汉语兼语式的语义重合与话语功能的认知语法研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
兼语式的研究由来已久。兼语式的名称之争、存废之争、范围之争、兼语N_2的双重身份之争以及兼语式中动词V1和V_2的句法功能之争说明兼语式作为一种特殊的语言现象,一直以来倍受人们的重视和关注。传统语法视角下的兼语式研究指出了兼语式典型的双重句法特征;结构主义语言学视角下的兼语式研究在该句式句法分析方面提出了“分合兼语”之说;转换生成语法视角下的兼语式研究深入到句法的逻辑层面,指出兼语后面有一个与它同指的空语类。这些研究虽然视角各异,但都折射出兼语式的特殊之处---兼语。我们发现,传统语法视角下的研究对兼语式的句法特征进行了充分的描写,指出了兼语式中兼语的双重句法身份,但是未解释句法层面的一个N_2为什么能够把两个词组(V1N_2,N_2V_2)连接起来;结构主义语言学视角下的兼语式研究提出了兼语的“分合之说”,兼语可以是一分为二,也可以是合二为一,但未深入揭示兼语式中的兼语为什么具有“可分可合”的特征。转换生成语法框架下的兼语式研究认为,兼语式中兼语的后面有一个与它同指的空语类,但对兼语后面为什么会有这样一个与它同指的空语类未作解答。语用功能视角下的兼语式研究再次揭示了兼语N_2的重要性,但没有论及兼语N_2为什么会成为兼语式使用的焦点。鉴于兼语N_2在兼语式中的特殊地位与作用,我们以兼语N_2为切入点,在认知语法理论框架内重新审视和分析兼语式,希望能有新的发现,在句式的认知研究方面做一点贡献。
     本研究的主要内容包括:一、兼语式的语义建构机制;二、兼语在兼语式语义建构中的作用;三、兼语的话语衔接功能对兼语语言现象的普适性。
     本研究共分九章。第一章,绪论。第二章,文献述评。第三章,汉语兼语式的界定和特征。第四章,汉语兼语式的构式义分析。第五章,汉语兼语式语义建构的认知分析框架。第六章,汉语兼语式语义建构的认知分析。第七章,汉语兼语式的句法结构与语义结构之间的象征关系。第八章,兼语话语衔接功能的普遍性。第九章,结论。第一章为绪论,主要交代本研究的动机、目的、方法、理论指导、语料来源和结构安排。
     第二章为文献述评,纵览前期研究中有代表性的研究成果并做评论,在此基础上,提出本研究要解决的主要问题。
     兼语式的前期研究文献中,传统语法视角下的兼语式研究对兼语式的句法特征做出了详细的描写。结构主义语言学视角下的兼语式研究通过兼语“分合之说”试图解决兼语式的句法分析问题。转换生成语法视角下的兼语式研究深入到句法的逻辑层面,指出兼语式中兼语的后面存在一个与它同指的空语类。语用功能视角下的兼语式研究指出兼语式的特殊语用特征在兼语上,兼语是兼语式使用的焦点。这些研究深化了我们对兼语式的认识,为我们的研究提供了借鉴。然而,我们发现,虽然传统语法、结构主义语言学、转换生成语法、语用功能视角下的兼语式研究都已意识到兼语式中兼语的特殊性,但是并未解决甚至极少触及兼语特殊性的认知根源。例如,兼语N_2为什么能一身兼两个句法身份?兼语为什么具有可分可合的特征?兼语的后面为什么存在一个与它同指的空语类?兼语为什么能够成为兼语式使用的焦点?这些似乎都是有待深入探讨的问题。我们尝试在认知语法的框架内探讨兼语式语义建构的认知机制、兼语N_2在兼语式语义建构中的作用以及兼语语言现象中的兼语话语衔接功能的普遍性。
     第三章在对兼语式重新界定的基础上,把兼语式划分为使役类、释因类和说明类三类,分析兼语式的语法、语义及语用三个层面的特征。通过分析,我们发现,兼语式在语法、语义、语用三个层面的典型特征均体现在其组成成分兼语上。这三个典型的特征是兼语N_2的双重句法身份、双重语义身份和双重语用身份。双重句法身份指兼语N_2兼V1的宾语和V_2的主语于一身,是两个句法成分的重合(syntactic overlapping)。双重语义身份指兼语N_2同时兼V1的一个语义成分和V_2的一个语义成分,是两个语义成分的重合(semantic overlapping)。双重语用身份指兼语N_2既是述题(确切地讲,是述题的一部分)又是话题的语用身份,是两个语用身份的重合(pragmatic overlapping)。兼语式中的两个话语(N1V1N_2)和(N_2V_2)通过兼语N_2的述题话题双重语用身份层层推进,构成一个完整的话语(N1V1N_2V_2)。兼语N_2是两个话语衔接起来的纽带。兼语在兼语式中占据着特殊的地位,发挥着特殊的作用,这也是我们以兼语为切入点重新审视兼语式的原因所在。
     第四章通过对大量兼语式使用例句的分析,归纳出兼语式的构式义。兼语式的构式义是两个事件之间的因果关系。兼语式中两个事件之间的因果关系体现出多样性,具体包括使役因果关系、释因因果关系和说明因果关系三类。兼语式的语义逻辑表达式清晰地揭示出两个事件的共享成分,这个共享成分就是兼语N_2,兼语N_2是两个事件之间联结的纽带。兼语N_2的这种连接纽带是一种隐含的逻辑联结,而不是外显于语言层面的显性联结。
     第五章建立了兼语式语义建构的认知分析框架。兼语式表示一个复杂的因果关系事件,原因事件和结果事件两个事件之间因果关系的建立是通过兼语N_2凸显的两个语义侧面实现的。自主成分兼语N_2凸显两个语义次结构,一个与原因事件中的依存成分凸显的图式性次结构在语义上重合,一个与结果事件中的依存成分凸显的图式性次结构在语义上重合。兼语N_2与两个依存成分凸显的图式性次结构在语义上的重合允准原因事件和结果事件整合成一个完整的因果事件,表达一个复杂的因果关系。
     第六章探讨了兼语N_2在使役、释因和说明三类兼语式语义建构中的联结作用。使役类兼语式中,原因事件[N1+V1+N_2]表示“N1使役N_2”;结果事件[N_2+V_2]表示“N_2实施某一动作行为或处于某一状态”。自主成分N_2的语义凸显两个次结构,一个与原因事件[N1+V1+N_2]中的依存成分V1凸显的图式性的“被使役者”界标重合,一个与结果事件[N_2+V_2]中的依存成分V_2凸显的图式性的“实施某一动作行为或处于某一状态的实体”射体重合。基于此,[N1+V1+N_2]与[N_2+V_2]联结为一个完整的事件,表示“因为N1使役N_2,所以N_2实施了某一动作行为或处于某一状态”。释因类兼语式中,结果事件[N1+V1+N_2]表示“N1对N_2表现出某种情感”;原因事件[N_2+V_2]表示“N_2实施某一动作行为或拥有某种品质”。自主成分N_2的语义凸显两个次结构,一个与结果事件[N1+V1+N_2]中的依存成分V1凸显的图式性的“情感接受者”界标重合,一个与原因事件[N_2+V_2]中的依存成分V_2凸显的图式性的“某一动作行为的实施者或某种品质的拥有者”射体重合。基于此,[N1+V1+N_2]与[N_2+V_2]联结为一个完整的事件,表示“N1对N_2表现出某种情感,因为N_2实施了某一动作行为或拥有某种品质”。说明类兼语式中,原因事件[N1+V1+N_2]表示“N1引入话题N_2”;结果事件[N_2+V_2]表示“话题N_2实施某一动作行为或表现出某种性状”。自主成分N_2的语义凸显两个次结构,一个与原因事件[N1+V1+N_2]中的依存成分V1凸显的图式性的“引入的话题”界标重合,一个与结果事件[N_2+V_2]中的依存成分V_2凸显的图式性的“实施某一动作行为或表现出某一性状的实体”射体重合。基于此,[N1+V1+N_2]与[N_2+V_2]联结为一个完整的事件,表示“N1引入话题N_2,话题N_2实施了某一动作行为或表现出某一性状”。三类兼语式中的因果两个事件通过兼语N_2联结为一个完整的因果关系事件,兼语N_2在三类兼语式语义建构中的联结作用揭示了兼语N_2作为话语衔接手段的认知机制。
     以上分析表明,在一定意义上,兼语式的语义是在其组成成分的语义联结中产生的。但是,兼语式的语义并不等于其组成成分意义的加合。兼语式表达一个复杂的因果事态,这一事态的具体凸显与语言使用者的交际目的或意图这一意向因素相关。语言使用者根据自己的表达意向,可能把这个复杂事态中的原因事件置于显著的位置,也可能把这个复杂事态中的结果事件置于显著的位置。
     第七章分析了汉语兼语式中句法结构与语义结构之间的象征关系。兼语式中的句法结构和语义结构之间为象征关系,包括单个的句法成分与语义成分之间、句法成分整合成的合成句法结构与语义成分整合成的合成语义结构之间以及兼语式整体的句法结构和语义结构之间的象征关系。从兼语式象征关系的分析可见,兼语式中的兼语N_2不仅在语义层面起到一种语义联结作用,在句法层面的兼语N_2同样起到一种句法联结作用,兼语N_2在句法层面的联结象征它在语义层面的联结。由此可见,兼语N_2是名副其实的兼语,兼语N_2体现出兼语式在句法和语义两个层面的典型特征,兼语式正是由于“兼语N_2”而存在。
     第八章讨论了兼语话语衔接功能的普遍性,分析了兼语在连动式、动结式、“把”字句、“被”字句、“得”字句、连动兼语式、兼语连动式、双项兼语式、多项兼语式及英语中的兼语表达中的话语衔接功能的认知机制。通过分析,我们发现,同兼语式中的兼语N_2一样,各类兼语语言现象中的兼语都起到了衔接话语的功能,兼语是一种隐性的句内衔接手段。兼语成分的话语衔接功能是通过它凸显的两个或多个语义侧面实现的。第九章是结论,论述了本研究的主要发现:第一,语义重合(semantic overlapping)是一个构式中组成成分之间联结的必要条件。一个构式中组成成分之间的联结是通过语义重合实现的。第二,语言中包含一些潜在的隐含衔接(implicit cohesion)机制。兼语的句内话语衔接功能(intersentential cohesion)主要体现在它把一个句子内部的两个动作行为或两个事件连接为一个复杂的动作行为或事件。兼语是一种隐性的句内衔接手段,起到了衔接话语的连接词功能。第三,同依存成分一样,自主成分在一个构式组成成分的联结中发挥着同样重要的联结作用。基于语义的百科知识观,我们发现,一个自主成分可以凸显两个或多个语义侧面,对两个或多个依存成分凸显的多个次结构做出阐释,两个或多个依存成分凸显的关系或过程通过自主成分凸显的不同语义侧面联结为一个复杂的关系或过程,表达一个复杂的事件或情景。第四,一个语法构式的语义是在其组成成分的语义联结中产生的。但是,一个语法构式的语义不是其组成成分意义的加合,一个语法构式的语义凸显与语言使用者的交际目的或意图这一意向因素有关。
