意思表示瑕疵理论与立法比较研究
详细信息    本馆镜像全文|  推荐本文 |  |   获取CNKI官网全文
摘要
国内外学者就意思表示理论,其中包括意思表示瑕疵理论,进行研究的颇多,专家们在意思表示瑕疵理论研究方面也取得了较多的重要成果。但我国正处于民法典构建的酝酿阶段,尽管外国的相关理论与立法己比较成熟,但要将其很好地运用到中国的立法中来,尚需进一步完善,亦有进一步研究与创新的必要。
     意思表示的概念与结构、意思表示的构成要素、意思表示瑕疵的成因以及意思表示瑕疵与法律行为的成立与生效是相互联系的、密不可分的。没有意思表示的概念与结构就没有意思表示的构成要素;没有意思表示的构成要素就没有意思表示瑕疵的成因。文章认为作为法律行为的意思表示与日常语言中的意思表示应该加以区分,同时也应将作为法律行为的意思表示与其他表示行为如意思通知、观念通知、感情表示等区别开来。在现有的意思表示的“三要素说”、“四要素说”甚至“五要素说”的争辩中,文章认为意思表示的“三要素说”是意思表示真实构成的基础。同时,文章认为,在当今社会本位时代,在意思主义、表示主义及折衷主义三种理论中,“折衷主义”的观点,更具有现实意义。也就是说,原则上意思表示有效,在意思表示存在瑕疵的情况下,法律行为的效力可以是可撤销的。
     错误的共同渊源产生于罗马法与亚里士多德学派。有人主张错误理论已经发展得比较一致了。然而,这种观点有待于进一步的证实。我们必须看到,即使在法国与德国法律传统中,错误概念的发展也存在明显的差异。意思理论的出现更标志着英美法系与大陆法系错误理论更加明显的分歧。此外,有人主张:错误的英国观点并不适合于两种理论中的任何一种。错误涉及的核心问题是:错误是否损毁了当事人的同意;错误引起的相关问题是:当事人的意思与动机问题。中世纪的法学家因此在意思自治与动机问题上补充了罗马法的错误概念。
     欺诈是对事实的虚假陈述,当事人明知它的虚假性或者全然不顾它的真假而做出的行为,目的是希望另一方当事人按照他说的去做,以及事实上导致另一方当事人按照他说的去做了却给自己带来了损害。在欺诈的构成要件上,两大法系均强调主观的故意性、行为的非法性及客观后果的严重性;在第三人欺诈的法律后果上,各法系间存在截然不同的分歧:有的着眼于受欺诈人的保护,有的着眼于合同相对人的信赖利益。文章认为,在明知的情形下,在当事人存在披露义务的前提下,受欺诈人可以撤销合同;在推定明知的情形下,尽管这种做法对受欺诈人有一定的积极作用,但可能导致合同相对人否认知情的后果。
     胁迫,作为同意的瑕疵,类似于欺诈但有别于错误,它主要由两个独特的要素构成。一个是意思瑕疵(譬如恐惧);一个是违背道德义务的原因(譬如强迫或威胁)。然而,第一个要件等同于事实上违背了签约双方的自由意志;第二个要件则局限于某种外部条件,在这种条件下当事人的意思瑕疵可能产生。然而,受胁迫人是否存在真正意志?存在两种不同的观点:一种观点认为,受胁迫者的同意没有反映任何自由与真正的意思;一种观点主张,受害人的同意是一种真正的同意。由此导致两种不同的法律后果,一种是合同无效;一种是合同可撤销。然而总的来说,自萨维尼以来,流行的观点主张:受胁迫人的同意是真实的,尽管存在瑕疵。在“可敬畏的恐惧”是否成为胁迫要件的问题上,大陆法与普通法朝着两个相反的方向发展。大陆法系选择了将可敬畏的胁迫从胁迫的范围中排除出去的做法,而在普通法国家,可敬畏的胁迫却产生了一种广义的衡平法学说,它部分地弥补了过于狭窄的普通法胁迫学说的不足。
     不当影响是英美法独有的立法与理论,其产生于胁迫自身缺陷的大前提。通常它分为“事实上的不当影响”与“推定的不当影响”。后者又有“2A类不当影响”与“2B类不当影响”的界定。由于该学说与欺诈、胁迫有着千丝万缕的联系,因此,其一产生以来就争议不断。争议的焦点在于不当影响的认定的模糊性与不确定性。文章认为,它对胁迫、欺诈、错误等传统的意思表示瑕疵立法具有拾遗补缺的作用,目前的标准可以借鉴美国法院的做法。
Many scholars at home and abroad are going in for the study of the theory of declaration of intention, including the principle of defects of declaration of intention. Jurists have also made great progress in this area. But forming work of the code of civil law is in the embryonic stage, although the theories and legislation of the defect in the expression of declaration of will have been mature, it is quite necessary for us to apply the theories and relative legislation to improve our civil law,or even to form our own civil code.
     The concept and the structure of declaration of intention, its basic factors, its causation and the relationship between the formation and effectivity of legal act and declaration of intention are closely related to each other. Without the concept and structure of declaration of intention there is not basic elements of declaration of intention; Without basic elements of declaration of intention there does not exist the causation of declaration of intention: The article holds that we shall differ the expression of intention in legal act from declaration of intention in everyday language. Meanwhile, without making clear the concept of declaration of intention we are able to tell the differences between declaration of intention as legal act and declaration of intention in everyday expressions. At present, there exists the dispute of" the theory of three elements of intent-indication","the theory of four elements of intent-indication" and "the theory of five elements of intent-indication". But the article holds that "the theory of three elements of intent-indication" is the basic of formation of intent-indication. At the same time, author feels among these three theories:"the principle of will","the principle of expression "and "the principle of electicism" in the society nowadays, the view of the principle of eclecticism is more meaningful. That is to say, in principle expression of will is effective, but in the circumstances that expression of will is imperfect, the validity of legal act is revocable.
     Mistake has common origins deriving from Roman law and the Aristotelian scholastic tradition. Nonetheless, even though it may be contended that mistake has developed uniformly, a closer look at mistake shows that this contention must be qualified. However, it will be seen that even though in the Civil Law, the evolution of the concept of mistake in the French and German legal traditions has been very different. The advent of the will theory marks a more clear-cut divergence of mistake theories in European legal systems. In addition, It is contended that the English view of mistake does not fit either of these theories. The central question which is relative to mistake is whether mistake destroys the parties'consent; An interrelated question that mistake raises is that of the will and intention of the parties. Medieval jurists thus added on the question of autonomous intention and will to the Roman law conception of mistake.
     Fraud is a false representation of fact, made with knowledge of its falsehood, or in reckless disregard whether it is true or false, with the intention that it shall be acted upon by the other party, and actually inducing him to act upon it to his injury. On the basic elements of formation of fraud, two legal systems stress the subjective intention, the illegality of act and the seriousness of objective consequence; As to the legal effects about the deception of a third person, obvious differences exist in different legal system. Some pay more attention to the protection of the defrauded, some pay more stress on the interest of the other party in the contract. The article believes that a party has the duty to inform the other party where he has known the fraud, so the defrauded has the right to avoid the contract; where the deception is presumed, although this measure helps to the defrauded, it may induce the other party of the contract to deny the fact the he knows the deception.
     Coercion as a defect of consent-like deception but unlike mistake-combines two distinct elements, namely a volitional defect(i.e. fear)with a morally reprehensible cause(i.e. duress or threat).While the first requirement identifies the factor which actually vitiates a contracting party's free volition, the second constitutes a restriction as to the circumstances from which a party's defect of volition may arise. But does coactus have true will? As for this, there are two different opinions. The first view holds that the coactus'consent does not reflect any free and genuine volition; The second argues that the coactus'consent is a true consent. Nonetheless, since Savigny the prevailing view argued that a coactus'consent was real despite being tainted with a defect. As to the question whether "reverential fear" is the element forming coercion, the law of duress developed in opposite directions in Civil Law and Common Law. While Civil Law systems opted for the exclusion of metus reverentialis from the purview of duress, metus reverntialis gave rise to an expansive equitable doctrine in Common Law countries that partially amends for the shortcomings of a too narrowly conceived common law doctrine of duress.
     Undue influence is the speciality of the legislation and theory in the Common Law. It originates from the defects of the legislation and theory of coercion. Usually, it is divided into actual undue influence and presumed undue influence. And the latter is divided into class2A and class2B undue influence. Because of countless linkage between this concept and fraud and coercion, the argument about the concept since it was born. And the arguments focus on the question how undue influence is affirmed because of its uncertainty and ambiguity. But the article holds that it plays some peculiar part in the perfection of the legislation and theory like coercion, fraud and mistake, the present standard of affirming undue influence may refer to the way in which the federal courts in the U.S deal with this problem.
引文
①陈卫佐.德国民法总论[M].北京:法律出版社,2007:298-327.
    ②芮沐.民法法律行为理论之全部[M].北京:中国政法大学出版社,2003:122-136.
    ③尹田.民法典总则之理论与立法研究[M].北京:法律出版社,2010:532-624.
    ④王泽鉴.民法总则[M].北京:北京大学出版社,2009:282.
    ①郑玉波.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2003:275.
    ②胡长清.中国民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,1998:231,246.
    ③芮沐.民法法律行为理论之全部[M].北京:中国政法大学出版社,2003:122-123.
    ④龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001:485,497.
    ⑤李小华.意思表示瑕疵类型化分析[J].法制与社会,2008(9):11.
    ①详情参见:龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001:484;
    ②徐辉.论社会典型行为中的意思表示[D].北京:对外经济贸易大学,2007:38.
    ③Kramer E.&T.Probst. Defects in the Contracting Process[M].Boston: Tubingen and Martinus Nijhoff Publishers,2001.
    ①李永军.合同法上的错误及其法律救济[J].山东审判,2003(3):9.
    ②尹田.民法典总则之理论与立法研究[M].北京:法律出版社,2010:545.
    ③详情参见:《民法通则》第59条;《关于贯彻执行<民法通则)若干问题的意见(试行)》第71条。
    ④详情参见:梁慧星.民法总论(第3版)[M].北京:法律出版社,2001:178;徐澜波.因重大误解而撤销或变更合同的法律问题——由旅客错误购买特价航空机票不能“签转退”引发的思考[J].法学,2009(4):129.
    ⑤隋彭生.关于合同法中“重大误解”的探讨[M].中国法学,1999(3):29.
    ①详情参见:王泽鉴.民法总则[M].北京:北京大学出版社,2009:307;史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2000:424.
    ②详情参见:Hammon, Louis L. The General Principles of the Law of the Contract. Saint Paul: Keefe-Davidson,1902:141-142.
    ③尹田.法国民法上欺诈的构成条件[J].云南法学.1995,(03):14.
    ④史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2000,426.
    ⑤梁慧星.中国民法典草案建议稿[M].北京:法律出版社,2003:25.
    ①徐国栋.绿色民法典草案[M].北京:社会科学文献出版社,2004:13.
    ②王利明.中国民法典草案建议稿及说明[M].北京:中国法制出版社,2004:26.
    ③尹田.民法典总则之理论与立法研究[M].北京:法律出版社,2010:554-555.
    ④梁慧星.中国民法典草案建议稿[M].北京:法律出版社,2003:25.
    ⑤徐国栋.绿色民法典草案[M].北京:社会科学文献出版社,2004:14.
    ⑥作者通过在中国期刊网输入关键词“不当影响”、“不正当影响”,查阅了我国学者发表的相关论文,结果1992-2001年间只有10·篇论文;2002-2012年间则有20篇以上论文。
    ①吴艳.不当影响在意思表示瑕疵制度中的地位[J].辽宁行政学院学报,2009(7).
    ② Bigwood R. Undue Influence: 'Impaired Consent' or 'Wicked Exploitation'? [J]. Oxford Journal of Legal Studies,1996, (3):510.
    ③美国法院在审判此类案件时认定不当影响是否成立,通常主要考虑以下因素:(1)双方当事人交易的谈判不正常或时间均不合适;(2)当事人缔结约定的地方不适合;(3)一再强调及要求契约须立刻签订;(4)特别强调延时签约之不利后果;(5)主控一方使用数人向单一对方为不当之游说;(6)当事人一方无法取得第三者的独立参考意见;(7)使当事人间之一方无时间咨询其财务专家或律师的意见。(详情参见:王志华.试论不当影响制度的设立——兼论我国意思表示瑕疵制度之完善[J].政法论丛,2000(3):28-30.)
    ④徐国平.意思表示瑕疵合同的效力[J].芜湖职业技术学院学报,1999(3):14.
    ①王志华.试论不当影响制度的设立——兼论我国意思表示瑕疵制度之完善[J].政法论丛,2000(3):30.
    ②徐国平.意思表示瑕疵合同的效力[J].芜湖职业技术学院学报,1999(3):15.
