汉语与乌克兰语的重音和节律结构研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
在汉语和乌克兰语中重音和节律的概念是不一样的。因此在论文中我们也将讨论汉语中重音与节律的概念问题。汉语是一种使用象形文字的语言,因此我们有必要明晰汉语中“重音”和“节律”这两个词的意义以及它们的发展历史和使用情况。在阐述“重音和节律概念的形成”的章节里,我们只着重强调两个概念的产生和形成阶段。此外在本文中我们还将研究汉乌两种语言中的重音问题。同时我们还尝试将乌克兰语中双音节词的音节结构同汉语的音节结构进行对比研究。我们的任务是明确二者之间的相似性和规律性(我们将依据PRAAT的语音学项目所得到的实验结果总结出规则和规律,该项目依托于阿姆斯特丹大学的研究框架并得到了国际认证)。本文的独特性和现实性在于目前还没有学者对不同语言中(如作为屈折语的乌克兰语和作为有声调语言的汉语)词的重音节律结构开展研究。
     近年来有越来越多的来自斯拉夫国家的学生开始学习汉语,我们希望本文能有助于他们选择合适的(其中包括两种语言的特点)学习材料。
The dissertation consists of four main chapters. The dissertationanalyzes and compares the accent-rhythm word structures of twotypologically different languages: derivational synthetic Ukrainian andtonal, isolating Chinese. Because of different typologies, the syllableformation is different, and so the accent-rhythm structure of both languagesdiffers. The meaning of phoneme and morpheme (main basic phonologicalunits) are also different.
     Chapter I mainly summarize and comments on the history andprevious research pertaining to the topic.
     Part1analyses the meaning of accent in the Ukrainian and Chineselanguages from a diachronic linguistic prospective.
     Part2examines the meaning of rhythm in both languages. In brief,chapter I of the dissertation compares the historical research in Ukrainianand Chinese on phonological units such as accent and rhythm.
     Chapter II analyzes accent word structure in both languages, and part3also compares accent word structure (Ukrainian, Chinese). This chaptercontains tables and graphs, which were made with the help of differentphonological software programs.
     Chapter III observes the rhythmical structure in two typologicallydifferent languages, which are studied in the dissertation. Also, in thischapter the syllabic structure is carefully examined. Graphics and tables arealso added.
     Chapter IV summarizes the dissertation.
     In the dissertation, through the comparison of the structures inUkrainian and Chinese languages we concluded that these two languages have different accent and rhythm structures. The reason is because thesyllabic structure is different, and the meaning of morpheme unit isdifferent in both languages. But on the other hand we also found that thetwo languages share many phonological phonemes in common. Forexamples, two syllable word structuresare the most commonly used in bothUkrainian and in Chinese.
     In brief, this dissertation is the first time the Ukrainian and Chinesephonological aspects are analyzed together. The writer propounds that theChinese language with the exception of the tonal system also has wordstress, but it also has secondary functions, and depends on tones in doublesyllable words. We proposed a special mark for stress in Chinesedictionaries [']. We proclaimed that tone in Chinese language does notbelong to suprasegmentalphonological elements, but it also doesn'tcompletely belong to segmental, as it is shares features of both of them.[Chapter2]. We named such a phonological unit as segmental-suprasegmental.
     The rhythmical theories are carefully examined, and the nucleus ofrhythm structure is different in Chinese and Ukrainian. The purpose of thechosen topic was to show that in spite of different typologies these twolanguages share many phonological aspects in common, but most of themdiffer. It is needed to be specified that in previous research differenttypological languages were compared, but the new aspect of what isproposed in this dissertation is the formation of accent word structure andrhythm structure, which create one accent-rhythm word structure (ARS).
     For non-speakers of Chinese, this research might help in the future tounderstand and master Chinese language. For learners of Ukrainian theresearch can help to prevent mistakes and facilitate general comprehensionon a prosody level, to which word stress and rhythm belong.
引文
①菲迪南德索绪尔/sing system/符号/手势系统指某些裙体用来替代口语信递的手工信递系统。
    ②Panov M.V. Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т.1、-M.、2004, pg.440.
    ①S.Knyazev. Структура фонетического слова в русском языке: диахрония и синхрония、-М.、2006, pg.7.
    ①主编:梅益、The New Encyclopedia Britannica/简明不列顿白科全书、XV、10vols北京、上海:中国大白科全书出版社、IX、1986、238页。
    ①Nasal cavity-鼻腔,Mouth cavity-口前腔;Uvula-小舌,Larynx-喉咙,Pharynx-咽腔,Epiglottis-喉部,Oesophageal-食道,Trachea-呼吸管,Alveolar ridge-齿龈隆骨(牙槽嵴),Hard palate-硬腭,Soft palate-软腭, Vocal cords-声带,Windpipe-气管,Lungs-肺, Diaphragm-隔膜。现代语言学词典,戴维克里斯特尔,北京,2007。
    ①梵语是古代印度语言(雅利安语)印度教徒的古典文学语言。早在公元前18世纪有吠陀梵语(Veda“Knowledge”)。古典梵语盛行于公元前5世纪至公元后10世纪、并延续至今。梵语语与其他古代印欧语言相仪、屈折变化繁复。(简明不列顿百科全书、Vol.3、中美联合编审委员会、总编缉社长:梅益、中国大百科全书出版社、北京-上海、1985年8月、24页。
    ②Brahma梵教(梵天)是古印度教的概念。
    ③毕达哥拉斯(源来于古希腊语Πυθαγ ρα Σ μιο约前580年-前500年)建立了自己的社团。他是古希腊哲学家、数学家与音乐理论家。
    ④百科全书、Т1.莫斯科、1953、页219。
    ①主编: Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь ''ЯЗЫКОЗНАНИЕ'';II. Москва:Научное издательство "Большая Российская энциклопедия"、1998、 cтр.24.
    ②现代汉语词典/The Contemporary Chinese Dictionary、外语教学与研究出版社、凌原英文主审、2002年增补本、2493页。
    ①黄帝他的中文名是公孙轩辕/Gong Sun Xuan Yuan (前2697年-前2599年)传说中的中原各族的共同祖先。中国远古时期落联盟首领。见现代汉语词典/The Contemporary ChineseDictionary、外语教学与研究出版社、凌原英文主审、2002年增补本、页850。
    ①重读使语流中某个词或音节突出的强调方式。见现语言学词典、[英]戴维·克里斯特尔编、第四版、-北京、商务印图书出版社、2007、2页。
    ②现代汉语词典/The Contemporary Chinese Dictionary、外语教学与研究出版社、凌原英文主审、2002年增补本、2494页。
    ③现语言学词典、[英]戴维·克里斯特尔编、第四版、-北京、商务印图书出版社、2007、337页。
    ④现代汉语词典/The Contemporary Chinese Dictionary、外语教学与研究出版社、凌原英文主审、2002年增补本、766页。
    ①故訊彙纂、宗褔邦主編、-北京、商務印書館出版、2003、547页。
    ②故訊彙纂、宗褔邦主編、-北京、商務印書館出版、2003、1308页。
    ③古代汉语词典(大字本)/“古代汉语词典”编写组编、主编:陈复华、-北京、商务印书馆出版社、2003、页2073。
    ④反切是汉语一种传统的注音方法、即用两个汉字拼合成另一个汉字的音。第一个字、称反切上字、它的声母与所注之汉字的声母相同;第二个、称为反切下字、它的韵母、声调与所注之汉字的韵母、声调相同。反切有称“反语”、“反音”、“某某反”、“某某切”。“古无韵书、某字某音、莫得而考”(潘耒“类音”卷一)。见古代汉语词典(大字本)/“古代汉语词典”编写组编、主编:陈复华、-北京、商务印书馆出版社、2003、385页。
    ⑤谐声字“六书”之一、即“形声”。许慎“说文·叙”:“形声者、以事为名、取譬相成、‘江’、‘河’是也。见古代汉语词典(大字本)/“古代汉语词典”编写组编、主编:陈复华、-北京、商务印书馆出版社、2003、1749页。
    ⑥许慎(约58-约147)是中国文字学家。中国文学家的开拓者。著有“说文解字”闻名于世界。研究说文解字的人、称许慎为“许君”称“说文解字”为“许书”称传其学为“许学”见hhtp://baike.baidu.com/view/30840.htm
    ①语言问题、赵元任著、-北京:商务印书馆出版、1980年、25页。
    ②高本汉/B.Karlgen、汉语的本质和历史、北京、商务印书馆出版,2010。
    ①高本汉/B.Karlgen、汉语的本质和历史、北京、商务印书馆出版、2010、2页。
    ②张世禄、杨剑桥、语韵学入门、-上海:复旦大学出版社、2009、139页。
    ①主编:林焘、20世纪中国学术大典、语言学、福建教育出版社、2000、261页.