     本研究的理论意义是:本研究对兼语式中的兼语N_2和兼语其它现象中兼语的话语衔接功能的分析丰富了现行的话语衔接理论研究。兼语表现出一种话语衔接功能,是一种隐性的句内衔接方式。汉语中兼语衔接功能的发掘深化了人们对汉语中话语衔接的认识,深化了汉语话语衔接理论的研究。本研究揭示了兼语作为话语衔接手段的认知机制。兼语作为一种句内话语衔接方式,其衔接功能是通过兼语与两个动作行为或两个事件的依存成分的双重语义重合实现的。
     本研究的不足之处是:语料覆盖面有待进一步的扩展;兼语式的语用功能仍有较大的探讨空间。
The study of Jianyu Construction has a long history. The putting forward of Jianyu Construction aroused hot dispute, which focuses on the keeping or abolishing of the name of Jianyu Construction, the retaining and cancelling of Jianyu Construction itself, the defining of the scope of Jianyu Construction, the dual role of Jianyu N_2 and the syntactic function of V1 and V_2. The hot dispute has proved that Jianyu Construction, as a special language phenomenon, has become a study focus for scholars. As far as the studies of Jianyu Construction are concerned, the studies from different perspectives have different findings. The studies from the traditional grammar approach point out the dual syntactic role of Jianyu Construction; the studies from the structural linguistics approach put forward the separating and merging of Jianyu in the syntactic analysis of Jianyu Construction; the studies from transformational-generative grammar approach go deeper into the logical level of Jianyu Construction, and point out that after Jianyu, there exists an empty category which has the same reference with it. These studies indicate that the distinctiveness of Jianyu Construction lies in its component Jianyu. On the basis of the former studies, this paper finds some unsolved questions existing in the former literature about Jianyu Construction. Although the studies from the traditional grammar approach have given a sufficient description of the syntactic features of Jianyu Construction, and pointed out the dual syntactic role of Jianyu N_2 in Jianyu Construction, what remains unexplained is the reason why such a component N_2 can perform two syntactic roles to put the two phrases together. Although the studies from the structural linguistics approach put forward the separating and merging of Jianyu, which can be divided into two components or can be regarded as the merging of two components, what needs to be solved is the reason why Jianyu N_2 in Jianyu Construction enjoys such a separating and merging feature. Although the studies from the transformational-generative approach point out the existence of an empty category after Jianyu N_2, what needs to be probed deeper is the reason why there exists such an empty category which shares the same reference with Jianyu N_2. The studies from the pragmatic-functional approach attach great importance to Jianyu N_2, which is the pragmatic focus, but it does not explain why it is the pragmatic focus. In view of the importance of Jianyu N_2, this paper attempts to reexamine Jianyu Construction within the framework of cognitive grammar from the perspective of Jianyu N_2, with the hope to make some new findings on the one hand and deepen the cognitive study of syntactic constructions on the other hand.
     The main contents of this study are to abstract the semantic construction mechanism of Jianyu Construction, to probe Jianyu N_2’s function in the semantic construction of Jianyu Construction and to explore the application of the cohesive role of Jianyu in the general Jianyu language phenomenon. The study consists of nine chapters. Chapter One is an introduction; Chapter Two is literature review; Chapter Three is concerning Jianyu Construction’s definition and its features. Chapter Four is the analysis of the constructional meaning of Jianyu Construction; Chapter Five is a cognitive framework of Jianyu Construction’s semantic construction. Chapter Six is the cognitive analysis of the semantic construction of Jianyu Construction. Chapter Seven is the symbolization between the syntactic structure and semantic structure of Jianyu Construction. Chapter Eight is the implicit alignment function of Jianyu. Chapter Nine is the conclusion.