    ③耿莉.错误论——民法上的意思表示错误[D].西南政法大学,2005:17-24.
    ①陈卫佐.德国民法总论[M].北京:法律出版社,2007,151.
    ②龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001,447.
    ①郑玉波.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2003,271.
    ①林国华.意思表示研究[D].济南.山东大学,2006,73-74.
    ①林国华.意思表示研究[D].济南.山东大学,2006,74.
    ②沈达明,梁仁洁.德意志法上的法律行为[M].北京:对外贸易教育出版社,1992:49-50.
    ①龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001:449.
    ①郑玉波.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2003:272.
    ②郑玉波.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2003:273.
    ③陈卫佐.德国民法总论[M].北京:法律出版社,2007:152.
    ①陈卫佐.德国民法总论[M].北京:法律出版社,2007,152.
    ②史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2000:347.
    ③陈卫佐.德国民法总论[M].北京:法律出版社,2007:152
    ④徐海燕.民法总论比较研究[M].北京:中国人民公安大学出版社,2004:221.
    ⑤梁慧星.民法总论[M].北京:法律出版社,2007:171.
    ①龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001:449.
    ②郑玉波.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2003:334.
    ①转引自林国华.意思表示研究[D].济南:山东大学,2006:109-111.
    ②转引自王苏,汪安圣.认知心理学[M].北京:北京大学出版社,1993:358.
    ①林国华.意思表示研究[D].济南:山东大学,2006:109-111.
    ②龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001:448-451.
    ①龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001:448-451.
    ②董安生.民事法律行为[M].北京:中国人民大学出版社,2002:164.
    ③王利明.民法总则研究[M].北京:中国人民大学出版社,2003:538.
    ①胡长清.中国民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,1998:223.
    ①兰宇.论瑕疵意思表示[J].技术与市场.2010,(12):82.
    ②贾亚芳.论有瑕疵的意思表示的效力[J].时代经贸.2008,(03):189.
    ③兰宇.论瑕疵意思表示[J].技术与市场.2010,(12):82.
    ④龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001:485.
    ①刘新熙.论法律行为中意思表示的瑕疵及其补救[J].江西大学学报(社会科学版).1990,(4):74.
    ①史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2000:379.
    ②[德]拉伦次.德国民法通论(下册)[M].王晓哗,邵建东,程建英,徐国建,谢怀拭译.北京:法律出版社,2003:451.
    ③[德]拉伦次.德国民法通论(下册)[M].王晓晔,邵建东,程建英,徐国建,谢怀栻译.北京:法律出版社,2003:497.
    ①林国华.意思表示研究[D].济南:山东大学,2006:121-122.
    ①林国华.意思表示研究[D].济南:山东大学,2006:112.
    ②贺秀风.民事错误制度之形态辨析[J].山西省政法管理干部学院学报.2009,(04):61.
    ①林国华.意思表示研究[D].济南:山东大学,2006:120-121.
    ②梅仲协.民法要义[M].北京:中国政法大学出版社,1998:107.
    ①林国华.意思表示研究[D].济南:山东大学,2006:119-120.
    ②史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2000:295.
    ③李永军.合同法[M].北京:法律出版社,2004:331.
    ①林国华.意思表示研究[D].济南:山东大学,2006:123-124.
    ②刘运宏先生在其2004年的硕士论文——意思表示理论问题研究一文中,也将乘人之危列入“意思表示不自由”之列。
    ③吴艳.不当影响在意思表示瑕疵制度中的地位[J].辽宁行政学院学报,2009:(7):30.
    ④ Rick Bigwood. Undue Influence: 'Impaired Consent' or 'Wicked Exploitation'? [J]. Oxford Journal of Legal Studies,1996 (3):180.
    ① See POMEROY, EQUITY JURISPRUDENCE (Stud. ed.1907) 442; ROOD, WILLS (2d ed. 1926) 130; 1 PAGE, CONTRACTS (2d ed.1920) 323.
    ② Conner v. Brown,9 Harr.529,544,3 A. (2d) 64,74 (Del. Super. Ct.1938); THOMPSON, WILLS 188.
    ① Ruth Sefton-Green. Mistake, Fraud and Duties to Inform in European Contract Law[M]. Cambridge,UK: Cambridge University Press,2005:1.
    ② Schermaier M.J. Mistake, Misrepresentation and Precontractual Duties to Inform: the Civil Law Tradition[A]. SEFTON-GREEN R. Mistake, fraud and duties to inform in European contract law [C].Cambridge:Cambridge University Press 2005:39-44.
    ③ See, for example, Great Peace Shipping v. Tsavliris Salvage (International) Ltd (2002) 4 All ER 689.
    ① Gordley. The Philosophical Origins of Modern Contract[M]. Oxford: Clarendon Press, 1991:85 ff.,187 ff.
    ② Ibbetson. A Historical Introduction to the Law of Obligations[M]. Oxford:Oxford University Press,2001:226.
    ③ Gordley. The Philosophical Origins of Modern Contract[M]. Oxford:Clarendon Press,1991: 186-7.
    ④ Simpson A. W. B.Innovation in Nineteenth Century Contract Law[J]. Law Quarterly Review, 1975,(91):265 ff.
    ⑤ Ibbetson. A Historical Introduction to the Law of Obligations[M]. Oxford:Oxford University Press,2001:221.
    ① Gordley. The Philosophical Origins of Modern Contract[M]. Oxford:Clarendon Press,1991: 190-7,190-1.
    ② Gordley. The Philosophical Origins of Modern Contract[M]. Oxford:Clarendon Press,1991: 142 ff.
    ③ See also H. Beale,'The "Europeanisation" of Contract Law'in R. Halson (ed.), Exploring the Boundaries of Contract (Aldershot,1996), pp.23 ff. at p.40.
    ① Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:587 et seq.
    ② For example, in: Ulp. D.21,1,1,6; Pomp. D.21,1,48,4; Marcian. D.18,1,45; perhaps also in Paul. D.19,1,21,1.
    ③ For example in: Mod. D.18,1,62,1; Pomp. D.18,1,6 pr.; Lie. Ruf. D.18,1,70; Paul. D.18,1,34,3; Paul. D.18,1,57.
    ④ Ulp. D.12,6,1,1.
    ① Dihle A. The Theory of Will in Classical Antiquity [M]. California:University of California Press,1982:54 et seq.
    ① Ruth Sefton-Green. Mistake, Fraud and Duties to Inform in European Contract Law[M]. Cambridge,UK: Cambridge University Press,2005:48-50.
    ② Ulp. D.18,1,14.
    ③ Pap. D.50,16,219.
    ① Ulp.D.2,14,1,2 f.; 1.3,22,1.
    ② Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:639 et seq.
    ③ Ruth Sefton-Green. Mistake, Fraud and Duties to Inform in European Contract Law[M]. Cambridge,UK: Cambridge University Press,2005:53.
    ① Gordley. The Philosophical Origins of Modern Contract[M]. Oxford:Clarendon Press,1991: 85 et seq.
    ①Sections 871,872,876ABGB 1811.
    ②《欧洲合同法原则》第4:103条[关于事实或法律的错误]规定:“有下列情形之一,一方当事人可基于合同成立时存在的关于事实或法律的错误而宣告合同无效:(1)错误是由于对方当事人给出的信息造成的:(2)对方当事人知道或应该知道该错误,而且让错误方陷于错误状态有悖于诚实信用和公平交易;(3)对方当事人也犯有相同的错误;以及对方当事人知道或应该知道:如果错误方了解真实情况后,他就不可能缔结该合同或只可能以截然不同的条款缔结合同。”“然而具有下列情况之一者,当事人不得宣布合同无效:(1)在该具体情事中,他的错误是不可原谅的;(2)此种错误的风险已由他承担,或在该具体情事中应当由他来承担。”《荷兰民法典》第228条规定:“1.有下列情形之一的,错误影响下签订的并且如果对事实有正确判断则不会签订的合同,可被宣告无效:a.错误可归责于另一方当事人提供的信息,但另一方当事人认为即使没有该信息合同仍会订立的除外;b.另一方当事人知道或者应当知道有关错误的情况,本应告知陷入错误的当事人;c.订立合同的另—方当事人巳经作出与陷入错误的一方当事人同样的错误判断,但另一方当事人即使对事实有正确判断也不必然知道陷入错误的当事人将因此不订立合同的除外。”“2.宣告无效不能依据关于纯粹将来事实的错误,或者不能根据依合同性质、一般观念或者案件的具体情形陷入错误一方当事人仍应负责的错误。”(参见:王卫国主译.荷兰民法典(第3、5、6编)[M].北京:中国政法大学,2006:227-228.)另参见《国际商事合同通则》第3.5条的规定。
    ① Ruth Sefton-Green. Mistake, Fraud and Duties to Inform in European Contract Law[M]. Cambridge,UK: Cambridge University Press,2005:58-59.
    ① Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:614 et seq.
    ② Great Peace Shipping Ltd v. Tsavliris Salvage (International )Ltd(The'Great Peace')[2002]EWCA Civ 1407,[2003]QB 679 (common mistake as to facts).
    ③ Shogun Finance Ltd v. Hudson [2003]UKHL 62,[2003]WLR 1371 (mistake of identity).
    ①R. Goff and G. Jones, The Law of Restitution(6th edn)[M].London:sweet & Maxwell Ltd., 2002.4-020-022.
    ②(1871)LR 6 QB 597.
    ③Cartwright J. Misrepresentation[M].London:Sweet & Maxwell Ltd.2002:3.76.
    ① Ibbetson. A Historical Introduction to the Law of Obligations[M]. Oxford:Oxford University Press,2001:226.
    ② Strickland v. Turner (1852)7 Ex 208 at p.219.155 ER 919 at p.924.
    ③ Taylor v.Caldwell(1863)3 B & S 826 at pp.833-5,122 ER 309 at pp.312-13.
    ① F. de Zulueta, The Roman Law of Sale (Oxford,1945),PP.26-7.
    ② Ibbetson. A Historical Introduction to the Law of Obligations[M]. Oxford:Oxford University Press,2001:227-8.
    ③ Leake, Stephen Martin, The Lelements of the law of contracts[M].London:Stevens and Sons,1867:344-5.
    ④ [1932] AC 161.
    ⑤ [1950] 1 KB 671.
    ⑥ Lord Atkin at p.217.
    ① Lord Thankerton at p.233.
    ② [19321AC 161 at pp.244-7.
    ③ Chitty, Joseph, D.. Chitty s Treatise on the Law of Contracts [M]. London:Sweet & Maxwell, 1930:828-32.
    ① Chitty, Joseph, D. Chitty's Treatise on the Law of Contracts [M]. London:Sweet & Maxwell, 1930:828-32.
    ② Davis Contractors Ltd v. Fareham UDC[1956] AC 696 at pp.728-9.
    ① Ruth Sefton-Green. Mistake, Fraud and Duties to Inform in European Contract Law[M]. Cambridge,UK: Cambridge University Press,2005:76.
    ① Associated Japanese Bank (International) Ltd v. Credit du Nord SA [1989] 1 WLR 255 at p. 268.
    ② Great Peace Shipping Ltd v. Tsavliris Salvage (International) Ltd (The'Great Peace') [2002] EWCA Civ 1407, [20031 QB 679.
    ③ [2003] UKHL62, [2003] 3 WLR 1371.
    ① [2001]A11 ER (D) 152 (Nov),(2001)151 NLJ 1696.
    ② [2002]EwCA Civ 1407,[2003]QB 679 at[118],[126],[155]一[156].
    ① Solle v. Butcher [1950] 1 KB 671 (common mistake as to subject matter); Lewis v. Averay [1972] 1 QB 198 (mistake of identity).
    ②钟勇.论意思表示错误[D].上海:华东政法大学,2008:14.
    ①史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2001:394.
    ②史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2001:394.
    ③钟勇.论意思表示错误[D].上海.华东政法大学,2008:21.
    ④[德]拉伦次:德国民法通论(下册)[M].王晓晔,邵建东,程建英,徐国建,谢怀拭译.北京:法律出版社,2003:514.
    ⑤王泽鉴.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2001:371.
    ①钟勇.论意思表示错误[D].上海:华东政法大学,2008:22.
    ①钟勇.论意思表示错误[D].上海:华东政法大学,2008:22.
    ②阳子龙.意思表示错误制度研究[D].南昌:南昌大学,2006:31.
    ③山本敬三.民法讲义Ⅰ—,总则[M].解亘译.北京:北京大学出版社,2004:122.
    ①钟勇.论意思表示错误[D].上海:华东政法大学,2008:22-24.
    ②小林一俊.意思欠缺与动机错误[J].王毅译.外国法译评,1996(4):69.
    ③阳子龙.意思表示错误制度研究[D].南昌:南昌大学,2006:32.
    ①王泽鉴.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2001:375.
    ②史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2000:400.
    ③阳子龙.意思表示错误制度研究[D].南昌:南昌大学,2006:27.