    ②20世纪中国学术大典、语言学、福建教育出版社、福州、2002、38页。
    ③主编:林焘、20世纪中国学术大典、语言学、福建教育出版社、2000、38页。
    ①L.A. Bulahovskiy. Bибранi працi в5томах. Т.2.Укра нська мова. Наукова Думка, Kи в,1977, cp.221.
    ②Л.А Булаховськiй. Bибранi працi в5томах. Т.2.Укра нська мова. Наукова Думка, Kи в,1977, c.15.
    ①V.A.Vinogradov.Сингармонизм и фонология слова: Автореф.дис.-канд. филол. наук. М.、1966、cp.16-20.
    ①L.A. Bulahovskiy. Избраные труды: в5т.–K.: Наукова думка.1976-1985.
    ②聚合体(源自希腊语paradeigma-样本-样品)是研究语言的两个角度之一、与其相对应的是组合体。聚合体研究的是语言中相互对立的成分、这些成分的类别以及从这些相互排斥的成分中进行选择。
    ③Accentological doublets/二合重音(重音同源词)是指发音位置上的区别不大。语言中也存在一些这样的词、如: маркетинг和маркетинг、 пiцерiя和пiцерiя等等。需要指出的是、文学规范是尽量避免出现这种现象的、因为二者无论是在意义层面还是在修辞关系上都没有加入任何内容。
    ④“全元音音组”这个术语的创始人是M.Maksimovich。它是指一种语音学现象:在根词素中存在оро、 оло和ере的组合。东斯拉夫语中全元音音组的发展始于8世纪9世纪、并最终成为了乌克兰语、俄语和白俄罗斯语中重要的词汇-语音特点。参见M.Maksimovich的著作“全元音音组研究”第3卷、1980、62页。
    ①Reflexive/反身性是指一个音合理地出现在之前某个音所在的特定位置上(主编: Бусел В.Т.Великий тлумачний словник сучасно укра нско мови、 Ки в-Iрпiнь2005、 стр.1218)
    ②L.A.Bulahovskiy. Восточнослованские языки、как источник строения акцентологическойсистемы. Языкознание、1947、стр11.
    ③L.Bulahovskiy. Восточнослованские языки、как источник строения акцентологическойсистемы. Языкознание、1947、стр11.
    ①Agglutinative languages/粘着语用结构标准(与历史标准相对)确立的一种语言类型、集中现在词的特点上。在粘着语里、词通常是一个语子线性序列、有如英语的dis/establish/ment “废除”、因此与独立语和屈折语对立。跟其他分类一样、类别的区分总是不能一刀切、不同的语言多多少少显示出“粘着”的特性。具有较人粘着程度的语言包括土耳其语和日语。
    ②参见表格乌汉音节结构对比
    ③Potapov V.V. Dynamik und Statik des sprachlichen Rhythmus. Koln, Weimar; Wien,2001,38.
    ①L. Zubkova. Принцип знака в системе языке//М.: Языки славянской культуры, Studiaphilological,2010—752с.
    ②V.A.Vinogradov. Сингармонизм и фонология слова: Автореф. дис..канд. филол. наук.М.1966., cp.16-20; Зубкова Л.Г. Фонологическая типология слова. М.、1990、cp.206.
    ③Зубкова Л.Г.Акцентуация производного слова в системе языка//Актуальные проблемырусского словообразования.Тезисы V Pеспубликанской научно-теоретическойконференции.Ч. I.Самарканд、1987.Зубкова Л.Г.Акцентуация слова как единство внутренней и внешнейформы//Межуровневые связи в системе языка. М.、1989.Зубкова Л.Г. Словесное ударение в характерологическом, конститутивном ипарадигматическом аспектах//ВЯ.№3、1991.
    ①Кацнельсон С.Категории языка и мышление: Из научного наследия/Отв. Ред. Л.Брауде、Москва、Языки славянской культуры、2001、стр.205.
    ②Speshnev N.A.Фонетика китайского языка.Ленинградский Университет,1980, стр.88.
    ①厉为民,试论轻声和重音、中国语文、1981(1):35-40页。
    ①M.Nespor. Prosody: Marina的访谈Nespor. ReVEL;第8卷、第.15期、2010.[www.revel.inf.br/eng]
    ②Ашукин Н.散文中的节律和情节-生活,莫斯科、1922、4楫。
    ③БонфельдМ.音乐学概论.莫斯科:人文出版社中心ВЛАДОС,2001,220页。
    ①Лосев А.Ф古希腊美学史–莫斯科、1963、1卷、263页。
    ②Шенгели Г.А.诗歌的技巧.–莫斯科.、1960.13页。
    ③参见明斯克国立师范大学外国语学院实验语音学实验室研究. Яскевич А.С.文学篇章的节律组织.–明斯克“Навука i тэхнiка”、1991、280页。
    ④A.Antipova,1984.
    ①音步–参见Hayes B韵律学及音韵学理论、233-236ò3£摘自F. Newmeyer (Ed.)、语言学:剑桥观察、第2卷.剑桥:剑桥大学出版社,1988。
    ②Sulzer J. G. Allgemeine Geschichte der schonen Kunste、2aufl、Leipzig,1792–1794、Bd4.、90-105页。
    ②列夫·维果茨基.艺术心理学.–莫斯科、1957.321-346页。
    ③N.Pern节律、生命和创作.–莫斯科.列宁格勒:彼得格勒、1925、133页。
    ④V.Vsevolodskiy-Gerngross、俄语言语语调理论–彼得格勒、1922、92-100页。
    ⑤列夫维果茨基论言语节律对呼吸的影响//现代心理学问题–莫斯科、1926.第2集.172-173页。
    ①Colon–言语格:古希腊古罗马时期采用的划分言语的形式;在现代语言学中同构成复合句的简单句以及本身不具有结束意义的简单句是一致的。参见http://www.kroka.ru/html/k/kolon.html
    ②V.N. Vsevolodskiy-Gerngross、俄语言语语调理论.–彼得格勒、1922。
    ③M.Bonfeld生于乌克兰。毕业于哈尔科夫音乐学校钢琴部。著有多篇关于节律的作品、不仅是关于音乐的节律、还包括语言的节律。
    ④M.Bonfeld音乐作品分析:声调音乐的结构.–第1卷.–莫斯科:人文出版中心ВЛАДОС、2003、250页。
    ①БонфельдМ.音乐学概论.莫斯科:人文出版中心ВЛАДОС、2001、60页。
    ②БонфельдМ.音乐作品分析:声调音乐的结构.–第.1卷.–莫斯科:人文出版中心ВЛАДОС、109-110页。
    ③Albert Schweitzer/阿尔贝特·施韦泽.–莫斯科:音乐、1965.–313页。
    ④Б.М.Теплов—苏联教育科学院院士、俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国功勋科学工作者、教授、教育(心理学)博士、在1952年建于普通及教育心理学科学研究所的“个体区别心理生理学”实验室中担任导师。从事人类机体节律的整体研究。
    ⑤Marbe论散文的节律.第一届德国实验心理学大会上的报告、1904.
    ⑥Sulzer J.Allgemeine Geschichte der schonen Kunste、2aufl. Leipzig、Bd4.1792–1794.
    ②亚历山大、俄语作诗法.–俄罗斯科学院圣彼得堡档案馆、1817.
    ③亚历山大、俄语作诗法.–俄罗斯科学院圣彼得堡档案馆、1817、100页。
    ①Яскевич А.С.文学篇章中的节律组织.–明斯克“科学和技术”、1991,280页。
    ②Гумовская Г.Н.科学著作文集;人文教育学院,11、莫斯科2008、4-37页。
    ③Tomashevskiy/散文的节律Ритм прозы//论诗歌.莫斯科、1929,14页。
    ①“Stress”是重音、“pulse”是脉搏。
    ②“Chest”-胸部“pulse”-脉搏。
    ③戴维、语音学视角下诗的结构//国外语言学新发展、第9卷.–莫斯科、1980、6-34页。
    ①M.V.Panov/帕诺夫、关于普通语言学和俄语的著作.第1卷,-莫斯科,2004,439页。
    ①A.Antipova英语言语的节律系统.–莫斯科:В.Ш.、1984、11页。
    ①A.阿尼提迫娃.英语言语的节律系统.–莫斯科:В.Ш.、1984.