     Chapter One is an introduction, mainly concerning the motive, aim, methodology, theoretical approach, data and the composition of this dissertation.
     Chapter Two is literature review, which surveys the previous studies of Jianyu Construction and makes some comment. On this basis, research questions are put forward.
     In the previous literature concerning the study of Jianyu Construction, a detailed description of its syntactic features is made by the studies from the traditional grammar approach. The studies from the structural linguistics approach attempt to solve the syntactic analysis of Jianyu Construction through the division and merging of Jianyu while the studies from transformational-generative grammar approach touch upon the logic level of Jianyu Construction and point out the existence of an empty category after Jianyu N_2. The pragmatic and functional studies concerning Jianyu Construction point out its special pragmatic feature--- the pragmatic focus of Jianyu. All these studies deepen our understanding of Jianyu Construction and pave the way for our study. However, although the previous studies realize that the specialty of Jianyu Construction lies in its component Jianyu N_2, the cognitive origin of this special character is seldom touched or even unsolved. For instance, why can such a component N_2 perform two roles? Why can Jianyu N_2 be divided into two or be regarded as the merging of the same two components? Why does there exist an empty category after Jianyu N_2? The existence of these questions requires us to reexamine this construction from a new approach. Therefore, this paper studies Jianyu Construction within the framework of cognitive grammar. To be exact, we attempt to abstract the semantic construction of Jianyu Construction, probe the Jianyu’s function in the semantic construction of Jianyu Construction and the discourse function of Jianyu in Jianyu language phenomenon.
     Chapter Three redefines the scope of Jianyu Construction and classifies it into three categories: causative Jianyu Construction, reason-explaining Jianyu Construction and illustration Jianyu Construction. This chapter also analyzes the grammatical, semantic and pragmatic features of Jianyu Construction. Through analysis, this study finds that the typical grammatical, semantic and pragmatic features all consist in the component Jianyu N_2. The three typical features of Jianyu Construction are N_2’dual syntactic role, dual semantic role and dual pragmatic role. Dual syntactic role refers to the fact that N_2 is both the object of V1 and the subject of V_2, namely, N_2 is the syntactic overlapping of the same two syntactic components. Dual semantic role refers to the fact that N_2 is both a semantic component of V1 and a semantic component of V_2, namely, N_2 is the semantic overlapping of the same two semantic components. Dual pragmatic role refers to the fact that N_2 is both a comment (exactly part of comment) and a topic, namely, N_2 is the pragmatic overlapping of the same two pragmatic components. The component Jianyu N_2 is the bond between the two topics. It is obvious that Jianyu N_2 occupies a special position and plays a special role in Jianyu Construction. This explains the reason why this paper reexamines and explores Jianyu Construction from the perspective of Jianyu N_2.
     Chapter Four puts forward the constructional meaning of Jianyu Construction through the analysis of a large number of Jianyu Construction examples in use. Through the analysis of the semantics of Jianyu Construction, this study finds that its constructional meaning is the cause-effect relationship between two events. The cause-and-effect relationship displays its diversity. There are mainly there types of cause-and-effect relationship in Jianyu Construction, which are causative cause-and-effect relationship, reason-explaining cause-and-effect relationship and illustration cause-and-effect relationship. The semantic logic formula indicates that the shared component of the two events is N_2. In other words, N_2 is the bond between the two events. However, N_2’s bond function is an implicit logical alignment; it is not an overt alignment in the syntactic level.
     Chapter Five establishes a cognitive framework of Jianyu Construction’s semantic construction mechanism, exploring its semantic construction. Jianyu Construction expresses a complex cause-and-effect event, including the cause event and the effect event. The cause-and-effect relationship between the two events is realized through the two substructures profiled by Jianyu N_2. The autonomous structure N_2 profiles two substructures, one of which semantically corresponds to the schematic substructure profiled by the dependent structure in the cause event; the other of which semantically corresponds to the schematic substructure profiled by the dependent structure in the effect event. The alignment of the two events into one complex event is sunctioned by the double semantic overlappings between the two substructures profiled by N_2 and the two schematic substructures profiled by the two dependent structures in cause event and effect event.
     Chapter Six explores the alignment function of N_2 in causative Jianyu Construction, reason-explaining Jianyu Construction and illustration Jianyu Construction. In causative Jianyu Construction, the cause event [N1+V1+N_2] means that N1“causes”N_2. The effect event[N_2+V_2] means that N_2 performs an certain action or remains in a certain state. The autonomous structure N_2 profiles two semantic substructures, one of which semantically corresponds to the schematic landmark“causee”profiled by the dependent structure V1 in the cause event; the other of whcih semantically overlaps with the schematic trajector“a certain action performer or an entity in a certain state”profiled by the dependent structure V_2 in the effect event. The two events are aligned into a coherent event which means that“because N1‘causes’N_2, N_2 performs a certain action or remains in a certain state”. In the reason-explaining Jianyu Construction, the effect event [N1+V1+N_2] means that N1 displays a certain feeling toward N_2. The cause event [N_2+V_2] means that N_2 performs a certain action or possesses a certain character. The autonomous structure N_2 profiles two semantic substructures, one of which semantically corresponds to the schematic landmark“feeling-receiver”profiled by the dependent structure V1 in the effect event; the other of whcih semantically overlaps with the schematic trajector“a certain action performer or a certain character possessor”profiled by the dependent structure V_2 in the cause event. The two events are aligned into a coherent event, which means that“N1 displays a certain feeling toward N_2,because N_2 performs a certain action or possesses a certain character”. In illustration Jianyu Construction, the cause event [N1+V1+N_2] means that N1 introduces a topic N_2. The effect event[N_2+V_2] means that N_2 performs an certain action or displays a certain feature. The autonomous structure N_2 profiles two semantic substructures, one of which semantically correponds to the schematic landmark“a topic introduced”profiled by the dependent structure V1 in the cause event; the other of whcih semantically overlaps with the schematic trajector“a certain action performer or an entity displaying a certain feature”profiled by the dependent structure V_2 in the effect event. The two events are aligned into a coherent event, which means that“N1 introduces a topic N_2, the topic N_2 performs a certain action or displays a certain feature”. The cause event and the effect event in the three categories of Jianyu Construction are aligned into a coherent cause-and-effect event through Jianyu N_2. The alignment function of Jianyu N_2 in the semantic construction of Jianyu Construction reveals the cognitive mechanism of N_2 discourse function.
     The alignment of the three categories of Jianyu Construction indicates that in some sense, the semantics of Jianyu Construction is determined by the semantics of its components. However, the semantics of Jianyu Construction is not equal to the composition of the components’semantics. Jianyu Construction expresses a complex event,which part of it is profiled is related to the language users’intention. Language users may profile the cause event or the effect event, depending on their intention.