    ①尹田:法国合同法[M].北京:法律出版社,1995:77.
    ②[德]卡尔·拉伦茨.德国民法通论(下册)[M].王晓晔等译.北京:法律出版社,2003:512.
    ①[德]迪特尔·梅迪库斯.德国民法总论[M].邵建东译.北京:法律出版社,2000:572.
    ②阳子龙.意思表示错误制度研究[D].南昌:南昌大学,2006:30.
    ③黄立.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2002:291.
    ④龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001:491.
    ①钟勇.论意思表示错误[D].上海:华东政法大学.2008:30.
    ②刘阳.意思表示错误之研究[D].北京:中国政法大学,2005.
    ③[德]迪特尔·梅迪库斯.德国民法总论[M].邵建东译.北京:法律出版社,2000:569.
    ①《意大利民法典》第1431条规定,错误必须是可以认知的。
    ②值得注意的是,葡萄牙学者拒绝错误的可原谅性要件,理由是:这可能会限制合同因错误而无效,而大多数错误通常至少是建立在错误方当事人的疏忽的基础上的。葡萄牙立法似乎非常保护错误方当事人,只有少部分学者建议错误的可原谅性应该加以考虑,但是这种观点并没有被法院接受。
    ①例如,在与合同意思理论有着密切联系的法系,譬如法国与比利时。
    ① Anson, W.R. Principles of the English law of contract[M]. Oxford: Clarendon Press,1879:122.
    ② See The Law of Mistake in the UK.http://www.gillhams.com/articles/393.cfm.
    ① Anson, W.R. Principles of the English law of contract[M]. Oxford: Clarendon Press,1879:124.
    ① Anson, W.R. Principles of the English law ofcontract[M]. Oxford: Clarendon Press,1879:124.
    ② Ruth Sefton-Green. Mistake, Fraud and Duties to Inform in European Contract Law[M]. Cambridge,UK: Cambridge University Press,2005:20.
    ① Anson, W.R. Principles of the English law of contract[M]. Oxford:Clarendon Press, 1879:118.
    ① See POMEROY, EQUITY JURISPRUDENCE (Stud. ed.1907) 442; ROOD, WILLS (2d ed. 1926) 130; 1 PAGE, CONTRACTS (2d ed.1920) 323.
    ② See 5 WILLISTON, CONTRACTS(rev. ed.1937) 4153,4154.
    ①[意]彭梵得.罗马法教科书[M].黄风译.北京:中国政法大学出版社,2005:55.
    ②王卫国主译.荷兰民法典(第3、5、6编)[M].北京:中国政法大学,2006:21.
    ③徐志军,张传伟.欺诈的界分[J].政法论坛,2006(4):92.
    ① Milton D. Green. Fraud, Undue Influence and Mental Incompetency. A Study in Related Concepts[J]. Columbia Law Review; 1943, (2):176-205.
    ① Smith v. Hughes, L.R.6 Q.B.597,603.
    ①Lawrence v. Gayetty,78 Cal.126.
    ②Patten V. Rustemeyer,70 Conn.125,39 L.R.A.644.
    ③Picard V. McCormick,11 Mich.68.
    ④Richardson v. Noble,77 Me.390.
    ⑤Sawyer v. Prickett,19 Wall.(U.s.)146.
    ⑥Lewis v. Jones,4 Barn.& C.506.
    ①Lehman v. Shackleford,50 Ala.437.
    ② Reynell v. Sprye, 1 De Gex, M.& G. 660,679.
    ①Smith v.Chadwick,9 App.Cas.187,199,201.
    ②Pollock, cont.527,528.
    ① Vernon v. Keys,12 East,632,4 Taunt.488.
    ② Farnsworth v. Duffner 142 u.s.43.
    ③ Barr v. Doan,45 Up.Can. Q.B.491.
    ④ Smith's Case,2 Ch, App.604,616.
    ① Pollock, Cont.531.
    ② Hammon, Louis L. The General Principles of the Law of the Contract[M]. Saint Paul: Keefe-Davidson,1902:141-142.
    ①Beach v. Bemis,107 Mass.498.
    ②Pollock . Cont.588.
    ① Pollock , Cont.515.
    ② Humphrey v. Merriam,32 Minn.197.
    ③ Burrowes v. Lock.10 Ves.470.
    ④ Reese River Silver Min. Co.v. Smith, L.R.4 H.L.64,79.
    ⑤ Alvarez v. Brannan.7 Cal.503.
    ①Haycraft v. Creasy,2 East,92.
    ② Derry v. Peek,14 App. Cas.337.
    ③Beach v. Bemis.107 Mass.498
    ①尹田.法国民法上欺诈的构成条件[J].云南法学,1995(3):13.
    ①尹田.法国民法上欺诈的构成条件[J].云南法学,1995(3):14.
    ②唐琴.瑕疵意思表示类型化研究[D].南京:南京理工大学,2007:26.
    ①唐琴.瑕疵意思表示类型化研究[D].南京:南京理工大学,2007:26.
    ②史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2000:426.
    ③尹田.法国民法上欺诈的构成条件[J].云南法学,1995(3):14.
    ①《欧洲合同法原则》第4.111条[第三人]第1款规定:“如果第三人的行为可归因于一方当事人,或者在征得一方当事人同意的前提下他参与了合同的缔结,则如果第三人出现下列任何情形:1.因传达信息而造成了错误,或者知道或本应知道某一错误,2.传达了不正确的信息,3.实施欺诈,4.进行威胁,或5获得额外的利益或不当的利益,则本章的救济同样适用于该当事人,如同该当事人自己的行为一样。”《国际商事合同通则》第3.11条[第三人]第1款规定:“如果欺诈、威胁、显失公平或当事人的错误可归因于第三人,或者第三人明知或应该知道,而该第三人的行为应由另一方当事人负责,则合同可以撤销,如同这种行为或知情就是当事人本人的行为或知情一样。
    ②参见《菲律宾民法典》第1343条。该条明确规定:“第三人的虚假陈述没有违背同意,除非这种虚假陈述已经产生了重大错误,且这种错误是双方的。
    ③罗结珍.法国民法典[M].法律出版社,2004:800.
    ④ Kramer E.& T.Probst. Defects in the Contracting Process[M].Boston:Tubingen and Martinus Nijhoff Publishers,2001:125.
    ① Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:655.
    ②然而,根据彼得罗·彭梵得著《罗马法教科书》的观点,尽管合同的相对人只能对第三人提起诈欺之诉,但如果诈欺涉及的是获利的行为,他可以对受益的当事人提出诈欺抗辩。(详情参见:[意]彼得罗·彭梵得.罗马法教科书[M].黄风译.北京:中国政法大学出版社,2005:56.)
    ① See e.g. Austrian CC §875 sent.2;German CC §123;Swiss CO art. §28 par.2.
    ②《意大利民法典》第1439条[诈欺]规定:“诈欺,由契约人的一方所用的欺罔行为,于如果没有此种行为,则他方当事人将不能订立契约时,亦为契约撤销的原因。”“欺罔行为由第三人所为时,其欺罔行为为因此而得利益的契约人所知场合,契约亦得撤销。(参见:陈国柱译.意大利民法典[M].北京:中国人民大学出版社,2010:260.)《阿根廷民法典》第935条规定:“欺诈为当事人一方的行为或产生于第三人时,影响生前行为的效力。欺诈产生于第三人时,遵守第941条、第942条和第943条件的规定。”(参见:徐涤宇译.最新阿根廷民法典[M].北京:法律出版社,2007:232.)
    ③ See Algeria CC art.87; Egypt: CC art.123; Lebanon CO art.209.
    ④《欧洲商事合同通则》第4:111条[第三人]规定:“(一)如果第三人的行为由一方当事人负责,或者在征得一方当事人同意的前提下他参与了合同的缔结,则如果第三人出现下列任何情形:1.因传达信息而造成了错误,或者知道或本应知道某一错误,2.传达了不正确的信息,3.实施欺诈,4.进行威胁,或5.获得额外的利益或不正当的利益,则本章的救济同样适用于该当事人,如同该当事人自己的行为一样。:”“(二)不具备上述条件的第三人如果从事下列行为:1.因传达信息而造成了错误,或者知道或本应知道某一错误,2.传达了不正确的信息,3.实施欺诈,4.进行威胁,或5.获得额外的利益或不当的利益,则只有在该当事人知道或应当知道相关事实的情形下,或者在合同撤销之时他尚未信赖该合同而行事的情形下,该章的救济措施才予适用。”另参见《国际商事合同通则》第3.11条。
    ①根据《奥地利民法典》第875条第1款规定,第三人欺诈不影响受欺诈人因引诱而签订的合同的效力。该规则适用的例外在第875条第2款作出了规定:如果与受欺诈人签订合同的一方当事人参与了第三人的欺诈行为或者本应知道这些情形,则第870到874条的规定适用。
    ②这种观点在立法与法律文献中偶尔可以找到间接的表达。详情可见《巴林合同法》第20条第1款。
    ①《意大利民法典》第1439条[诈欺]第2款规定:“欺罔行为由第三人所为时,其欺罔行为为因此而得利益的契约人所知场合,契约亦得撤销。”(参见:陈国柱译.意大利民法典[M].北京:中国人民大学出版社,2010:260.)另参见《埃塞俄比亚民法典》第126条。
    ①《葡萄牙民法典》第254条[欺诈之效果]第2款规定:“如欺诈来自第三人,则表意人之意思表示仅在受意人明知该欺诈或应知悉该欺诈之情况下,方得撤销;然而,如某人因该项意思表示而直接取得某项权利,且该取得人为作出该欺诈、明知该欺诈或应知悉该欺诈之人,则对于该项取得人上述之意思表示得予撤销。”(参见:唐晓晴.葡萄牙民法典[M].北京:北京大学出版社,2009:46.)另参见《意大利民法典》第1439条第2款。
    ①《美国合同法重述(第2版)》第164条第2款规定:“如果当事人表示同意是因为并非交易当事人的人的欺诈性或重大虚假陈述引起的,受意人信赖此交易是正当的,受意人可以撤销合同,除非善意且没有理由知道该虚假陈述的另一方当事人支付了对价或者事实上信赖了此项交易。”(参见http://www.casefilemethod.com/Statutes/restat.pdf,2012-02-10.)
    ①由于单方行为要受受要约人的承诺的制约,法律常常规定适用一般规则。
    ②《德国民法典》第123条第2款规定:“第三人进行欺诈的,仅在相对人知道或应当知道欺诈时,须向他人做出的意思表示才是可撤销的。意思表示的相对人以外的人因该意思表示而直接取得权利,且知道或应当知道欺诈的,对于该相对人以外的人,该意思表示是可撤销的。”另见《国际商事合同通则》第二节的相关规定。
    ①Pratt v. Philbrook,41 Me.132.
    ②Pollock. Cont. 538.
    ③Pollock. Cont. 547,548.
    ④Hammond v. Pennock. 61 N.Y 145.
    ① Binghampton Trust Co. v. Auten,68 Ark.299,82 Am. St. Rep.295.
    ② Pollock, Cont.544.
    ③ Sargent v. Sturm, 23 Cal. 359.
    ①Pollock, Cont,538.
    ② Reese River silver Mining Co.v. Smith,L.R.4 H.L.64,73.
    ③Strickland v. Graybill,97 Va.602.
    ④Mead v. Welch,67 N.H.341.
    ①尽管在欺诈与错误的情形中,违背合同当事人同意的主要因素在于一种(自发的或诱发的)错误,在胁迫情形下,受胁迫人的同意则因另一方当事人或第三人引起的恐惧才得以违背。
    ②也有人强调侵权因素,理由是:撤销的救济只是恢复原状的补偿形式。
    ① Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:1.
    ②[古罗马]盖龙斯.法学阶梯[M].黄风译.北京:中国政法大学出版社,2008:162.
    ③ D44.7.1.pr.
    ④ Justinian Institutes 3.13.2.
    ⑤ Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:10-18.
    ⑥[意]桑德罗·斯奇巴尼.法律行为[M].徐国栋译.北京:中国政法大学出版社,1998:22.
    ①[古罗马]盖龙斯.法学阶梯[M].黄风译.北京:中国政法大学出版社,2008:162.
    ②[古罗马]盖龙斯.法学阶梯[M].黄风译.北京:中国政法大学出版社,2008:163.
    ③周枏.罗马法原论(下)[M].北京:商务印书馆,1994:706.
    ① Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:653.
    ① Lintott, A. W. Violence in Republican Rome [M].Oxford:Clarendon Press,1968:204.
    ② Kelly J.M. Roman Litigation[M]. Oxford:Clarendon. Press,1966:16.