    ②1836年初、美国艺术家SamuelF. B. Morse发明了一种电报系统。为了纪念他、故命名为摩尔斯码。
    ③http://lib.eparhia-saratov.ru/books/03v/volkov/ritorika/158.html
    ①М. Блох Г. Гумовская/M.Bloch篇章中的节律和主节律//国立莫斯科列宁师范大学论文集系列:人文科学.–莫斯科199773页。
    ①韵律成分的周期运动形成了自身有组织的运动—主节律参见. http://lifeinfotext.ru/ritm-chudozhestvennogo-teksta/ritm-chudozhestvennogo-teksta-chast-35
    ②diktema£ˉ主题句-在中国语言学中、我没听说过这样的概念、对我来说有点抽象了、能够构成句子的连贯言语中的基本主题单位超句子统一体和相似字。(源自古拉定语dictamnum、希腊语δ κταμνον).依据M.Bloch的术语学.参见:M.Bloch语法理论基础、莫斯科、1986.
    ③Denotema、propozema-这些术语在汉语中是新的概念。
    ①K.Marbe.论散文节律。于泰辛举行的第一届德国实验心理学大会报告.泰辛、1904。
    ②E.Karaganov.苏联科学研究院报告.人文科学.–莫斯科、1928、37-45页。
    ③G.Ivanova-Lukyanova论散文节律//篇章的韵律结构.–莫斯科、1984、230卷、128-147页。
    ①E.Narmour Beyond Schenkerism:音乐分析替代物的必要性、1980、147–153页.引自Winold、Allen (1975);现任宾夕法尼亚大学音乐系教授:http://perception.upenn.edu/faculty/pages/narmour.html
    ②http://www.phon.ox.ac.uk/speech_rhythm
    ③L.Bulachovskiy/布洛衫矶.讲座六.节奏旋律学//语言学基础.-Х.: Всеукр.iнститутосвiти、-1928、-121-133页。
    ②参见德国学者Lefelt V的著作“俄语重读和重音”。时至今日、该书已成为重音学的百科全书、被译成俄语和英语、并得到了世界各国学者们的支持和好评。
    ③词形即单词。
    ④V.Lefelt俄语重读和重音、莫斯科:语言和斯拉夫文化、2006、14页。
    ①V.Lefelt.俄语重读和重音、莫斯科:语言和斯拉夫文化、2006、15页。
    ①V.Vinnickiy现代乌克兰语标准语的重音系统/语文学博士论文摘要.–基辅、1985、6-7页。
    ②Ch. S. Stang/斯唐戈、斯拉夫语重读、奥斯陆、1957、192页。http://en.wikipedia.org/wiki/Christian_Schweigaard_Stang
    ③ПотебняА.А1865参见:Панов1979、第81页.
    ④J.Baudouin de Courtenay.语言学概论;第四卷、华沙.1990、482-545页;(1910-1911第一次印刷).
    ①Кобиринка Г.С. До проблеми дослидження украинського словесного наголосу.http://www.nas.gov.ua/institutes/ium/Structure/Departments/Department4/dial_staff/Pages/dial_kobyr.aspx
    ②http://www.nbuv.gov.ua/people/sklyarenko.html
    ③Скляренко В.Г.原始斯拉夫语重音学、基辅、1998、342页。
    ④http://uk.wikipedia.org/wiki/Тоцька_Н на_ван вна
    ①参见现代乌克兰语腭位图,基辅大学图书馆.
    ②Н.I. Тоцька Сучасна укра нська лiтературна мова、Kи в、1981.
    ③参见现代乌克兰语腭位图。
    ④Н.I. Тоцька Сучасна укра нська лiтературна мова、Kи в、1981、cp.136.
    ①该专著由几位乌克兰学者合著:词的词法结构/Грязнухiна Т.О、Клименко Н.Ф、Комарова Л.I. Муравицька М.П. Пещак М.М.基辅、1979、334页。
    ②Мацькiв П. Наголос и морфемна структура iменника в сучаснiй укрa нськiй мовi:语文学副博士论文摘要:10.02.01./乌克兰科学院、基辅、1994、22页。
    ③认知义/moral cognition是一种特殊的认知状态、其特点在于强烈的自我意识和极高的道德要求。这一概念由(Joel L.Whitton)引入。
    ④Т.М.Николаева词和重音的韵律图式.重音是音位化的事实//语言学问题.1993、卷2、16-28页。
    ⑤T.М. Николаева.从语音到篇章.2000、第271页。
    ⑥弱化-(源自希腊语epiglottis)–发音时明显削弱或完全丧失非重读的音。参见乌克兰语大(详解)词典、基辅、1208页。
    ①Шахматов О.О.最先在М.Решетар的著作DieserbokroatischeBetonungdersüdwestlichenMundarten.中采用这一规则。科学院俄语语言文学部公报、VI、1901、第1卷、148-149页。
    ②Л.А. Булаховский文选(五卷集);第2卷,乌克兰语,基辅、1977、331页。
    ①V.Sklyarenko原始斯拉夫语重音学.基辅、1998、53页。
    ②V.Sklyarenko, M.Zovtobruh, V.Rysinivskiy,乌克兰语言史.语音学.基辅、1979、335页。
    ③Stang Ch.S.斯拉夫语重音学、奥斯陆.-1957、23-35页。
    ②Sklyarevno V.G.原始斯拉夫语重音学.基辅、57页。
    ③http://en.wikipedia.org/wiki/Illi-Svity%27s_law
    ④Enclitics/前附着见脚注。
    ①Черемсина Н.В.俄语文艺言语中的句段结构.-В сб.:句法和语调.乌法、1969а.
    ①T. Г. Хазагерова.俄语词形变化的重音、罗斯托夫,1985、35页;L.Tesnière. L'opposition morphologiquw de l'accent dans le substantif russe//Mélanges enl'honneur de Jules Legras. Travaux publiés par l'Institut d'études slaves.19. Paris、1939. P.268.
    ②S.Penev.词重音的对应成分(根据实验研究的数据)大特尔诺沃、1995、197页。
    ①S.Penev词重音的对应成分(根据实验研究的数据)大特尔诺沃、1995、50-61页。
    ①Goddard and Cliff、东亚和东南亚的语言.牛津:牛津大学出版社、2005、36页。
    ②Кодзасов С.В、Крiвнова О.Ф.普通语音学.莫斯科:俄罗斯国立人文大学、2001.
    ①M. Liberman&A. Prince论重音和语言节律.语言学探究1997/8、第249页-第336页。
    ②赵元任语言问题、商务印书馆1980、北京、88-91页。
    ③Chao Yuan Ren、Grammar of Spoken Chinese(汉语口语语法)
    ④罗常培、普通话音学纲要。北京;中华局书、1963、135页。
    ⑤“语言学概论”高名凯、石安石主编。中华书局、1987年、68页。
    ①徐世荣、普通话语音讲话、北京:文字改革出版社、1958、75页。
    ②徐世荣、朗读时重音的处理、文字改革、1962、第4期、
    ③林茂灿颜景助孙国华北京话两字组正常重音的步实验、方言、1984、第一期。
    ④王理嘉、王晶.普通话多音节词音节时长分布模式研究、声学学刊、2002。
    ⑤种奇汉语方言的重音模式、暨南大学出版社、2010、5页。
    ⑥赵元任语言问题、商务印书馆1980、北京、35页。
    ①Duanmu San. A formal study of syllable、tone、stress and domain in Chinese language/汉语音节、声调、重音和域的正式研究. Doctoral Dissertation(博士论文)、MIT、麻省理工大学USA美国、1990。
    ②端木三重音理论和汉语的词长选择、中国语文、4、246-255页。
    ③杨彩梅重音(音步)理论与汉语的词重音系统。China Academic Journal Electronic(中国学术电子期刊),479页。
    ④杨彩梅重音(音步)理论与汉语的词重音系统、479页.