     Chapter Seven analyzes the symbolic relationship between the syntactic structure and the semantic structure in Jianyu Construction. In this construction, the syntactic structure symbolizes the semantic structure, including the symbolic relationship between every syntactic structure and every semantic structure, the symbolic relationship between the grouping of syntactic structures and the grouping of the semantic structures and the symbolic relationship between the whole syntactic structure and the whole semantic structure. From the analysis of the symbolic relationship of Jianyu Construction, this study finds that Jianyu N_2 plays an alignment role not only in the semantic pole, but also in the syntactic pole. N_2’s semantic alignment is symbolized by its syntactic alignment. N_2 displays the typical features of Jianyu Construction both in the syntactic pole and the semantic pole. Therefore, N_2 really deserves the name of Jianyu.
     Chapter Eight explores the universal discourse function of Jianyu and analyzes the cognitive mechanism of the realization of Jianyu’s discourse function in Liandong Construction, Dongjie Construction, Ba Construction, Bei Construction, De Construction, Liandong-jianyu Construction, Jianyu-liandong Construction, double Jianyu Construction, Mutiple Jianyu Construction and the Jianyu expressions in English. Through analysis, it is found that Jianyu, just like N_2, is an implicit intersential cohesive method, playing a discourse function just like a conjunction. The discourse function of the component Jianyu is realized by the different semantic substructures it profiles.
     Chapter Nine is the conclusion, pointing out the main findings in this study. The findings are reported in four aspects. First, semantic overlapping is the necessary condition for the alignment of components in a construction. The components in a construction align to form a composite structure on the basis of semantic overlapping. Second, there exists the implicit cohesion mechanism in language. The intersentential cohesion of the component Jianyu is embodied by aligning the two actions or events in a construction into a complex action or event. Jianyu is an implicit intersentential cohesive method, playing a discourse function just like a cohesive conjunction. Third, just like the dependent structure, the autonomous structure also plays an important role in the alignment of components in a construction. Based on the encyclopaedic view of semantics, an autonomous structure may profile two or more semantic substructures, which elaborate the semantic substructures profiled by the different dependent structures. In the process of elaborating the semantic substructures profiled by the dependent structures, the autonomous structure aligns the processes or relations profiled by the dependent structures to form a composite process or relation. Fourth, the constructional meaning comes from the alignment of its components; however, the constructional meaning of Jianyu Construction is not the composition of the meaning of its components and the profile of a construction is related to the language user’s intention.
     The theoretical significance of the study is reported as follows. First, the exploration of Jianyu’s cohesive function enriches the study of discourse cohesion. Jianyu is an implicit intersentential cohesive method. Jianyu is an intersentential cohesive method why plays an important role in the intersentential cohesion. The exploration of Jianyu’s discourse function deepens people’s understanding of the discourse cohesion and widens the study concerning discourse cohesion in Chinese. Second, this study reveals the cognitive mechanism of Jianyu as a cohesive method. As an intersentential cohesive method, Jianyu aligns two actions or events into a complex action or event by the semantic overlappings between the substructures it profiles and the schemantic substructures profiled by the dependent elements.
     The study still has some limitations. The data coverage needs expanding. The pragmatic function of Jianyu in Jianyu Construction still needs a deeper exploration.
引文
[1] Bloodfield, L. 2002. Language. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
    [2] Boeckx, C. & N. Horstein. 2004. Movement under control. Linguistic Inquiry, 35 ( 2): 431- 452.
    [3] Chomsky, N. 1965. Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: MIT Press.
    [4] Chomsky, N. 1981. Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
    [5] Chomsky, N. 1995. The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.
    [6] Chomsky, N. 2005. Three Factors in Language Design. Linguistic Inquiry, 36(1): 1-22.
    [7] Croft, W. 2001. Radical Construction Grammar. Oxford: Oxford University Press.
    [8] Croft, William and D.A. Cruse. 2004. Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
    [9] Fillmore, C. J., P. Kay, and M. C. O’Connor. 1988. Regularity and Idiomaticity in Grammatical Constructions: The Case of Let Alone. Language 64, 501-38.
    [10] Goldberg, A.E. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.
    [11] Goldberg, A. E. 2003. Constructions: A New Theoretical Approach to Language. Journal of Foreign Languages 3, 1-11.
    [12] Halliday, M. A. K. 2000. An Introduction to Functional Grammar. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
    [13] Halliday, M. A. K. and Ruqaiya Hasan. 2001. Cohesion in English. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
    [14] Lakoff, G.. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago: University of Chicago Press.
    [15] Langacker, R. W. 1986. An Introduction to Cognitive Grammar. Cognitive Science 10, 1-40.
    [16] Langacker, R. W. 1987. Foundations of Cognitive Gramma: Theoretical Prerequisites. Vol. 1. Stanford: Stanford University Press.
    [17] Langacker, R. W. 1991a. Foundations of Cognitive Grammar: Descriptive Application. Vol. 2. Stanford: Stanford University Press.
    [18] Langacker, R. W. 1991b. Concept, Image, and Symbol. Berlin, Newyork: Mouton deGruyer.
    [19] Langacker, R.W. 1993. Reference Point Constructions. Cognitive Linguistics 4.
    [20] Langacker, R.W. 1997. Constituency, Dependency, and Conceptual Grouping. Cognitive Linguistics 8, 1-32.
    [21] Langacker, R.W. 1999. Grammar and Conceptualization. Newyork: Mouton de Gruyer.
    [22] Langacker, R. W. 2001a. The English Present Tense. English Language and Linguistics, 5 (2) : 251 - 272.
    [23] Langacker, R. W. 2001b. Discourse in Cognitive Grammar. Cognitive Linguistics, 12-2.
    [24] Langacker, R.W. 2003a. Day After Day After Day. Miriam Butt and King (eds.). CSLI Publications.
    [25] Langacker, R.W. 2003b. Constructional Integration, Grammaticalization, and Serial Verb Constructions. Language and Linguistics 4.2: 251-278.
    [26] Langacker, R. W. 2003c. Constructions in Cognitive Grammar. English Linguistics, 20: 41-83.
    [27] Langacker, R. W. 2004. Metonymy in Grammar. Journal of Foreign Languages, (6):2-24.
    [28] Langacker, R.W. 2005. Integration, Grammaticization, and Constructional Meaning. In M. Fried (eds.) Grammatical Constructions, 157-189. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
    [29] Langacker, R.W. 2008a. Cognitive Grammar: A Basic Introduction. Oxford: Oxford University Press.
    [30] Langacker, R.W. 2008b. Sequential and Summary Scanning. A Reply. Cognitive Linguistics 19-4, 511-584.
    [31] Langacker, R.W. 2008c. Finite Complements in English. Journal of Foreign Languages 1, 2-35。
    [32] Langacker, R.W. 2009. Investigations in Cognitive Grammar. Berlin, Newyork: Mouton de Gruyer.
    [33] Saussure, F.de. 2001. Course in General Linguistics. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
    [34] Talmy, L. 2000. Toward a Cognitive Semantics. Vol.1. Mass: MIT Press.
    [35] Taylor, John. 2002. Cognitive Grammar. Oxford: Oxford University Press.
    [36] Ungerer, F. and H.J. Schmidt. 1996. An Introduction to Cognitive Grammar. London: Longman.