    ①分析罗马法中执政官的改革作用,尤其是在发展程式程序中的作用,参见维兹(Jolowicz)与尼古拉斯((icholas)的《罗马法研究的历史导论》第199页。
    ②程式诉讼是指诉讼当事人的陈述经过大法官审查认可后作成程式书状(formula,简称程式),交由承审员等根据程式所载争点和指示而为审判的程序。产生于公元前2、3世纪间,至公元294年地奥克莱体亚努斯帝明令废止。它为裁判官的创造力提供了用武之地。详情参见罗枏:《罗马法原论(下册)》,商务印书馆,2009年版,第949-950页。
    ③在古罗马法中,告示是指那些拥有判决权的人制定的规范。罗马共同体的执法官拥有这种权力。详情参见盖尤斯著《法学阶梯》,黄风译,中国政法大学出版社,2008年版,第2页。
    ④ Jashemski W.M. The Origins and History of the Proconsular and Propraetorian Imperium to 27 B. C. [M]. Chicago:University of Chicago Press 1950:147.
    ⑤ Schulz. Classical Roman Law [M].Oxford:Clarendon Press,1951:601.
    ① Thomas,J.A.C. Tezxtbook of Roman Law[M].New York:North-Holland Pub,1976:83.
    ② Schulz.Classial Roman Law[M].Oxford : Clarendon Press,1951: 601.
    ③ zimmermann,R.Law of Obligations;Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:654.
    ① Thomas, J. A. C. Textbook of Roman Law[M]. New York:North-Holland Pub,1976:373.
    ② Cf Du Plessis "Fraud, duress and unjustified enrichment: a civil law perspective" in Johnston and Zimmerman (eds) Unjustified Enrichment: Key Issues in Comparative Perspective 196 at 221.
    ③ Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:656.
    ④根据盖尤斯所著《法学阶梯》的解释:“所谓对物之诉是指我们据以主张某个有形物是我们的或者主张我们享有某项权利(例如使用权、用益权、通行权等)的诉讼;或者说,在这种诉讼中,对立方当事人提起的是排除妨害之诉。”而据罗枏所著《罗马法原论》的解释:“对物诉讼为保护物权和身份权的诉讼;按原则对侵害其权利的,无论加害人为谁,均可诉之。在程式中,无须记载被告的姓名。但有的也载明被告的姓名,如‘役权确认之诉’则明确被告为谁。”
    ① Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:655.
    ② League R.W.& C.H. Ziegler. Leage's Roman Private Law: Founded on the Institutes of Gaius and Justinian 2nd ed.[M]. London:Macmillan & Co Ltd,1948:380.
    ③ Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:655.
    ① Thomas, J. A. C. Textbook of Roman Law[M]. New York:North-Holland Pub,1976:113-4.
    ② Van Zyl. History and Principles of Roman Private Law[M]. Durban,S.Africa:Mason Pub. Co.1983:349.
    ③ D 4.2.3.pr (Watson's edition). See too D 4.1.1.
    ① Van Zyl. History and Principles of Roman Private Law[M]. Durban, S.Africa:Mason Pub. Co.1983:384.
    ② Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:656-7.
    ① Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford:Oxford University Press,1996:663.
    ① Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:658.
    ②根据彭梵得所著《罗马法教科书》的观点,罗马法中的胁迫应当具备以下四项要件:第一,它是非正义的,即实施胁迫的人没有法律上的根据;第二,恐吓所造成的恶劣性后果应当是严重的,不管它的对象是针对生命,民事自由,还是人身安全;第三,恐吓应当是可怕的,也就是说,其情形足以让一个理性人产生恐惧的心理,留下深刻的印象;第四,实施恐吓的目的很明确,那就是:迫使他人实施某一或某些行为。换句话说,某人仅仅有理由或者认为有理由害怕,这是不够的。(详情参见:[意]彭梵得.罗马法教科书[M].黄风译.北京:中国政法大学出版社,2005:57-58.)
    ① Schulz. Classical Roman Law [M].Oxford:Clarendon Press,1951:601.
    ② Schulz. Classical Roman Law [M].Oxford:Clarendon Press,1951:600ff.
    ① Justinian Institutes 4.13.1 (Thomas's translation).
    ② D 4.2.3.1 (Watson's edition).
    ③ Warmelo P.V. An Introduction to the Principles of Roman Civil Law[M]. Juta,1976:262.
    ① D 4.2.5 (Watson's edition).
    ② Zimmennann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford:Oxford University Press,1996:653.
    ③ Zimmermann,R.Law of Obligations;Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford:Oxford University Press,1996:653-4.
    ①[意]桑德罗·斯奇巴尼.法律行为[M].徐国栋译.北京:中国政法大学出版社,1998:23.
    ①[意]桑德罗·斯奇巴尼.法律行为[M].徐国栋译.北京:中国政法大学出版社,1998:23.
    ① See e.g. the Civil Codes of EGYPT art.127; ETHIOPIA art.1706;GREECE art.150;ISRAEL:Contrcts Law s.17.
    ② See e.g. the Civil Codes of BULGARIA CO art.30;CUBA art.72;
    ③ See e.g. the Civil Codes of Algeria art.88; Belgium, France and Luxembourg art.1111.
    ④ See e.g. BAHRAIN:Contract Law (1969) s.17; BRAZIL:CC art.98;INDIA:Contract Act (1892)s.15.
    ⑤《阿根廷民法典》第936条规定:“对行为人使用不可抗拒的胁迫时,此等人丧失了自由。”(参见:徐涤宇译.最新阿根廷民法典[M].北京:法律出版社,2007:232.)
    ⑥《魁北克民法典》第1402条规定:“如果恐惧是由一方当事人造成或者明知的暴力或威胁引起的,则对人身或财产的严重损害的恐惧致使另一方当事人的同意无效。”
    ⑦《菲律宾民法典》第1335条第2款规定:“当签约一方当事人有合理而充分的理由担心他的人身或财产,或者他的配偶、卑血亲、尊血亲的人身或财产,遭受急迫而严重的危害时,就存在威胁。
    ⑧ See UNITED KINGDOM:Atiyah, Theory 130.
    ① Dalzell, Duress by Economic Pressure: 20 N.C.L.Rev. 237-277(237-238) (1942).
    ② Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:652-653.
    ①See e.g.UNITED STATES:Restatement of Contract 2d §175,comment a.
    ②See e.g. the Civil Codes of BELGIUM.DOMINICAN REPUBLIC and LUXEMBERG art 1111-1113;BOLIVlA art.477-479;ITAIY art.1434-1436;MALTA S.1020-1022;MONACO art.966-968;VENEZUEILA art. 1150-1152. See also some ARAB legal systems, e.g. ALGERIA. art.88-89;SYRIA, art.128-129.
    ③参见《德国民法典》第123条。
    ① See ARGENTINA art.936ss; MEXICO art.1648;PANAMA art. 1118; PARAGUAY art 293; PERU art. 214ss.;PUERTO RICO §.3406.
    ②《魁北克民法典》第1402条暗示违背当事人同意的恐惧可能产生于另一方当事人的威胁或暴力。
    ③ See e.g. MOROCCO CO art.47; TUNISIA CO art.51.
    ④ See e.g. UNITED KINGDOM:Barton v Armstrong,[1976]A.C.118.
    ⑤ See e.g. Contracts Act §28 par.1 of DENMARK(1917), NORWAY (1918), and SWEDEN (1915).
    ⑥ See e.g. Contracts Act §29 of DENMARK, NORWAY, and SWEDEN.
    ⑦ See for ITALY e.g., Inefficacia 141; idem,Commentario art 1434 no. 1.
    ①也有学者对此提出批评。
    ②这就是为什么绝对胁迫(胁迫的效果)可能不等同于“人身暴力”(胁迫的方式)的原因。因为人身暴力的使用未必排除了受害人的意志,而可能只是引起了进一步的人身暴力的恐惧,因此构成了相对胁迫。
    ③ See e.g., Bigliazzi Geri, Breccia, Busnelli and Natoli 673.
    ① Cf., Breton 22; Diez-Picazo,Fundamentos 161.
    ② Cf.e.g. UNITED KINDOM: Atiyah, Introduction 273.
    ③《菲律宾民法典》第1337条规定:“当某人对他人的意志不正当地利用权力,事实上剥夺了后者合理的选择自由时,则存在不当影响。下列情形应当加以考虑:当事人之间的信任关系、家庭关系、宗教关系以及其他关系,或者声称受到不正当影响的人患有精神衰弱症,或者愚昧无知,或者面临经济困难。”《荷兰民法典》第3:44条第4款规定:‘某人知道或者应当知道他人正在被引诱作出的法律行为系由于该他人处于危困、依赖、放任、精神状态不正常或者无经验等特定情势所致,并且力促此法律行为的发生,即构成不当影响。”(参见:王卫国主译.荷兰民法典(第3、5、6编)[M].北京:中国政法大学,2006:21.)
    ① See e.g., Litvinoff, Vices 100.
    ② See also NETHERLANDS: CC art.3:44 par.4; Hartkamp, Gesetzbuch 673.
    ① See e.g. FRANCE:Nicholas, Contract 106.
    ② See e.g. FRANCE:Nicholas, Contract 106; Marty and Raynaud 164 no.162. GERMANY: BGH 7 June 1988, NJW 1988,2599(2600-2601); -16 March 1973, WM 1973,574(575); UNITED KINGCOM:Pao On v. Lau Yiu Long,[19801A.C.614(635) (P.C.).
    ③ See e.g. FRANCE:Flour and Aubert 142 no.188,168 no.214.
    ①《德国民法典》第123条第1款规定:“因受恶意欺诈或不法胁迫而做出意思表示的人,可以撤销该意思表示。”(参见:陈卫佐.德国民法总论[M].北京:法律出版社,2007:39.);另见:前《德国民主共和国民法典》第70条第1款。
    ② See e.g. ALGERIA CC art.88ss.; MOROCCO CO art.46ss.; TUNISIA CO art.50ss.
    ③《埃塞俄比亚民法典》第1706条(胁迫)第1款规定:“如果胁迫行为使一方当事人相信,他本人、其尊亲属或卑亲属之一或其配偶的生命、人身、名誉或财产受严重且迫切的危险威胁,合同可因胁迫被宣告无效。”(参见:徐国栋.埃塞俄比亚民法典[M].北京:中国法制出版社,2011:318.)
    ④《国际商事合同通则(1994)》第3.9条[威胁]规定:“如果合同是因为另一方当事人的非法威胁才签订的,且鉴于当时情形,这种威胁是如此急迫与严重,以至于没有给他留下选择的余地,当事人可以撤销合同。尤其是,如果当事人面临的作为或不作为本身就是非法的,或者将它作为获取签订合同的方式是非法的,则这种威胁是非法的。”(参见http://www. bjac.org.cn/news/view.asp?id=544,2003-05-21.)
    ⑤ See AUSTRIA§870; LEBANON CO art.210; LIECHTENSTEIN §870; QUEBEC art.1402; SWISS CO art.29; Etter 37.
    ①《西班牙民法典》第1267条第1款规定:“如果无法抗拒的暴力运用于获取同意时,就存在胁迫。”第2款规定:“如果对签约一方造成一种合理的、有根据的恐惧,这种恐惧使他面临人身或财产,或者他的配偶、卑血亲或尊血亲面临人身或财产的急迫的、严重的损害,则存在威胁。
    ②《意大利民法典》第1434条[强迫]规定:“强迫,其由第三人实行的场合,亦为契约撤销的原因。”第135条[强迫的性质]规定:“强迫是对有分别的人给予影响,并且将其自身或者其财物违法地置于显著的危害之下而使其抱有恐怖性质的行为。关于此点,应考虑其人的年龄、性别及状态。”(参见:陈国柱译.意大利民法典[M].北京:中国人民大学出版社,2010:260.)《西班牙民法典》第1267条第1款规定:“如果无法抗拒的暴力运用于获取同意时,就存在胁迫。”另参见《埃塞俄比亚民法典》第1706条之规定。
    ③《法国民法典》第1112条规定:“凡是足以使理智之人产生惧怕,使其担心人身或财产面临现时的重大损失的言行,均构成胁迫。”“在这方面,应当考虑各人的年龄、性别及条件。”(参见:罗结珍译.法国民法典[M].北京:法律出版社,2005:798.);另见《摩洛哥商法典》第46条、《突尼斯商法典》第50条。
    ①See e.g.UNITED DINGDOM: Skeate v. Beale(1840),11 A.&E,983(990),113 E.R.688.
    ①尽管《瑞士民法典》第29条第1款依赖“有根据的恐惧”这个结果定位概念,而没有考虑产生这种恐惧的胁迫方式,但是第2款却依赖“威胁”这个传统的方法定位概念。
    ②《奥地利民法典》第870条采取“恐惧”的结果定位方法,但是法学学者却经常追随德国的“威胁”概念。
    ③ See e.g. GERMANY; Puttfarken and Kruger 136-137.
    ④ See e.g. GERMANY:Erman (-Brox) §123 no.57; SWITZERLAND:Etter 38.