    ①赵琳琳英汉重音及节奏对比、文教资科、2009(4)、45页
    ②叶军现代汉语节奏研究、上海书店出版社、2008、43页。
    ①种奇长沙话的轻声、方言2003(3)、255-264页。
    ②冗余性就是重复的意思。
    ③种奇汉语方言的重音模式、暨南大学出版社、2010、30页。
    ①杨文昌汉语的词重音与句重音语言应用研究、2007。10月、28页。
    ②杨文昌.汉语的词重音与句重音语言应用研究、2007,10月、29-30页。
    ①赵元任中国话的文法1968、35页:丁邦新译。香港:香港中文大学、1980、2002年增订版20页。
    ①种奇汉语方言的重音模式暨南大学出版社、广州、2010、77页。
    ①徐世荣双音节词的音量分析。语言教学与研究、1982(2)、4-19页。
    ②种奇.汉语方言的重音模式暨南大学出版社、广州、2010、76页。
    ①图表根据马大猷的材料:声学手册、科学出版社、北京、2004、533页。
    ①叶军现在汉语节奏研究、上海书店出版社、2008、51页。
    ①N.Speshnev中国语文学、选文、圣彼得堡、2006
    ①戴浩、汉语句子参考语法及练习亚利桑那州大学出版社、1986、26页。
    ①Chao Yuan Ren、个人语型//加州大学犹太语出版社、第十一卷、1951。
    ②Weir R.H关于儿童学习音韵的一些问题//语言的起源.心理语言学的方法.剑桥、马萨诸塞、1966、156页。
    ①N.Zinkin Rech kak provodnik informacii/言语是传播信息的工具、莫斯科、1982、65页。
    ①详见学者Н.A. Спешнев的研究.汉语语文学.精选文献.圣彼得堡、2006、第15页。
    ②Eriksson、 A.(1991)瑞典言语韵律的一些方面博士论文、哥德堡大学. Joshua Steele的著作之一是“语音语调和音乐音调”(1775)、“论旋律的构建和讲话的方法” Menston、英国:The Scolar出版有限公司(1775).参照:剑桥语言百科全书、第2版、 David Crystal、第172页。
    ①Pike、 K. L.(1945)美式英语语调. Ann Arbor.密歇根大学出版社. Lloyd James A.(1884-1943).在法语和英语语音学方面做出了巨大的贡献。是“法语语音学历史的简介”的作者.http://trove.nla.gov.au/work/9676253?selectedversion=NBD29396
    ②等音长是指某些语言和节奏特点。等音长是整个话段中重读音之间的时间间隔都大致相同。参照:现代语言学词典。商务印书馆、2007、北京、第192页.
    ③Mora/莫拉-(出自拉丁语mora、时间间隔时间等、希腊语χρ νο πρ το、起始时间)-是测量音步长度的单位.一个短音节的发音时间算作一个莫拉、以此类推、长音节的长度为两个莫拉。
    ④Пайк、 Кеннет Ли (英语. Kenneth Lee Pike、1912年6月9日—2000年12月31日)—普通语音学、普通音位学、普通语言学和外语教学的专家。参见: K.Pike Phonemics:将语言减少到书写的方法/A Technique for Reducing Languages to Writing、密歇根大学出版社、1947、13页。
    ⑤Bloch、 B.(1950).日语口语研究IV:语言音位学26、86-125页。http://en.wikipedia.org/wiki/Bernard_Bloch
    ⑥语言被视为由三个式组成、即音系、词汇和语法。音系:音位和词汇:语素的对应关系又与语法:法位(tangeme)相对应。“法位”这个基本语法单位由构式框架中的一个“功能槽”(functional slot)和可填入这个槽的一类可替换语项“填充形式”组成。
    ⑦N. Trubetskoy.音韵学原理. Klinksieck:巴黎,1979[1938].
    ①Abercrombie、D.普通语音学的元素.爱丁堡:爱丁堡大学出版社、1967。
    ②Hockett、C.现代语言学教程.纽约: MacMillan、1958.
    ③Ladefoged、 P.实验语音学的三个领域、伦敦:牛津大学出版社、1967[1965].
    ④C.J.Catford、语音学基本问题、爱丁堡:爱丁堡大学出版社、1977.
    ⑤O' Connor、J. D.语音学. Harmondsworth:企鹅,1973.
    ⑥Dauer、R.&D.Bolinger、重音前的延长、国际语音学协会期刊、12、1982、5869页。
    ③M.Rumyancev现代汉语中的声调和语调.莫斯科、1978、8-14页。
    ④Metrics/metrical/韵律这一术语的传统涵义一诗词格律研究、在语言学里解释为采用各种语言学技术、特别是属于音段和超音段音系学的技术、分析音节结构。古代的理论家们指出、诗歌中最小的韵律结构单位通常不是音步、而是“韵律”。[http://ru.wikipedia.org/wiki/Стихосложение];[http://en.wikipedia.org/wiki/Foot_(prosody].
    ①T.Zadoenko£ˉT.扎多廷柯汉语语流中的韵律组织、莫斯科.:科学、1980、 с第5页.
    ①冯胜利、香港中文大学教授。北京语言大学长江学者。毕业后留校任教、很快即留学美国、受业于宾夕法尼亚大学拉波夫教授、专攻西方语言学、并获得语言学博士学位。曾为美国堪萨斯大学东亚系终身教授、哈佛大学东亚语言文明系教授、中文部主任、哈佛北京书院主任、北京语言大学长江学者讲座教授。他把韵律构词学理论引入汉语合成词的研究、创建了“韵律句法学”的理论、将韵律句法与词法的研究引入对外汉语教学、为基于汉语语言事实和特点而进行的语言理论研究领域做出重大贡献。著作有“汉语的韵律、词法与句法”、“汉语韵律句法学”等。
    ②Mora“韵素”是音节韵母中所包含的最小韵律成分、如“包”bao中的“a”跟“o”以及“dan单”中的“a”跟“n”。参照冯胜利汉语中词法、句法和韵律的相互作用、北京、2009、18页。
    ③Melodic/韵律、节律。可是melodics是旋律学、参见Toch Ernst/恩斯特托赫“旋律学”、人民音乐出版社、1984。
    ①Mitchell、T.F.1969:艾伯克朗比回顾1967.JL5、53-64页。
    ②详见Dauer、R.M./大乌尔重音合拍和音节合拍的再分析、语音学期刊11、1983、51-62页。http://wwwhomes.uni-bielefeld.de/~gibbon/AK-Phon/Rhythmus/Grabe/Grabe_Low-reformatted.pdf、5页。
    ①莫拉还称为韵素。参照冯胜利汉语的韵律、词法与句法、北京大学出版社、2009、16-19页。
    ①M.Rumyancev现代汉语中的声调和语调.莫斯科、1967、161页。
    ②现代乌克兰语("Академ я") Бондар О..、Карпенко Ю. О.、Микитин-Дружинець М.Л.、基辅、2006、56页。
    ①Наконечний М. Орфоеп чн норми та х значення//Укр. мова в школ.–1958.–№1,5页。
    ②В.О Богородицкий (1857-1941);从事乌克兰语历史语音学的研究。参见:乌克兰大百科.12卷集/主编М.Бажан、第2版基辅、1974-1985.
    ②常敬宇“汉语词汇与文化”、北京大学出版社、2000、页13-14。
    ②Горелов В.И.现代汉语修辞学.莫斯科;1979、第112页-第113页.
    ①J. McCarthy/约翰麦卡锡美国马萨诸塞大学阿默斯特分校语音学家教授http://people.umass.edu/jjmccart/research.html
    ②Alan Prince/阿兰普润丝是美国罗格斯大学语言学家教授http://en.wikipedia.org/wiki/Alan_Prince
    ③冯胜利汉语的韵律、词法与句法、北京大学出版社、2009、第3页。
    ④冯胜利汉语的韵律、词法与句法、北京大学出版社、2009,219页。
    ①Qin Dynasty/秦朝(公元前221-前207年)战国后期秦并吞六国、至前221年完成统一。建号皇帝。建立起中国史上第一个一统王朝-秦朝。秦是中国历史上第一个统一的多民族的中央集权制的封建国家。http://baike.baidu.com/view/113333.html?wtp=tt
    ②C=辅音、 M=韵头/介音(在此博士论文里我们用介音的术语)、V=元音、 S=半元音(参见:高本汉2003、王力、中国音韵学研究会、第三楫1994)
    ③参见丁邦新(1979)、余永(1985)、 Wang (1993)、Chen(1975)。
    ④现代汉语普通话的音节都有CV结构、其中V可以单元音也可以是双元音。
    ①冯胜利汉语的韵律、词法与句法、北京大学出版社、北京、2009、页37。
    ①叶军现代汉语节奏研究、上海、上海书店出版社、2008、75页。
    ①M.B. Софронов.汉语概论.–莫斯科:“蚂蚁”出版社、1996、第16页.