    [37]毕玉德,2003,关于语义信息处理的语义角色,《民族语文》,(3):52-58。
    [38]蔡玮,2003,“有”字句中的预设,《修辞学习》,(2):11-13。
    [39]曹余生,1993,汉语的兼语式和英语的“动+宾+宾补”结构,《山西大学师范学院学报》(综合版),(2):47-50。
    [40]陈建民,1960,论兼语式和一些有关句子分析法的问题,《中国语文》,(3)。
    [41]陈松云,2007,话语与认知语用宏观结构初探,《湘潭师范学院学报》(社会科学版),(4):84-85。
    [42]陈新仁,2003,衔接的认知语用解读,《外语学刊》,(4):50-56。
    [43]程晓堂、崔荣佳,2004,连接性词语的功能新解,《外语教学》,(2):18-21。
    [44]程晓堂,2005,论小句复合体中的小句关系,《外语学刊》,(4):60-65。
    [45]成镇权,2003,论现代汉语中的兼语式,华南师范大学硕士学位论文。
    [46]成镇权,2007,再谈“兼语式”,《语言教学与研究》,(6):7-14。
    [47]程琪龙,1993,被字句的语义结构,《汕头大学学报》(人文科学版),(2):38-46。
    [48]程琪龙,2001,致使概念语义结构的认知研究,《现代外语》,(2):122-132。
    [49]程琪龙、王宗炎,1998,兼语一般句式和“把”字句式的语义特征,《语文研究》,(1):24-28。
    [50]程亚恒,2006,《左传》兼语句研究,贵州大学硕士学位论文。
    [51]储译祥、蒋冀骋,2004,《现代汉语研究》,长沙:湖南师范大学出版社。
    [52]崔雪梅,2008,兼语句“V1+了”探析,《成都大学学报》(教育科学版),(11):117-119。
    [53]崔应贤,2004,《现代汉语语法学习与研究入门》,北京:清华大学出版社。
    [54]崔应贤、盛永生,1990,简论“兼语式”的范围,《河南师范大学学报》,(3):52-57。
    [55]戴浩一,1988,时间顺序和汉语的语序,《国外语言学》,(1):10-20。
    [56]戴曼纯,2005,句法运算中的经济原则,《外语教学与研究》,(2):132-139。
    [57]刁世兰,2009,题元准则与现代汉语的几种特殊句法结构,《合肥学院学报》(社会科学版),(6):55-58。
    [58]刁晏斌. 2001,《新时期语法现象研究》,北京:中国文联出版社。
    [59]邓守信,1991,汉语使成式的语义,《国外语言学》,(3):29-35。
    [60]丁昕,1993,试论俄语兼语结构中的主体,《外语研究》,(4):27-33。
    [61]丁声树,1961,《现代汉语语法讲话》,北京:商务印书馆。
    [62]丁声树,2005,《现代汉语语法讲话》,北京:商务印书馆。
    [63]董祥冬,2007,V2共价的整合机制,《湖北师范学院学报》(哲学社会科学版),(5):29-38。
    [64]杜焕君,2003,《战国策》兼语句研究,暨南大学硕士学位论文。
    [65]方环海、谭乡荣,2006,空主语的性质、分布及其相关问题,《外语研究》,(6):21-25。
    [66]范晓,1996,《三个平面语法观》,北京:北京语言文化大学出版社。
    [67]范晓、朱晓亚,1998,三价动作动词形成的基干句模,《汉语学习》,(6):1-6。
    [68]范晓,2002,论名词在语义平面上的“兼格”,《语法研究和探索》(十一),北京:商务印书馆。
    [69]范晓,2003,说语义成分,《汉语学习》,(1):1-9。
    [70]范晓,张豫峰,2003,《语法理论纲要》,上海:译文出版社。
    [71]范晓,2007,语法结构的规律性和灵活性,《汉语学习》,(2):3-11。
    [72]范晓,2008,关于“施事”,《汉语学习》,(2):3-14。
    [73]傅成宏,2007,现代汉语兼语结构的自动识别,南京师范大学硕士学位论文。
    [74]高航,2008,动词化机制的认知语法考察,《解放军外国语学院学报》,(5):20-25。
    [75]高航,2010,参照点结构中名词化的认知语法解释,《汉语学习》,(3):17-27。
    [76]高瑞林,2008,连动式的句法语义及其认知解读,四川师范大学硕士学位论文。
    [77]高治东,2004,话语线性结构问题的认知分析,《延安大学学报》(社会科学版),(6):102-105。
    [78]龚放,2001,认知语法的特点及与生成语法之比较,《外语学刊》,(4):21-30。
    [79]龚千炎,1987,《中国语法学史稿》,北京:语文出版社。
    [80]顾钢,2001,话题和焦点的句法分析,《天津师范大学学报》(社会科学版),(1):76-80。
    [81]郭曙纶,2000,兼语式的语义分析,《零陵师范高等专科学校学报》,(4):27-31。
    [82]何贵兵、于永菊,2006,决策过程中参照点效应研究述评,《心理科学进展》, (3):408-412。
    [83]何慎怡,1992,汉语兼语式与英语复合宾语句比较,《湖南师范大学社会科学学报》,(6):116-119。
    [84]何婷婷,2005,20世纪80年代以来的兼语式研究,《伊犁教育学院学报》,(2): 59-62.
    [85]胡波、文卫平,2007,A+I结构主动词后名词短语的句法分析,《现代外语》, (1):11- 18。
    [86]胡附、文炼,1956,词的范围、形态、功能,《现代汉语语法探索》,上海:新知识出版社。
    [87]胡附、文练,1990,《现代汉语语法探索》,北京:商务印书馆。
    [88]胡建华,1997,英、汉语空语类的分类、分布与所指比较研究,《外国语》,(5):38-44。
    [89]胡斯可,2006,“给他水喝”一类短语的语义特征及其成因探讨,《长江大学学报》(社会科学版),(2):145-146。
    [90]胡云晚,2002,带兼语的“使”和“让”之比较研究,《松辽学刊》(人文社会科学版),(1):85-93。
    [91]胡旭辉,2009,汉语话题结构制约的认知语义与语用分析,《外国语》,(3):60-68。
    [92]胡裕树、范晓,1995,《动词研究》,开封:河南大学出版社。
    [93]胡裕树,1987/2008,《现代汉语》,上海:上海教育出版社。
    [94]黄洁,2009,事件语义学理论与汉英句式的语义表征——从“王冕死了父亲”说起,《西安外国语大学学报》,(4):5-9。
    [95]黄莹,2006,Have使役结构的语义限制条件及其习得,《解放军外国语学院学报》,(6):49-54。
    [96]黄衍,1987,汉语空范畴识别,《外国语》,(5):13-18。
    [97]黄春丽,2009,认知语法:语义结构中的突显现象,《安庆师范学院学报》(社会科学版),(10):124-128。
    [98]黄伯荣、廖序东,1991,《现代汉语》,北京:高等教育出版社。
    [99]黄锦章,2004,汉语中的使役连续统及其形式紧密度问题,《华东师范大学学报》(哲学社会科学版),(5):100-105。
    [100]黄晓冬,2009,试论兼语短语的语义结构,《四川师范大学学报》(社会科学版),(6):38-43。
    [101]黄晓冬,2009,论“使NV 2”的结构类型归属,《广西师范大学学报》(哲学社会科学版),(4):41-45。
    [102]贾庆阁,1988,兼语式研究述评,《商丘师专学报》,(1):105-109。
    [103]江蓝生,2000,汉语使役与被动兼用探源,《近代汉语探源》,北京:商务印书馆。