    ⑤ See e.g. AUDTRIA:Gschnitzer, Faistenberger and Barta 616.
    ⑥ See e.g. ITALY: D'Amico 861; Dogliotti 666. PORTUGAL:Carvalho Fernamdes 300; Domingues de Amdrade267.
    ① See e.g.; Paz-Ares Rodriguez, Diez-Picazo a.o. (-Morales Moreno)464 mo.111.
    ② See e.g. Diez-Picazo, Fundamentos 162; Garcia Valdecasas 357.
    ③《菲律宾民法典》第1335条第1款规定:“为了获取同意而使用严重的或不可抗拒的武力时,就存在暴力。”第2款规定:“当签约一方当事人有合理而充分的理由担心他的人身或财产,或者他的配偶、卑血亲、尊血亲的人身或财产,遭受急迫而严重的危害时,就存在威胁。”《阿根廷民法典》第936条规定:“对行为人使用不可抗拒的胁迫时,此等人丧失了自由。”第937条规定:“通过不正当的威胁而使行为人之一产生有理由的恐惧,从而担心其自己的或其配偶、法定直系卑血亲或法定直系尊血亲的人身、自由、名誉或财产遭受巨大的和严重的不利益时,视为恫吓。”(参见:徐涤宇译.最新阿根廷民法典[M].北京:法律出版社,2007:232-233.)
    ④ QUEBEC CC art.1402 provides that "violence" may be the cause of "crainte"; LEBANON CO art.210; MOROCCO CO art. 47; TUNISIA CO art.51.
    ⑤ See ISRAELI Contracts (General Part) Law s.17(a).
    ⑥ See RUSSIAN FEDERATION:CC art.179 par.1 ("duress, threat").
    ①《欧洲合同法原则》及《国际商事合同通则》采用的是一元的胁迫概念,即“威胁”。因此,合同签订过程中的人身暴力问题未曾提及。
    ② See e.g. FRANCE:Demogue 451; Planiol and Ripert (Esmein) 230 no.191. ITALY: Criscuoli, Violenza 168; UNITED STATES:Williston and Jaeger XIII s1609,684; Restatement of Contracts 2d s175, comment a.
    ①《魁北克民法典》第1402条第1款规定:“如果恐惧是由一方当事人造成或明知的暴力或威胁引起的,则对人身或财产的严重损害的恐惧致使另一方当事人的同意无效。”(参见:http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=2&file=/ CCQ/CCQ_A.html);《法国民法典》第1112条第1款规定:“凡是足以使理智之人产生惧怕,使其担心人身或财产面临现时的重大损失的言行,均构成胁迫。”(参见:罗结珍译.法国民法典[M].北京:法律出版社,2005:798.);另见:《阿根廷民法典》第937条;《国际商事通则》第3.9条采用的是“急迫的严重威胁”标准;《欧洲合同法原则》第4:108条采用了同样的措词(imminent and serious threats)。
    ②《意大利民法典》第1435条[强迫的性质]规定:“强迫是对有分别的人给予影响,并且将其自身或者其财物违法地置于显著的危害之下而使其抱有恐怖性质的行为。关于此点,应考虑其人的年龄、性别及状态。”(参见:陈国柱译.意大利民法典[M].北京:中国人民大学出版社,2010:260.)
    ③有学者指出,在第三人胁迫情形下,纯主观标准损害了善意的签约当事人的利益。
    ①《葡萄牙民法典》第255条[精神胁迫]第1款规定:“如表意人受到旨在获得其意思表示之不法威胁,因恐惧受到该项威胁所指之恶害而作出法律事务意思表示,则该意思表示视为在精神胁迫下作出。”(参见:唐晓晴.葡萄牙民法典[M].北京:北京大学出版社,2009:46.)另见《匈牙利民法典》第210条第4款以及《日本民法典》第96条。
    ②《葡萄牙民法典》第256条[胁迫之效果]规定:“因胁迫而作出之法律事务意思表示得予以撤销,即使胁迫系来自第三人亦然,但在此情况下,威胁所指之恶害须为严重,且恐惧恶害之发生须为合理。”(参见:唐晓晴.葡萄牙民法典[M].北京:北京大学出版社,2009:46.)
    ①从侵权的观点来看,了解胁迫者的威胁是轻微还是重大是非常重要的。因为,对胁迫行为的法定认可是以胁迫者行为的严重性为前提条件的。
    ②See Gaius,Dig.4.2.6.
    ③See art.3:44 par.2 in fine;van Rossum, Defects 149.
    ④ See art.151.
    ⑤例如,即使《墨西哥民法典》第1648条提出了“(客观)危险”要求,但是法学家认为恰当的标准是当事人的恐惧,同时应考虑签约当事人的具体情形及特别条件。
    ①在福克斯诉皮尔西案(Fox v. Piercey)中,美国尤他州最高法院将胁迫法的形成划分为四个不同的阶段。第一阶段,胁迫规则将胁迫局限于某些特殊的事实;第二阶段,扩大到包括任何威胁,但要求“勇敢的人(brave man)"标准;第三个阶段,将规则放宽到适用于“具有正常意志力的人”标准;第四个阶段,现代规则将胁迫界定为:任何事实上使受害人产生恐惧以至于迫使他违背自己的意志而采取行动的非法行为或威胁。(详情参见:Varone J.C. Legal Considerations for Fire and Emergency Services[M].Delmar: Cengage Learning,2011:342.)
    ② See e.g. UNITED KINGDOM:Sott v. Sebright (1866),12 P.D.21 (24).
    ③《欧洲合同法原则》第4:108条[胁迫]规定:“如果合同是因第三人急迫而严重的威胁行为导致的,而此种行为(a)本身即为非法,或(b)利用它作为获得合同的签订的方式非法,则除非在上述情形下该当事人拥有选择的余地,否则他可以撤销合同。”《国际商事合同通则》第3.9条[胁迫]规定:“如果合同是因为另一方当事人的非法威胁才签订的,且鉴于当时情形,这种威胁是如此急迫与严重,以至于没有给他留下选择的余地,当事人可以撤销合同。尤其是,如果当事人面临的作为或不作为本身就是非法的,或者将它作为获取签订合同的方式是非法的,则这种威胁是非法的。”
    ④ See e.g., for ITALY Distaso 226; Fedele, Inefficacia 149; idem, Commentario art.1434 no.4.
    ①根据《西班牙民法典》第1267条第2段,对受胁迫人产生的恐惧必须是“合理而有根据的":这就排除了推定恐惧。而危害必须是“急迫而严重的”。术语“急迫的”要求对危害的近似性及撤销的可能性进行评估;术语“严重的”则指影响受威胁的人的危害的适当性。第3段则要求法官们考虑受害人的年龄及身体状况,这就预示着客观标准因主观考量而受到了削弱。然而,有些学者认为,威胁必须要求给“正常人的情感”留下深刻的印象。
    ② See AUSTRIA: CC §870; SWITZERLAND:CO art.29 par.1 and 30.
    ③ See e.g. ALGERLA CO art.210,211;MOROCCO CO art.47;TUNISIA CO art.51.
    ④ See e.g. BULGARIA CO art.30;YUGOSLAVIA CO art.60. Furthermore: LITHUANIA CC art.1465.
    ⑤罗结珍译.法国民法典[M].北京:法律出版社,2005:798.
    ⑥ See e.g., Malinvaud 92 no.84; Larroumet 311 no.373.
    ⑦ See e.g. the Civil Codes of BELGIUM and LUXEMBOURG art.1112; ITALY art.1435; MALTA s.1021;MONACO art.967. See furthermore, ETHIOPIA art.1706 and SEYCHELLES art.1112.
    ⑧ See e.g. the Civil Codes of BOLIVIA art.478; CHILE art.1456; COLOMBIA art.1513 par.1; DOMINICAN REPUBLIC art.1112; ECUADOR art.1499 par.1; VENEZUELA art.1151.
    ① See e.g. Cass 7 Oct.1955 no.2897,Giur.it 1956 11,148 (151), Giust.civ.Mass.1955,1078.
    ② See e.g., Bianca, Contratto 620 no.316.
    ③ See e.g., Bigliazzi Geri, Breccia, Busnelli and Natoli 676 no.82; Galgano, Diritto 268.
    ④详情参见:《国际商事合同通则》第3.9条;《欧洲合同法原则》第4:108条。
    ⑤ See e.g. AUSTRIA:OGH 22 Dec.1965, JB1.1966,364; Klang and Gschnitzer 103; ITALY: Trib. Milano 1 Dec.1960, Giur.it.1961 12,490(492-493).
    ① See e.g. AUSTRIA:Klang and Gschnitzer 102; GERMANY:BAG 21 March 1996, NJW 1997, 676(677); UNITED STATES:Restatement of Contracts 2d §175, comment a; Farnsworth, Contracts §4.16,431.
    ①《法国民法典》第1113条规定:“不仅对缔结契约的当事人实施胁迫构成契约无效之原因,而且对缔结契约当事人的配偶、直系卑血亲、直系尊血亲实施胁迫,亦同。”另见《阿根廷民法典》第937条之规定。
    ② See e.g. LEBANON CO art.210; MOROCCO CO art.50; TUNISIA CO art.54; UNITED ARAB EMIRATES CC art.178.
    ③《埃塞俄比亚民法典》第1706条第1款规定:“如果胁迫行为使一方当事人相信,他本人、其尊亲属或卑亲属之一或其配偶的生命、人身、名誉或财产受严重且迫切的危险威胁,合同可因胁迫被宣告无效。”(参见:徐国栋.埃塞俄比亚民法典[M].北京:中国法制出版社,2011:318.)
    ① See MEXICO CC art,1648; PARAGUAY CC art.293 par.2; PERU CC art.215; UNIED ARAB EMIRATES CC art.178.
    ② See MOROCCO CO art.50; TUNISISA CO art.54.
    ③ See e.g., Flour and Aubert 171 no.218; Larroumet 309 no.370.
    ④ See e.g.; De Castro y Bravo 143 §187; Diez-Picazo, Fundamentos 164; Puig Brutau, Fundaments 106-107.
    ⑤ See e.g. ARGENTINA:Taranto 289; CHILE:DucciClaro 272 no.278; MEXICO:Azua Reves 97-98.
    ⑥《意大利民法典》第1436条[对第三人的强迫]第2款规定:“威吓的危害是关于其他人场合,契约的撤销,完全由裁判官将其事实评价之后决定。”(参见:陈国柱译.意大利民法典[M].北京:中国人民大学出版社,2010:260.)另参见《路易斯安那民法典》第1960条第2款之规定。
    ① See e.g. ALGERIA art.88 par.2; BRAZIL art.98; GREECE art.151; SWISS CO art.30 par.1.
    ② See e.g. UNITED KINGDOM:Williams v. Bayley (1866), L.R.1 H.L.200(father-son relationship).
    ③ See Restatement of Contracts 2d §176, comment b.
    ④ See McGregor Code s.562. See also INDIAN Contract Laws.15.
    ⑤ See AUSTRIAN CC §870. GERMAN CC §123. JAPANESE CC art.96; KOREAN CC §110.
    ⑥《葡萄牙民法典》第255条[精神胁迫]第2款规定:“威胁得针对表意人或第三人之人身、名誉或财产。”(参见:唐晓晴.葡萄牙民法典[M].北京:北京大学出版社,2009:46.)另见《魁北克民法典》第1402条第2款以及《古巴民法典》第72条。
    ⑦《匈牙利民法典》第210条第4款规定:“由于另一方当事人的欺诈或非法威胁而签订合同的当事人有权对合同内容提出抗辩。如果欺诈或威胁因第三人引起,而另一方当事人明知或应当知道这种行为,则上述规定同样适用。
    ⑧ See e.g. SYRIAN CC art.128 par.2; EGYPPTIAN CC art.127 par.2.
    ⑨详情参见《欧洲合同法原则》第4:108条以及《国际商事合同通则》第3.9条的规定。
    ⑩王卫国主译.荷兰民法典(第3、5、6编)[Z].北京:中国政法大学,2006:21.
