec City.Language and Communication,8,229-250.
    Genesee and Holobow.(1989) Change and Stability in Intergroup Perceptions.Journal of Language and Social Psychology,8:17-38
    Gibbons,Ramirez.(2004) Beliefs of a Minority Language,Journal of Language and Social Psychology March:99-115
    Gal,Susan(1979).Language shift:Social determinants of linguistic change in bilingual austria. New York:Academic Press.
    Giles,H.,Bourhis,R.Y.and Taylor,D.M.(1977).Towards a Theory of Language in Ethnic Group Relalions In H.Giles,(ed.) Language,Ethnicity and Inter-group Relations(pp.307-343).New York:Academic Press.
    Giles,H.,Bourhis,R.Y.(2001).Ethnolinguistic vitality.In:Mesthrie,R.(Ed.),Concise Encyclopedia of Sociolinguistics.Elsevier,Oxford,p.473.
    Glazer,Nathan,(1966).The Process and Problems of Language Maintenance:An Intergrative Review.in J.A.Fishman.(ed) 358-368.Language Loyalty m the United States,The Hague:Mouton.
    Haddock,G and Gregory R.Maio(eds.)(2004).Contemporary Perspectives on the Psychology of Attitudes.New York:Psychology Press.
    Hampers,Josiane F&Michel H.A.Blanc.1989 Bilingnality and Bilingualism.Cambridge:Cambridge University Press.
    Harwood,J.,Giles,G.,Bourhis,R.Y.,1994.The genesis of vitality theory:historical patterns and discoursal dimensions.International Journal of the Sociology of Language 108,167-206.
    Honey,Joney(1989) Does Accent Matter? London:Faber
    Kraemer,R.,Olschtain,E.,1990.Perceived ethnolinguistic vitality and language attitudes:the Israel setting.Journal of Multilingual and Multicultural Development 10,197-212.
    Hymes,Dell.(1972)Models of the Interaction of Language and Social Life in Gumperz,J&Dell Hymes(eds).Directions in Sociolinguistics New York:Holt,Rinehart & Winston.pp.35-71.
    Irvirin Judith T When Talk Isn't Cheap:Language and Political Economy American Ethnologist,Vol 16,No.2:248-267
    Irvirin Judith T.(2001).'Style' as distinctiveness:The culture and ideology of linguistic differentiation.In (Eekert and Rickford 2001),chapter 1,21-43.
    Johnson,Keith.(2003).Cross-linguistic Perceptual Differences Emerge from the Lexicon.Cascadilla Proceedings Project,Ohio State University,Ohio.
    Joseph,John E.(2000).The tao of identity in heteroglossic Hong Kong.International Journal of the Sociology of Language 143:15-31.
    Kalmar,Ivan,Zhong Yong,& Xiao Hong.(1987).Language attitudes in Gunagzhou,China.Language in Society 16:499-508.
    Keller,R.E.(1982).Diglossia in German-speaking Switzerland.In W.Maas(Ed.),Standard Languages(pp.70-93).Manchester:Manchester United Press.
    Kelly,C.,Sachedev,I.,Kottsieper,P.,& Ingrain M.(1993).The role of social identity in second language proficiency and use:Testing the intergroup model.Journal of Language and Social Psychology,12:288-301.
    Kwan-Terry,Anna.(2000).Language shift,mother tongue,and identity in Singapore.International Journal of the Sociology of Language 143:85-106.
    Landry,R.& Bourhis,R.Y.,(1997).Linguistic landscape and ethnolinguistic vitality:an empirical study.Journal of Language and Social Psychology 16,23-49.
    Labov,William(2001)Principles of linguistic change:Social factors.Malden,MA:Blackwell.
    Ladegaard,Hans J.(2000).Language attitudes and sociolinguistic behaviour:Exploring attitude-behaviour relations in language.Journal of Sociolinguistics 4.2:214-233.