    [104]蒋勇,2003,特别概念与认知参照点,《外语教学》,(2):1-5。
    [105]蒋绍愚,1994,《近代汉语研究概况》,北京:北京大学出版社。
    [106]姜颖,2006,“把(给)+NP+V1NP+V2(N)”语义句法研究,《鞍山师范学院学报》,(3):32-33。
    [107]焦秋生、王玉忠,2006,心理学话语结构的同一性建构,《山东师范大学学报》(人文社会科学版),(5):131-135。
    [108]金立鑫,2009,解决汉语补语问题的一个可行性方案,《中国语文》,(5):387-398。
    [109]匡存玖,2007,论敦煌变文兼语式在现代汉语中的发展,《语文学刊》(高教版),(5):60-63。
    [110]郎天万、蒋勇,2000,概念结构对语义原子论和语义场理论的整合,《四川外语学院学报》,(2):61-66。
    [111]郎天万、蒋勇,2004,虚拟参照点的梯级含义功能,《四川外语学院学报》,(6):78-83。
    [112]黎锦熙,1924/1992/1998,《新著国语文法》,北京:商务印书馆。
    [113]李宝伦、潘海华、徐烈炯,2003a,对焦点敏感的结构及焦点的语义解释(上),《当代语言学》,(1):1-11。
    [114]李宝伦、潘海华、徐烈炯,2003b,对焦点敏感的结构及焦点的语义解释(下),《当代语言学》,(2):108-119。
    [115]李丛禾,2008,认知参照点模型及其语言体现,《四川外语学院学报》,(2):23-28。
    [116]李靖之,1988,试论“以”构成的兼语句式,《山西大学学报》(哲学社会科学版),(4):28-30。
    [117]李临定、范方莲,1961,语法研究应该依据意义和形式结合的原则,《中国语文》,(5)。
    [118]李临定,1986,《现代汉语句型》,北京:商务印书馆。
    [119]李荣宝,2006,跨语言句法启动及其机制,《现代外语》,(3):275-283。
    [120]李秀林等,1982,《辩证唯物主义和历史唯物主义原理》,中国人民大学出版社。
    [121]梁银峰,2001,先秦汉语的新兼语式—兼论结果补语的起源,《中国语文》,(4):354-363。
    [122]廖巧云,2007,英语因果构式探讨,《外语研究》,(3):24-27。
    [123]林太安,1986,“有”字兼语式初探,《殷都学刊》,(4):113-117。
    [124]刘顺,2003,现代汉语语用平面的焦点表达,《南京林业大学学报》(人文社会科学版),(1):54-58。
    [125]刘辰诞,2005,论元结构:认知模型向句法结构投射的中介,《外国语》,(2):62-69。
    [126]刘国辉,2007,构式语法的“构式”之辩,《外语与外语教学》,(8):1-5。
    [127]刘荣生,1996,现代汉语“兼语式”及其鉴别方法,《西藏民族学院学报》,(2):83-88。
    [128]刘世英,2002,汉语兼语结构的像似性探讨,《渝西学院学报》(社会科学版),(4):59-62。
    [129]刘晓林,2006,Jackendoff概念语义学述评,《外语教学》,(2):12-15。
    [130]刘永耕,2000a,使令度和使令类动词的再分类,《语文研究》,(2):8-13。
    [131]刘永耕,2000b,使令类动词和致使词,《新疆大学学报》(社会科学版),(3):93-96。
    [132]刘正光、王秀梅,1999,话语结构计算理论与话语结构,《湖南大学学报》(社会科学版),(3):36-42。
    [133]陆俭明,2009,构式与意向图式,《语言文字学》,(9):3-7。
    [134]罗迪江,2008,认知参照点模型下的大学英语写作初探,《云南农业大学学报》,(3):74-77。
    [135]罗国莹,2006,话语信息结构功能探讨,《广西社会科学》,(12):132-134。
    [136]吕冀平,1956/1985,《复杂谓语》,上海:上海教育出版社。
    [137]吕冀平,1979,两个平面、两种性质,词组和句子的分析,《学习与探索》,(4):80-94。
    [138]吕叔湘,1942/1982,《中国文法要略》,北京:商务印书馆。
    [139]吕叔湘,1953,《语法学习》,北京:中国青年出版社。
    [140]吕叔湘,1979/2005,《汉语语法分析问题》,北京:商务印书馆。
    [141]吕叔湘,1980/2006,《现代汉语八百词》,北京:商务印书馆。
    [142]吕叔湘,1980,《现代汉语》,北京:商务印书馆。
    [143]吕叔湘、朱德熙,2002,《语法修辞讲话》,沈阳:辽宁教育出版社。
    [144]马德全、王利民,2010,兼语句的同形结构辨析,《沈阳师范大学学报》(社会科学版),(5):201-202。
    [145]满在江、宋红梅,2004,论现代汉语中自然焦点的句法位置,《外语研究》,(5):24-27。
    [146]苗兴伟,2003,语篇的信息连贯,《外语教学》,(2):13-16。
    [147]宁文忠、靳彦山,2002,兼语句与其他句式结构的区别——现代汉语特殊句式辨析之二,《西北师大学报》(社会科学版),(5):87-90。
    [148]牛保义,2005,复句语义的主观化研究,《外国语言文学研究》,(4):25-31。
    [149]牛保义,2006a,《构式语法的跨语言研究》述评,《当代语言学》,(8):360-365。
    [150]牛保义,2006b,因果复句的认知语法研究,《现代外语》,(4):338-345。
    [151]牛保义,2008a,自主/依存联结——认知语法的一种分析模型,《外语与外语教学》,(1)1-5。
    [152]牛保义,2008b,英汉语工具主语句的象征关系研究,《外语教学》,(1):2-7。
    [153]牛保义,2008c,“把”字句语义建构动因研究,《现代外语》,(2): 121-130。
    [154]牛保义,2008d,自主/依存联结:英语轭式搭配的认知研究,《四川外语学院学报》,(2):1-6。
    [155]牛保义、席留生,2009a,仿拟构式生成的认知语用学解释,《现代外语》,(2):118-126。
    [156]牛保义,2009b,英语形容词性复合词的语义概念化研究,《外国语》,(4):11-17。
    [157]牛保义,2009c,“把”的“掌控”义的概念化研究——以使用为基础的词义研究视角,《外语教学》,(5):5-9。
    [158]牛保义,2010,心智模拟概念化——量词把的语义概念化研究,《外语教学》,(5):1-5。
    [159]牛保义,2011a,《构式语法理论研究》,上海:上海外语教育出版社。
    [160]牛保义,2011b,衔接:兼语N2话语功能的认知语法研究,待发。
    [161]欧阳小英、樊花,2009,《论语》《孟子》兼语句考察,《牡丹江大学学报》,(7):29-30。
    [162]潘艳艳、张辉,2005,英汉致使移动句式的认知对比研究,《外语学刊》,(3):60-64。
    [163]彭爽、金晓艳,2005,旁指参照点的先后在信息传递中的作用,《语言文字应用》,(3):88-93。
    [164]漆强、曹跃香,2009,从三个平面看兼语句和主谓短语作宾语句,《南昌高专学报》,(1):68-70。
    [165]齐曦,2007,论英语使役结构及其两大范式,《外语学刊》,(3):70-75。
    [166]钱曾瑶、顾建华,1990,试论汉语兼语句,《北方工业大学学报》,(2):64-69。