    ①例如,经济胁迫,它天生于任何竞争经济之中,关键问题是在什么情况下这种压力是非法的。一旦使用的胁迫方式合法,请求的动机就成了重要因素。例如,尽管雇主有权解雇员工,但是他不能将是否解雇员工的决定与毫不相干的要求联系起来。
    ②列举胁迫法保护的具体利益的立法技术可以追溯到罗马法。
    ③《意大利民法典》第1435条[强迫的性质]规定:“强迫是对有分别的人给予影响,并且将其自身或者其财物违法地置于显著的危害之下而使其抱有恐怖性质的行为。关于此点,应考虑其人的年龄、性别及状态。”(参见:陈国柱译.意大利民法典[M].北京:中国人民大学出版社,2010:260.)《魁北克民法典》第1402条第1款规定:“如果恐惧是由一方当事人造成或者明知的暴力或威胁引起的,则对人身或财产的严重损害的恐惧致使另一方当事人的同意无效。”《加利福尼亚民法典》第1569条规定:“胁迫存在于:1.对当事人的非法监禁,或者对当事人的丈夫或妻子,或者对当事人的尊亲、卑亲或收养子女进行非法监禁;2.对此类人的财产进行非法扣留;
    ①《路易斯安那民法典》第1959条第1款规定:“当同意是通过胁迫获得,以至于引起了当事人担心其人身、财产或名誉遭受非法的、重大的损害的恐惧时,则该同意无效。”另见《阿根廷民法典》第937条之规定。
    ② See e.g.AUSTRIA: §870;BULGARIA CO art.30;CHILE CC art.1456 par.1;COLOMBIA CO art.1513 par.1;ECUADOR CC art.1499 par.1;UNIDROIT PICC art.3.9;EUROPEAN PECL art.4:108.
    ③参见《加利福尼亚民法典》第1569条第1款及《路易斯安那民法典》第1959条第1款的规定。
    ①传统上,对物的胁迫不认为是合同撤销的充分理由,因为“担心物被人拿走或受到损毁并没有剥夺任何人(具有法律要求具备的通常的意志力)的自由意志。”然而,对物胁迫下支付的金钱可以追回,尽管因对物胁迫而获得当事人付款的同意有约束力。今天,在现代判例法的影响下,这种奇怪的区别已经消失,因为判例法将“经济胁迫”作为合同撤销的充分理由。
    ② See e.g. AUSTRIA:OGH 26 July 1961,SZ 34 no.104; ITALY:Cass.20 Sept.1971 no.2615,Giur,it.1972 11,304(306); LOUISIANA CC art.1959 par,l; SOUTH AFRICA: Berat 520. Uniforn instruments:UNIDROIT PICC art.3.9,comment 3.
    ①《阿根廷民法典》第940条规定:“直系卑血亲对直系尊血亲、妻对夫或者下级对上级的心怀敬畏,不成为行为无效的充分原因。”(参见:徐涤宇译.最新阿根廷民法典[M].北京:法律出版社,2007:232.)另见《智利民法典》第1456条第2款。
    ① See e.g.ARGENTINA art.940;FRANCE: Breton123;MALTA s.1023.
    ②《意大利民法典》第1437条[畏惧]规定:“仅是尊敬的畏惧,不构成契约撤销的原因。”(参见:陈国柱译.意大利民法典[M].北京:中国人民大学出版社,2010:260.)
    ③许多民法典在这个问题上依然保持沉默,譬如德国法系的民法典,以及许多其他民法典,譬如匈牙利民法典、日本民法典、韩国民法典等。
    ④ See PARAGUAY art.293ss.;QUEBEC art.1402ss.
    ⑤与以前的《路易斯安娜民法典(1870)》不同的是,新的《路易斯安娜民法典》在“可敬畏的恐惧”这个问题上保持了沉默。
    ⑥值得注意的是,“可敬畏的恐惧”晴形中的“恐惧”不同于胁迫情形下的“恐惧”。其区别在于引起恐惧的原因不同,即前者为内因,后者为外因。
    ①(1737),I Atk.398,26 E.R.253.
    ②See e.g.,Samuel and Rinkes 97.
    ③有学者(譬如Kempermann)认为,法国法的目的是保护家庭财产。因此,家庭成员之间的不公平贸易不被视为是存在问题的。
    ① See e.g. ITALY: Cass.15 July 1993 no.7844, Rep.Foro it.1993 v.Contratto in genere no.432.
    ② See e.g. ITALY: Dogliotti 669; Distaso 247-249.PORTUGAL:Domingues de Andrade 268 n.3.
    ③ See e.g. FRANCE:Evliya 48; ITALY: Trabucchi, Violenza 945; Trib.Milano 8 Aug.1950, Giur. it.1950 12,645.SWITZERLAND:Etter 34; Evliya 48. UNITED KINGDOM:Treitel, Contract 378.
    ④然而,Calamari与Perillo却认为这不是撤销的必要条件。
    ⑤令人吃惊的是,Dawson将胁迫法的主要作用看作为防止不当得利。很可能是因为Dawson过分关注经济胁迫才作出这种解释的。
    ①Carresi,Violenza认为,受胁迫人不能撤销合同,除非另一签约当事人从第三人胁迫中获得了利益。
    ②《意大利民法典》第1438条[主张权利的恐吓]规定:“主张某种权利的威吓,以其以取得不正当利益为目的时为限,得成为契约撤销的原因。”(参见:陈国柱译.意大利民法典[M].北京:中国人民大学出版社,2010:260.)另参见《埃塞俄比亚民法典》第1708条的规定。
    ① See e.g.AUSTRIA: Gschnitzer, Faistenberger and Barta 623; Klang and Gschnitzer 114.GERMANY:Breton60; ITALY:Trib. Bologna 26 Feb.1952. SPAIN:CC art.1300. UNITED KINGDOM:With respect to actual undue influence the House of Lords held in C.I.B.C.Mortgages Plc.v. Pitt (supra n.750)808 that the claimant need not prove a "manifest disadvantage"
    ① Cf. AUSTRIA: Rummel (-Rummel) S 870 no.14; SPAIN:Albaladejo and Diaz Alabart (-Morales Moreno) 350-351; De Castro y Bravo 141 S 181.
    ② See e.g.GERMANY: M(u|¨)nch.Komm. (-Kramer)§123 no.33; Soergel and Siebert (-Hefermehl) §123 no.50. SWITZERLAND:Berner Komm. (-Schmidlin) art.29/30 no.42.
    ③有一种例外很可能适用于受胁迫人过失的不知,即在胁迫人明显不会造成声称的损害的情形下。在这种情形下,最重要的是不存在严重损害的威胁,因此胁迫的客观要件没有满足。
    ④譬如:《菲律宾民法典》第1335条第4款规定:“威胁向主管部门申请执行诉讼请求,如果申请合理或合法,则不构成对同意的违反。
    ①See e.g. BOLIVIAN art.481;ETHlOPIAN art.1780;ITALIAN art.1438;MOROCCAN CO art.48;PARAGUAYAN art.294;SWISS CO art.30 par.2;TUNISIAN CO art.52.
    ②See e.g.ITALY: Distaso 246-247;UNITED KINGDON: Cartwright 173.
    ① See BELGIUM and LUXEMBOURG art.1112 par.1; BOLIVIA art.478; DOMINICAN REPUBLIC art.1112; MONACO art.967 par.1.
    ② See FRANCE:Cass.civ. 18 May 1966, Bull. Xiv.1966 1 233 no.304; Flour and Aubert 170 no.216; Terre, Simler and Lequette 198 no.241.
    ③ See e.g. PUERTO RICO §3406 par.2.
    ④在奥地利,流行的观点是:受胁迫大签订的合同不必是胁迫人的威胁针对的合同。
    ①《路易斯安那民法典》第1963条规定:“与第三人签订的合同是为了确保其财产免受面临威胁的损害,如果该第三人是善意的,且并未与实施胁迫的当事人串通,则该合同不能因胁迫而撤销。”(参见http://www.legis.state.la.us/lss/lss.asp?doc=109214,2012-02-11.)
    ② See e.g. SWISS CO art.29 par.2.
    ① GERMANY: Hubner 344 no.468; ITALY: Dogliotti 678; SEYCHELLES:CC art.1111 ("main reason"); SWITZERLAND:Berner Komm. (-Schmidlin) art.29/30 no.31.
    ② See e.g. ARGENTINA:CC art.937; GREECE CC art.150; UNITED STATES:LOUISIANA CC art.1959; Restatement of Contracts 2d§175, §176. YUGOSLAVIA CO art.60 par.l. Uniform instruments:EUROPEAN PECL art.4:108; UNIDROIT PICC art.3.9, comment 3.
    ③详情参见《欧洲合同法原则》第4:108条以及《国际商事合同通则》第3.9条的规定。
    ④ See e.g. UNITED STATES:Restatement of Contracts 2d(1981)176.
    ① See e.g. UNETED KINGDOM:Pao On v. Lau Yiu Long, Supra n.1631.
    ② See e.g. UNITED STATES:Hartsville Oil Mill v. United States,271 U.S.43(49) (1962).
    ③ See e.g. AUSTRIA:OGH 12 April 1978, JB1.1981,30(32); - 1 July 1976, JB1.1977, 486(489); GERMANY: Palandt (-Heinrichs) §123 no.20; UNITED STATES:Restatement of Contracts 2d §176(2)(c). Uniform instruments:EUROPEAN PECL art.4:108(b); UNIDROIT PICC art.3.9(last sent.).
    ① See Perspective 285;Litvinoff, Vices 93(abuse of rights).
    ②这种观点在大陆法系很流行。比较而言,普通法系不大愿意承认刑法用来强制执行人身债权。
    ①详情参见《埃塞俄比亚民法典》第1780条的规定;另见《意大利民法典》第1438条以及《国际商事合同通则》第3.19条。
    ②《魁北克民法典》第1403条规定:“对于滥用权利或权力或由于此类滥用的威胁导致的恐惧致使同意无效。”《美国合同法重述(第2版)》第176条第1款规定:“威胁在下列情况下不适当:(a)被威胁实施犯罪或侵权行为,或者如果威胁导致了一方当事人获得财产,则该威胁本身就是犯罪或侵权行为,(b)被威胁实施刑事控诉行为,(c)被威胁实施民事诉讼行为,并且威胁属于恶意行为,或(d)威胁违反了合同项下善意并且公平交易的义务。”
    ③ See e.g. AUSTRIA: OGH 10 June 1959, SZ 32 no.77; SWITZERLAND:Berner Komm. (-Schmidlin) art.29/39 no.58.
    ①See e.g. BULGARIA CO art.30;CHILE CC art.1457;COLOMBIA CC art.1514;TUNISIA CO art.53;UNITED STATES:LOUISIANA CC art.1961;YUGOSLAVIA CO at.60 par.1.
    ②See e.g. SWITZERLAND:Evliya 50.
    ① See e.g. AUSTRIA: CC §875; UNITED STATES:Restatement of Contracts 2d §175, comment e. Uniform instruments:EUROPEAN PECL art.4:111; UNIDROIT PICC art.3.11, comment1.
    ②《国际商事合同通则》第3.11条[第三人]第2款规定:“如果欺诈、胁迫、显失公平或当事人的错误可归因于第三人,而另一方当事人不对该第三人的行为负责,则如果另一方当事人明知或应当知道欺诈、胁迫或不公平,或者在撤销时他尚未信赖该合同而行事,则合同可以撤销。”《魁北克民法典》第1402条第1款规定:“如果恐惧是由一方当事人造成或者明知的暴力或威胁引起的,则对人身或财产的严重损害的恐惧致使另一方当事人的同意无效。”《欧洲合同法原则》第4:111条第2款规定:“不具备上述条件的第三人如果从事下列行为:1.因传达信息而造成了错误,或者知道或本应知道某一错误,2.传达了不正确的信息,3.实施欺诈,4.进行威胁,或5.获得额外的利益或不当的利益,则只有在该当事人知道或应当知道相关事实的情形下,或者在撤销之时他尚未信赖该合同而行事的情形下,该章的救济措施才予适用。
    ③详情参见《欧洲合同法原则》第4:111条第2款以及《国际商事合同通则》第3.11条第2款的规定。
    ① 《葡萄牙民法典》第256条[胁迫之效果]规定:“因胁迫而作出之法律事务意思表示得予以撤销,即使胁迫系来自第三人亦然,但在此情况下,威胁所指之恶害须为严重,且恐惧恶害之发生须为合理。”(参见:唐晓晴.葡萄牙民法典[M].北京:北京大学出版社,2009:46.)
    ② See e.g., Da Mota Pinto 530.
    ③ See Contracts Act §28/29 of DENMARK, ICELAND, FINLAND, NORWAY, SWEDEN.
    ①详情参见《欧洲合同法原则》第4:111条第2款及《国际商事合同通则》第3.11条第2款。
    ②同样的解决办法在《埃塞俄比亚民法典》第1707条第2款也有规定。
    ③ See e.g. UNITED STATES:Litvinoff, Vices 87-88.
    ① Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M]. Oxford :Oxford University Press,1996:655.
    ② See ARGENTINE art.935,941-943; AUSTRIA:§875.
    ③参见《美国合同法重述(第2版)》的相关规定。《美国合同法重述(第2版)》第164条第2款规定:“如果一方当事人由于信赖了交易第三方具有欺诈或重大虚假的陈述而为意思表示,则该当事人可以撤消该合同,除非善意的并且没有理由知道该虚假陈述的交易他方当事人已经支付对价或实质上信赖了该交易行为。《美国合同法重述(第2版)》第175条第2款规定:“如果一方当事人是在交易第三方的诱导下为意思表示,则受害人可以撤消该合同,除非善意的并且没有理由知道胁迫存在的交易他方当事人支付了价金或实质上信赖了该交易。
    ④王卫国主译.荷兰民法典(第3、5、6编)[Z].北京:中国政法大学,2006:21.