    ①Бондарко Л.В.论非重读音节//语音学:音位学:语法学.–莫斯科.:科学、1971、第183页. http://phonetics.spbu.ru/lvb/history.html
    ①重音-韵律结构(АRС)、笔者有一篇已发表的文章详细讨论了乌汉语言中的АRС。该术语很少使用、我们希望在所有语言中АRС都能够引起更多人的兴趣并得到更大的发展。参见:MariyaYastreblyanska.乌汉语言词重音的主要特点;东方学A.Yu. Krymsky乌克兰国家科学院东方学研究所;基辅、2011年第53-54期、第243页-第252页.http://oriental-studies.org.ua/index.php?litera&kat=10&id=7039&navStart=1
    ③Трубецкой Н.С.音位学基础莫斯科、1960.第19页。
    ①Torsyev G.P. Экспериментальное исследование словесного ударения. Москва、1960、 ср.11-130.
    1、文秋芳、应用语言学研究方法与论文写作、外语教学与研究出版社2004年版;
    2、汪腊萍、语言学实用教程、上海科学技术出版社2009年版;
    3、王理嘉等著、北京语言实验录、北京1985年版;
    4、胡壮麟、姜望琪编著、语言学高级教程、北京大学出版社1982年版;
    5、叶军副主编、对外语教学语音测试研究、北京奥隆印刷厂、北京:中国社会科学出版社、2008年版;
    6、王力、汉语音韵、北京、1985年版、中华书局2003年版;
    7、王力、汉语语音史、北京、1985年版;
    8、王力、王力文集第十卷汉语语音史、山东教育出版社、1987年版;
    9、胡裕树、现代汉语、上海教育出版社、1979年版;
    10、刘伶、语言学概要、北京师范大学出版社、1984年版;
    11、何平、汉语语音教程基础篇、北京:北京大学出版社2007年版;
    12、曹文编著、汉语语音教程、北京:北京语言大学出版社、2004重印;
    13、林鸿、普通话语音与发声、杭州:浙江出版社2005年版;
    14、赵元任、国语罗马字的研究/赵元任语言学论文集。北京:商务印书馆2002年版;
    15、赵琏主编、最新高级英汉词典、北京:商务印书馆、新华书店、2000年版;
    16、吴克礼、精选汉俄俄汉词典、俄语出版社与商务印书馆、1994年版;
    17、叶军、对外汉语教学语音测试研究、北京:中国社会科学出版社、2002年版;
    18、中国文学大辞典–上海、年版2000;
    19、桥本万太郎、语言地理类型学、北京、世界图书出版公司北京公司、2008年;
    20、吴为善、汉语韵律句法探素、上海、学林出版社、2006年;
    21、林焘、中国语音学史、北京、语文出版社、2009年;
    22、王土元、语音学论文集、北京、世界图书出版社公司北京公司、2010/3年;
    23、冯胜利、汉语的韵律、词法与句法、北京:北京大学出版社、2009年;
    24、邓丹、汉语韵律词研究、北京:北京大学出版社、2010年;
    25、中国音韵学研究会、音韵学研究、北京;中华书局出版;第三楫、1994年;
    26、颜宁、非线性音系学、北京:人民出版社、2009年;
    27、张世禄、音韵学入门、上海:复旦大学出版社、2009年;
    28、丁晓梅、张宁生、何秋和、俄汉汉俄语音术语新编、大连:大连海事大学出版社;2000年;
    29、刘富华、轻声的“调位”及相关问题[J]、汉语学习、2000(5);
    30、金晓达、刘广微、汉语普通话语音、图解课本、北京、北京语言大学出版社、2006年;
    31、马大猷、声学手册、北京:科学出版社、2004年;
    32、种奇、汉语方言的重音模式、广州:暨南大学出版社、2010年;
    33、语言学名词、全国科学技术名词审定委员会、北京:商务印书馆、2011年;
    34、吕叔湘文集、北京:商务印书馆、第5卷、2004年;
    35、许嘉璐、王福祥、刘润清、中国语言学现况与展望、北京:外语教学与研究出版社、1996年;
    36、石锋、语音格局语音学与音系学的交汇点、北京:商务出版社、2008年;
    37、方诗铭、中国历史纪年表、上海:上海人民出版社、2007年;
    38、朱晓农、语音学、北京:商务出版社、2010年;
    39、陈渭文、李爱军、王霞、上海话和普通话词重音的差异[J]、ReportofPhoneticResearch、2003年;
    40、林茂灿、颜景助、普通话正常重音四音节词和短语中的声调协同发音[J]、声学学报、17卷、6楫、2000年;
    41、故训汇纂、北京:商务印书馆、2004年;
    42、黄胡孙、增宏、行益开、中国的语言、北京、商务印书馆、2007年;
    43、甯忌浮/ning、汉语韵书史(明代卷)、上海:上海人民出版社、2009年;
    44、赵元任、赵元任全集、第三卷、北京、商务印书馆、2004年;
    1、[中]何兆熊“新编语用学概要”A new Introduction toLinguistics、上海外语教育出版社2000年版。
    2、[中]汪腊萍:“语言学实用教程”Linguistics: A practicalcourse、上海科学技术出版社2009年版。
    3、[中]文秋芳:“应用语言学研究方法与写作”AppliedLinguistics Research Methods and Thesis Writing、外语教学与研究出版社2004年版。
    4、[英]哈特曼、斯托克著“语言与言语学词典”Dictionaryof Language and Linguistics、上海:上海辞书出版社、1980年版;
    5、[中]催刚、刘润清编:“名著选读现代语言学”上册1、Readings in Linguistics1、外语教学与研究出版社2009年版;
    6、[英]戴维克里斯特尔编“现代语言学词典”ADictionary ofLinguistics and Phonetics、商务印书馆、北京2007年版;
    7、[美]塞利格H.Seliger、肖哈密E.Shohamy著:“第二语言与研究方法”、Second Language Methods Research、牛津应用言学丛书、上海外语教育出社版1999年版;
    8、[英]佩斯著Peccei J.“语用学”Pragmatics、外语教学与研究出版社2000年版;
    9、[英]龙尔著、Widdowson.H:“语用学”Pragmatics、上海外语教育出版社2000年版;
    10、[英]希基Hickey、L.著“语用学与翻译”、上海外语教育出版社2001年版;
    11、[英]冠杰Weiss J.主编:“应用语言学高级教程”、上海外语教育出版社2004年版;
    12、[英]施米特Schmitt、N:“应用语言学入门”、(西方语言学与应用语言学视野应用语言学专题)世界图书出版社、北京2008年版;
    13、[中]胡壮麟姜望琪编著“语言学高级教程”Linguistics:An Advanced Course Book、北京大学出版社1982年版;
    14、[瑞士]索素尔著(Saussure、F)“普通语言学教程”、外语教学与研究出版社、杰拉尔德达克沃斯出版社、北京、2001年;
    15、[俄]吴克礼:“精选汉俄俄汉词典”、俄语出版社与商务印书馆、1994年版;
    16、[英]拉迪福吉德著、吴伯泽译《声学语音学纲要》、载“方言”1980、第1、3、4期。(P.Ladefoged、Elements of AcousticPhonetics、The university of Chicago Press、1974。)
    17、包智明/Zhiming Bao、The structure of tone、New York、Oxford、1999;
    18、[俄]列夫维果茨基、李维译思维与语言Thought andLanguage、北京、北京大学出版社、2010;
    1. Abercombie David、 Elements of general phonetics、Edinburgh University Press、1967.
    2. Alan Cruettenden、 Intonation、 Peking UniversityPress/Cambrdge University Press、Second Edition、2002.
    3. Aitchison Jean、Introducing language and Mind、 PenguinBooks Ltd、England、1992.
    4. Robert、 Understanding the Chinese mind、 OxfordUniversity Press、NY1989.
    5. Jean、Language Evolution、Oxford、2009.
    6. Anderson Stephen and Lightfoot David、The language OrganLinguistics as Cognitive Physiology、 Cambridge University Press、2002.
    7. Auer Peter、Code-Switching in Conversation、RoutledgeNY、2003.
    8. Benedicte de Boysson-Bardies、How Language comes toChildren from birth to two years、MIT、1999.
    9. Beebe Leslie M. Issues in second language Acquisition、Newbury House Publishers USA、1988.
    10. Bloch Bernard、 Outline of Linguistic Analysis、 SpecialPublication of the Linguistic Society of America、Baltimore,1942.
    11. Bolinger D.、Pitch accent and sentence rthythm. In Abe andKanekiyo (eds):Forms of English. Cambridge MA、 HarvardYniversity Press、1965.