    [167]饶萍,2003,空语类PRO在英、汉语中的照应特征,《天津外国语学院学报》,(3):25-30。
    [168]任朝阳,2006,兼语式变换为“把”字句的语法、语义限制,华东师范大学硕士学位论文。
    [169]沈阳等,2001,《生成语法理论与汉语语法研究》,哈尔滨:黑龙江教育出版社。
    [170]沈阳,1994,《现代汉语空语类研究》,济南:山东教育出版社。
    [171]沈家煊,2001,语言的“主观性”和“主观化”,《外语教学与研究》,(4):268-275。
    [172]沈家煊,2009,复句“合乎事理”辨,《现代外语》,(2):111-117。
    [173]沈双胜,2004,汉语兼语式谓语与汉英对应表达,《四川外语学院学报》,(4):93-96。
    [174]史存直,1954,论递系式和兼语式,《中国语文》,(3):5-8。
    [175]石毓智,2004,认知语言学的“功”与“过”,《外国语》,(2):21-33。
    [176]束定芳,2008,《认知语义学》,上海:上海外语教育出版社。
    [177]宋卫华,1995,对“兼语式”语法特点的再认识,《青海师范大学学报》,(1):101-105。
    [178]宋玉柱,1986,《现代汉语语法十讲》,天津:南开大学出版社。
    [179]宋玉柱,1991,《现代汉语特殊句式》,太原:山西教育出版社。
    [180]宋玉柱,1992,《现代汉语语法基本知识》,北京:语文出版社。
    [181]苏宝荣,2008,语义分析与语法分析结合理性思维与具象思维兼容--关于汉语复合词结构认知与研究的思考,《语文研究》,(1):1-4。
    [182]唐培良,1983,使动用法和使令兼语句《,上海师范学院学报》(哲学社会科学版),(3):143-147。
    [183]陶文好,2000,论象征结构认知语法理论的核心,《外语与外语教学》,(2):19-21。
    [184]田朝霞,2007,形义匹配种种——四种构架语法模式的比较研究,《外语教学》,(1):32-35。
    [185]万莹,2001,显性单纯致使句兼语式质疑,《中南民族学院学报》(人文社会科学版),(4):103-104。
    [186]汪海源,2006,认知参照点原则与言语交际,《忻州师范学院学报》,(5):69-72。
    [187]王红卫,2010,百科知识语义观及其对英语词汇教学的启示,《辽宁工业大学学报(社会科学版)》,(3):124-127。
    [188]王力,1954,《中国语法理论》(上),北京:中华书局。
    [189]王力,1958,《汉语史稿》,北京:科学出版社。
    [190]王力,1981,《古代汉语》,北京:中华书局。
    [191]王力,2000,《中国现代语法》,北京:商务印书馆。
    [192]王立非,2000,外语式话语结构的分类研究,《外语研究》,(4):50-54。
    [193]王强,2009,论使役、使役化动词与使役结构,《天津外国语学院学报》,(5):19-29。
    [194]王文斌,2008,汉英“一量多物”现象的认知分析,《外语教学与研究》,(4):257-261。
    [195]王寅,2005,事件域认知模型及其解释力,《现代外语》,(1):17-26。
    [196]王寅,2006,《认知语法概论》,上海:上海外语教育出版社。
    [197]王亚坤,2009,从认知参照点看时间指示的时态选用问题,《盐城师范学院学报》(人文社会科学版),(5):88-91。
    [198]汪少华,2004,视角的选取与词汇选择过程解析,《外语与外语教学》,(1):7-10。
    [199]维之,2002,《因果关系研究》,武汉:长江出版社。
    [200]魏在江,2008,认知参照点与语用预设,《外语学刊》,(3):93-97。
    [201]文炼、胡附,1954,谈词的分类,《中国语文》,(3)。
    [202]文旭,2007a,话题与话题构式的认知阐释,《重庆大学学报》,(1):123-130。
    [203]文旭,2007b,语义、认知与识解,《外语学刊》,(6):35-39。
    [204]温宾利、袁芳,2009,论汉语兼语式的推导,《外国语》,(5):2-10。
    [205]温宾利、程杰,2007,论轻动词V的纯句法本质,《现代外语》,(2):111-123。
    [206]吴平,2007,试论事件语义学的研究方法,《外语与外语教学》,(4):8-12。
    [207]吴平,2009,“使”字句事件结构的语义分析,《浙江大学学报》(人文社会科学版),(3):157-164。
    [208]吴竞存、侯学超,1982,《现代汉语句法分析》,北京:北京大学出版社。
    [209]吴竟存、梁伯枢,1992,《现代汉语句法结构与分析》,北京:语文出版社。
    [210]夏晓听,2005,话语的语用宏观结构及其宏观操作,《新疆石油教育学院学报》,(6):85-88。
    [211]项开喜,2002,汉语的双施力结构式,《语言研究》,(2):70-77。
    [212]向明友,2004,关联论献疑,《外语学刊》,(2):34-38。
    [213]萧璋,1956.论连动式和兼语式,《北京师范大学学报》,(1):225-234。
    [214]谢应光,2006,认知语法中的背景设置概念,《山东外语教学》,(1):39-42。
    [215]邢欣,1984,论兼语式的深层结构,《新疆大学学报》,(1):105-114。
    [216]邢欣,1990,论递系式,复旦大学博士学位论文。
    [217]邢欣,1995,主谓谓语句的范围,新疆师范大学学报(哲学社会科学版),(1):76-81。
    [218]邢欣,2000,递系式的框架特点及各成分之间的相互制约,《语法研究和探索》,北京:商务印书馆。
    [219]邢欣,2004,《现代汉语兼语式》,北京:北京广播学院出版社。
    [220]邢福义,1982,句子成分辨析。
    [221]邢福义,1986,《现代汉语》,北京:高等教育出版社。
    [222]熊丽君、禹丽芳,2006,认知语法下的意向与意向意义分析,《四川外语学院学报》,(4):76-79。
    [223]熊维俊、刘清玉,2010,事件域认知模型视角下的语篇连贯再思考,《长江大学学报》(社会科学版),(2):134-135。
    [224]熊学亮、梁晓波,2003,致使结构的原型研究,《江西师范大学学报》(哲学社会科学版),(6):106-110。
    [225]熊仲儒,2005,致使的语音实现及其句法蕴含,《安徽师范大学学报》(人文社会科学版),(6):723-728。
    [226]休谟著、关文运译,1980,《人性论》,北京:商务印书馆。
    [227]许菊,2007,英语动结句的论元结构,《广东外语外贸大学学报》,(4):56-59。
    [228]徐澄,2005,英语话语序列对信息结构的影响,《安徽工业大学学报》(社会科学版),(4):94-96。
    [229]徐峰,2004,《汉语配价分析与实践—现代汉语三价动词探索》,上海:学林出版社。
    [230]徐烈炯,1988,《生成语法理论》,上海:上海外语教育出版社。
    [231]徐烈炯,1994,与空语类有关的一些汉语语法现象,《中国语文》,(5):321- 329。
    [232]徐烈炯、刘丹青,1998,《话题的结构与功能》,上海:上海教育出版社。
    [233]徐盛桓,2005,句法研究的认知语言学视野,《外语与外语教学》,(4):1-7。
    [234]徐盛桓,2007,基于模型的语用推理,《外国语》,(3):2-9。