    ⑤详情参见《欧洲合同法原则》第4:111条以及《国际商事合同通则》第3.11条的规定。
    ①《欧洲合同法原则》第4:116条[部分撤销]规定:“如果撤销的内容只是影响到合同的特定条款,撤销的效力仅限于这些条款,除非在考虑案件的各种情形后,保留合同的其他条款并不合理。”《国际商事合同通则》第3.16条[部分撤销]规定:“如果撤销的内容只是涉及合同的个别条款,撤销的效力仅限于这些条款,除非在考虑了各种情形后,继续保留合同的其他条款并非合理。”《葡萄牙民法典》第292条[减缩]规定:“法律事务之部分无效或部分撤销不引致整个法律事务非有效,但显示除去有瑕疵部分后该法律事务即不成立者除外。”(参见:唐晓睛.葡萄牙民法典[M].北京:北京大学出版社,2009:46.)
    ②《欧洲合同法原则》第4.112条[撤销的通知]规定:“撤销必须通知对方当事人。”另见《欧洲合同法原则》第4:108条;《国际商事合同通则》第1.9条[通知]规定:“(1)如果需要通知的话,它可以借助适合于各种情形的任何方式发出;(2)通知到达应通知的人时生效;(3)基于第(2)款的目的,当通知口头传达给此人,或传递到此人的公司地址或通信地址时,通知即为‘送达’;(4)基于该条款的目的,‘通知’包括公告、请求或其他任何的通讯方式。”《国际商事合同通则》第3.14条[撤销的通知]规定:“当事人撤销合同的权利通过告知另一方当事人的方式而得以行使。
    ③《奥地利民法典》第1487条规定为“3年”;《法国民法典》第1304条规定为“5年”;《德国民法典》第124条第1款规定为“1年”;《墨西哥民法典》第2091年规定为“6个月”《西班牙民法典》第1301条第1款规定为“4年”
    ④《埃及民法典》第140条第2款规定为“15年”;《德国民法典》第124条第3款规定为“30年”;《日本民法典》第126条规定为"20年”;《韩国民法典》第146条规定为“10年”
    ⑤See e.g. SWITZERLAND:CO art.60 par.3.
    ⑥例如,根据《意大利民法典》第1436条第2款规定,如果胁迫是针对第1款中指定的那些人(配偶、直系尊亲或直系卑亲)以外的人,则应由法官行使自由裁量权来决定合同是否该撤销。
    ①然而,由于某些实际原因,也存在某些例外,即溯及既往行不通,所以撤销的后果只能是从现在开始。典型的例子是雇佣合同。
    See e.g. UNITED STATES:Restatement of Contracts, Introd.
    See e.g.UNITED STATES:Farnsworth, Contracts §4.,401; Restatement of Torts 2d §871.
    ④譬如:《埃塞俄比亚民法典》第1707条[第三人的胁迫]第2款规定:“如果胁迫由第三人实施,并且另一缔约方不知且不应当知道该胁迫的存在,则诉诸胁迫避免合同效力的当事人,应赔偿他方因合同被宣告无效引起的损害。”(参见:徐国栋.埃塞俄比亚民法典[M].北京:中国法制出版社,2011:318.)
    ① See e.g. ISRAEL: Contracts (General Part) Law s.22; UNITED STATES:Restatement of Torts 2d §378.
    ② See e.g. FRANCE:Carbonnier 92 no.43; GERMANY: BGHII May 1979, NJW 1979,1983; GREECE:CC art.152; UNITED STATES:Calamari and Perillo §9-8,350.
    ③《德国民法典》第138条第2款规定:“某人利用他人处于急迫情势、无经验、欠缺判断力或意志显著薄弱,以法律行为使该他人就某项给付而向自己或第三人约定或给予与该项给付明显地不相当的财产利益的,该法律行为尤其无效。”(参见:陈卫佐.德国民法总论[M].北京:法律出版社,2007:47.)另参见《瑞士民法典》第21条。
    ④《葡萄牙民法典》第280条[法律事务标的之要件]第2款规定:“违反公共秩序或善良风俗之法律事务无效。”另见《奥地利民法典》第879条第1款。
    See e.g. GERMANY:M(u|¨)nch.Komm.(-Kramer)123§no.43.
    ① David Tiplady, THE LIMITS OF UNDUE INFLUENCE[J]. THE MODERN LAW REVIEW, 1985,(09):579.
    ② Earl of Aylesford v. Morris (1873),8Ch. App.484 at 491.
    ③ Royal Bank of Scotland v. Etridge(No.2),[2001] 4 All E.R.449(H.L.)[Etridge].
    ①McCamus, John D.The law of contracts[M].Toronto,Ont: Irwin Law,2005:382-3.
    ②[1937]2 K.B.389.
    ③Ibid.,pp.394.395.
    ①Lancashire Loans Ltd. v. Black,[1934] I K.B.380,404.
    ② See 5 WILLISTON 4495;ROOD, WILLS 136.
    ③ Conner V. Brown,9 Harr 529,544,3 A. (2d)64,74(Del.Super. Ct.1938);THOMPSON, WILLS 188.
    ④RESTATEMENT CONTRACTS(1932) §497.
    ①Cole v. Gibson(1750),1 Ves.Sen.503,509.
    ②Wycherley v. Wycherley(1763),2 Eden 175,177,180.
    ③(1784),Welles v. Middleton,1 Cox 112,125.
    ④(1865),34 Beav. 603,604,605.
    ⑤Turner v. Collins, 7 Ch.App.329,339,340,per Hatherley,L.C
    ① Winder W. H.D. Undue Influence and Coercion[J]. The Modern Law Review,1939,(2):100.
    ② (1807),14 Ves.273,285,286.
    ③ (1860), Z Giff.246,269.
    ④ Dent v. Bennett (1835),7 Sim.539,4 My.& Cr.269,277.
    ⑤ Page v. Home (1848), II Beav.227,236.
    ① (1755),2 Ves Sen.627, aff. Wilmot,58.
    ② Winder W. H. D. Undue Influence and Coercion[J]. The Modern Law Review,1939,(2):102.
    ③ Cooke v. Lamotte (1851),15 Beav.234.
    ④ Harvey v. Mount (1845),8 Beav.439,447.
    ⑤ Sharp v. Leach (1862),31 Beav.491.
    ⑥ Sercombe v. Sanders (1865),34 Beav.382.
    ① Grigby v. Cox,1 Ves. Sen.517,518.
    ② Sim D. Burden of proof in undue influence: Common Law and codes on collision course[J]. The International Journal of Evidence & Proof,2003, (7):223.
    ③ Re Craig(1970),[1971]Ch.95,[1970]2 All. E.R.390.
    ① Williams v. Bayley (1866),L.R.1 H.L.200 (threat against son); Stolze v. Fuller,[1939]S.C.R.235(threat against plaintiff)
    ② [1985] 1 All E.R.821(H.L.).
    ③ [19931 4 All E.R.433(H.L.).
    ④ [1993] 4 A11 E.R.439(H.L.).
    ① McCamus, John D.The law of contracts[M].Toronto, Ont:Irwin Law,2005:384.
    ② Sim D. Burden of proof in undue influence: Common Law and codes on collision course[J]. The International Journal of Evidence & Proof,2003,(7):224.
    ① McCamus, John D.The law of contracts[M].Toronto, Ont:Irwin Law,2005:386-387.
    ② See,for example, Inche Noriah v. Shaik Allie Bin Omar,[1929]A.C.127(P.C.)(nephew and elderly aunt).
    ③ Bank of Montreal v. Stuart, [1911]A.C.120. Compare with Bank of Montreal V. Duguid (2000),185 D.L.R.(4th)458(Ont.C.A.).
    ④ Albert v. Albert (1981),33N.B.R.(2d)689(Q.B.).
    ①然而,有许多评论家持有这种观点,即“明显的不利”要素是2A类与2B类共同具有的。(参见J. Beatson, Anson's Law of Contract,27th edn (Oxford University Press:Oxford, 1998)282-283.)
    ② Sim D. Burden of proof in undue influence: Common Law and codes on collision course[J]. The International Journal of Evidence & Proof,2003,(7):221-236.
    ① [1991] 2 S.C.R.353,81 D.L.R.(4th) 211.
    ① Phang A.Doctrine and Fairness in the Law of Contract[J]. Legal Studies,2009, (4):566.
    ① [199313 WLR 802.
    ② Phang, A.Undue influence - methodology, sources and linkages[J].The Journal of Business Law,1995,(12):562.
    ① Phang, A.Undue influence - methodology, sources and linkages [J].The Journal of Business Law,1995,(12):565.
    ② Phang A.Doctrine and Fairness in the Law of Contract[J]. Legal Studies,2009, (4):567-571.
    ① McCamus, John D.The law of contracts[M].Toronto, Ont:Irwin Law,2005:398.
    ① E & R Distributors v. Atlas Drywall Ltd. (1980),118 D.L.R.(3d)339(B.C.C.A.).
    ② Barclays Bank plc v. O'Brien,[1993]4 All E.R.417.
    ③ Barclays Bank plc v. O'Brien,[1993]4 All E.R.430.
    ① Gold v. Rosenberg (1997),152 D.L.R. (4th)385 at 402(S.C.C.).
    ② Yorkshire Bank plc v. Tinsley,[2004] 3 All E.R.463(C.A.).
    ③ [1993]4 All E.R.433(H.L.).
    ④ Bertolo v. Bank of Montreal (1986),33D.L.R. (4th) 610 at 620(Ont.C.A.).
    ① McCamus, John D.The law of contracts[M]. Toronto, Ont:Irwin Law,2005:402.
    ② Milton D. Green. Fraud, Undue Influence and Mental Incompetency. A Study in Related Concepts[J]. Columbia Law Review,1943, (2):179-180.
    ① Kupchak v. Dayson Holdings Ltd. (1965),53 D.L.R.(2d)482(B.C.C.A.).
    ② O'Sullivan v. Management Agency and Music Ltd.,[1985]3A11 E.R.351.
    ③ Alati v. Kruger(1955),94 C.L.R.216 at 224(Aust.H.C.).
    ① McCamus, John D.The law of contracts[M].Toronto, Ont:Irwin Law,2005:403.
    ② Treadwell v. Martin(1976),67 D.L.R.(3d) 493(N.B.C.A.).
    ①尹田.法国民法上欺诈的构成条件[J].云南法学.1995,(03):14.
    [1]史尚宽.民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2000.
    [2]史尚宽.债法各论[M].北京:中国政法大学出版社,2000.
    [3]史尚宽.债法总论[M].北京:中国政法大学出版社,2000.
    [4]郑玉波.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2003.
    [5]梅仲协.民法要义[M].北京:中国政法大学出版社,1998.
    [6]王泽鉴.民法概要[M].北京:中国政法大学出版社,2003.
    [7]王泽鉴.民法总则[M].北京:北京大学出版社,2009.
    [8]王泽鉴.债法原理——基本理论、债之发生(第一册)[M].北京:中国政法大学出版社,2001.
    [9]黄立.民法总则[M].北京:中国政法大学出版社,2002.
    [10]佟柔.民法原理[M].北京:法律出版社,1983.
    [11]佟柔.中国民法[M].北京:法律出版社,1990.
    [12]胡长清.中国民法总论[M].北京:中国政法大学出版社,1998.
    [13]梁慧星.民法总论(第3版)[M].北京:法律出版社,2007.
    [14]梁慧星.中国民法典草案建议稿[M].北京:法律出版社,2003.
    [15]王利明.违约责任论(修订版)[M].北京:中国政法大学出版社,2003.
    [16]王利明.民法总则研究[M].北京:中国人民大学出版社,2003.
    [17]王利明.合同法研究(第二卷)[M].北京:中国人民大学出版社,2003.
    [18]王利明.中国民法典草案建议稿及说明[M].北京:中国法制出版社,2004.
    [19]徐国栋.绿色民法典草案[M].北京:社会科学文献出版社,2004.
    [20]罗(?).罗马法原论(下册)[M].北京:商务印书馆,2009.
    [21]尹田.民法典总则之理论与立法研究[M].北京:法律出版社,2010.
    [22]芮沐.民法法律行为理论之全部[M].北京:中国政法大学出版社,2003.
    [23]陈卫佐.德国民法总论[M].北京:法律出版社,2007.
    [24]龙卫球.民法总论[M].北京:中国法制出版社,2001.
    [25]沈达明,梁仁洁.德意志法上的法律行为[M].北京:对外贸易教育出版社,1992.
    [26]李永军.合同法[M].北京:法律出版社.2004.
    [27]李先波.债法专论[M].北京:法律出版社,2008.