    Lave and Wenger,(1992) Situated Learning:Learning my Legitimate Peripheral Participation CUP
    Le Page,R.B.,& Andree Tabouret-Keller.The sociolinguistic surveys in the West Indies and of immigrants in Britain
    Le Page,R.B.,& Andree Tabouret-Keller.Towards a general theory of the evolution of languages
    Lieberson,Stanley.1980.Procedures for Improving Sociolinguistic Surveys of Language Maitenance and Language Shift.International Journal of Sociology of language.25:pp.11-27
    Lieberson,Stanley.Guy Dalto and Mary Ellen Johnston.1975."The course of mother tongue diversity in nationgs' American Journal of Sociology 81:34-61
    Lippi-Green,Rosina.(1997).English with an accent:Language,ideology,and discrimination in the United States.London:Routledge.
    Lyons,J(ed.)(1970) New Horizons in Linguistics.Harmondsworth,England:Penguin Books.
    Maryns,Katrijn,& Blommaert,Jan(2001).Stylistic and thematic shifting as a narrative resource:Assessing asylum seekers' repertoires.Multilingua 20:61-82.
    Milroy,L.1987(2nd ed) Language and social networks.Oxford:Blackwell
    Myers-Scotton,Carol.(1983).The Negotiation of Identities in Conversation:a Theory of Markedness and Code Choices.International Journal of Sociology of Language 44:115-136.
    Myers-Scotton,Carol.(1993).Common and uncommon ground:Social and structural factors in codeswitching.Language in Society 22:475-503.
    Myers-Scotton,Carol.(1997).Code-switching.In Coulmas,Florian(Eds.),The Handbook of Sociolinguistics,Oxford:BlackweH Publishers.
    Ochs,Elinor.1992.Indexing gender.In Rethinking context:Language as an interactive phenomenon,ed.by Alessandro Duranti and Charles Goodwin,335-358.Cambridge:Cambridge University Press.
    Ogbu,John U.Beyond Language:Ebonics,Proper English.and Identity in a Black-American Speech Community,American Educational Research Journal,1999 Vol.36,No.2 147-184
    Paulston Bratt,Christina.(1994),Linguistic Minorities in Muitilingual settings.Implications for language policies.Amsterdam,Philadelphia:John Benjamins Publishing Company.
    Platt,John.1980.Multilingualism,polyglossia and code selection in Singapore.in Afendras Evangelos A.& Eddie C.Y.Kuo(ed.) Language and Society in Singapore.Singapore University Press.
    Polome,Edgar C(1982).Sociolinguistically orientied language surveys:Reflections on the survey of language use and language teaching in Eastern Africa
    Poplack,Shana,et.al.1988.The social correlates and linguistic processes of lexical borrowing and assimilation.Linguistics 26:47-104.
    Preston,Dennis R & Gregory C.Robinson.2005.Dialect perception and attitudes to variation.In Clinical Sociolinguistics,ed.by Martin J.Bell.Oxford:Blackwell.
    Rampton,Ben(1995).Crossing:Language and ethnicity among adolescents.London:Longman.
    Ryan,E.B.,Hewstone,M.,Giles,H.,1984.Language and intergroup attitudes.In:Eiser,J.R.(Ed.),Attitudinal Judgment.Springer Verlag,New York,pp.135-160.
    Sankoff,David,& Laberge,Suzanne(1978).The linguistic market and the statistical explanation of variability.In David Sankoff(ed.),Linguistic variation:Models and methods,239-50.New York:Academic Press.
    Schiffman,Harold F.(1996).Linguistic Culture and Language Policy.London:Routledge.
    Schiffman,Harold F.(1997).Diglossia as a Sociolinguistic Situation.In Florian Coulmas,ed.,The Handbook of Linguistics(pp.205-215).Oxford:Blackwell Publishers.
    Suzanne Romaine,Nijmegen.The status of sociological models and categories in explaining language variation
    Tajfel,Henry.(1972) Social psychology of intergroup relations.Annual Review of Social Psychology 1982.33:1-39
    Schiffman,Harold F.& J.C.Turner,(1979).An intergrative theory of intergroup conflict.In W.G.Austin & S.Worchel,(eds) The Social Psychology of Intergroup Relations,.33-47.Monerey:Brooks/Cole.
    Tabouret-Keller,A.(1968).Sociological factors of language maintenance and shift:a methodological approach based on European and African examples,Joshua A.Fishman;Charles A.Ferguson and Jyotirindra Das Gupta,(eds).Language problems of Developing Nation:s 107-108.New York:John Wiley and Sons,Inc
    Thomason,S.G and T.Kaufman.(1988).Language contact,creolization,and genetic linguistics.Berkeley:University of California Press
    Turner,J.C.& H.Giles,1981.Intergroup Behaviour.Oxford:Blackwell.