    12. Bolinger Dwight、 Aspects of Language、 HarvardUniversity、1991.
    13. Brown James Understanding Research in Second LanguageLearning、Cambridge University Press、1988.
    14. Catford J.、Fundamental problems in Phonetics. Edinburgh、Edinburgh University Press、1977.
    15. Campbell George、Compendium of the World’s Languages、Routledge London,1995.
    16. Campbell Lyle、Historical Linguistics An Introduction、MITPress Cambridge、Massachusetts、2004.
    17. Campbell Stuart Translation into the Second language、Longman,1998.
    18. Carroll John、 The Study of Language A Survey ofLinguistics and Related Disciplines in America、 Harvard UniversityPress Cambridge、1963.
    19. Chao Yuen Ren、 Language and Symbolic systems、Cambridge University Press、1968.
    20. Chomsky Noam、 Aspects of the theory of Syntax、MIT,1988.
    21. Corson Clapham Encyclopaedia of Language and EducationVolume7、Kluwer Academic Publishers、1997.
    22. Corson and Van Lier、 Encyclopaedia of Education andLanguage Volume6Knowledge about Language、 Kluwer AcademicPublishers、1997.
    23. Cohen Andrew、Lyle Bachman、Interfaces between SecondLanguage Acquisition and Language Testing Research、 CambridgeUniversity Press,2007.
    24. Corder Pit、Introducing Applied Linguistics、Penguin BooksUSA、NY1993.
    25. Corder Pit、 Techniques in Applied linguistics、 OxfordUniversity Press、1973-1977.
    26. Crystal David、Linguistics、Penguin Books Ltd、1977.
    27. Crystal David、The Cambridge Encyclopedia Of Language、Cambridge University Press、2ndedition、1997、2003.
    28. Dauer R.、 Phonetic and phonological components oflanguage rhythm、In Proceedings of the XIth International Congress onPhonetic Sciences. University of Tallin.Vol5、1987.
    29. Dauer、R. Stress-timing and Syllable-timing Reanalysed.Journal of Phonetics、#11、1983.
    30. Dell Francois、 Generative Phonolgy and FrenchPhonology、Cambridge University Press、1980
    31. Dinnsen Daniel、 Current Approaches to PhonologicalTheory、Indiana University Press Bloomington&London、1979.
    32. Dixon Robert、What is Language? A New Approaches toLinguistic Description、Longmans、Linguistics Library、1968.
    33. Dorsey John、Psychology of Language a local habitation anda Name、 Published by Centre for Health Education、 Michigan、Edwards Brothers、Inc1965.
    34. Eco Umberto、 The search for the perfect language、Blackwell Publishers Ltd、Oxford、1995.
    35. Elson Benjamin and Pickett Velma、 An Introduction toMorphology and Syntax、Summer Institute of Linguistics、Santa Ana、California、1967.
    36. Falk Julia、 Linguistics and Language: A Survey of basicConcepts and Applications、Xerox College Publishing、1973.
    37. Fishman Joshua、 Handbook of Language and EthnicIdentity、Yeshiva Universrity、1999.
    38. Fishman Joshua、Readings in The Sociology of Language、Mouton The Hague、Paris、1970.
    39. Fodor Jerry/Katz Jerold、 The Structure of Language、Readings in the Philosophy of Language、Prentice-Hall、Inc、NewJersew、1964.
    40. Fraenkel Gerd、New Aspects of Language3. Language of theWorld、1967.
    41. Fromkin Victoria、 Rodman Robert、 An Introduction toLanguage、Holt、Rinehart and Winston、Inc、1974.
    42. Garvin Paul、 Spolsky Bernard、 Computation inLinguistics、Indiana University Press、1964.
    43. Gjerlow Kris and Obler Loraine、Language and the Brain、Cambridge University Press、1999.
    44. Goldsmith John、 Phonological Theory the EssentialReadings、Blackwell Publishers Inc、1999.
    45. Greenberg Joseph、 Anthropological Linguistics AnIntroduction、Random House、New York、1968.
    46. Greenberg Joseph、A new invitation to Linguistics、Anchorbooks Press、Garden cuty、New York1977.
    47. Greenberg Joseph、 Universals of Language、 Report of aConference at Dobbs Ferry、New York、The MIT press、Cambridge、Massachusetts、April13-15、1961.
    48. Jespersen Otto、 Language Its Nature、 Development andOrigin、George Allen&Unwin Ltd. London、1922.
    49. Hall Robert、New ways to Learn Foreign Language、BantamBooks、Inc、1966.
    50. Hall Robert、 Introductory Linguistics、 Philadelphia、Chilton Company、1967.
    51. Halliday Michael A.、 Explorations in the Functions ofLanguage、Edward Arnold Publisher Ltd、1977.
    52. Halliday Michael A.、 Spoken and Written Language、Oxford University Press、1989.
    53. Halliday Michael A、The Linguistic Sciences and LanguageTeaching、Longmans、Green and Co Ltd、1966.
    54. Hamp Eric、 Householders Fred and Austerlitz Robert、Reading in Linguistics II、The University of Chicago Press、1966.
    55. Harms Robert、 Introduction to Phonological Theory、Prentice-Hall、Inc、New Jersey、1968.
    56. Harris Zellig、 Papers in Structural and TransformationalLinguistics、 Volume I、 D.Reidel Publishing company/Dordrecht-Holland、1970.
    57. Hatch Evelyn、 Nazaraton Anne、 The research Manualdesign and Statistics for Applied Linguistics、 Newbury HousePublishers、1991.
    58. Heffner R-M.S.General Phonetics、 The University OfWisconsin Press、Madison1952.
    59. Hill Archibald、 Linguistics Today、 Basic Books、 Inc、Publishers、1969.
    60. Hirst Daniel and Albert Di Cristo、The Intonation System ASurvey of twenty Languages、Cambridge University Press、1998.
    61. Hodge Bob and Kam Louie、 The Politics of ChineseLanguage and Culture、 The art of reading dragons、 DeakinUniversity、Australia,1998.
    62. Hockett C. A Course in Modern Linguistics.The MacmillanCompany:New York、1958.
    63. Hughes John、The science of Language an Introduction toLinguistics、Random House、New York、1965.
    64. Jacobson Roman、 Selected Writings I、 PhonologicalStudies、Edition II、Mouton、The Hague Paris、1971.
    65. Joshi Malatesha、 Aaron P.G.、 Handbook of Orthographyand Literacy、Lawrence Erlbaum Associates Publishers、2006.
    66. Kaplan Robert、 The Oxford Handbook of AppliedLinguistics、Oxford Press University、2002.
    67. Kaplan Robert.On the scope of Applied Linguistics、Newbury House Publishers、Inc、1980.
    68. Krashen Stephen、 Research in Second LanguageAcquisition、 Selected Papers of the Los Angeles Second LanguageAcquisition Research Forum、 Newbury House Publishers、 Inc、Massachusetts、1978.
    69. Lado Roberto、 Linguistics Across Cultures、 Appliedlinguistics for Language Teachers、The University of Michigan Press、Ann Arbor、1963.
    70. Ladefoged Peter、 Course in Phonetics、 Harcourt BraceJovanovich、Inc.USA、1975.
    71. Ladefoged、 P.Three Areas in Experimental Phonetics、London: Oxford University Press、1965、1967.
    72. Larsen-Freeman Diane、 Discourse Analysis in SecondLanguage Research、Newbury House Publishers、1980.
    73. Larsen-Freeman Diane and Long Michael、An Introductionto Second Language Acquisition Research、 Longman Group UKlimited、1991.
    74. Lenmann Winfred、 A Reader in Nineteenth CenturyHistorical Indo-European Linguistics、Indiana Press University、1967.
    75. Lieberman Phil、On the Origin of language、An Introductionto the evolution of Human speech Macmillan Publishing Co、Ltd、1975.
    76. Labov William、 Halle Morris、 McQuown Norman、Greenberg Joseph、Linguistics in the1970’s.
    77. Loritz Donald、How the brain evolved Language、OxfordUniversity Press、1999.
    78. McCarhty John、 The Logical Problem Of languageAcquisition、The MIT Pres、1981.
    79. McCarthy John、A Thematic Guide to Optimality Theory、Cambridge University Press、2002.
    80. Makkai Valerie Becker、Phonological Theory Evolution andCurrent Practice、Holt. Rinehart and Winston.Inc、1972.
    81. Mario Pei、Invitation to Linguistics a Basic introduction tothe science of Language、Doubleday&Company、Inc、Garden city、New York、1965.
    82. Martinet A. Phonology as Functional Phonetics、Publicationsof the Philological Society、Three Lectures、Blackwell Oxford、1955.