    [235]徐盛桓,2008,语言研究的因果观和方法论,《中国外语》,(5):24-27。
    [236]徐盛桓,2009,成语为什么可能,《外语研究》,(3):1-7。
    [237]严辰松,2006,构式语法论要,《解放军外国语学院学报》,(4):6-11。
    [238]严辰松,2007,“给予”双及物结构中的转喻,《外语学刊》,(2):41-45。
    [239]严辰松,2008,从“年方八十”说起再谈构式,《解放军外国语学院学报》,(6):1-5。
    [240]严戎庚,1998,论使令关系与兼语句,《新疆师范大学学报》(哲学社会科学版),(1):76-80。
    [241]杨玲,1999,“有+NP+VP”的句法、语义、语用特点,《成都大学学报》(社科版),(2):72-76。
    [242]杨因,1981,论“我喜欢他老实”的句型归属,《兰州大学学报》(哲学社会科学版),(4):102-111。
    [243]杨安红,2004,“NP1有NP2”句式新探,《东方论坛》,(4):114-116。
    [244]杨成凯,1984,兼语式存废之争,《语文教学》,(7):64-69。
    [245]杨大然,2003,现代汉语使动结构的ECM现象研究,《现代外语》,(4):366-372。
    [246]杨大然,2006,兼语句的语义分类及其空语类的句法分布,《解放军外国语学院学报》,(1):23-28。
    [247]杨晓妹,2007,辞格Zeugma理解的认知阐释——认知参照点理论的应用,《江西科技师范学院学报》,(4):74-76。
    [248]杨月蓉,1992,连动句和兼语句中的语义关系—兼论连动式与兼语式的区别,《西南师范大学学报》(哲学社会科学版),(4):96-100。
    [249]杨振华,2009,兼语短语论析,《长治学院学报》,(3):46-48。
    [250]尹丕安,2004,话题—述题切分与话语原则分析,《天津外国语学院学报》,(6):52-55。
    [251]尹丕安,2004,从话语的认知层面解析翻译与语言的表层结构和深层结构,《外语教学》,(5):79-81。
    [252]游如杰,2002,现代汉语兼语句的句法和语义特征,《汉语学习》,(6):1-6。
    [253]余丽娜,2008,使成小句的概念框架,《西安外国语大学学报》,(1):5-9。
    [254]袁毓林,1998,《汉语动词的配价研究》,南昌:江西教育出版社。
    [255]袁毓林,2003a,《话题的结构与功能》评述,《当代语言学》,(1):54-63。
    [256]袁毓林,2003b,句子的焦点结构及其对语义解释的影响,《当代语言学》,(4):323-338.
    [257]袁毓林,2004,论元结构和句式结构互动的动因、机制和条件——表达精细化对动词配价和句式构造的影响,《语言研究》,(4):1-10。
    [258]曾莉,2010,基于事件语义学的汉语双宾语句分析,《南昌大学学报》(人文社会科学版),(3):128-131。
    [259]张斌,2005,《现代汉语语法十讲》,上海:复旦大学出版社。
    [260]张静,1977,连动式、兼语式应该取消,《郑州大学学报》,(2):71-80。
    [261]张静,1980,《新编现代汉语》,上海:上海教育出版社。
    [262]张军、王述峰,1988,试论古汉语兼语句,《辽宁大学学报》,(6):100-103。
    [263]张楠,2006,汉语歇后语的认知参照点阐释,《郑州航空工业管理学院学报》(社会科学版),(4):96-98。
    [264]张韧,2006,构式与语法系统认知心理属性,《中国外语》,(1):29-34。
    [265]张韧,2007,认知语法视野下的构式研究,《外语研究》,(3):35-40。
    [266]张勇,1999,论连谓兼语融合句的分类,《辽宁大学学报》,(3):25-27。
    [267]张英,2009,“有+NP+VP”结构探析,暨南大学硕士学位论文。
    [268]张颖,2006,“引陪”义动词的句法格式和语义表达,《燕山大学学报》(哲学社会科学版),(4):93-96。
    [269]张伯江,2002,施事角色的语用属性,《中国语文》,(6):486-494。
    [270]张桂英,1996,“有无”类兼语句与“有无”类连谓句区别,《绵阳师专学报》(哲学社会科学版),(1):50-51。
    [271]张建中,1990,《史记》的使动用法和“使”“令””兼语句式,《广西师范大学学报》(哲学社会科学版),(4):33-41。
    [272]张景霓,1999,西周金文的连动式和兼语式,《广西民族学院学报》(哲学社会科学版),(3):107-109。
    [273]张礼训,1977,从层次分析作业方法的要求看兼语式结构分析上的矛盾,《南京大学学报》,(3)。
    [274]张美兰,2006,近代汉语使役动词及其相关的句法、语义结构,《清华大学学报》(哲学社会科学版),(2):96-105。
    [275]张树铮,1987,再论“兼语式”,《山东大学学报》,(1):29-39。
    [276]张维鼎,2007,语序的认知分析,《海南大学学报》(人文社会科学版),(5):583-588。
    [277]张豫峰、范晓,1996,“有”字句的后续成分,《语言教学与研究》,(4):22-36。
    [278]张豫峰,1999,“有”字句的语用研究,《河南大学学报》(社会科学版),(3):19-23。
    [279]张玉金,2001,《甲骨文语法学》,上海:学林出版社。
    [280]张志公,1962,《语法学习讲话》,上海:上海教育出版社。
    [281]张之强,1987,古代汉语“兼语式”的结构分析,《中国语文》,(4)。
    [282]赵世芳,2008,[+致使]兼语句的分类研究,四处师范大学硕士学位论文。
    [283]赵小东、黄宜凤,2006,《世说新语》存在动词“有”引导的兼语句研究,《西昌学院学报》(社会科学版),(3):33-36。
    [284]郑冰梅,2009,认知视角下兼语句式的分析研究,《太原科技》,(7):67-68.
    [285]郑冰梅,2010,英语SVOC句式的认知分析研究,《太原城市职业技术学院学报》,(1):177-178。
    [286]周红,2006,论致使的语义核心—致使力的传递,《玉林师范学院学报》(哲学社会科学),(1):35-40。
    [287]周长银,2010,事件结构的语义和句法研究,《当代语言学》,(1):33-34。
    [288]周殿龙,1997,几种特殊的兼语式,《松辽学刊》(社会科学版),(4):48-51。
    [289]周领顺,2009,框架元素Cause的翻译和认定,《外语研究》,(6):1-6。
    [290]周统权,2006,从逻辑配价看语言中的“零价动词”,《外语研究》,(1):7-10。
    [291]周文华,2009,基于语料库的外国学生兼语句习得研究,《语言教学与研究》,(3):40-47。
    [292]周玉馄,1997,取消“兼语式”研究简评,《语文学刊》,(3):34-38。
    [293]朱德熙,1980/2000/2005,《现代汉语语法研究》,北京:商务印书馆。
    [294]朱德熙,1982/1998,《语法讲义》,北京:商务印书馆。
    [295]朱德熙,1985/2005,《语法答问》,北京:商务印书馆。
    [296]朱晓申、席留生,2010,基于事件的语义框架——《结果构式的构式研究》述评,《外国语》,(3):89-92。

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700