    [28]李开国.民法基本问题研究[M].北京:法律出版社,1997.
    [29]徐海燕.民法总论比较研究[M].北京:中国人民公安大学出版社,2004.
    [30]董安生.民事法律行为[M].北京:中国人民大学出版社,2002.
    [31]杨帧.英美契约法论(第四版)[M].北京:北京大学出版社,2007.
    [32]马特,李昊.英美合同法导论[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2009.
    [33]王军,戴萍.美国合同法案例选评(第二版)[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2006.
    [34]解琳,张诤.英国合同法案例选评[M].北京:对外经济贸易大学出版社,2004.
    [35]徐罡.美国合同判例法[M].北京:法律出版社,1999.
    [36]苏号朋.美国商法:制度、判例与问题[M].北京:中国法制出版社,2000.
    [37]何勤华,魏琼.西方民法史[M].北京:北京大学出版社,2006.
    [38]吕世伦.西方法律思想史论[M].上海:商务印书馆,2006.
    [39]黄茂荣.法学方法与现代民法[M].北京:中国政法大学出版社,2001.
    [40]中国民法典立法研究课题组.中国民法典草案建议稿[M].北京:法律出版社,2003.
    [1]刘守豹.意思表示瑕疵的比较研究[A].梁慧星.民商法论丛(第一卷)[C].北京:法律出版社,1994.
    [2]刘新熙.论法律行为中意思表示的瑕疵及其补救[J].江西大学学报(社会科学版),1990(4).
    [3]李小华.意思表示瑕疵类型化分析[J].法制与社会,2008(9).
    [4]梁上上.论可撤销民事行为[J].华东政法评论,2002(11).
    [5]刘江琴.合同撤销权与侵权损害赔偿请求权竞合问题初探[J].济南大学学报,2002(5).
    [6]徐国平.意思表示瑕疵合同的效力[J].芜湖职业技术学院学报,1999(3).
    [7]贾亚芳.论有瑕疵的意思表示的效力[J].时代经贸,2008(6).
    [8]邹红.完善我国意思表示瑕疵立法的思考[J].探索,2002(5).
    [9]李永军.合同法上的错误及其法律救济[J].山东审判,2003(3).
    [10]小林一俊.意思欠缺与动机错误[J].王毅译.外国法译评,1996(4).
    [11]徐晓峰.民事错误制度研究[J].法律科学,2000(6).
    [12]徐澜波.因重大误解而撤销或变更合同的法律问题——由旅客错误购买特价航空机票不能“签转退”引发的思考[J].法学,2009(4).
    [13]梁志红,刘霞.试论民法中的“错误”意思表示[J].法学论坛,2000(1).
    [14]贺秀风.民事错误制度之形态辨析[J].山西省政法管理干部学院学报,2009(4).
    [15]林静.错误规则的比较以及在我国的完善意见[J].法制与社会,2007(9).
    [16]隋彭生.关于合同法中“重大误解”的探讨[J].中国法学,1999(3).
    [17]张淳.论能够成为民事行为瑕疵的错误[J].浙江社会科学,2004(4).
    [18]杨立新,朱巍.论戏谑行为及其民事法律后果——兼论戏谑行为与悬赏广告的区别[J].当代法学,2008(3).
    [19]袁雪.浅析英美法系的不正当影响制度——兼论我国《合同法》建立不正当影响制度的必要性[J].学术交流,2005(6).
    [20]吴艳.不当影响在意思表示瑕疵制度中的地位[J].辽宁行政学院学报,2009(7).
    [21]王志华.试论不当影响制度的设立——兼论我国意思表示瑕疵制度之完善[J].政法论丛,2000(3).
    [22]汪渊智,陆娟.英美合同上的不正当影响[J].比较法研究,1996(3).
    [23]唐梨芳.不当影响之本土化研究[J].法制与社会,2008(33).
    [24]刘小东,郭丽韫.英美法系的不正当影响[J].前沿,2002(3).
    [25]左登.论不作为欺诈认定——基于民法原则和法经济学的分析[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2009(1).
    [26]崔广平.欺诈概念辨析[J].河北法学,2003(2).
    [27]姜兆林,全先银,修振善.论欺诈之法律后果[J].莱阳农学院学报(社会科学版),2003(3).
    [28]王成.欺诈之意思表示的法律后果[J].法律科学,1998(6).
    [29]朱建春.民事欺诈行为及其法律适用探讨[J].中国司法,2001(12).
    [30]徐志军,张传伟.欺诈的界分[J].政法论坛,2006(4).
    [31]陈东,巢志雄.论诈欺和欺诈——兼议法律语言的通俗化[J].学术研究,2005(8).
    [32]易晓钟.试述民事法律关系中的欺诈、胁迫、重大误解[J].当代法学,1988(1).
    [33]柳经纬,李茂年.论欺诈、胁迫之民事救济——兼评《合同法》之二元规定[J].现代法学,2000(6).
    [34]赵龙.完善我国第三人欺诈立法的思考[J].河南商业高等专科学校学报,2006(6).
    [35]齐恩平.合同上的胁迫与不正当影响[J].法学,2000(1).
    [36]赵永恒.论合同中的胁迫[J].郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2010(3).
    [37]李玫.论合同法中胁迫的构成要件[J].暨南学报(哲学社会科学版),2010(5).
    [38]夏凤英.胁迫相关问题探讨——兼评《合同法》之规定[J].法学论坛,2000(5).
    [39]邱晓琛.第三人胁迫略探[J].广西政法管理干部学院学报,2005(3).
    [40]张煌辉,王平.非合同当事人胁迫下订立的合同可否撤销[J].法律适用,2009(9).
    [41]黄立.第三人胁迫行为依据台湾民法之效力[J].清华法学,2003(2).
    [42]张理恒,张长健,李翔宇.试论我国意思表示瑕疵制度的立法构建[J].贵阳市委党校学报,2010(2).
    [43]黄彤.论显失公平的民事行为[J].广西政法管理干部学院学报,2002(3).
    [44]耿莉.错误论——民法上的意思表示错误[D].重庆:西南政法大学,2005.
    [45]阳子龙.意思表示错误制度研究[D].南昌:南昌大学,2006.
    [46]刘阳.意思表示错误之研究[D].北京:中国政法大学,2005.
    [47]钟勇.论意思表示错误[D].上海:华东政法大学,2008.
    [48]唐琴.瑕疵意思表示类型化研究[D].南京:南京理工大学,2007.
    [1][德]卡尔·拉伦茨.德国民法通论(上册)[M].王晓晔,谢怀拭等译.北京:法律出版社,2003.
    [2][德]迪特尔·梅迪库斯.德国民法总论[M].邵建东译.北京:法律出版社,2001.
    [3][美]杰弗里·费里尔,迈克尔·纳文.美国合同法精解(第4版)[M].陈彦明译.北京:北京大学出版社,2009.
    [4][英]盖斯特.英国合同法与案例[M].张文镇等译.北京:中国大百科全书出版社,1998.
    [5][德]萨维尼.现代罗马法体系(第八卷)[M].李双元等译.北京:法律出版社,1999.
    [6][意]朱塞佩格罗索.罗马法史[M].黄风译.北京:中国政法大学出版社,2009.
    [7][古罗马]盖尤斯.法学阶梯[M].黄风译.北京:中国政法大学出版社,2008.
    [8][意]桑德罗·斯奇巴尼.法律行为[M].徐国栋译.北京:中国政法大学出版社,1998.
    [9][意]彼得罗·彭梵得.罗马法教科书[M].黄风译.北京:中国政法大学出版社,2005.
    [10][美]E·艾伦·范斯沃思(E. Allan Farnsworth).美国合同法(原书第3版)[M].葛云松、丁春艳译.北京:中国政法大学出版社,2004.
    [11][德]海因·克茨.欧洲合同法(上卷).北京:法津出版社,2001.
    [12][英]A.G.盖斯特.英国合同法与案例[M].张文镇等译.北京:中国大百科全书出版社,1998.
    [13][德]卡尔·拉伦兹.法学方法论[M].陈爱娥译.上海:商务印书馆,2005.
    [14][美]罗斯科·庞德.法理学(第一卷)[M].邓正来译.北京:中国政法大学出版社,2004.
    [15][美]理查德A.波斯纳.法律的经济分析[M].蒋兆康译.北京:中国大百科全书出版社,1996.
    [16][日]我妻荣.新订债权总论[M].王燚译.北京:中国法制出版社,2008.
    [1]Louis L. Hammon.The General Principles of the Law of the Contract[M]. Saint Paul: Keefe-Davidson,1902.
    [2]Anson, W.R. Principles of the English law of contract[M]. Oxford:Clarendon Press,1879.
    [3]Richardson, W. P. (William Payson). Principles of the law of contract( 2nd ed.)[M]. Brooklyn, N.Y.:1920.
    [4]Sefton-Green, Ruth. Mistake, fraud, and duties to inform in European contract law[M]. Cambridge, UK:Cambridge University Press,2004.
    [5]Hartkamp Arthur... [et al.]. Towards a European civil code[M].Ars Aequi Libri, Nijimegen: 2004.
    [6]Ibbetson. A Historical Introduction to the Law of Obligations[M]. Oxford:Oxford University Press,2001.
    [7]Gordley. The Philosophical Origins of Modern Contract[M]. Oxford:Clarendon Press,1991.
    [8]Zimmermann,R.Law of Obligations:Roman Foundations of the Civilian Tradition[M], Oxford :Oxford University Press,1996.
    [9]Leake, S. M. The Lelements of the law of contracts[M].London:Stevens and Sons,1867.
    [10]Chitty, Joseph, D. Chitty's Treatise on the Law of Contracts [M]. London:Sweet & Maxwell, 1930.
    [11]Kramer E.&T.Probst. Defects in the Contracting Process[M].Boston: Tubingen and Martinus Nijhoff Publishers,2001.
    [12]Thomas, J. A. C. Textbook of Roman Law[M]. New York:North-Holland Pub,1976.
    [13]McCamus, John D.The law of contracts[M].Toronto,Ont: Irwin Law,2005.
    [14]Schulz. Classical Roman Law [M].Oxford:Clarendon Press,1951.
    [15]Lintott, A. W. Violence in Republican Rome [M].Oxford: Clarendon Press,1968.
    [16]Varone J.C. Legal Considerations for Fire and Emergency Srvices[M].Delmar: Cengage Learning,2011.
    [17]Warmelo P.V. An Introduction to the Principles of Roman Civil Law[M]. Juta,1976.
    [1]Phang A.Doctrine and Fairness in the Law of Contract[J]. Legal Studies,2009, (4)
    [2]Milton D. Green. Fraud, Undue Influence and Mental Incompetency: A Study in Related Concepts[J]. Columbia Law Review,1943, (2)
    [3]Eisenberg, Melvin A. Mistake in Contract Law[J]. California Law Review,2003, (6).
    [4]D. Tiplady. The Limits of Undue Influence[J]. The Modern Law Review,1985, (5)
    [5]M. Conaglen. Duress, Undue Influence and Unconscionable Bargains - The Theoretical Mesh[J]. Legal Studies,1999, (2)
    [6]Winder W. H. D. Undue Influence and Coercion[J]. The Modern Law Review,1939,(2).
    [7]Abd El-Wahab Ahmed El-Hassan. The Doctrine of Duress (Ikrah) in Sharia, Sudan and English Law[J].Arab Law Quarterly,1986, (2)
    [8]Joseph Warren. Fraud, Undue Influence, and Mistake in Wills[J]. Harvard Law Review,1928, (3).
    [9]Patrick J. Lannon. Challenging Inter Vivos Transfers Procured by Undue Influence: Factors to Consider[J]. Florida Bar Journal,2008, (3)
    [10]Rick Bigwood. Undue Influence:'Impaired Consent' or 'Wicked Exploitation'? [J]. Oxford Journal of Legal Studies,1996, (3)
    [11]Andrew N. Sykes.'Unfair'results and unfair doctrines:Structuring the application of the equitable doctrines of undue influence and unconscionable dealing[J]. eLaw J.,2006, (13).
    [12]Sim D. Burden of proof in undue influence:Common Law and codes on collision course[J]. The International Journal of Evidence & Proof,2003,(7).
    [13]Phang, A.Undue influence - methodology, sources and linkages[J].The Journal of Business Law,1995,(12).
    [14]Simpson A. W. B.Innovation in Nineteenth Century Contract Law[J]. Law Quarterly Review, 1975,(91).
    [1]http://en.wikipedia.org
    [2]http://euro-union.org/default.asp
    [3]http://www.unidroit.org
    [4]http://www.google.com.hk
    [5]http://www.ssrn.com

© 2004-2018 中国地质图书馆版权所有 京ICP备05064691号 京公网安备11010802017129号

地址:北京市海淀区学院路29号 邮编:100083

电话:办公室:(+86 10)66554848;文献借阅、咨询服务、科技查新:66554700