    83. Nida Eugene、Toward A Science of Translating、Leiden、Netherlands、1964.
    84. Newmeyer Frederick、 Linguistic,The Cambridge Survey、Volume II、Linguistic Theory,Extensions and Implications、CambridgeUniversity Press、1988.
    85. Ornstein Jacob、The ABC’s of Languages and Linguistics、AA division of Chilton Company Publishers、New York、1964.
    86. O' Connor、J. D. Phonetics. Harmondsworth: Penguin、1973.
    87. Perkins Dorothy、 Encyclopedia Of China、 The EssentialReference to China、 Its History and Culture、 A Roundtable PressBook、1999.
    88. Pike Kenneth、 Phonemics A Technique for ReducingLanguages to Writing、University of Michigan Press、Ann Arbor、
    1956.
    89. Ping Li、 Of East Asian Psycholinguistics、 Volume I、Cambridge University Press、2006.
    90. Politzer Robert、Linguistics and Applied Linguistics: Aimsand Methods、The Center for Curriculum Development、Philadelphia、1972.
    91. Robins R.H.、General Linguistics An Introductory Survey、Longmans、Green and Co Ltd、1964.
    92. Roca Iggy and Johnson Wyn、 A Course In Phonology、Blackwell Publishing、2003.
    93. Sapir Edward、Language An Introduction to the Study ofSpeech、New York、Harcourt and Country、1921.
    94. Sebeok Thomas、Current Trends in Linguistics、Volume1Soviet and East European Linguistics、Mouton、The Hague、Paris、1970.
    95. Sebeok Thomas、 Current Trends in Linguistics、 VolumeII、 Linguistics In East Asia And South East Asia、 Mouton、 TheHague、Paris、1967.
    96. Selinger W.H、 Second Language research、 OxfordUniversity Press、1990.
    97. Smith Veronica、 Thinking in a Foreign Language、Investigation into Essay Writing and Translation by Language SecondLearners、Tubringer Beltrage zur Linguistik、1994.
    98. Spada Nina and Lightbown Pasty How Languages AreLearned、Revised Edition、Oxford University Press、1999.
    99. Spolsky Bernard、 Conditions for Second LanguageLearning、Oxford University Press、1990.
    100. Strevens Peter、 Papers in Language and LanguageTeaching、Oxford University Press、London、1965.
    101. Sturtevant Edgar、An Introduction to Linguistic Science、Yale University Press New Haven and London、1967.
    102. Sulzer J.G. Allgemeine Geschichte der schonen Kunste、2aufl.、Leipzig、1792–1794、Bd4.
    103. Trask L.R. Historical Linguistics、Lectures in Linguistics、University of Sussex、Oxford University Press、1996.
    104. Vachek Josef、The Linguistic School Of Prague、IndianaUniversity Press、1966.
    105. White Lydia、Second Language Acquisition and UniversityGrammar、Cambridge University Press、2003.
    106. Widdowson H.G. Explorations In Applied Linguistics、Oxford University Press、1979.
    107. Wise Claude Merton、Applied Phonetics、Prentice-Hall、Inc、Englewood Cliffs、New Jersey、1957.
    108. Young Dolly、 Hortwitz Elaine、 Language Anxiety FromTheory and Research to Classroom Implications、 Prentice-Hall Inc、New Jersey、1991.
    1. Бiлодiд И.К. Сучасна укра нська лiтературна мова. Вступ.Фонетика. Kи в,1969.
    2. Бондар О.., Карпенко Ю. О.,Микитин-Дружинець М.Л.Сучасна укра нська мова, Ки в,2010.
    3. Булаховский Л.А. Акцентологическая проблематикавопроса о славяно-балтийском языковом единстве, Киев,1959.
    4. Булаховський Л.А. Акцентологический комментарий кпольскому языку、Киев、1950.
    5. Вовк П.С. Контрастивний аналiз укра нсько мови та мовСходу за експериментально-фонетичними даними. Зiставленняукра нсько та китайско мов、Ки в、2007.
    6. Гаврилишин Я. Порiвняльна характеристикаукра нського и нiмецького консонатизму: лiнгводидактичний аспект.Ки в、2007.
    7. Задорожний В.Б. Про причину постiйнонаголошуванностi префiкса-ви в дi словах доконанного виду、Мовознавство, Ки в,2003.
    8. Задорожний В.Б. Про один наголос в укра нськiй мовi、Мовознавство、Ки в、2005.
    9. Задорожний В.Б. Видоутворення як причина акцентнихзмiн у системi дi слова укра нсько мови、Ки в、Мовознавство,2002.
    10. Задорожний В.Б. Системнi зв'язки с дi слiвномунаголошеннi. Polska Akademia Nauk、Slavia oOientalis、 Nr.4、Krarow2007.
    11. Кiрносова Н.А. Практична фонетика китайско мови、Ки в,2010.
    12. Кочерган М.П. Основи зiставного мовознавства, Ки в,2006.
    13. Потебня O.O Мысль и язык. Москва、(1862)1989.
    14. Потебня О.О О полногласии. Филологические записки,Воронеж.1864.
    15. Потебня О.О Заметки о малорусском наречии、Киев、1870.
    16. Тоцька Н.I. Сучасна укра нскька лiтературна мова、Ки в、1981.
    17. Тоцька Н.I. Голоснi фонеми укра нсько лiтературномови、Ки в、1973.
    18. Цiпцюра Л.Ф. Фонетическая система привзаимодействии близкородственных языков. Киев、1974.
    19. Цiпцюра Л.Ф. Акцентно-ритмiчна структура слова привза модi близькоспорiдненних мов. Науковi записки、Фiлологiчнiнауки. Т.20.、Ки в、2002.
    1. Алексахин А.Н. Теоретическая фонетика китайскогоязыка. Москва,2006.
    2. Aлексахин А.Н. Фонологическая система китайскогоязыка в сопоставительном аспекте. Москва、1990.
    3. Алексахин А.Н. Единые принцыпы фонетикофонологического описания слова в китайском и русских языках ироль синтагмонизма в обеспечении фонетическойцельнофонемности слова//Филологические науки в МГИМО.Сборник научных трудов.19(34)、Москва、2005.
    4. Богородицкий В.А. Фонетика русского языка в светеэкспериментальных данных. Казань、1930.
    5. Бодуэн де Куртенэ Избранные труды по общемуязыкознанию、Т.1. Москва、1961.
    6. Бондарко Л.В. Фонетическое описание языка ифонологическое описание речи、1981.
    7. Бондарко Л.В.、Вербицкая Л.В.、Гордина М.В. Основыобщей фонетики Ленинград、1983.
    8. Вербицкая Л. А、Звуковые единицы русской речи и ихсоотношение с оттенками и фонемами. АКД. ЛенинградскийГосударственный Университет、1965.
    9. Вербицкая Л. А. Пособие по фонетике РЯ. Москва.、1983.
    10. Вербицкая Л.А. Основы общей фонетики、Ленинград、1992.
    11. Драгунов А.А. Структура слога в китайскомнациональном языке. Советское востоковедение、#1、Москва、1955.
    12. Задоенко Т.П. Учебник китайского языка、Москва、2002.
    13. Задоенко Т.П. Краткий очерк системы тоновсовременного китайского языка. Вопросы китайской филолофии.Москва、1963.
    14. Зиндер Л.Р. Общая фонетика、Москва、1979.
    15. Н.И.Конрад О китайском языке. Москва、1952.
    16. Поливанов Е.Д. Введиние в языкознание длявостоковедeных вузов. Ленинград、1928.
    17. Рождественский Ю.В. Исследования звукового строяязыка. Москва、1975.
    18. Румянцев М.К. Тон и интонация в современномкитайском языке. Москва、1972.
    19. Румянцев М.К. К проблеме ударения в современномкитайском языке путунхуа. Вопросы китайской филологии、Москва、1974.
    20. Сепир Э. Язык、Москва、1934.
    21. Солнцев В.М. Введение в теорию изолирующух языков、Москва、1995.
    22. Смирницкий А.И. Значение слова. Вопросыязыкознания、#2. Москва、1955.
    23. Солнвев В. Исследования по китайскому языку. Сборникстатей. Москва、1973.
    24. Солнцев В. Актуальные вопросы китайского языкознания.Всесоюзнаяя конферения、Москва、1988.
    25. Соссюр де Ф. Труды по языкознанию、Москва、1977.
    26. Спешнев Н.А. Фонетика китайского языка. СанктПетербург、1980.
    27. Спешнев Н.А. О зависимости финалей китайского языкаот тона. Исследования по китайскому языку.Москва、1972.