    Wardhaugh,Ronald(1987) Languages in Competition,Dominance,Diversity,and Decline.Basil:Blackwell
    Wardhaugh,Ronald(2006)An Introduction to Sociolinguistics 5~(th) ed Blackwell
    Weinreich,Uriel.1953.Languages in Contact Rindings and Problems.New York:Publications of Linguistic Circle of New York-No.1
    Williams Robert C and Joun A Vab Eerde.1980 Subcultural Factors in the Survival of Secondary Languages:A Cross- National Sample.International Journal of Sociology of Language 25:59-83
    Williams,Glyn(1992).Sociolinguistics:A Sociological Critique.London and New York:Routledge.Reviewer's comment 69
    Woolard,Kathryn A.& Tae-Joong Gahng.(1990).Changing language policies autonomous Catalonia.Language in Society 19.311-330.
    Zhang,Qing.(2006) A Chinese yuppie in Beijing:Phonological variation and the construction of a new professional identity.Language in Society 34.434-466.
    Zhou,Minglang.(2001).The Spread of Putonghua and Language Attitude Changes in Shanghai and Guangzhou,China.Journal of Asian Pacific Communication:231-252
    Zimmerman,D.H.(1998).Identity,context and interaction.In C.Antaki & S.Widdcombe(eds.),Identities in Talk,London:Sage,87-106.
    陈忠敏,上海市区话语音一百多年来的演变(吴语雅音网)
    丁宪浩.长三角地区两种人口流动模式比较分析[J].华东经济管理,2003,(06)
    简 爱切生 语言的变化:进步还是退化[M]徐家祯译,北京:语文出版社
    李春玲.城乡移民与社会流动》,[J].江苏社会科学,2007-02
    刘玉照 移民化”及其反动--在上海的农民工与台商“反移民化”倾向的比较分析》[J].探索与争鸣.2005-07
    陆学艺主编:当代中国社会阶层研究报告[M].北京:社会科学文献出版社,2002
    宁越敏 90年代上海流动人口分析[J]人口与经济,1997-2
    钱乃荣 语言规范和社会发展[J].语文建设1999年第2期。
    钱乃荣 上海城市方言中心的形成[J].上海大学学报:社科版1998年第3期。
    钱乃荣 上海方言俚语[M].上海社会科学院出版社,1989年。
    乔晓春 从“五普”数据分析城市外来人口状况[J]社会学研究,2003 -1
    石忆邵 当前我国商人流迁的行为特征与地域文化之关系研究.[J].城市规划汇刊,2001-2
    王桂新、沈建法.上海外来劳动力与本地劳动力补缺替代关系研究[J].人口研究,2001-1
    徐大明 言语社区理论[J].中国社会语言学2004-1
    杨晋毅 1993 《洛阳市现代语言形态的产生原因和理论意义》[J].《语文研究》--1
    杨亚毅 1997 《洛阳市普通话好方言的分布与使用情况[J].《语言文字运用》--4
    杨亚毅 2001 《中国新兴工业去语言状态研究》(中原区),《语文研究》--1、2
    游汝杰,2004.社会语言学教程[M]:64
    游汝杰 汉语方言学导论(修订本)[M].上海教育出版社,2000年。
    张红,陈志强.建构流动人口与市民和谐共处的生存空间--对上海外来青壮年务工群体压力实况的实证研究[J].社科纵横,2007,(05)
    张鹤年《外来人口对上海社会经济发展的影响与对策》(人口世界网)http://www.popinfo.gov.cn/popinfo/pop_docxgzl.nsf/v_gzrddetail/F44C14B2BEC7BBFB 48256D01002D15EB
    张树铮 对无方言族的初步观察[M].语文建设1998年第8期,
    郑杭生:关于我国城市社会阶层划分的几个问题(热点研究)[J].人民日报2002年2月9日。
    周有光 普通话和现代化[J].语文建设1998年第10期。
    邹嘉彦,游汝杰 编著 汉语与华人社会[M].复旦大学出版社,2001年。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700