    28. Фрумкина В. Объективные и субъективные оценкивероятности слов、Вопросы языкознания、#2、1966.
    29. Щерба Л.В. Фонетика французького языка. Очеркфранцузского произношения в сравнении с русским. Пособие длястудентов. Москва、#2、1937.
    30. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность、Санкт Петербург、1974.
    31. Якобсон Р.、Фант Г.、Халле М.、Введение в анализречи、Новое в лингвистике、Москва、#2、1962.
    32. Якобсон Р、Халле М、Фонология и ее отношение кфонетике、Новое в лингвистике、Москва、#2、1962.
    1. Баранов З.И. Гладуков З.И. Жаворонков В.А. Китайско-русский словарь、 Москва、1980.
    2. Баранов З.И. Котов А.В. Русско-китайкий словарь.Москва、1990.
    3. Большой русско-китайский словарь Пекин、1989.
    4. Ганич Д.И. Олейник И.С. Русско-украинский и украино-русский словарь Киев、1990.
    5. Kaрантирова С.И. Большой русско-английский словарьМосква、2008.
    6. Краткий русско-китайский китайско-русский словарь、Москва、2003.
    7. МудровБ.Г.、Яновский Н.М. Карманный русско-китайский словарь、Москва、1977.
    8. Палей Я.Б. Юстов В.К. Краткий русско-китайскийсловарь、Москва、1960.
    1. A.Evan、 Bonus The Metronimic Performance Practice: AHistory of Rthythm、Metronomes and Mechanization of Musicality.Case Western Reserve University、Ohio、 Cleveland、May2010(博士);
    2. P.S. Vovk、Теорiя центрiв i переферiй фонологiчно таакцентологiчно систем、Ки в、2000. Kiev National University namedafter T.G.Schevchenko (博士);
    3. Richard Bloom-Smith、A theory of Accent in TonalMusic with an Assessment of Selected Modern Accetologies、King’sCollege London、University of London、April1994.(博士);
    1.http://chineseetymology.org/
    2.http://www.wikipedia.org
    3.http://www.library.uda.edu
    4.http://www.stanford.edu
    5.http://www.oxford.com
    6.http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php
    7.http://fonetica.philol.msu.ru/index1.htm
    8.http://humanities.uchicago.edu
    9.http://slavic.osu.edu
    10.http://www.humnet.ucla.edu
    11.http://wals.info/
    12.http://zein.se/Patrick/chinen8p.html
    13.http://www.labphon.org/
    14.http://www.fon.hum.uva.nl/praat/
    15.http://www.lfsag.unito.it/ritmo/index_en.html
    1. Abercombie D.-艾伯克龙比
    2. Antipova-阿尼提迫娃
    3. Avanesov R.I.-阿瓦讷索夫
    4. Bathes R-罗兰巴尔特
    5. Baudoin de Courtenay-博杜恩德库尔德内
    6. Bloch B.-伯讷德伯洛荷
    7. Bloomfield L.-布龙菲尔
    8. Boas F.-博厄斯
    9. Bogoroditskiy V.O.-博戈罗李茨基
    10. Bondarko L.B.-邦达尔科
    11. Borovski V.-博罗夫斯基
    12. Brandt R.F.-布拉特(又译布兰特)
    13. Buehler K.-卡尔比勒
    14. Bulahovskiy L.A.-布洛衫矶
    15. Chao Yuan Ren-赵元任
    16. Chavannes E.-沙畹
    17. Chistovich L.A.-奇斯托维奇
    18. Chomsky N.–乔姆斯基
    19. Claude Levi-Strauss-克劳德列维斯特劳斯
    20. Crystal D.-戴维克里斯特尔
    21. Deascartes R.-勒内笛卡儿(又译笛卡尔)
    22. Dauer D.-达乌尔
    23. Edkins J.-艾约瑟
    24. Feigl H-费格尔
    25. Firth费尔斯
    26. Frege G-弗雷特
    27. Goldstein G.-戈尔茨坦
    28. Goldsmith-戈德史密斯
    29. Gordina M.V.-戈尔迪娜
    30. Gvozdev A.N.-格沃兹杰夫
    31. Halle M.–哈雷
    32. Harris Z.-海里斯(有译哈里斯)
    33. Hegel C.-黑格尔
    34. Helmholtz G.-赫尔曼亥姆霍兹
    35. Herger J.G.-赫尔德
    36. Hjelmslev L.-叶尔姆斯列夫
    37. Hockett C.F.-霍凯特
    38. Humbolt W.Von-威廉冯洪堡
    39. Hung H.-Yeh Tiee-戴浩
    40. Jakobson R.-雅各布森(又译雅克布逊)
    41. James D.-杜威詹姆斯
    42. Karlgren B.-高本汉
    43. Kasanin J.-卡萨宁
    44. Kiparsky-基帕斯基
    45. Knyazev S.V.–克尼亚泽夫
    46. Kolas Y.雅库布阔罗斯
    47. Krumskiy M.-克里米斯基
    48. Kruszewski M.-克鲁斯莱夫斯基
    49. KuznecovP.S.-库兹涅索夫
    50. Kurylowicz E.-库里洛维奇
    51. Lacan J.-雅克拉冈
    52. Ladefoged P.-拉德福格德
    53. Leibniz G.W.-戈特弗里德莱布尼茨
    54. Lemaire A-雷麦尔
    55. Leontiev A.-列昂捷夫
    56. Lloyd J.-詹姆斯劳埃德
    57. Luria A.R.-鲁利亚
    58. Maed G.H.-乔治米德
    59. Maksimovich-马克西莫维奇
    60. Marbach K.-马巴茨
    61. Maspero H.–马迫乐
    62. Mathesius V.-马泰休斯
    63. Matusevich M.I.-马图谢维奇
    64. McCarthy-麦卡锡
    65. Mitchell-米揭尔
    66. Morris C-莫里斯
    67. Nakonechniy I.-纳克涅奇内
    68. Nikolaeva-尼科拉耶夫
    69. Panov M.V.-帕诺夫
    70. Paul Pebliot-伯希和
    71. Penev S.-佩涅夫
    72. Piaget J.-皮亚杰
    73. Pilipenko-丕李佩尼科
    74. Potebnya O.-迫特布尼亚
    75. Polivanov E.D.-龙金四
    76. Redkin V.-列德金
    77. Reformatorskiy J.-列弗尔马托尔斯基
    78. Resusat P.A.–雷幕沙
    79. Rousseau J.J.-卢梭
    80. Rumyancev M.-鲁缅茨夫
    81. Sakharov-萨哈洛夫
    82. Sapir E.-爱德华萨丕尔
    83. Saussure F.de-非迪南德索素尔
    84. Schaank Simon-沙昂克
    85. Scherba Lev–谢尔巴
    86. Schlegel August W.von-奥古斯特威廉冯施勒格尔
    87. Schlegel F.V.-弗里德里希冯施勒格尔
    88. Schweitzer Albert-阿尔贝特施韦泽
    89. Sklyarenko-斯克利亚连科
    90. Smith A.-亚当斯密和
    91. Speshnev N.A.-斯佩什涅夫
    92. Stang S.-斯唐戈
    93. Steel J.-乔舒亚斯蒂尔
    94. Stern W.-斯特恩
    95. Srezveskiy-思乐日维斯基
    96. Teplov-特迫罗夫
    97. Timchenko-提姆琴科
    98. Tocka N.I.-托斯卡
    99. Tomashevskiy-托马社夫斯基
    100. Trubetskoi N.S.-特鲁别茨科依(有译特鲁别茨科伊)
    101. Valyev P.-瓦鲁耶夫
    102. Vendryes J.-约瑟夫·房德里耶斯
    103. Vinogradov V.-威诺各拉多夫(有译维诺格拉多夫)
    104. Vinnickiy V.M.-温尼斯基
    105. Vostokov O.K.-亚历山大
    106. Vovk P.S.-沃乌克
    107. Vugotskyi L.-列夫维果茨基
    108. Wrigth G.-赖特
    109. W.Wundt-威廉冯特
    110. A.Yaskevich-亚斯科维奇(亚斯克维奇)
    111. Yerkes R.-耶基斯
    112. Yip Moira-耶波
    113. Zadoenko T.-扎多廷柯
    114. Zadorozniy V.B.-扎多罗兹内
    115. Zaliznyak A.A.-扎利兹尼亚克
    116. Zinder L.R.-津德尔
    117. Zinkin M.-任克尼
    118. Zlatoysova L.V.-泽拉托乌索娃
    119. Zubkova L.-祖布科娃

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700